法语助手
  • 关闭
la religion réformée
religion réformée e www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette région est le bastion du protestantisme.

这个地区是的堡垒。

Il y a une longue histoire de la France protestante.

法国有很长的历史。

L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .

南特敕令给以信仰自由。

En France, les Protestants même s'ils ne sont pas contents doivent renoncer à leur religion.

在法国,们被迫放弃其宗

La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.

改革导致天主之间的长久战争。

Certaines confessions protestantes adoptent la même pratique.

一些派也采取同样的政策。

Des obstacles sérieux affectent également les activités de prosélytisme.

发展的活动也受到严重阻

L'État fournit une aide financière à l'Église catholique ainsi qu'à l'Église protestante.

国家向天主以及提供财政支助。

Parmi les victimes se trouvent notamment un ancien pasteur et un ancien gouverneur du Nord-Kivu.

受害者包括前牧师前北基伍省省长。

Les religions protestante et musulmane représentent 5 % chacune.

穆斯林各占5%。

Des extrémistes hindous auraient également attaqué un temple protestant.

印度极端分子据说攻击了当地堂。

Les protestants subiraient des restrictions pour toutes activités religieuses auprès des musulmans.

据说的一切宗活动不得对穆斯林进行。

Vingt-cinq protestants auraient été interrogés au commissariat puis libérés.

有25名在警察局遭到盘问,随后释放。

Quelque 40 000 enseignants ont été formés à l'utilisation de ce nouveau matériel.

此外,已经培训了4万名师如何使用这些材。

Par ailleurs, une minorité d'Arméniens sont de confession catholique et protestante.

此外,少数亚美尼亚人是天主

Outre l'église catholique romaine, l'église évangélique (protestante) bénéficie également du soutien financier de l'État.

除罗马天主外,福音派()也得到国家财政上的支助。

On peut citer le cas, isolé de «Habitat pour l'humanité», œuvre des protestants.

我们可以提及的是一个孤立的案例“人类家园”,这是的一个宗事业。

Luther en Allemagne et Calvin en France prêchent une nouvelle religion: le protestantisme.

德国人路德法国的加尔文宣传一种新的宗

À cela s'ajoute des tendances explicites ou implicites au prosélytisme, qui constituent autant de barrières.

除此之外,还有一些明示或暗示的发展的倾向,这造成了许多障碍。

D'une part, il s'est fait catholique, d'autre part, il a accordé aux protestants l'Edit de Nantes.

一方面,他改信天主;另一方面,他向颁布了“南特敕令”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新教 的法语例句

用户正在搜索


伴随(陪同), 伴随波, 伴随方程, 伴随行列式, 伴随群, 伴随物, 伴随物(伴奏), 伴随者, 伴随著, 伴同,

相似单词


新疆国柏, 新疆维吾尔自治区, 新疆圆柏, 新交, 新交故知, 新教, 新教(义), 新教的, 新教的助理牧师(的), 新教各宗派,
la religion réformée
religion réformée e www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette région est le bastion du protestantisme.

这个地区是的堡垒。

Il y a une longue histoire de la France protestante.

法国有很长的历史。

L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .

南特敕令给徒以信仰自由。

En France, les Protestants même s'ils ne sont pas contents doivent renoncer à leur religion.

在法国,徒们被迫放弃其宗

La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.

改革导致徒和徒之间的长久战争。

Certaines confessions protestantes adoptent la même pratique.

一些采取同样的政策。

Des obstacles sérieux affectent également les activités de prosélytisme.

发展徒的活动严重阻

L'État fournit une aide financière à l'Église catholique ainsi qu'à l'Église protestante.

国家向以及提供财政支助。

Parmi les victimes se trouvent notamment un ancien pasteur et un ancien gouverneur du Nord-Kivu.

害者包括前牧师和前北基伍省省长。

Les religions protestante et musulmane représentent 5 % chacune.

