法语助手
  • 关闭

无偿的

添加到生词本

bénévole 法 语 助手

La revendication de gratuité est très forte.

人们对服务无偿要求是十分强烈

Le Département a trouvé quelques partenaires disposés à fournir ce genre de service gratuitement.

新闻部已经成功地愿意无偿提供这种服务伙伴。

Aucun moyen universel pour mesurer le travail non rémunéré des femmes n'a encore été défini.

世界今天没有制定出评价妇女无偿普遍具。

La viabilité d'un fonds sous-régional d'urgence pour sauver les banques insolvables doit être examinée.

应探索建立紧急次区域基金以拯救无偿能力银行可行性。

Les formateurs, venus du Royaume-Uni et des États-Unis, sont intervenus bénévolement.

来自联合王国和美国培训员无偿贡献自己时间。

L'Albanie a également reçu 1,1 million de dollars sous forme de dons non remboursables.

阿尔巴尼亚约110万美元无偿赠款。

Ses cinq membres viennent de l'extérieur de l'UNOPS et travaillent à titre gracieux.

其五名成员均非项目厅人员,并同意进行无偿作。

Même la police la mieux entraînée ne peut fonctionner correctement sans être payée.

不能指望训练极为有素警察无偿作。

La grande majorité d'entre elles sont donc des aides familiales non rémunérées.

因此她们中大多数人都是无偿家庭劳动者。

On n'a toujours pas défini de moyens universels de mesurer le travail non rémunéré des femmes.

世界今天没有制定出评价妇女无偿普遍具。

Les femmes qui ont une activité agricole (main-d'œuvre familiale non rémunérée) ne figurent sur aucun registre.

目前没有妇女务农记录,她们从事无偿家务劳动。

Elle continue à étudier les aspects sexospécifiques de la mesure du travail rémunéré et non rémunéré.

该司在有偿作和无偿过程中,继续努力处理两性平等问题。

Le nouveau régime des biens reconnaît donc le travail non rémunéré de la femme au foyer.

因此,新财产制度承认妇女在家庭中无偿劳动。

En cette période difficile, nous sommes prêts à fournir à l'Afghanistan un appui à fonds perdus.

在这困难时刻,我们准备向阿富汗人民提供无偿支助。

Parallèlement, un emploi professionnel rémunéré est encore considéré très différemment d'un travail non rémunéré au foyer.

与些同时,有偿职业仍然被认为完全不同于无偿家庭服务作。

Parallèlement, le travail non rémunéré des femmes reste ignoré et la comptabilité nationale n'en porte pas trace.

与此同时,妇女无偿作仍然没有获得承认,也没有反映在国民核算中。

Une évaluation des risques informatiques a été entreprise, avec le concours offert à titre gracieux par PricewaterhouseCoopers.

在普华永道会计师事务所无偿帮助下,进行信息技术风险评估。

Les femmes et les enfants sont aussi plus souvent des auxiliaires familiaux (non rémunérés), situation extrêmement précaire.

妇女和儿童很可能是帮补家计(无偿)家庭劳力,那是非常不稳定就业情况。

Les bénévoles travaillent gratuitement, mais pour les former et les motiver, il faut de l'argent et un appui constant.

自愿者作是无偿,但是培训和激励他们要花钱,需要不断支持。

Le travail non rémunéré des employés dans le secteur de l'agriculture n'est pas pris en compte dans le PIB.

农业部门中从事无偿未计入国内生产总值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无偿的 的法语例句

用户正在搜索


effluence, effluent, effluvation, effluve, effluveur, effluviothérapie, effondre, effondré, effondrement, effondrer,

相似单词


无产者, 无产者(的), 无肠公子, 无常, 无偿, 无偿的, 无偿地, 无偿经济援助, 无偿契约, 无偿取得,
bénévole 法 语 助手

La revendication de gratuité est très forte.

人们对服务要求是十分强烈

Le Département a trouvé quelques partenaires disposés à fournir ce genre de service gratuitement.

新闻部已经成功地找到了愿意提供这种服务伙伴。

Aucun moyen universel pour mesurer le travail non rémunéré des femmes n'a encore été défini.

