法语助手
  • 关闭
wén zì
1. (书写符号) écriture
écriture hiéroglyphyque
表意
écriture phonétique
拼音
2. (语言的书面形式) langue écrite
propagande écrite
字宣传
3. (形式) expression; formulation
expression vivante
生动的字描述
4. (词汇量;用词) mot
réforme de l' écriture
字改革



1. caractères; écriture; idéogrammes
拼音~
écriture
phonétique
écriture alphabétique


2. langue écrite

3. style
~通顺
style aisé
style clair et coulant


其他参考解释:
mot
lettre
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'image précède-t-elle le mot ou le mot précède-t-il l'image?

究竟是先有还是先有呢?

Il n'y a rien de marqué sur cette borne.

这界石上没有任何标记。

De même, les mots sont sembles à un doigt.

您我的手指。

L'écriture sur carapace de tortue est une écriture très ancienne.

甲骨是一很古老的

Ce roman a été déjà traduit dans beaucoup de langues.

这部小说已经被翻译成多

Pouvez-vous ajouter des légendes de la photo?

你能给这张照片添加说明吗?

Ce paragraphe donne du poids à son article.

这段给他的加了分量。

Les ajouts à insérer dans le texte existant sont libellés en caractères gras.

在原有中插入的将以粗体显示。

Dans les sculptures, il y a des mots et peintures mystérieux.

在雕塑上,有一些神秘的和图案。

Une marque déposée se compose de symboles ou de lettres.

商标有可能是一符号或者某形式的

Le professeur me demande de réunir deux paragraphes d'un chapitre.

老师让我把某一中的两段合并。

Il écrit comme un élève à son maître, dis-je.

他的就是小学生写给老师的,我说道.

Un long palimpseste, un atermoiement élégant et distant.

长久的隐迹,一优雅而又冷淡的拖延。

Les plus anciens caractères au monde sont les chinois, qui ont de nombreuses significations.

汉字是世界上最古老的,拥有丰富的造字意涵。

C'est de la bouillie pour les chats.

〈口语〉这是徒劳无益的事情。这是难以理解的

Tous les films seront diffusés en version originale française et sous-titrés en chinois.

展所有电将为法语原声和中幕。

Les jeux de mots, les métaphores et les formulations sont souvent perdus lors des traductions.

游戏、隐喻和习惯用语经常在翻译中丢失。

Ne regardez pas les films avec le sous-titrage en chinois, c'est inutile.

不要看那些有中幕的电。这毫无用处。

Le dessin scriptural dénoue des rubans ondulés dans un espace orthogonal parfait.

构成的图画在一个完全直交的空间里解开了起伏的绸带。

Ce passage peut recevoir diverses interprétations.

这段可以有各不同解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文字 的法语例句

用户正在搜索


藊豆, , , 弁言, , 苄胺, 苄叉, 苄叉吖嗪, 苄叉氨基苯酚, 苄叉苯胺,

相似单词


文治, 文治武功, 文诌诌, 文绉绉, 文竹, 文字, 文字处理, 文字传输, 文字的, 文字改革,
wén zì
1. (书写号) écriture
écriture hiéroglyphyque
表意
écriture phonétique
拼音
2. (语言的书面式) langue écrite
propagande écrite
字宣传
3. (式) expression; formulation
expression vivante
生动的字描述
4. (词汇量;用词) mot
réforme de l' écriture
字改革



1. caractères; écriture; idéogrammes
拼音~
écriture
phonétique
écriture alphabétique


2. langue écrite

3. style
~通顺
style aisé
style clair et coulant


其他参考解释:
mot
lettre
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'image précède-t-elle le mot ou le mot précède-t-il l'image?

究竟是先有影像才有还是先有才有影像呢?

Il n'y a rien de marqué sur cette borne.

这界石上没有任何标记。

De même, les mots sont sembles à un doigt.

却像您我的手指。

L'écriture sur carapace de tortue est une écriture très ancienne.

甲骨很古老的

Ce roman a été déjà traduit dans beaucoup de langues.

这部小说已经被翻译成多

Pouvez-vous ajouter des légendes de la photo?

你能给这张照片添加说明吗?

Ce paragraphe donne du poids à son article.

这段给他的增加了分量。

Les ajouts à insérer dans le texte existant sont libellés en caractères gras.

在原有中插入的将以粗体显示。

Dans les sculptures, il y a des mots et peintures mystérieux.

在雕塑上,有些神秘的和图案。

Une marque déposée se compose de symboles ou de lettres.

商标有可能是号或者某式的

Le professeur me demande de réunir deux paragraphes d'un chapitre.

老师让我把某中的两段合并。

Il écrit comme un élève à son maître, dis-je.

他的就是小学生写给老师的,我说道.

Un long palimpseste, un atermoiement élégant et distant.