徒和穆斯林徒各占5%。

Des extrémistes hindous auraient également attaqué un temple protestant.

印度极端分子据说攻击了当地堂。

Les protestants subiraient des restrictions pour toutes activités religieuses auprès des musulmans.

据说徒的一切宗活动不得对穆斯林进行。

Vingt-cinq protestants auraient été interrogés au commissariat puis libérés.

有25名徒在警察局遭盘问,随后释放。

Quelque 40 000 enseignants ont été formés à l'utilisation de ce nouveau matériel.

此外,已经培训了4万名师如何使用这些材。

Par ailleurs, une minorité d'Arméniens sont de confession catholique et protestante.

此外,少数亚美尼亚人是徒和徒。

Outre l'église catholique romaine, l'église évangélique (protestante) bénéficie également du soutien financier de l'État.

除罗马外,福音派(国家财政上的支助。

On peut citer le cas, isolé de «Habitat pour l'humanité», œuvre des protestants.

我们可以提及的是一个孤立的案例“人类家园”,这是的一个宗事业。

Luther en Allemagne et Calvin en France prêchent une nouvelle religion: le protestantisme.

德国人路德和法国的加尔文宣传一种新的宗

À cela s'ajoute des tendances explicites ou implicites au prosélytisme, qui constituent autant de barrières.

除此之外,还有一些明示或暗示的发展徒的倾向,这造成了许多障碍。

D'une part, il s'est fait catholique, d'autre part, il a accordé aux protestants l'Edit de Nantes.

一方面,他改信;另一方面,他向徒颁布了“南特敕令”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新教 的法语例句

用户正在搜索


伴有胀气的, 伴奏, 伴奏者, , , 拌倒, 拌粉, 拌合机, 拌和, 拌和机,

相似单词


新疆国柏, 新疆维吾尔自治区, 新疆圆柏, 新交, 新交故知, 新教, 新教(义), 新教的, 新教的助理牧师(的), 新教各宗派,
la religion réformée
religion réformée e www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette région est le bastion du protestantisme.

这个地区是的堡垒。

Il y a une longue histoire de la France protestante.

法国有很长的历史。

L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .

南特敕令给徒以信仰自由。

En France, les Protestants même s'ils ne sont pas contents doivent renoncer à leur religion.

在法国,徒们被迫放弃其

La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.

改革导致天主徒和徒之间的长久战争。

Certaines confessions protestantes adoptent la même pratique.

一些派也采取同样的政策。

Des obstacles sérieux affectent également les activités de prosélytisme.

发展徒的活动也受到严重阻

L'État fournit une aide financière à l'Église catholique ainsi qu'à l'Église protestante.

国家向天主以及提供财政支助。

Parmi les victimes se trouvent notamment un ancien pasteur et un ancien gouverneur du Nord-Kivu.

受害者包括前牧师和前北基伍省省长。

Les religions protestante et musulmane représentent 5 % chacune.

徒和穆斯林徒各占5%。

Des extrémistes hindous auraient également attaqué un temple protestant.

印度子据说攻击了当地堂。

Les protestants subiraient des restrictions pour toutes activités religieuses auprès des musulmans.

据说徒的一切活动不得对穆斯林进行。

Vingt-cinq protestants auraient été interrogés au commissariat puis libérés.

有25名徒在警察局遭到盘问,随后释放。

Quelque 40 000 enseignants ont été formés à l'utilisation de ce nouveau matériel.

此外,已经培训了4万名师如何使用这些材。

Par ailleurs, une minorité d'Arméniens sont de confession catholique et protestante.

此外,少数亚美尼亚人是天主徒和徒。

Outre l'église catholique romaine, l'église évangélique (protestante) bénéficie également du soutien financier de l'État.

除罗马天主外,福音派()也得到国家财政上的支助。

On peut citer le cas, isolé de «Habitat pour l'humanité», œuvre des protestants.