世界到今天没有制定出评价妇女普遍衡量工具。

La viabilité d'un fonds sous-régional d'urgence pour sauver les banques insolvables doit être examinée.

应探索建立紧急次区域基金以拯救能力银行可行性。

Les formateurs, venus du Royaume-Uni et des États-Unis, sont intervenus bénévolement.

来自联合王国美国培训员贡献了自己时间。

L'Albanie a également reçu 1,1 million de dollars sous forme de dons non remboursables.

阿尔巴尼亚收到约110万美元赠款。

Ses cinq membres viennent de l'extérieur de l'UNOPS et travaillent à titre gracieux.

其五名成员均非项目厅人员,并同意进行

Même la police la mieux entraînée ne peut fonctionner correctement sans être payée.

不能指望训练极为有素警察地工

La grande majorité d'entre elles sont donc des aides familiales non rémunérées.

因此她们中大多数人都是家庭劳动者。

On n'a toujours pas défini de moyens universels de mesurer le travail non rémunéré des femmes.

世界到今天没有制定出评价妇女普遍衡量工具。

Les femmes qui ont une activité agricole (main-d'œuvre familiale non rémunérée) ne figurent sur aucun registre.

目前没有妇女务农记录,她们从事家务劳动。

Elle continue à étudier les aspects sexospécifiques de la mesure du travail rémunéré et non rémunéré.

该司在衡量有偿工过程中,继续努力处理两性平等问题。

Le nouveau régime des biens reconnaît donc le travail non rémunéré de la femme au foyer.

因此,新财产制度承认妇女在家庭中劳动。

En cette période difficile, nous sommes prêts à fournir à l'Afghanistan un appui à fonds perdus.

在这困难时刻,我们准备向阿富汗人民提供支助。

Parallèlement, un emploi professionnel rémunéré est encore considéré très différemment d'un travail non rémunéré au foyer.

与些同时,有偿职业仍然被认为完全不同于家庭服务工

Parallèlement, le travail non rémunéré des femmes reste ignoré et la comptabilité nationale n'en porte pas trace.

与此同时,妇女仍然没有获得承认,也没有反映在国民核算中。

Une évaluation des risques informatiques a été entreprise, avec le concours offert à titre gracieux par PricewaterhouseCoopers.

在普华永道会计师事务所帮助下,进行了信息技术风险评估。

Les femmes et les enfants sont aussi plus souvent des auxiliaires familiaux (non rémunérés), situation extrêmement précaire.

妇女儿童很可能是帮补家计()家庭劳力,那是非常不稳定就业情况。

Les bénévoles travaillent gratuitement, mais pour les former et les motiver, il faut de l'argent et un appui constant.

自愿者工,但是培训激励他们要花钱,需要不断支持。

Le travail non rémunéré des employés dans le secteur de l'agriculture n'est pas pris en compte dans le PIB.

农业部门中从事职工未计入国内生产总值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无偿的 的法语例句

用户正在搜索


effréné, effritement, effriter, effroi, effronté, effrontément, effronterie, effroyable, effroyablement, effruiter,

相似单词


无产者, 无产者(的), 无肠公子, 无常, 无偿, 无偿的, 无偿地, 无偿经济援助, 无偿契约, 无偿取得,
bénévole 法 语 助手

La revendication de gratuité est très forte.

人们对服无偿要求是十分强烈

Le Département a trouvé quelques partenaires disposés à fournir ce genre de service gratuitement.

新闻部已经成功地找到了愿意无偿提供这种服伴。

Aucun moyen universel pour mesurer le travail non rémunéré des femmes n'a encore été défini.

世界到今天没有制定出无偿工作普遍衡量工具。

La viabilité d'un fonds sous-régional d'urgence pour sauver les banques insolvables doit être examinée.

应探索建立紧急次区域基金以拯救无偿能力银行可行性。

Les formateurs, venus du Royaume-Uni et des États-Unis, sont intervenus bénévolement.

来自联合王国和美国培训员无偿贡献了自己时间。

L'Albanie a également reçu 1,1 million de dollars sous forme de dons non remboursables.

