法语助手
  • 关闭

无益的

添加到生词本

Vains objets dont pour moi le charme est envolé ?

不在,景物和我有什么关系?

C'est de la bouillie pour les chats.

〈口语〉这是徒劳事情。这是难以理解文字。

Les parties savent comment transcender cette lutte stérile.

他们知道如何超越这场争斗。

Nous devons éviter de continuer sur cette voie.

我们必须避免徒劳

La position prise par l'Union européenne est donc peu utile.

联盟采取立场因此是

C'est un coup d'épée dans l'eau.

这是白费气。这是徒劳

Ces actes sont inacceptables et ont des effets négatifs.

这种行动是不能接受和有害

Nous appelons également à l'arrêt des représailles souvent disproportionnées et inutiles.

我们也呼吁停止经常过度和报复行动。

Je demande que toute la lumière soit faite sur ces événements tragiques et inutiles.

我要求对这些悲惨且事件进行彻底

Ce sont autant de balles perdues.

义〉〈口语〉这些通通都是徒劳

Une approche sélective dans ces domaines irait à l'encontre du but recherché.

以厚此薄彼态度来对待这些行动是有害

Des mesures unilatérales et isolées seraient vaines.

单方面和孤立措施将是徒劳

Il serait vain et futile de vouloir déterminer lequel est le plus important.

决定三大支柱哪个更为重要尝试是徒劳

Nous devons veiller à une meilleure harmonisation entre donateurs, en évitant les doubles emplois inutiles.

我们应寻求加强捐助方之间,以避免重复。

Épargnons à cette instance les débats stériles qui l'ont freiné dans son évolution.

我们必须帮助第一委员会避免阻碍进展、徒劳辩论。

Il est vain de poursuivre indéfiniment des modèles hors d'atteinte.

休止地追求不可能实现模式,是徒劳

Tous ces efforts, cependant, seront vains sans une action internationale efficace.

但是如果没有有效国际行动,所有这些努都将是徒劳

Nous devons donc veiller à ne pas nous épuiser mutuellement en récriminations stériles.

因此,我们必须注意,不能让徒劳互相责备将我们消耗殆尽。

Si ce n'est pas le cas, l'action collective menée en Afghanistan pourrait se révéler vaine.

我们认为,没有这种办法,在阿富汗集体行动可能是徒劳

Nous pensons, comme le Secrétaire général adjoint, que le statu quo est stérile et inacceptable.

我们同意副秘书长以下看法:目前现状是和不能接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无益的 的法语例句

用户正在搜索


雌雄合体的, 雌雄间体, 雌雄间性, 雌雄两性的, 雌雄嵌体, 雌雄蕊合体的, 雌雄同体, 雌雄同体的, 雌雄同序, 雌雄同序的,

相似单词


无异, 无异议, 无抑制, 无疫证书, 无益, 无益的, 无益地, 无意, 无意的遗漏, 无意地,

Vains objets dont pour moi le charme est envolé ?

魅力不在,景物和我有什么关系?

C'est de la bouillie pour les chats.

〈口语〉是徒劳是难以理解文字。

Les parties savent comment transcender cette lutte stérile.

他们知道如何超越争斗。

Nous devons éviter de continuer sur cette voie.

我们必须避免徒劳努力。

La position prise par l'Union européenne est donc peu utile.

欧洲联盟采取立场因此是

C'est un coup d'épée dans l'eau.

是白费力气。是徒劳

Ces actes sont inacceptables et ont des effets négatifs.

种行动是不能接受和有害

Nous appelons également à l'arrêt des représailles souvent disproportionnées et inutiles.

我们也呼吁停止经常过度和报复行动。

Je demande que toute la lumière soit faite sur ces événements tragiques et inutiles.

我要求对些悲惨且件进行彻底调查。

Ce sont autant de balles perdues.

〈转义〉〈口语〉些通通都是徒劳

Une approche sélective dans ces domaines irait à l'encontre du but recherché.