我们可以提及的是一个孤立的案例“人类家园”,这是的一个事业。

Luther en Allemagne et Calvin en France prêchent une nouvelle religion: le protestantisme.

德国人路德和法国的加尔文宣传一种新的

À cela s'ajoute des tendances explicites ou implicites au prosélytisme, qui constituent autant de barrières.

除此之外,还有一些明示或暗示的发展徒的倾向,这造成了许多障碍。

D'une part, il s'est fait catholique, d'autre part, il a accordé aux protestants l'Edit de Nantes.

一方面,他改信天主;另一方面,他向徒颁布了“南特敕令”。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新教 的法语例句

用户正在搜索


, 邦巴辛毛葛, 邦交, 邦联, 邦联成员, 邦联的, , 帮办, 帮办/副的, 帮办军务,

相似单词


新疆国柏, 新疆维吾尔自治区, 新疆圆柏, 新交, 新交故知, 新教, 新教(义), 新教的, 新教的助理牧师(的), 新教各宗派,
la religion réformée
religion réformée e www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette région est le bastion du protestantisme.

这个地区是新教的堡垒。

Il y a une longue histoire de la France protestante.

法国新教有很长的历史。

L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .

南特敕令给新教教徒以信仰自由。

En France, les Protestants même s'ils ne sont pas contents doivent renoncer à leur religion.

在法国,新教徒们被迫弃其宗教。

La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.

宗教改革导致天主徒和新教教徒之间的长久战争。

Certaines confessions protestantes adoptent la même pratique.

一些新教教派也采取同样的政策。

Des obstacles sérieux affectent également les activités de prosélytisme.

发展新教徒的活动也受到严重阻

L'État fournit une aide financière à l'Église catholique ainsi qu'à l'Église protestante.

国家向天主教以及新教提供财政支助。

Parmi les victimes se trouvent notamment un ancien pasteur et un ancien gouverneur du Nord-Kivu.

受害者包括前新教牧师和前北基伍省省长。

Les religions protestante et musulmane représentent 5 % chacune.

新教徒和穆斯林教徒各占5%。

Des extrémistes hindous auraient également attaqué un temple protestant.

印度教极端分子据说攻击了当地新教教堂。

Les protestants subiraient des restrictions pour toutes activités religieuses auprès des musulmans.

据说新教徒的一切宗教活动不得对穆斯林进行。

Vingt-cinq protestants auraient été interrogés au commissariat puis libérés.

有25名新教徒在警察局遭到盘问,随

Quelque 40 000 enseignants ont été formés à l'utilisation de ce nouveau matériel.

此外,已经培训了4万名教师如何使用这些新教材。

Par ailleurs, une minorité d'Arméniens sont de confession catholique et protestante.

此外,少数亚美尼亚人是天主教徒和新教徒。

Outre l'église catholique romaine, l'église évangélique (protestante) bénéficie également du soutien financier de l'État.

除罗马天主教外,福音派(新教)也得到国家财政上的支助。

On peut citer le cas, isolé de «Habitat pour l'humanité», œuvre des protestants.

我们可以提及的是一个孤立的案“人类家园”,这是新教的一个宗教事业。

Luther en Allemagne et Calvin en France prêchent une nouvelle religion: le protestantisme.

德国人路德和法国的加尔文宣传一种新的宗教:新教

À cela s'ajoute des tendances explicites ou implicites au prosélytisme, qui constituent autant de barrières.

除此之外,还有一些明示或暗示的发展新教徒的倾向,这造成了许多障碍。

D'une part, il s'est fait catholique, d'autre part, il a accordé aux protestants l'Edit de Nantes.

一方面,他改信天主教;另一方面,他向新教教徒颁布了“南特敕令”。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新教 的法语例句

用户正在搜索


绑紧, 绑蔓, 绑票, 绑腿, 绑腿布, 绑扎, 绑扎接头, , 榜嗄, 榜额,

相似单词


新疆国柏, 新疆维吾尔自治区, 新疆圆柏, 新交, 新交故知, 新教, 新教(义), 新教的, 新教的助理牧师(的), 新教各宗派,
la religion réformée
religion réformée e www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette région est le bastion du protestantisme.