阿尔巴尼亚收到约110万美元无偿赠款。

Ses cinq membres viennent de l'extérieur de l'UNOPS et travaillent à titre gracieux.

其五名成员均非项目厅人员,并同意进行无偿工作。

Même la police la mieux entraînée ne peut fonctionner correctement sans être payée.

不能指望训练极为有素警察无偿地工作。

La grande majorité d'entre elles sont donc des aides familiales non rémunérées.

因此她们中大多数人都是无偿家庭劳动者。

On n'a toujours pas défini de moyens universels de mesurer le travail non rémunéré des femmes.

世界到今天没有制定出无偿工作普遍衡量工具。

Les femmes qui ont une activité agricole (main-d'œuvre familiale non rémunérée) ne figurent sur aucun registre.

目前没有记录,她们从事无偿劳动。

Elle continue à étudier les aspects sexospécifiques de la mesure du travail rémunéré et non rémunéré.

该司在衡量有偿工作和无偿工作过程中,继续努力处理两性平等问题。

Le nouveau régime des biens reconnaît donc le travail non rémunéré de la femme au foyer.

因此,新财产制度承认女在家庭中无偿劳动。

En cette période difficile, nous sommes prêts à fournir à l'Afghanistan un appui à fonds perdus.

在这困难时刻,我们准备向阿富汗人民提供无偿支助。

Parallèlement, un emploi professionnel rémunéré est encore considéré très différemment d'un travail non rémunéré au foyer.

与些同时,有偿职业仍然被认为完全不同于无偿家庭服工作。

Parallèlement, le travail non rémunéré des femmes reste ignoré et la comptabilité nationale n'en porte pas trace.

与此同时,无偿工作仍然没有获得承认,也没有反映在国民核算中。

Une évaluation des risques informatiques a été entreprise, avec le concours offert à titre gracieux par PricewaterhouseCoopers.

在普华永道会计师事无偿帮助下,进行了信息技术风险估。

Les femmes et les enfants sont aussi plus souvent des auxiliaires familiaux (non rémunérés), situation extrêmement précaire.

女和儿童很可能是帮补家计(无偿)家庭劳力,那是非常不稳定就业情况。

Les bénévoles travaillent gratuitement, mais pour les former et les motiver, il faut de l'argent et un appui constant.

自愿者工作是无偿,但是培训和激励他们要花钱,需要不断支持。

Le travail non rémunéré des employés dans le secteur de l'agriculture n'est pas pris en compte dans le PIB.

农业部门中从事无偿工作职工未计入国内生产总值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无偿的 的法语例句

用户正在搜索


égagropile, égagueur, égaiement, égailler, égal, égalable, égale, également, égaler, égalisateur,

相似单词


无产者, 无产者(的), 无肠公子, 无常, 无偿, 无偿的, 无偿地, 无偿经济援助, 无偿契约, 无偿取得,
bénévole 法 语 助手

La revendication de gratuité est très forte.

人们对服务无偿要求是十分强烈

Le Département a trouvé quelques partenaires disposés à fournir ce genre de service gratuitement.

新闻部已经成功地找到了愿意无偿提供这种服务伙伴。

Aucun moyen universel pour mesurer le travail non rémunéré des femmes n'a encore été défini.

世界到今天没有制定出评价妇女无偿工作普遍衡量工具。

La viabilité d'un fonds sous-régional d'urgence pour sauver les banques insolvables doit être examinée.

应探索建立紧急次金以拯救无偿能力银行可行性。

Les formateurs, venus du Royaume-Uni et des États-Unis, sont intervenus bénévolement.

来自联合王国和美国培训员无偿贡献了自己时间。

L'Albanie a également reçu 1,1 million de dollars sous forme de dons non remboursables.

阿尔巴尼亚收到约110万美元无偿赠款。

Ses cinq membres viennent de l'extérieur de l'UNOPS et travaillent à titre gracieux.

其五名成员均非项目厅人员,并同意进行无偿工作。

Même la police la mieux entraînée ne peut fonctionner correctement sans être payée.

不能指望训练极为有素无偿地工作。

La grande majorité d'entre elles sont donc des aides familiales non rémunérées.