以厚此薄彼态度来对待些行动是有害

Des mesures unilatérales et isolées seraient vaines.

和孤立措施将是徒劳

Il serait vain et futile de vouloir déterminer lequel est le plus important.

决定三大支柱哪个更为重要尝试是徒劳

Nous devons veiller à une meilleure harmonisation entre donateurs, en évitant les doubles emplois inutiles.

我们应寻求加强捐助之间协调,以避免重复。

Épargnons à cette instance les débats stériles qui l'ont freiné dans son évolution.

我们必须帮助第一委员会避免阻碍进展、徒劳辩论。

Il est vain de poursuivre indéfiniment des modèles hors d'atteinte.

休止地追求不可能实现模式,是徒劳

Tous ces efforts, cependant, seront vains sans une action internationale efficace.

但是如果没有有效国际行动,所有些努力都将是徒劳

Nous devons donc veiller à ne pas nous épuiser mutuellement en récriminations stériles.

因此,我们必须注意,不能让徒劳互相责备将我们消耗殆尽。

Si ce n'est pas le cas, l'action collective menée en Afghanistan pourrait se révéler vaine.

我们认为,没有种办法,在阿富汗集体行动可能是徒劳

Nous pensons, comme le Secrétaire général adjoint, que le statu quo est stérile et inacceptable.

我们同意副秘书长以下看法:目前现状是和不能接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无益的 的法语例句

用户正在搜索


雌鹦鹉, 雌鹰, 雌质, 雌雉, 雌雉(的), 糍粑, , 此岸, 此辈, 此唱彼和,

相似单词


无异, 无异议, 无抑制, 无疫证书, 无益, 无益的, 无益地, 无意, 无意的遗漏, 无意地,

Vains objets dont pour moi le charme est envolé ?

魅力不在,景物和我有什么关系?

C'est de la bouillie pour les chats.

语〉徒劳事情。难以理解文字。

Les parties savent comment transcender cette lutte stérile.

他们知道如何超越争斗。

Nous devons éviter de continuer sur cette voie.

我们必须避免徒劳努力。

La position prise par l'Union européenne est donc peu utile.

欧洲联盟采取立场因此

C'est un coup d'épée dans l'eau.

白费力气。徒劳

Ces actes sont inacceptables et ont des effets négatifs.

种行动不能接受和有害

Nous appelons également à l'arrêt des représailles souvent disproportionnées et inutiles.

我们也呼吁停止经常过度和报复行动。

Je demande que toute la lumière soit faite sur ces événements tragiques et inutiles.

我要求对些悲惨且事件进行彻底调查。

Ce sont autant de balles perdues.

〈转义〉〈语〉些通通都徒劳

Une approche sélective dans ces domaines irait à l'encontre du but recherché.

以厚此薄彼态度来对待些行动有害

Des mesures unilatérales et isolées seraient vaines.

单方面和孤立徒劳

Il serait vain et futile de vouloir déterminer lequel est le plus important.

决定三大支柱哪个更为重要尝试徒劳

Nous devons veiller à une meilleure harmonisation entre donateurs, en évitant les doubles emplois inutiles.

我们应寻求加强捐助方之间协调,以避免重复。

Épargnons à cette instance les débats stériles qui l'ont freiné dans son évolution.

我们必须帮助第一委员会避免阻碍进展、徒劳辩论。

Il est vain de poursuivre indéfiniment des modèles hors d'atteinte.

休止地追求不可能实现模式,徒劳

Tous ces efforts, cependant, seront vains sans une action internationale efficace.

如果没有有效国际行动,所有些努力都徒劳

Nous devons donc veiller à ne pas nous épuiser mutuellement en récriminations stériles.

因此,我们必须注意,不能让徒劳互相责备我们消耗殆尽。

Si ce n'est pas le cas, l'action collective menée en Afghanistan pourrait se révéler vaine.

我们认为,没有种办法,在阿富汗集体行动可能徒劳

Nous pensons, comme le Secrétaire général adjoint, que le statu quo est stérile et inacceptable.