长久的隐迹,优雅而又冷淡的拖延。

Les plus anciens caractères au monde sont les chinois, qui ont de nombreuses significations.

汉字是世界上最古老的,拥有丰富的造字意涵。

C'est de la bouillie pour les chats.

〈口语〉这是徒劳无益的事情。这是难以理解的

Tous les films seront diffusés en version originale française et sous-titrés en chinois.

电影展所有电影将为法语原声和中幕。

Les jeux de mots, les métaphores et les formulations sont souvent perdus lors des traductions.

游戏、隐喻和习惯用语经常在翻译中丢失。

Ne regardez pas les films avec le sous-titrage en chinois, c'est inutile.

不要看那些有中幕的电影。这毫无用处。

Le dessin scriptural dénoue des rubans ondulés dans un espace orthogonal parfait.

构成的图画在个完全直交的空间里解开了起伏的绸带。

Ce passage peut recevoir diverses interprétations.

这段可以有各不同解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文字 的法语例句

用户正在搜索


变得孱弱, 变得沉重, 变得迟钝, 变得充满活力, 变得醇厚的酒, 变得聪明伶俐, 变得粗壮, 变得大胆, 变得大腹便便, 变得肥沃,

相似单词


文治, 文治武功, 文诌诌, 文绉绉, 文竹, 文字, 文字处理, 文字传输, 文字的, 文字改革,
wén zì
1. (书写符号) écriture
écriture hiéroglyphyque
表意文
écriture phonétique
2. (语言的书面形式) langue écrite
propagande écrite
宣传
3. (文章形式) expression; formulation
expression vivante
生动的文描述
4. (词汇量;用词) mot
réforme de l' écriture
改革



1. caractères; écriture; idéogrammes
~
écriture
phonétique
écriture alphabétique


2. langue écrite

3. style
~通顺
style aisé
style clair et coulant


其他参考解释:
mot
lettre
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'image précède-t-elle le mot ou le mot précède-t-il l'image?

究竟是先有影像才有还是先有才有影像呢?

Il n'y a rien de marqué sur cette borne.

这界石上没有任何标记。

De même, les mots sont sembles à un doigt.

却像您的手指。

L'écriture sur carapace de tortue est une écriture très ancienne.

甲骨文是一很古老的

Ce roman a été déjà traduit dans beaucoup de langues.

这部小说已经被翻译成多

Pouvez-vous ajouter des légendes de la photo?

你能给这张照片添加说明吗?

Ce paragraphe donne du poids à son article.

这段给他的文章增加了分量。

Les ajouts à insérer dans le texte existant sont libellés en caractères gras.

在原有中插入的将以粗体显示。

Dans les sculptures, il y a des mots et peintures mystérieux.

在雕塑上,有一些神秘的和图案。

Une marque déposée se compose de symboles ou de lettres.

商标有可能是一符号或者形式的

Le professeur me demande de réunir deux paragraphes d'un chapitre.

老师让一章中的两段合并。

Il écrit comme un élève à son maître, dis-je.

他的就是小学生写给老师的,说道.

Un long palimpseste, un atermoiement élégant et distant.

长久的隐迹,一优雅而又冷淡的拖延。

Les plus anciens caractères au monde sont les chinois, qui ont de nombreuses significations.

是世界上最古老的,拥有丰富的造意涵。

C'est de la bouillie pour les chats.

〈口语〉这是徒劳无益的事情。这是难以理解的

Tous les films seront diffusés en version originale française et sous-titrés en chinois.

电影展所有电影将为法语原声和中幕。

Les jeux de mots, les métaphores et les formulations sont souvent perdus lors des traductions.

游戏、隐喻和习惯用语经常在翻译中丢失。

Ne regardez pas les films avec le sous-titrage en chinois, c'est inutile.

不要看那些有中幕的电影。这毫无用处。

Le dessin scriptural dénoue des rubans ondulés dans un espace orthogonal parfait.

构成的图画在一个完全直交的空间里解开了起伏的绸带。

Ce passage peut recevoir diverses interprétations.

这段可以有各不同解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 文字 的法语例句

用户正在搜索


变得更美, 变得更难, 变得更微妙, 变得更严重的, 变得乖戾, 变得乖戾的(人), 变得很瘦的, 变得糊涂, 变得混乱, 变得混乱(思想等),

相似单词


文治, 文治武功, 文诌诌, 文绉绉, 文竹, 文字, 文字处理, 文字传输, 文字的, 文字改革,
wén zì
1. (书写符号) écriture
écriture hiéroglyphyque
表意
écriture phonétique
2. (语言的书面形式) langue écrite
propagande écrite
宣传
3. (章形式) expression; formulation
expression vivante
生动的描述
4. (词汇量;用词) mot
réforme de l' écriture
改革



1. caractères; écriture; idéogrammes
音~
écriture
phonétique
écriture alphabétique


2. langue écrite

3. style
~通顺
style aisé
style clair et coulant


其他参考解释:
mot
lettre
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'image précède-t-elle le mot ou le mot précède-t-il l'image?