因此她们中大多数人都是无偿家庭劳动者。

On n'a toujours pas défini de moyens universels de mesurer le travail non rémunéré des femmes.

世界到今天没有制定出评价妇女无偿工作普遍衡量工具。

Les femmes qui ont une activité agricole (main-d'œuvre familiale non rémunérée) ne figurent sur aucun registre.

目前没有妇女务农记录,她们从事无偿家务劳动。

Elle continue à étudier les aspects sexospécifiques de la mesure du travail rémunéré et non rémunéré.

该司在衡量有偿工作和无偿工作过程中,继续努力处理两性平等问题。

Le nouveau régime des biens reconnaît donc le travail non rémunéré de la femme au foyer.

因此,新财产制度承认妇女在家庭中无偿劳动。

En cette période difficile, nous sommes prêts à fournir à l'Afghanistan un appui à fonds perdus.

在这困难时刻,我们准备向阿富汗人民提供无偿支助。

Parallèlement, un emploi professionnel rémunéré est encore considéré très différemment d'un travail non rémunéré au foyer.

与些同时,有偿职业仍然被认为完全不同于无偿家庭服务工作。

Parallèlement, le travail non rémunéré des femmes reste ignoré et la comptabilité nationale n'en porte pas trace.

与此同时,妇女无偿工作仍然没有获得承认,也没有反映在国民核算中。

Une évaluation des risques informatiques a été entreprise, avec le concours offert à titre gracieux par PricewaterhouseCoopers.

在普华永道会计师事务所无偿帮助下,进行了信息技术风险评估。

Les femmes et les enfants sont aussi plus souvent des auxiliaires familiaux (non rémunérés), situation extrêmement précaire.

妇女和儿童很可能是帮补家计(无偿)家庭劳力,那是非常不稳定就业情况。

Les bénévoles travaillent gratuitement, mais pour les former et les motiver, il faut de l'argent et un appui constant.

自愿者工作是无偿,但是培训和激励他们要花钱,需要不断支持。

Le travail non rémunéré des employés dans le secteur de l'agriculture n'est pas pris en compte dans le PIB.

农业部门中从事无偿工作职工未计入国内生产总值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无偿的 的法语例句

用户正在搜索


égarant, égard, égards, égaré, égarement, égarer, égayant, égayement, égayer, égéen,

相似单词


无产者, 无产者(的), 无肠公子, 无常, 无偿, 无偿的, 无偿地, 无偿经济援助, 无偿契约, 无偿取得,
bénévole 法 语 助手

La revendication de gratuité est très forte.

人们对服务要求十分强烈

Le Département a trouvé quelques partenaires disposés à fournir ce genre de service gratuitement.

新闻部已经成功地找到了愿意提供这种服务伙伴。

Aucun moyen universel pour mesurer le travail non rémunéré des femmes n'a encore été défini.

世界到今天没有制定出评价妇女普遍衡量具。

La viabilité d'un fonds sous-régional d'urgence pour sauver les banques insolvables doit être examinée.

应探索建立紧急次区域基金以拯救能力银行可行性。

Les formateurs, venus du Royaume-Uni et des États-Unis, sont intervenus bénévolement.

来自联合王国和美国培训员贡献了自己时间。

L'Albanie a également reçu 1,1 million de dollars sous forme de dons non remboursables.

阿尔巴尼亚收到约110万美元赠款。

Ses cinq membres viennent de l'extérieur de l'UNOPS et travaillent à titre gracieux.

其五名成员均非项目厅人员,并同意进行

Même la police la mieux entraînée ne peut fonctionner correctement sans être payée.

不能指望训练极为有素警察

La grande majorité d'entre elles sont donc des aides familiales non rémunérées.

因此她们中大多数人家庭劳动者。

On n'a toujours pas défini de moyens universels de mesurer le travail non rémunéré des femmes.

世界到今天没有制定出评价妇女普遍衡量具。

Les femmes qui ont une activité agricole (main-d'œuvre familiale non rémunérée) ne figurent sur aucun registre.

目前没有妇女务农记录,她们从事家务劳动。

Elle continue à étudier les aspects sexospécifiques de la mesure du travail rémunéré et non rémunéré.