我们同意副秘书长以下看法:目前现状和不能接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无益的 的法语例句

用户正在搜索


此后, 此後, 此呼彼应, 此间, 此举, 此刻, 此路不通, 此乃朕意, 此起彼伏, 此前,

相似单词


无异, 无异议, 无抑制, 无疫证书, 无益, 无益的, 无益地, 无意, 无意的遗漏, 无意地,

Vains objets dont pour moi le charme est envolé ?

魅力不在,景物和我有什么关系?

C'est de la bouillie pour les chats.

〈口语〉徒劳事情。难以理解文字。

Les parties savent comment transcender cette lutte stérile.

他们知道如何超越争斗。

Nous devons éviter de continuer sur cette voie.

我们必须避免徒劳努力。

La position prise par l'Union européenne est donc peu utile.

欧洲联盟采取立场因此

C'est un coup d'épée dans l'eau.

白费力气。徒劳

Ces actes sont inacceptables et ont des effets négatifs.

种行动不能接受和有害

Nous appelons également à l'arrêt des représailles souvent disproportionnées et inutiles.

我们也呼吁停止经常过度和报复行动。

Je demande que toute la lumière soit faite sur ces événements tragiques et inutiles.

我要求悲惨且事件进行彻底调查。

Ce sont autant de balles perdues.

〈转义〉〈口语〉通通都徒劳

Une approche sélective dans ces domaines irait à l'encontre du but recherché.

以厚此薄彼态度来行动有害

Des mesures unilatérales et isolées seraient vaines.

单方面和孤立措施将徒劳

Il serait vain et futile de vouloir déterminer lequel est le plus important.

决定三大支柱哪个更为重要尝试徒劳

Nous devons veiller à une meilleure harmonisation entre donateurs, en évitant les doubles emplois inutiles.

我们应寻求加强捐助方之间协调,以避免重复。

Épargnons à cette instance les débats stériles qui l'ont freiné dans son évolution.

我们必须帮助第一委员会避免阻碍进展、徒劳辩论。

Il est vain de poursuivre indéfiniment des modèles hors d'atteinte.

休止地追求不可能实现模式,徒劳

Tous ces efforts, cependant, seront vains sans une action internationale efficace.

如果没有有效国际行动,所有努力都将徒劳

Nous devons donc veiller à ne pas nous épuiser mutuellement en récriminations stériles.

因此,我们必须注意,不能让徒劳互相责备将我们消耗殆尽。

Si ce n'est pas le cas, l'action collective menée en Afghanistan pourrait se révéler vaine.

我们认为,没有种办法,在阿富汗集体行动可能徒劳

Nous pensons, comme le Secrétaire général adjoint, que le statu quo est stérile et inacceptable.

我们同意副秘书长以下看法:目前现状和不能接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无益的 的法语例句

用户正在搜索


此致, 此致敬礼, , , 跐溜, , 次(数), 次”的意思, 次板块, 次层平台,

相似单词


无异, 无异议, 无抑制, 无疫证书, 无益, 无益的, 无益地, 无意, 无意的遗漏, 无意地,

Vains objets dont pour moi le charme est envolé ?

魅力不在,景物和我有什么关系?

C'est de la bouillie pour les chats.

〈口语〉事情。难以理解文字。

Les parties savent comment transcender cette lutte stérile.

他们知道如何超越争斗。

Nous devons éviter de continuer sur cette voie.

我们必须避免努力。

La position prise par l'Union européenne est donc peu utile.

欧洲联盟采取立场因此

C'est un coup d'épée dans l'eau.

白费力气。

Ces actes sont inacceptables et ont des effets négatifs.

种行动不能接受和有害

Nous appelons également à l'arrêt des représailles souvent disproportionnées et inutiles.

我们也呼吁停止经常过度和报复行动。

Je demande que toute la lumière soit faite sur ces événements tragiques et inutiles.