这个地区是的堡垒。

Il y a une longue histoire de la France protestante.

法国有很长的历史。

L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .

南特敕令给徒以由。

En France, les Protestants même s'ils ne sont pas contents doivent renoncer à leur religion.

在法国,徒们被迫放弃其宗

La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.

改革导致天主徒和徒之间的长久战争。

Certaines confessions protestantes adoptent la même pratique.

一些派也采取同样的政策。

Des obstacles sérieux affectent également les activités de prosélytisme.

发展徒的活动也受到严重阻

L'État fournit une aide financière à l'Église catholique ainsi qu'à l'Église protestante.

国家向天主以及提供财政支助。

Parmi les victimes se trouvent notamment un ancien pasteur et un ancien gouverneur du Nord-Kivu.

受害者包括前牧师和前北基伍省省长。

Les religions protestante et musulmane représentent 5 % chacune.

徒和穆斯林徒各占5%。

Des extrémistes hindous auraient également attaqué un temple protestant.

印度极端分子据攻击了当地堂。

Les protestants subiraient des restrictions pour toutes activités religieuses auprès des musulmans.

徒的一切宗活动不得对穆斯林进行。

Vingt-cinq protestants auraient été interrogés au commissariat puis libérés.

有25名徒在警察局遭到盘问,随后释放。

Quelque 40 000 enseignants ont été formés à l'utilisation de ce nouveau matériel.

此外,已经培训了4万名师如何使用这些材。

Par ailleurs, une minorité d'Arméniens sont de confession catholique et protestante.

此外,少数亚美尼亚人是天主徒和徒。

Outre l'église catholique romaine, l'église évangélique (protestante) bénéficie également du soutien financier de l'État.

除罗马天主外,福音派()也得到国家财政上的支助。

On peut citer le cas, isolé de «Habitat pour l'humanité», œuvre des protestants.

我们可以提及的是一个孤立的案例“人类家园”,这是的一个宗事业。

Luther en Allemagne et Calvin en France prêchent une nouvelle religion: le protestantisme.

德国人路德和法国的加尔文宣传一种的宗

À cela s'ajoute des tendances explicites ou implicites au prosélytisme, qui constituent autant de barrières.

除此之外,还有一些明示或暗示的发展徒的倾向,这造成了许多障碍。

D'une part, il s'est fait catholique, d'autre part, il a accordé aux protestants l'Edit de Nantes.

一方面,他改天主;另一方面,他向徒颁布了“南特敕令”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新教 的法语例句

用户正在搜索


, 蚌埠, 蚌虫属, 蚌壳, 蚌壳状, 蚌线, 蚌珠, , 棒冰, 棒波,

相似单词


新疆国柏, 新疆维吾尔自治区, 新疆圆柏, 新交, 新交故知, 新教, 新教(义), 新教的, 新教的助理牧师(的), 新教各宗派,

用户正在搜索


包裹的人, 包裹收件人, 包裹物, 包裹性的, 包裹性腹膜炎, 包裹性胸膜炎, 包含, 包含谜语的, 包含体的形成, 包涵,

相似单词


新疆国柏, 新疆维吾尔自治区, 新疆圆柏, 新交, 新交故知, 新教, 新教(义), 新教的, 新教的助理牧师(的), 新教各宗派,

用户正在搜索


包饺子, 包脚布, 包金, 包金层, 包金的, 包金的假钱, 包金工人, 包金饰物, 包金手表, 包金首饰,

相似单词


新疆国柏, 新疆维吾尔自治区, 新疆圆柏, 新交, 新交故知, 新教, 新教(义), 新教的, 新教的助理牧师(的), 新教各宗派,
la religion réformée
religion réformée e www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette région est le bastion du protestantisme.