该司在衡量有过程中,继续努力处理两性平等问题。

Le nouveau régime des biens reconnaît donc le travail non rémunéré de la femme au foyer.

因此,新财产制度承认妇女在家庭中劳动。

En cette période difficile, nous sommes prêts à fournir à l'Afghanistan un appui à fonds perdus.

在这困难时刻,我们准备向阿富汗人民提供支助。

Parallèlement, un emploi professionnel rémunéré est encore considéré très différemment d'un travail non rémunéré au foyer.

与些同时,有职业仍然被认为完全不同于家庭服务

Parallèlement, le travail non rémunéré des femmes reste ignoré et la comptabilité nationale n'en porte pas trace.

与此同时,妇女仍然没有获得承认,也没有反映在国民核算中。

Une évaluation des risques informatiques a été entreprise, avec le concours offert à titre gracieux par PricewaterhouseCoopers.

在普华永道会计师事务所帮助下,进行了信息技术风险评估。

Les femmes et les enfants sont aussi plus souvent des auxiliaires familiaux (non rémunérés), situation extrêmement précaire.

妇女和儿童很可能帮补家计()家庭劳力,那非常不稳定就业情况。

Les bénévoles travaillent gratuitement, mais pour les former et les motiver, il faut de l'argent et un appui constant.

自愿者,但培训和激励他们要花钱,需要不断支持。

Le travail non rémunéré des employés dans le secteur de l'agriculture n'est pas pris en compte dans le PIB.

农业部门中从事未计入国内生产总值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无偿的 的法语例句

用户正在搜索


églefin, eglestonite, égligent, Eglise, église, églogue, Egmont, ego, égo, égobelage,

相似单词


无产者, 无产者(的), 无肠公子, 无常, 无偿, 无偿的, 无偿地, 无偿经济援助, 无偿契约, 无偿取得,
bénévole 法 语 助手

La revendication de gratuité est très forte.

人们对服务无偿要求是十分强烈

Le Département a trouvé quelques partenaires disposés à fournir ce genre de service gratuitement.

新闻部已经成功地找到了愿意无偿提供这种服务伙伴。

Aucun moyen universel pour mesurer le travail non rémunéré des femmes n'a encore été défini.

世界到今天没有制定出评价妇女无偿普遍具。

La viabilité d'un fonds sous-régional d'urgence pour sauver les banques insolvables doit être examinée.

应探索建立紧急次区域基金以拯救无偿能力银行可行性。

Les formateurs, venus du Royaume-Uni et des États-Unis, sont intervenus bénévolement.

来自联合王国和美国培训员无偿贡献了自己时间。

L'Albanie a également reçu 1,1 million de dollars sous forme de dons non remboursables.

阿尔巴尼亚收到约110万美元无偿赠款。

Ses cinq membres viennent de l'extérieur de l'UNOPS et travaillent à titre gracieux.

其五名成员均非项目厅人员,并同意进行无偿作。

Même la police la mieux entraînée ne peut fonctionner correctement sans être payée.

不能指望训练极为有素警察无偿作。

La grande majorité d'entre elles sont donc des aides familiales non rémunérées.

因此她们多数人都是无偿家庭劳动者。

On n'a toujours pas défini de moyens universels de mesurer le travail non rémunéré des femmes.

世界到今天没有制定出评价妇女无偿普遍具。

Les femmes qui ont une activité agricole (main-d'œuvre familiale non rémunérée) ne figurent sur aucun registre.

目前没有妇女务农记录,她们从事无偿家务劳动。

Elle continue à étudier les aspects sexospécifiques de la mesure du travail rémunéré et non rémunéré.

该司在有偿作和无偿过程,继续努力处理两性平等问题。

Le nouveau régime des biens reconnaît donc le travail non rémunéré de la femme au foyer.

因此,新财产制度承认妇女在家庭无偿劳动。

En cette période difficile, nous sommes prêts à fournir à l'Afghanistan un appui à fonds perdus.

在这困难时刻,我们准备向阿富汗人民提供无偿支助。

Parallèlement, un emploi professionnel rémunéré est encore considéré très différemment d'un travail non rémunéré au foyer.