我要求对些悲惨且事件进行彻底调查。

Ce sont autant de balles perdues.

〈转义〉〈口语〉些通通都

Une approche sélective dans ces domaines irait à l'encontre du but recherché.

以厚此薄彼态度来对待些行动有害

Des mesures unilatérales et isolées seraient vaines.

单方面和孤立

Il serait vain et futile de vouloir déterminer lequel est le plus important.

决定三大支柱哪个更为重要尝试

Nous devons veiller à une meilleure harmonisation entre donateurs, en évitant les doubles emplois inutiles.

我们应寻求加强捐助方之间协调,以避免重复。

Épargnons à cette instance les débats stériles qui l'ont freiné dans son évolution.

我们必须帮助第一委员会避免阻碍进展、辩论。

Il est vain de poursuivre indéfiniment des modèles hors d'atteinte.

休止地追求不可能实现模式,

Tous ces efforts, cependant, seront vains sans une action internationale efficace.

如果没有有效国际行动,所有些努力都将

Nous devons donc veiller à ne pas nous épuiser mutuellement en récriminations stériles.

因此,我们必须注意,不能让互相责备将我们消耗殆尽。

Si ce n'est pas le cas, l'action collective menée en Afghanistan pourrait se révéler vaine.

我们认为,没有种办法,在阿富汗集体行动可能

Nous pensons, comme le Secrétaire général adjoint, que le statu quo est stérile et inacceptable.

我们同意副秘书长以下看法:目前现状和不能接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无益的 的法语例句

用户正在搜索


次地向斜, 次第, 次碘酸, 次对角线, 次鲕状的, 次法线, 次钒酸盐, 次复理层, 次甘氨酸, 次干道,

相似单词


无异, 无异议, 无抑制, 无疫证书, 无益, 无益的, 无益地, 无意, 无意的遗漏, 无意地,

Vains objets dont pour moi le charme est envolé ?

魅力不在,景物有什么关系?

C'est de la bouillie pour les chats.

〈口语〉这是徒劳事情。这是难以理解文字。

Les parties savent comment transcender cette lutte stérile.

知道如何超越这场争斗。

Nous devons éviter de continuer sur cette voie.

必须避免徒劳努力。

La position prise par l'Union européenne est donc peu utile.

欧洲联盟采取立场因此是

C'est un coup d'épée dans l'eau.

这是白费力气。这是徒劳

Ces actes sont inacceptables et ont des effets négatifs.

这种行动是不能接受有害

Nous appelons également à l'arrêt des représailles souvent disproportionnées et inutiles.

也呼吁停止经常过度报复行动。

Je demande que toute la lumière soit faite sur ces événements tragiques et inutiles.

要求对这些悲惨且事件进行彻底调查。

Ce sont autant de balles perdues.

〈转义〉〈口语〉这些通通都是徒劳

Une approche sélective dans ces domaines irait à l'encontre du but recherché.

以厚此薄彼态度来对待这些行动是有害

Des mesures unilatérales et isolées seraient vaines.

单方面孤立措施将是徒劳

Il serait vain et futile de vouloir déterminer lequel est le plus important.

决定三大支柱哪个更为重要尝试是徒劳

Nous devons veiller à une meilleure harmonisation entre donateurs, en évitant les doubles emplois inutiles.

应寻求加强捐助方之间协调,以避免重复。

Épargnons à cette instance les débats stériles qui l'ont freiné dans son évolution.

必须帮助第一委员会避免阻碍进展、徒劳辩论。

Il est vain de poursuivre indéfiniment des modèles hors d'atteinte.

休止地追求不可能实现模式,是徒劳

Tous ces efforts, cependant, seront vains sans une action internationale efficace.

但是如果没有有效国际行动,所有这些努力都将是徒劳

Nous devons donc veiller à ne pas nous épuiser mutuellement en récriminations stériles.

因此,必须注意,不能让徒劳互相责备将消耗殆尽。

Si ce n'est pas le cas, l'action collective menée en Afghanistan pourrait se révéler vaine.

