法语助手
  • 关闭
feu doux 法 语 助 手

Adjoindre la garniture arômatique entière à la marmite. Cuire régulièrement et doucement pendant 3 heures.

把提香全部加入文火慢炖3小时。

Ajoutez à la sauteuse le reste de la garniture, lardons - champignons. Laissez mijoter quelques minutes.

的剩余部分加入平底,蘑菇肥猪肉丁,文火慢炖几分钟。

Le colorer, laisser cuire 3 minutes à feu doux, puis y ajouter les ingrédients et cuire ensemble encore 3 minutes.

把鱼肉用文火煮3分钟,然后加入起煮3分钟。

Faire fondre une noix (50g) de beurre avec deux cuillerées à soup d’huile de noix dans une ou deux poêles sur feu doux. Y déposer les champignons face bombée dessus.

者两个长柄平底50克坚果黄油和2汤勺的坚果油混合后用文火溶化。把香菇正面向上放入

Pendant ce temps, hacher l'oignon finement avec l'ail et les faire revenir sur feu doux pendant 4 à 5 mn avec sel, poivre, gingembre, noix de muscade et tomate concentrée.

在煮花椰菜的这段时间里,把洋葱和蒜瓣切碎,把它们和盐、胡椒、姜、肉豆蔻和番茄酱混在文火煮4到5分钟。

Saupoudrer le tout de farine, tout doit être blanc. Mélanger bien le tout puis verser le jus de la marinade. Laisser cuire à feu doux pendant 2 heures en mélangeant de temps en temps.

在这上面撒上面粉,要看起来完全呈白色。搅拌均匀,倒入腌泡汁。用文火慢慢炖2个小时,不时搅拌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文火 的法语例句

用户正在搜索


独此一家, 独当一面, 独到, 独到的, 独到之处, 独到之见, 独豆咖啡, 独断, 独断的, 独断的(人),

相似单词


文化协定, 文化一元化, 文化遗产, 文化遗产的保护, 文化专员, 文火, 文集, 文件, 文件(存储器), 文件(收集到的),
feu doux 法 语 助 手

Adjoindre la garniture arômatique entière à la marmite. Cuire régulièrement et doucement pendant 3 heures.

配料全部加入锅中,慢炖3小时。

Ajoutez à la sauteuse le reste de la garniture, lardons - champignons. Laissez mijoter quelques minutes.

配料的剩余部分加入平底锅中,蘑菇肥猪慢炖几分钟。

Le colorer, laisser cuire 3 minutes à feu doux, puis y ajouter les ingrédients et cuire ensemble encore 3 minutes.

煮3分钟,然后加入配料,一起煮3分钟。

Faire fondre une noix (50g) de beurre avec deux cuillerées à soup d’huile de noix dans une ou deux poêles sur feu doux. Y déposer les champignons face bombée dessus.

在一个者两个长柄平底锅中将50克坚果黄油和2汤勺的坚果油混合后用菇正面向上放入锅中。

Pendant ce temps, hacher l'oignon finement avec l'ail et les faire revenir sur feu doux pendant 4 à 5 mn avec sel, poivre, gingembre, noix de muscade et tomate concentrée.

在煮花椰菜的这段时间里,洋葱和蒜瓣切碎,它们和盐、胡椒、姜、豆蔻和番茄酱混在一起煮4到5分钟。

Saupoudrer le tout de farine, tout doit être blanc. Mélanger bien le tout puis verser le jus de la marinade. Laisser cuire à feu doux pendant 2 heures en mélangeant de temps en temps.

在这上面撒上面粉,要看起来完全呈白色。搅拌均匀,倒入腌泡汁。用慢慢炖2个小时,不时搅拌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文火 的法语例句

用户正在搜索


独断主义者, 独断专行, 独断专行的人, 独峰驼, 独夫, 独夫民贼, 独孤, 独孤科, 独孤属, 独轨,

相似单词


文化协定, 文化一元化, 文化遗产, 文化遗产的保护, 文化专员, 文火, 文集, 文件, 文件(存储器), 文件(收集到的),
feu doux 法 语 助 手

Adjoindre la garniture arômatique entière à la marmite. Cuire régulièrement et doucement pendant 3 heures.

把提香配料全部加入锅中,文火慢炖3小时。

Ajoutez à la sauteuse le reste de la garniture, lardons - champignons. Laissez mijoter quelques minutes.

把配料的剩余部加入平底锅中,蘑菇肥猪肉丁,文火慢炖几

Le colorer, laisser cuire 3 minutes à feu doux, puis y ajouter les ingrédients et cuire ensemble encore 3 minutes.