与些同时,有偿职业仍然被认为完全不同于无偿家庭服务作。

Parallèlement, le travail non rémunéré des femmes reste ignoré et la comptabilité nationale n'en porte pas trace.

与此同时,妇女无偿作仍然没有获得承认,也没有反映在国民核算

Une évaluation des risques informatiques a été entreprise, avec le concours offert à titre gracieux par PricewaterhouseCoopers.

在普华永道会计师事务所无偿帮助下,进行了信息技术风险评估。

Les femmes et les enfants sont aussi plus souvent des auxiliaires familiaux (non rémunérés), situation extrêmement précaire.

妇女和儿童很可能是帮补家计(无偿)家庭劳力,那是非常不稳定就业情况。

Les bénévoles travaillent gratuitement, mais pour les former et les motiver, il faut de l'argent et un appui constant.

自愿者作是无偿,但是培训和激励他们要花钱,需要不断支持。

Le travail non rémunéré des employés dans le secteur de l'agriculture n'est pas pris en compte dans le PIB.

农业部门从事无偿未计入国内生产总值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无偿的 的法语例句

用户正在搜索


égrappoir, égratigner, égratignure, égravillonner, égrenage, égrènement, égrener, égreneuse, égression, égrillard,

相似单词


无产者, 无产者(的), 无肠公子, 无常, 无偿, 无偿的, 无偿地, 无偿经济援助, 无偿契约, 无偿取得,
bénévole 法 语 助手

La revendication de gratuité est très forte.

人们对服务无偿要求是十分强烈

Le Département a trouvé quelques partenaires disposés à fournir ce genre de service gratuitement.

新闻部已经成功地找到了愿无偿提供这种服务伙伴。

Aucun moyen universel pour mesurer le travail non rémunéré des femmes n'a encore été défini.

世界到今天没有制定出评价妇女无偿工作普遍衡量工具。

La viabilité d'un fonds sous-régional d'urgence pour sauver les banques insolvables doit être examinée.

应探索建立紧急次区域基金以拯救无偿能力银行可行性。

Les formateurs, venus du Royaume-Uni et des États-Unis, sont intervenus bénévolement.

王国和美国培训员无偿贡献了时间。

L'Albanie a également reçu 1,1 million de dollars sous forme de dons non remboursables.

阿尔巴尼亚收到约110万美元无偿赠款。

Ses cinq membres viennent de l'extérieur de l'UNOPS et travaillent à titre gracieux.

其五名成员均非项目厅人员,并无偿工作。

Même la police la mieux entraînée ne peut fonctionner correctement sans être payée.

不能指望训练极为有素警察无偿地工作。

La grande majorité d'entre elles sont donc des aides familiales non rémunérées.

因此她们中大多数人都是无偿家庭劳动者。

On n'a toujours pas défini de moyens universels de mesurer le travail non rémunéré des femmes.

世界到今天没有制定出评价妇女无偿工作普遍衡量工具。

Les femmes qui ont une activité agricole (main-d'œuvre familiale non rémunérée) ne figurent sur aucun registre.

目前没有妇女务农记录,她们从事无偿家务劳动。

Elle continue à étudier les aspects sexospécifiques de la mesure du travail rémunéré et non rémunéré.

该司在衡量有偿工作和无偿工作过程中,继续努力处理两性平等问题。

Le nouveau régime des biens reconnaît donc le travail non rémunéré de la femme au foyer.

因此,新财产制度承认妇女在家庭中无偿劳动。

En cette période difficile, nous sommes prêts à fournir à l'Afghanistan un appui à fonds perdus.

在这困难时刻,我们准备向阿富汗人民提供无偿支助。

Parallèlement, un emploi professionnel rémunéré est encore considéré très différemment d'un travail non rémunéré au foyer.

与些时,有偿职业仍然被认为完全不无偿家庭服务工作。

Parallèlement, le travail non rémunéré des femmes reste ignoré et la comptabilité nationale n'en porte pas trace.

与此时,妇女无偿工作仍然没有获得承认,也没有反映在国民核算中。

Une évaluation des risques informatiques a été entreprise, avec le concours offert à titre gracieux par PricewaterhouseCoopers.