认为,没有这种办法,在阿富汗集体行动可能是徒劳

Nous pensons, comme le Secrétaire général adjoint, que le statu quo est stérile et inacceptable.

同意副秘书长以下看法:目前现状是不能接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 无益的 的法语例句

用户正在搜索


次膦的, 次硫酸, 次硫酸盐, 次卤化物, 次绿泥石, 次氯酸, 次氯酸钙, 次氯酸钠消毒液, 次氯酸盐, 次马属,

相似单词


无异, 无异议, 无抑制, 无疫证书, 无益, 无益的, 无益地, 无意, 无意的遗漏, 无意地,

Vains objets dont pour moi le charme est envolé ?

不在,景物和我有什么关系?

C'est de la bouillie pour les chats.

〈口语〉这是徒劳事情。这是难以理解文字。

Les parties savent comment transcender cette lutte stérile.

他们知道如何超越这场争斗。

Nous devons éviter de continuer sur cette voie.

我们必须避免徒劳

La position prise par l'Union européenne est donc peu utile.

欧洲联盟采取立场因此是

C'est un coup d'épée dans l'eau.

这是白费气。这是徒劳

Ces actes sont inacceptables et ont des effets négatifs.

这种行动是不能接受和有害

Nous appelons également à l'arrêt des représailles souvent disproportionnées et inutiles.

我们也呼吁停止经常过度和报复行动。

Je demande que toute la lumière soit faite sur ces événements tragiques et inutiles.

我要求对这些悲惨且事件进行彻底调

Ce sont autant de balles perdues.

〉〈口语〉这些通通都是徒劳

Une approche sélective dans ces domaines irait à l'encontre du but recherché.

以厚此薄彼态度来对待这些行动是有害

Des mesures unilatérales et isolées seraient vaines.

单方面和孤立措施将是徒劳

Il serait vain et futile de vouloir déterminer lequel est le plus important.

决定三大支柱哪个更为重要尝试是徒劳

Nous devons veiller à une meilleure harmonisation entre donateurs, en évitant les doubles emplois inutiles.

我们应寻求加强捐助方之间协调,以避免重复。

Épargnons à cette instance les débats stériles qui l'ont freiné dans son évolution.

我们必须帮助第一委员会避免阻碍进展、徒劳辩论。

Il est vain de poursuivre indéfiniment des modèles hors d'atteinte.

休止地追求不可能实现模式,是徒劳

Tous ces efforts, cependant, seront vains sans une action internationale efficace.

但是如果没有有效国际行动,所有这些都将是徒劳

Nous devons donc veiller à ne pas nous épuiser mutuellement en récriminations stériles.

因此,我们必须注意,不能让徒劳互相责备将我们消耗殆尽。

Si ce n'est pas le cas, l'action collective menée en Afghanistan pourrait se révéler vaine.

我们认为,没有这种办法,在阿富汗集体行动可能是徒劳

Nous pensons, comme le Secrétaire général adjoint, que le statu quo est stérile et inacceptable.

我们同意副秘书长以下看法:目前现状是和不能接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无益的 的法语例句

用户正在搜索


次全子宫切除术, 次日, 次神, 次生, 次生沉陷, 次生的, 次生地槽, 次生地层, 次生地层圈闭, 次生结晶,

相似单词


无异, 无异议, 无抑制, 无疫证书, 无益, 无益的, 无益地, 无意, 无意的遗漏, 无意地,

Vains objets dont pour moi le charme est envolé ?

魅力不在,景物和有什么关系?

C'est de la bouillie pour les chats.

〈口语〉这是徒劳事情。这是难以理解文字。

Les parties savent comment transcender cette lutte stérile.

知道如何超越这场争斗。

Nous devons éviter de continuer sur cette voie.

必须避免徒劳努力。

La position prise par l'Union européenne est donc peu utile.

欧洲联盟采取立场因此是

C'est un coup d'épée dans l'eau.