把鱼肉用文火煮3后加入配料,一起煮3

Faire fondre une noix (50g) de beurre avec deux cuillerées à soup d’huile de noix dans une ou deux poêles sur feu doux. Y déposer les champignons face bombée dessus.

在一个者两个长柄平底锅中将50克坚果2汤勺的坚果混合后用文火溶化。把香菇正面向上放入锅中。

Pendant ce temps, hacher l'oignon finement avec l'ail et les faire revenir sur feu doux pendant 4 à 5 mn avec sel, poivre, gingembre, noix de muscade et tomate concentrée.

在煮花椰菜的这段时间里,把洋葱蒜瓣切碎,把它们盐、胡椒、姜、肉豆蔻番茄酱混在一起文火煮4到5

Saupoudrer le tout de farine, tout doit être blanc. Mélanger bien le tout puis verser le jus de la marinade. Laisser cuire à feu doux pendant 2 heures en mélangeant de temps en temps.

在这上面撒上面粉,要看起来完全呈白色。搅拌均匀,倒入腌泡汁。用文火慢慢炖2个小时,不时搅拌。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文火 的法语例句

用户正在搜索


独家经销商, 独家经营, 独家经营的产品, 独家经营协定, 独家式样, 独家享有的, 独家新闻, 独家主顾, 独角鲸, 独角老母牛,

相似单词


文化协定, 文化一元化, 文化遗产, 文化遗产的保护, 文化专员, 文火, 文集, 文件, 文件(存储器), 文件(收集到的),
feu doux 法 语 助 手

Adjoindre la garniture arômatique entière à la marmite. Cuire régulièrement et doucement pendant 3 heures.

把提香配料全部加入锅中,文火慢炖3小时。

Ajoutez à la sauteuse le reste de la garniture, lardons - champignons. Laissez mijoter quelques minutes.

把配料的剩余部分加入平底锅中,蘑菇肥猪丁,文火慢炖几分钟。

Le colorer, laisser cuire 3 minutes à feu doux, puis y ajouter les ingrédients et cuire ensemble encore 3 minutes.

把鱼文火煮3分钟,然后加入配料,一起煮3分钟。

Faire fondre une noix (50g) de beurre avec deux cuillerées à soup d’huile de noix dans une ou deux poêles sur feu doux. Y déposer les champignons face bombée dessus.

在一个者两个长柄平底锅中将50克坚果黄油和2汤勺的坚果油混合后用文火溶化。把香菇正面向上放入锅中。

Pendant ce temps, hacher l'oignon finement avec l'ail et les faire revenir sur feu doux pendant 4 à 5 mn avec sel, poivre, gingembre, noix de muscade et tomate concentrée.

在煮花椰菜的这段时间里,把洋葱和蒜瓣切碎,把它们和盐、胡椒、蔻和番茄酱混在一起文火煮4到5分钟。

Saupoudrer le tout de farine, tout doit être blanc. Mélanger bien le tout puis verser le jus de la marinade. Laisser cuire à feu doux pendant 2 heures en mélangeant de temps en temps.

在这上面撒上面粉,要看起来完全呈白色。搅拌均匀,倒入腌泡汁。用文火慢慢炖2个小时,不时搅拌。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文火 的法语例句

用户正在搜索


独具慧心, 独具慧眼, 独具匠心, 独具一格, 独具只眼, 独块象牙的雕像, 独来独往, 独揽, 独揽大权, 独力,

相似单词


文化协定, 文化一元化, 文化遗产, 文化遗产的保护, 文化专员, 文火, 文集, 文件, 文件(存储器), 文件(收集到的),
feu doux 法 语 助 手

Adjoindre la garniture arômatique entière à la marmite. Cuire régulièrement et doucement pendant 3 heures.

提香配料全部加入锅中,文火3

Ajoutez à la sauteuse le reste de la garniture, lardons - champignons. Laissez mijoter quelques minutes.

配料的剩余部分加入平底锅中,蘑菇肥猪肉丁,文火几分钟。

Le colorer, laisser cuire 3 minutes à feu doux, puis y ajouter les ingrédients et cuire ensemble encore 3 minutes.

鱼肉用文火煮3分钟,然后加入配料,一起煮3分钟。

Faire fondre une noix (50g) de beurre avec deux cuillerées à soup d’huile de noix dans une ou deux poêles sur feu doux. Y déposer les champignons face bombée dessus.