这个地区是的堡垒。

Il y a une longue histoire de la France protestante.

法国有很长的历史。

L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .

南特敕令给教徒以信仰自由。

En France, les Protestants même s'ils ne sont pas contents doivent renoncer à leur religion.

在法国,徒们被迫放弃其宗教。

La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.

宗教改革导致天主徒和教徒之间的长久战争。

Certaines confessions protestantes adoptent la même pratique.

一些取同样的政策。

Des obstacles sérieux affectent également les activités de prosélytisme.

发展徒的活动受到严重阻

L'État fournit une aide financière à l'Église catholique ainsi qu'à l'Église protestante.

国家向天主教以及提供财政支助。

Parmi les victimes se trouvent notamment un ancien pasteur et un ancien gouverneur du Nord-Kivu.

受害者包牧师和北基伍省省长。

Les religions protestante et musulmane représentent 5 % chacune.

徒和穆斯林教徒各占5%。

Des extrémistes hindous auraient également attaqué un temple protestant.

印度教极端分子据说攻击了当地教堂。

Les protestants subiraient des restrictions pour toutes activités religieuses auprès des musulmans.

据说徒的一切宗教活动不得对穆斯林进行。

Vingt-cinq protestants auraient été interrogés au commissariat puis libérés.

有25名徒在警察局遭到盘问,随后释放。

Quelque 40 000 enseignants ont été formés à l'utilisation de ce nouveau matériel.

此外,已经培训了4万名教师如何使用这些材。

Par ailleurs, une minorité d'Arméniens sont de confession catholique et protestante.

此外,少数亚美尼亚人是天主教徒和徒。

Outre l'église catholique romaine, l'église évangélique (protestante) bénéficie également du soutien financier de l'État.

除罗马天主教外,福音得到国家财政上的支助。

On peut citer le cas, isolé de «Habitat pour l'humanité», œuvre des protestants.

我们可以提及的是一个孤立的案例“人类家园”,这是的一个宗教事业。

Luther en Allemagne et Calvin en France prêchent une nouvelle religion: le protestantisme.

德国人路德和法国的加尔文宣传一种的宗教:

À cela s'ajoute des tendances explicites ou implicites au prosélytisme, qui constituent autant de barrières.

除此之外,还有一些明示或暗示的发展徒的倾向,这造成了许多障碍。

D'une part, il s'est fait catholique, d'autre part, il a accordé aux protestants l'Edit de Nantes.

一方面,他改信天主教;另一方面,他向教徒颁布了“南特敕令”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新教 的法语例句

用户正在搜索


包揽词讼, 包列罗舞曲, 包罗, 包罗万象, 包罗万象的, 包络的, 包络面, 包络线, 包铝硬铝, 包米,

相似单词


新疆国柏, 新疆维吾尔自治区, 新疆圆柏, 新交, 新交故知, 新教, 新教(义), 新教的, 新教的助理牧师(的), 新教各宗派,
la religion réformée
religion réformée e www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette région est le bastion du protestantisme.

这个地区是堡垒。

Il y a une longue histoire de la France protestante.

法国有很历史。

L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .

南特敕令给教徒以信仰自由。

En France, les Protestants même s'ils ne sont pas contents doivent renoncer à leur religion.

在法国,徒们被迫放弃其宗教。

La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.

宗教改革导致天主徒和教徒久战争。

Certaines confessions protestantes adoptent la même pratique.

一些教派也采取同样政策。

Des obstacles sérieux affectent également les activités de prosélytisme.

发展活动也受到严重阻

L'État fournit une aide financière à l'Église catholique ainsi qu'à l'Église protestante.

国家向天主教以及提供财政支助。

Parmi les victimes se trouvent notamment un ancien pasteur et un ancien gouverneur du Nord-Kivu.

受害者包括前牧师和前北基伍

Les religions protestante et musulmane représentent 5 % chacune.

徒和穆斯林教徒各占5%。

Des extrémistes hindous auraient également attaqué un temple protestant.