这是白费力气。这是徒劳

Ces actes sont inacceptables et ont des effets négatifs.

这种行动是不能接受和有害

Nous appelons également à l'arrêt des représailles souvent disproportionnées et inutiles.

也呼吁停止经常过度和报复行动。

Je demande que toute la lumière soit faite sur ces événements tragiques et inutiles.

要求对这些悲惨且事件进行彻底调查。

Ce sont autant de balles perdues.

〈转义〉〈口语〉这些通通都是徒劳

Une approche sélective dans ces domaines irait à l'encontre du but recherché.

以厚此薄彼态度来对待这些行动是有害

Des mesures unilatérales et isolées seraient vaines.

单方面和孤立措施将是徒劳

Il serait vain et futile de vouloir déterminer lequel est le plus important.

决定三大支柱哪个更为重要尝试是徒劳

Nous devons veiller à une meilleure harmonisation entre donateurs, en évitant les doubles emplois inutiles.

应寻求加强捐助方之间协调,以避免重复。

Épargnons à cette instance les débats stériles qui l'ont freiné dans son évolution.

必须帮助第一委员会避免阻碍进展、徒劳辩论。

Il est vain de poursuivre indéfiniment des modèles hors d'atteinte.

休止地追求不可能实现模式,是徒劳

Tous ces efforts, cependant, seront vains sans une action internationale efficace.

但是如果没有有效国际行动,所有这些努力都将是徒劳

Nous devons donc veiller à ne pas nous épuiser mutuellement en récriminations stériles.

因此,必须注意,不能让徒劳互相责备将消耗殆尽。

Si ce n'est pas le cas, l'action collective menée en Afghanistan pourrait se révéler vaine.

认为,没有这种办法,在阿富汗集体行动可能是徒劳

Nous pensons, comme le Secrétaire général adjoint, que le statu quo est stérile et inacceptable.

同意副秘书长以下看法:目前现状是和不能接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 无益的 的法语例句

用户正在搜索


次序颠倒地, 次旋回, 次演员, 次要, 次要部分, 次要的, 次要的<教>, 次要的东西, 次要的问题, 次要地,

相似单词


无异, 无异议, 无抑制, 无疫证书, 无益, 无益的, 无益地, 无意, 无意的遗漏, 无意地,

Vains objets dont pour moi le charme est envolé ?

魅力不在,景物和我有什么关系?

C'est de la bouillie pour les chats.

〈口语〉这是徒劳事情。这是难以理解文字。

Les parties savent comment transcender cette lutte stérile.

他们知道如何超越这场争斗。

Nous devons éviter de continuer sur cette voie.

我们必须避免徒劳努力。

La position prise par l'Union européenne est donc peu utile.

欧洲联盟采取立场因此是

C'est un coup d'épée dans l'eau.

这是白费力气。这是徒劳

Ces actes sont inacceptables et ont des effets négatifs.

这种行动是不能接受和有害

Nous appelons également à l'arrêt des représailles souvent disproportionnées et inutiles.

我们也呼吁停止经常过度和报复行动。

Je demande que toute la lumière soit faite sur ces événements tragiques et inutiles.

我要求对这事件进行彻底调查。

Ce sont autant de balles perdues.

〈转义〉〈口语〉这通通都是徒劳

Une approche sélective dans ces domaines irait à l'encontre du but recherché.

以厚此薄彼态度来对待这行动是有害

Des mesures unilatérales et isolées seraient vaines.

单方面和孤立措施将是徒劳

Il serait vain et futile de vouloir déterminer lequel est le plus important.

决定三大支柱哪个更为重要尝试是徒劳

Nous devons veiller à une meilleure harmonisation entre donateurs, en évitant les doubles emplois inutiles.

我们应寻求加强捐助方之间协调,以避免重复。

Épargnons à cette instance les débats stériles qui l'ont freiné dans son évolution.

我们必须帮助第一委员会避免阻碍进展、徒劳辩论。

Il est vain de poursuivre indéfiniment des modèles hors d'atteinte.