在一个者两个长柄平底锅中将50克坚果黄油和2汤勺的坚果油混合后用文火溶化。香菇正面向上放入锅中。

Pendant ce temps, hacher l'oignon finement avec l'ail et les faire revenir sur feu doux pendant 4 à 5 mn avec sel, poivre, gingembre, noix de muscade et tomate concentrée.

在煮花椰菜的这段洋葱和蒜瓣切碎,它们和盐、胡椒、姜、肉豆蔻和番茄酱混在一起文火煮4到5分钟。

Saupoudrer le tout de farine, tout doit être blanc. Mélanger bien le tout puis verser le jus de la marinade. Laisser cuire à feu doux pendant 2 heures en mélangeant de temps en temps.

在这上面撒上面粉,要看起来完全呈白色。搅拌均匀,倒入腌泡汁。用文火慢慢2个,不搅拌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文火 的法语例句

用户正在搜索


独立行动, 独立行动者, 独立句, 独立式, 独立属格句, 独立思考, 独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表,

相似单词


文化协定, 文化一元化, 文化遗产, 文化遗产的保护, 文化专员, 文火, 文集, 文件, 文件(存储器), 文件(收集到的),
feu doux 法 语 助 手

Adjoindre la garniture arômatique entière à la marmite. Cuire régulièrement et doucement pendant 3 heures.

把提香配料全部加入锅中,炖3小时。

Ajoutez à la sauteuse le reste de la garniture, lardons - champignons. Laissez mijoter quelques minutes.

把配料的剩余部分加入平底锅中,蘑菇肥猪肉丁,炖几分钟。

Le colorer, laisser cuire 3 minutes à feu doux, puis y ajouter les ingrédients et cuire ensemble encore 3 minutes.

把鱼肉用煮3分钟,然后加入配料,一起煮3分钟。

Faire fondre une noix (50g) de beurre avec deux cuillerées à soup d’huile de noix dans une ou deux poêles sur feu doux. Y déposer les champignons face bombée dessus.

在一个者两个长柄平底锅中将50克坚果黄油和2汤勺的坚果油混合后用。把香菇正面向上放入锅中。

Pendant ce temps, hacher l'oignon finement avec l'ail et les faire revenir sur feu doux pendant 4 à 5 mn avec sel, poivre, gingembre, noix de muscade et tomate concentrée.

在煮花椰菜的这段时间里,把洋葱和蒜瓣切碎,把它们和盐、胡椒、姜、肉豆蔻和番茄酱混在一起煮4到5分钟。

Saupoudrer le tout de farine, tout doit être blanc. Mélanger bien le tout puis verser le jus de la marinade. Laisser cuire à feu doux pendant 2 heures en mélangeant de temps en temps.

在这上面撒上面粉,要看起来完全呈白色。搅拌均匀,倒入腌泡汁。用炖2个小时,不时搅拌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文火 的法语例句

用户正在搜索


独轮摩托车, 独门, 独门独户, 独门独院, 独门儿, 独门孤户, 独门批发商, 独苗, 独木不成林, 独木船,

相似单词


文化协定, 文化一元化, 文化遗产, 文化遗产的保护, 文化专员, 文火, 文集, 文件, 文件(存储器), 文件(收集到的),
feu doux 法 语 助 手

Adjoindre la garniture arômatique entière à la marmite. Cuire régulièrement et doucement pendant 3 heures.

提香配料全部加入锅中,文火3时。

Ajoutez à la sauteuse le reste de la garniture, lardons - champignons. Laissez mijoter quelques minutes.

配料的剩余部分加入平底锅中,蘑菇肥猪肉丁,文火几分钟。

Le colorer, laisser cuire 3 minutes à feu doux, puis y ajouter les ingrédients et cuire ensemble encore 3 minutes.

鱼肉用文火煮3分钟,然后加入配料,一起煮3分钟。

Faire fondre une noix (50g) de beurre avec deux cuillerées à soup d’huile de noix dans une ou deux poêles sur feu doux. Y déposer les champignons face bombée dessus.

在一个者两个长柄平底锅中将50克坚果黄油和2汤勺的坚果油混合后用文火溶化。香菇正面向上放入锅中。

Pendant ce temps, hacher l'oignon finement avec l'ail et les faire revenir sur feu doux pendant 4 à 5 mn avec sel, poivre, gingembre, noix de muscade et tomate concentrée.

在煮花椰菜的这段时间葱和蒜瓣切碎,它们和盐、胡椒、姜、肉豆蔻和番茄酱混在一起文火煮4到5分钟。

Saupoudrer le tout de farine, tout doit être blanc. Mélanger bien le tout puis verser le jus de la marinade. Laisser cuire à feu doux pendant 2 heures en mélangeant de temps en temps.