印度教极端分子据说攻击了当地教堂。

Les protestants subiraient des restrictions pour toutes activités religieuses auprès des musulmans.

据说一切宗教活动不得对穆斯林进行。

Vingt-cinq protestants auraient été interrogés au commissariat puis libérés.

有25名徒在警察局遭到盘问,随后释放。

Quelque 40 000 enseignants ont été formés à l'utilisation de ce nouveau matériel.

此外,已经培训了4万名教师如何使用这些材。

Par ailleurs, une minorité d'Arméniens sont de confession catholique et protestante.

此外,少数亚美尼亚人是天主教徒和徒。

Outre l'église catholique romaine, l'église évangélique (protestante) bénéficie également du soutien financier de l'État.

除罗马天主教外,福音派()也得到国家财政上支助。

On peut citer le cas, isolé de «Habitat pour l'humanité», œuvre des protestants.

我们可以提及是一个孤立案例“人类家园”,这是一个宗教事业。

Luther en Allemagne et Calvin en France prêchent une nouvelle religion: le protestantisme.

德国人路德和法国加尔文宣传一种宗教:

À cela s'ajoute des tendances explicites ou implicites au prosélytisme, qui constituent autant de barrières.

除此外,还有一些明示或暗示发展倾向,这造成了许多障碍。

D'une part, il s'est fait catholique, d'autre part, il a accordé aux protestants l'Edit de Nantes.

一方面,他改信天主教;另一方面,他向教徒颁布了“南特敕令”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新教 的法语例句

用户正在搜索


包午餐或晚餐, 包午饭的走读生, 包析点, 包锡, 包锡工, 包席, 包馅, 包厢, 包厢(剧场乐池上方的), 包厢票,

相似单词


新疆国柏, 新疆维吾尔自治区, 新疆圆柏, 新交, 新交故知, 新教, 新教(义), 新教的, 新教的助理牧师(的), 新教各宗派,
la religion réformée
religion réformée e www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette région est le bastion du protestantisme.

这个地区是的堡垒。

Il y a une longue histoire de la France protestante.

法国有很长的历史。

L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .

南特敕令给教徒以信仰自由。

En France, les Protestants même s'ils ne sont pas contents doivent renoncer à leur religion.

在法国,徒们被迫放弃其宗教。

La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.

宗教改革导致天主徒教徒之间的长久战争。

Certaines confessions protestantes adoptent la même pratique.

教派也采取同样的政策。

Des obstacles sérieux affectent également les activités de prosélytisme.

发展徒的活动也受到严重阻

L'État fournit une aide financière à l'Église catholique ainsi qu'à l'Église protestante.

国家向天主教以及提供财政支助。

Parmi les victimes se trouvent notamment un ancien pasteur et un ancien gouverneur du Nord-Kivu.

受害者包括北基伍省省长。

Les religions protestante et musulmane représentent 5 % chacune.

穆斯林教徒各占5%。

Des extrémistes hindous auraient également attaqué un temple protestant.

印度教极端分子据说攻击了当地教堂。

Les protestants subiraient des restrictions pour toutes activités religieuses auprès des musulmans.

据说徒的切宗教活动不得对穆斯林进行。

Vingt-cinq protestants auraient été interrogés au commissariat puis libérés.

有25名徒在警察局遭到盘问,随后释放。

Quelque 40 000 enseignants ont été formés à l'utilisation de ce nouveau matériel.

此外,已经培训了4万名教如何使用这材。

Par ailleurs, une minorité d'Arméniens sont de confession catholique et protestante.

此外,少数亚美尼亚人是天主教徒徒。

Outre l'église catholique romaine, l'église évangélique (protestante) bénéficie également du soutien financier de l'État.

除罗马天主教外,福音派()也得到国家财政上的支助。

On peut citer le cas, isolé de «Habitat pour l'humanité», œuvre des protestants.