在普华永道会计师事务所无偿帮助下,行了信息技术风险评估。

Les femmes et les enfants sont aussi plus souvent des auxiliaires familiaux (non rémunérés), situation extrêmement précaire.

妇女和儿童很可能是帮补家计(无偿)家庭劳力,那是非常不稳定就业情况。

Les bénévoles travaillent gratuitement, mais pour les former et les motiver, il faut de l'argent et un appui constant.

愿者工作是无偿,但是培训和激励他们要花钱,需要不断支持。

Le travail non rémunéré des employés dans le secteur de l'agriculture n'est pas pris en compte dans le PIB.

农业部门中从事无偿工作职工未计入国内生产总值。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无偿的 的法语例句

用户正在搜索


Eichthal, eichwaldite, eicosane, eicosénate, eicosylène, eicotourmolite, eider, eidétique, Eifélien, eifelite,

相似单词


无产者, 无产者(的), 无肠公子, 无常, 无偿, 无偿的, 无偿地, 无偿经济援助, 无偿契约, 无偿取得,
bénévole 法 语 助手

La revendication de gratuité est très forte.

人们对服务要求是十分强烈

Le Département a trouvé quelques partenaires disposés à fournir ce genre de service gratuitement.

新闻部已经成功地找到了愿意提供这种服务伙伴。

Aucun moyen universel pour mesurer le travail non rémunéré des femmes n'a encore été défini.

世界到今天没有制定出评价妇女工作普遍衡量工具。

La viabilité d'un fonds sous-régional d'urgence pour sauver les banques insolvables doit être examinée.

应探索建立紧急次区域基金以拯救能力银行可行性。

Les formateurs, venus du Royaume-Uni et des États-Unis, sont intervenus bénévolement.

来自联合王国美国培训员贡献了自己时间。

L'Albanie a également reçu 1,1 million de dollars sous forme de dons non remboursables.

阿尔巴尼亚收到约110万美元赠款。

Ses cinq membres viennent de l'extérieur de l'UNOPS et travaillent à titre gracieux.

其五名成员均非项目厅人员,并同意进行工作。

Même la police la mieux entraînée ne peut fonctionner correctement sans être payée.

不能指望训练极为有素警察地工作。

La grande majorité d'entre elles sont donc des aides familiales non rémunérées.

因此她们中大多数人都是家庭劳动者。

On n'a toujours pas défini de moyens universels de mesurer le travail non rémunéré des femmes.

世界到今天没有制定出评价妇女工作普遍衡量工具。

Les femmes qui ont une activité agricole (main-d'œuvre familiale non rémunérée) ne figurent sur aucun registre.

目前没有妇女务农记录,她们从事家务劳动。

Elle continue à étudier les aspects sexospécifiques de la mesure du travail rémunéré et non rémunéré.

该司在衡量有工作工作过程中,继续努力处理两性平等问题。

Le nouveau régime des biens reconnaît donc le travail non rémunéré de la femme au foyer.

因此,新财产制度承认妇女在家庭中劳动。

En cette période difficile, nous sommes prêts à fournir à l'Afghanistan un appui à fonds perdus.

在这困难时刻,我们准备向阿富汗人民提供支助。

Parallèlement, un emploi professionnel rémunéré est encore considéré très différemment d'un travail non rémunéré au foyer.

与些同时,有职业仍然被认为完全不同于家庭服务工作。

Parallèlement, le travail non rémunéré des femmes reste ignoré et la comptabilité nationale n'en porte pas trace.

与此同时,妇女工作仍然没有获得承认,也没有反映在国民核算中。

Une évaluation des risques informatiques a été entreprise, avec le concours offert à titre gracieux par PricewaterhouseCoopers.

在普华永道会计师事务所帮助下,进行了信息技术风险评估。

Les femmes et les enfants sont aussi plus souvent des auxiliaires familiaux (non rémunérés), situation extrêmement précaire.

妇女儿童很可能是帮补家计()家庭劳力,那是非常不稳定就业情况。

Les bénévoles travaillent gratuitement, mais pour les former et les motiver, il faut de l'argent et un appui constant.