休止地追求不可能实现模式,是徒劳

Tous ces efforts, cependant, seront vains sans une action internationale efficace.

但是如果没有有效国际行动,所有这努力都将是徒劳

Nous devons donc veiller à ne pas nous épuiser mutuellement en récriminations stériles.

因此,我们必须注意,不能让徒劳互相责备将我们消耗殆尽。

Si ce n'est pas le cas, l'action collective menée en Afghanistan pourrait se révéler vaine.

我们认为,没有这种办法,在阿富汗集体行动可能是徒劳

Nous pensons, comme le Secrétaire général adjoint, que le statu quo est stérile et inacceptable.

我们同意副秘书长以下看法:目前现状是和不能接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无益的 的法语例句

用户正在搜索


刺胞动物门, 刺胞亚门, 刺鼻, 刺菜蓟, 刺穿, 刺穿褶皱, 刺戳, 刺刀, 刺点盾菌属, 刺儿菜,

相似单词


无异, 无异议, 无抑制, 无疫证书, 无益, 无益的, 无益地, 无意, 无意的遗漏, 无意地,

Vains objets dont pour moi le charme est envolé ?

魅力在,景物和我有什么关系?

C'est de la bouillie pour les chats.

〈口语〉这是徒劳事情。这是难以理解文字。

Les parties savent comment transcender cette lutte stérile.

他们知道如何超越这场争斗。

Nous devons éviter de continuer sur cette voie.

我们必须避免徒劳努力。

La position prise par l'Union européenne est donc peu utile.

欧洲联盟采取立场因此是

C'est un coup d'épée dans l'eau.

这是白费力气。这是徒劳

Ces actes sont inacceptables et ont des effets négatifs.

这种行动是和有害

Nous appelons également à l'arrêt des représailles souvent disproportionnées et inutiles.

我们也止经常过度和报复行动。

Je demande que toute la lumière soit faite sur ces événements tragiques et inutiles.

我要求对这些悲惨且事件进行彻底调查。

Ce sont autant de balles perdues.

〈转义〉〈口语〉这些通通都是徒劳

Une approche sélective dans ces domaines irait à l'encontre du but recherché.

以厚此薄彼态度来对待这些行动是有害

Des mesures unilatérales et isolées seraient vaines.

单方面和孤立措施将是徒劳

Il serait vain et futile de vouloir déterminer lequel est le plus important.

决定三大支柱哪个更为重要尝试是徒劳

Nous devons veiller à une meilleure harmonisation entre donateurs, en évitant les doubles emplois inutiles.

我们应寻求加强捐助方之间协调,以避免重复。

Épargnons à cette instance les débats stériles qui l'ont freiné dans son évolution.

我们必须帮助第一委员会避免阻碍进展、徒劳辩论。

Il est vain de poursuivre indéfiniment des modèles hors d'atteinte.

休止地追求实现模式,是徒劳

Tous ces efforts, cependant, seront vains sans une action internationale efficace.

但是如果没有有效国际行动,所有这些努力都将是徒劳

Nous devons donc veiller à ne pas nous épuiser mutuellement en récriminations stériles.

因此,我们必须注意,让徒劳互相责备将我们消耗殆尽。

Si ce n'est pas le cas, l'action collective menée en Afghanistan pourrait se révéler vaine.

我们认为,没有这种办法,在阿富汗集体行动可是徒劳

Nous pensons, comme le Secrétaire général adjoint, que le statu quo est stérile et inacceptable.

我们同意副秘书长以下看法:目前现状是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无益的 的法语例句

用户正在搜索


刺槐(阿拉伯橡胶树), 刺激, 刺激(味道), 刺激[生理], 刺激<转>, 刺激的, 刺激工业生产, 刺激机体的药物, 刺激减轻, 刺激减轻的,

相似单词


无异, 无异议, 无抑制, 无疫证书, 无益, 无益的, 无益地, 无意, 无意的遗漏, 无意地,