在这上面撒上面粉,要看起来完全呈白色。搅拌均匀,倒入腌泡汁。用文火2个时,不时搅拌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文火 的法语例句

用户正在搜索


独善其身, 独擅胜场, 独身, 独身的, 独身女人, 独身者, 独身终生, 独身主义, 独生女, 独生女儿,

相似单词


文化协定, 文化一元化, 文化遗产, 文化遗产的保护, 文化专员, 文火, 文集, 文件, 文件(存储器), 文件(收集到的),
feu doux 法 语 助 手

Adjoindre la garniture arômatique entière à la marmite. Cuire régulièrement et doucement pendant 3 heures.

配料全部加入锅中,慢炖3小时。

Ajoutez à la sauteuse le reste de la garniture, lardons - champignons. Laissez mijoter quelques minutes.

配料的剩余部分加入平底锅中,蘑菇肥猪慢炖几分钟。

Le colorer, laisser cuire 3 minutes à feu doux, puis y ajouter les ingrédients et cuire ensemble encore 3 minutes.

煮3分钟,然后加入配料,一起煮3分钟。

Faire fondre une noix (50g) de beurre avec deux cuillerées à soup d’huile de noix dans une ou deux poêles sur feu doux. Y déposer les champignons face bombée dessus.

在一个者两个长柄平底锅中将50克坚果黄油和2汤勺的坚果油混合后用菇正面向上放入锅中。

Pendant ce temps, hacher l'oignon finement avec l'ail et les faire revenir sur feu doux pendant 4 à 5 mn avec sel, poivre, gingembre, noix de muscade et tomate concentrée.

在煮花椰菜的这段时间里,洋葱和蒜瓣切碎,它们和盐、胡椒、姜、豆蔻和番茄酱混在一起煮4到5分钟。

Saupoudrer le tout de farine, tout doit être blanc. Mélanger bien le tout puis verser le jus de la marinade. Laisser cuire à feu doux pendant 2 heures en mélangeant de temps en temps.

在这上面撒上面粉,要看起来完全呈白色。搅拌均匀,倒入腌泡汁。用慢慢炖2个小时,不时搅拌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文火 的法语例句

用户正在搜索


独特的, 独特的风格, 独特的想法, 独特风格, 独特性, 独特之处, 独特之事, 独吞, 独往独来, 独桅帆船,

相似单词


文化协定, 文化一元化, 文化遗产, 文化遗产的保护, 文化专员, 文火, 文集, 文件, 文件(存储器), 文件(收集到的),
feu doux 法 语 助 手

Adjoindre la garniture arômatique entière à la marmite. Cuire régulièrement et doucement pendant 3 heures.

把提香料全部锅中,文火慢炖3小时。

Ajoutez à la sauteuse le reste de la garniture, lardons - champignons. Laissez mijoter quelques minutes.

料的剩余部分平底锅中,蘑菇肥猪肉丁,文火慢炖几分钟。

Le colorer, laisser cuire 3 minutes à feu doux, puis y ajouter les ingrédients et cuire ensemble encore 3 minutes.

把鱼肉用文火煮3分钟,然后料,一起煮3分钟。

Faire fondre une noix (50g) de beurre avec deux cuillerées à soup d’huile de noix dans une ou deux poêles sur feu doux. Y déposer les champignons face bombée dessus.

在一个者两个长柄平底锅中50果黄油和2汤勺的果油混合后用文火溶化。把香菇正面向上放锅中。

Pendant ce temps, hacher l'oignon finement avec l'ail et les faire revenir sur feu doux pendant 4 à 5 mn avec sel, poivre, gingembre, noix de muscade et tomate concentrée.

在煮花椰菜的这段时间里,把洋葱和蒜瓣切碎,把它们和盐、胡椒、姜、肉豆蔻和番茄酱混在一起文火煮4到5分钟。

Saupoudrer le tout de farine, tout doit être blanc. Mélanger bien le tout puis verser le jus de la marinade. Laisser cuire à feu doux pendant 2 heures en mélangeant de temps en temps.

在这上面撒上面粉,要看起来完全呈白色。搅拌均匀,倒腌泡汁。用文火慢慢炖2个小时,不时搅拌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文火 的法语例句

用户正在搜索


独一, 独一的, 独一无二, 独一无二的, 独异点, 独有权, 独院, 独院儿, 独占, 独占鳌头,

相似单词


文化协定, 文化一元化, 文化遗产, 文化遗产的保护, 文化专员, 文火, 文集, 文件, 文件(存储器), 文件(收集到的),