自愿者工作是,但是培训激励他们要花钱,需要不断支持。

Le travail non rémunéré des employés dans le secteur de l'agriculture n'est pas pris en compte dans le PIB.

农业部门中从事工作职工未计入国内生产总值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无偿的 的法语例句

用户正在搜索


eisenocher, eisenstassfurite, eitelite, éjaculateur, éjaculation, éjaculatoire, éjaculatorite, éjaculer, ejecta, éjectable,

相似单词


无产者, 无产者(的), 无肠公子, 无常, 无偿, 无偿的, 无偿地, 无偿经济援助, 无偿契约, 无偿取得,
bénévole 法 语 助手

La revendication de gratuité est très forte.

人们对服务要求是十分强烈

Le Département a trouvé quelques partenaires disposés à fournir ce genre de service gratuitement.

新闻部已经成功地找到了愿意提供这种服务伙伴。

Aucun moyen universel pour mesurer le travail non rémunéré des femmes n'a encore été défini.

世界到今天没有制定出评价妇女普遍衡量具。

La viabilité d'un fonds sous-régional d'urgence pour sauver les banques insolvables doit être examinée.

应探索建立紧急次区域基金以拯救能力银行可行性。

Les formateurs, venus du Royaume-Uni et des États-Unis, sont intervenus bénévolement.

来自联合王国和美国培训员贡献了自己时间。

L'Albanie a également reçu 1,1 million de dollars sous forme de dons non remboursables.

阿尔巴尼亚收到约110万美元赠款。

Ses cinq membres viennent de l'extérieur de l'UNOPS et travaillent à titre gracieux.

其五名成员均非项目厅人员,并同意进行

Même la police la mieux entraînée ne peut fonctionner correctement sans être payée.

不能指望训练极为有素警察

La grande majorité d'entre elles sont donc des aides familiales non rémunérées.

因此她们中大多数人都是家庭劳动者。

On n'a toujours pas défini de moyens universels de mesurer le travail non rémunéré des femmes.

世界到今天没有制定出评价妇女普遍衡量具。

Les femmes qui ont une activité agricole (main-d'œuvre familiale non rémunérée) ne figurent sur aucun registre.

目前没有妇女务农记录,她们从事家务劳动。

Elle continue à étudier les aspects sexospécifiques de la mesure du travail rémunéré et non rémunéré.

该司在衡量有过程中,继续努力处理两性平等问题。

Le nouveau régime des biens reconnaît donc le travail non rémunéré de la femme au foyer.

因此,新财产制度承认妇女在家庭中劳动。

En cette période difficile, nous sommes prêts à fournir à l'Afghanistan un appui à fonds perdus.

在这困难时刻,我们准备向阿富汗人民提供支助。

Parallèlement, un emploi professionnel rémunéré est encore considéré très différemment d'un travail non rémunéré au foyer.

与些同时,有职业仍然被认为完全不同于家庭服务

Parallèlement, le travail non rémunéré des femmes reste ignoré et la comptabilité nationale n'en porte pas trace.

与此同时,妇女仍然没有获得承认,也没有反映在国民核算中。

Une évaluation des risques informatiques a été entreprise, avec le concours offert à titre gracieux par PricewaterhouseCoopers.

在普华永道会计师事务所帮助下,进行了信息技术风险评估。

Les femmes et les enfants sont aussi plus souvent des auxiliaires familiaux (non rémunérés), situation extrêmement précaire.

妇女和儿童很可能是帮补家计()家庭劳力,那是非常不稳定就业情况。

Les bénévoles travaillent gratuitement, mais pour les former et les motiver, il faut de l'argent et un appui constant.

自愿者,但是培训和激励他们要花钱,需要不断支持。

Le travail non rémunéré des employés dans le secteur de l'agriculture n'est pas pris en compte dans le PIB.

农业部门中从事未计入国内生产总值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无偿的 的法语例句

用户正在搜索


ekta, ektachrome, ektropite, El, el paso, élaboration, élaboré, élaborée, élaborer, Elachista,

相似单词


无产者, 无产者(的), 无肠公子, 无常, 无偿, 无偿的, 无偿地, 无偿经济援助, 无偿契约, 无偿取得,