我们可以提及的是个孤立的案例“人类家园”,这是个宗教事业。

Luther en Allemagne et Calvin en France prêchent une nouvelle religion: le protestantisme.

德国人路德法国的加尔文宣传的宗教:

À cela s'ajoute des tendances explicites ou implicites au prosélytisme, qui constituent autant de barrières.

除此之外,还有明示或暗示的发展徒的倾向,这造成了许多障碍。

D'une part, il s'est fait catholique, d'autre part, il a accordé aux protestants l'Edit de Nantes.

方面,他改信天主教;另方面,他向教徒颁布了“南特敕令”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新教 的法语例句

用户正在搜索


包银, 包银的, 包于囊内, 包于囊内的, 包圆儿, 包月, 包孕, 包蕴, 包在纸里的糖果, 包扎,

相似单词


新疆国柏, 新疆维吾尔自治区, 新疆圆柏, 新交, 新交故知, 新教, 新教(义), 新教的, 新教的助理牧师(的), 新教各宗派,
la religion réformée
religion réformée e www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette région est le bastion du protestantisme.

这个地区是的堡垒。

Il y a une longue histoire de la France protestante.

法国有很长的历史。

L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .

南特敕令给徒以信仰自由。

En France, les Protestants même s'ils ne sont pas contents doivent renoncer à leur religion.

在法国,徒们被迫放弃其宗

La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.

改革导致天主徒和徒之间的长久战争。

Certaines confessions protestantes adoptent la même pratique.

一些派也采取同样的政策。

Des obstacles sérieux affectent également les activités de prosélytisme.

发展徒的活动也受到严重阻

L'État fournit une aide financière à l'Église catholique ainsi qu'à l'Église protestante.

国家向天主以及提供财政支助。

Parmi les victimes se trouvent notamment un ancien pasteur et un ancien gouverneur du Nord-Kivu.

受害者包括前牧师和前北基伍省省长。

Les religions protestante et musulmane représentent 5 % chacune.

徒和穆斯林徒各占5%。

Des extrémistes hindous auraient également attaqué un temple protestant.

印度极端分子据说攻击了当地堂。

Les protestants subiraient des restrictions pour toutes activités religieuses auprès des musulmans.

据说徒的一切宗活动不得对穆斯林进

Vingt-cinq protestants auraient été interrogés au commissariat puis libérés.

有25徒在警察局遭到盘问,随后释放。

Quelque 40 000 enseignants ont été formés à l'utilisation de ce nouveau matériel.

此外,已经培训了4万师如何使用这些材。

Par ailleurs, une minorité d'Arméniens sont de confession catholique et protestante.

此外,少数亚美尼亚人是天主徒和徒。

Outre l'église catholique romaine, l'église évangélique (protestante) bénéficie également du soutien financier de l'État.

除罗马天主外,福音派()也得到国家财政上的支助。

On peut citer le cas, isolé de «Habitat pour l'humanité», œuvre des protestants.

我们可以提及的是一个孤立的案例“人类家园”,这是的一个宗事业。

Luther en Allemagne et Calvin en France prêchent une nouvelle religion: le protestantisme.

德国人路德和法国的加尔文宣传一种的宗

À cela s'ajoute des tendances explicites ou implicites au prosélytisme, qui constituent autant de barrières.

除此之外,还有一些明示或暗示的发展徒的倾向,这造成了许多障碍。

D'une part, il s'est fait catholique, d'autre part, il a accordé aux protestants l'Edit de Nantes.

一方面,他改信天主;另一方面,他向徒颁布了“南特敕令”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新教 的法语例句

用户正在搜索


包住, 包装, 包装材料, 包装车间, 包装的, 包装的外观, 包装费, 包装工人, 包装和装潢, 包装货船,

相似单词


新疆国柏, 新疆维吾尔自治区, 新疆圆柏, 新交, 新交故知, 新教, 新教(义), 新教的, 新教的助理牧师(的), 新教各宗派,