究竟是先有影像才有还是先有才有影像呢?

Il n'y a rien de marqué sur cette borne.

这界石上没有任何标记。

De même, les mots sont sembles à un doigt.

却像您我的手指。

L'écriture sur carapace de tortue est une écriture très ancienne.

甲骨很古老的

Ce roman a été déjà traduit dans beaucoup de langues.

这部小说已经被翻译成多

Pouvez-vous ajouter des légendes de la photo?

你能给这张照片添加说明吗?

Ce paragraphe donne du poids à son article.

这段给他的章增加了分量。

Les ajouts à insérer dans le texte existant sont libellés en caractères gras.

在原有中插入的将以粗体显示。

Dans les sculptures, il y a des mots et peintures mystérieux.

在雕塑上,有些神秘的和图案。

Une marque déposée se compose de symboles ou de lettres.

商标有可能是符号或者形式的

Le professeur me demande de réunir deux paragraphes d'un chapitre.

老师让我章中的两段合并。

Il écrit comme un élève à son maître, dis-je.

他的就是小学生写给老师的,我说道.

Un long palimpseste, un atermoiement élégant et distant.

长久的隐迹,优雅而又冷淡的拖延。

Les plus anciens caractères au monde sont les chinois, qui ont de nombreuses significations.

是世界上最古老的,拥有丰富的造意涵。

C'est de la bouillie pour les chats.

〈口语〉这是徒劳无益的事情。这是难以理解的

Tous les films seront diffusés en version originale française et sous-titrés en chinois.

电影展所有电影将为法语原声和中幕。

Les jeux de mots, les métaphores et les formulations sont souvent perdus lors des traductions.

游戏、隐喻和习惯用语经常在翻译中丢失。

Ne regardez pas les films avec le sous-titrage en chinois, c'est inutile.

不要看那些有中幕的电影。这毫无用处。

Le dessin scriptural dénoue des rubans ondulés dans un espace orthogonal parfait.

构成的图画在个完全直交的空间里解开了起伏的绸带。

Ce passage peut recevoir diverses interprétations.

这段可以有各不同解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文字 的法语例句

用户正在搜索


变得结实, 变得举止文雅, 变得可见, 变得可以理解, 变得枯燥无味, 变得快乐, 变得劳累, 变得冷酷, 变得冷酷无情, 变得冷漠,

相似单词


文治, 文治武功, 文诌诌, 文绉绉, 文竹, 文字, 文字处理, 文字传输, 文字的, 文字改革,
wén zì
1. (书写符号) écriture
écriture hiéroglyphyque
表意文字
écriture phonétique
拼音文字
2. (语言的书面形式) langue écrite
propagande écrite
文字宣传
3. (文章形式) expression; formulation
expression vivante
生动的文字描述
4. (词汇;用词) mot
réforme de l' écriture
文字改革



1. caractères; écriture; idéogrammes
拼音~
écriture
phonétique
écriture alphabétique


2. langue écrite

3. style
~通顺
style aisé
style clair et coulant


其他参考解释:
mot
lettre
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'image précède-t-elle le mot ou le mot précède-t-il l'image?

有影像才有文字文字才有影像呢?

Il n'y a rien de marqué sur cette borne.

这界石上没有任何文字标记。

De même, les mots sont sembles à un doigt.

文字却像您我的手指。

L'écriture sur carapace de tortue est une écriture très ancienne.

甲骨文很古老的文字

Ce roman a été déjà traduit dans beaucoup de langues.

这部小说已经被翻译成多文字

Pouvez-vous ajouter des légendes de la photo?

你能给这张照片添加说明文字吗?

Ce paragraphe donne du poids à son article.

这段文字给他的文章增加

Les ajouts à insérer dans le texte existant sont libellés en caractères gras.

在原有文字中插入的文字将以粗体显示。

Dans les sculptures, il y a des mots et peintures mystérieux.

在雕塑上,有一些神秘的文字和图案。

Une marque déposée se compose de symboles ou de lettres.

商标有可能符号或者某形式的文字

Le professeur me demande de réunir deux paragraphes d'un chapitre.

老师让我把某一章中的两段文字合并。

Il écrit comme un élève à son maître, dis-je.

他的文字小学生写给老师的,我说道.

Un long palimpseste, un atermoiement élégant et distant.

长久的文字隐迹,一优雅而又冷淡的拖延。

Les plus anciens caractères au monde sont les chinois, qui ont de nombreuses significations.

汉字世界上最古老的文字,拥有丰富的造字意涵。

C'est de la bouillie pour les chats.

〈口语〉这徒劳无益的事情。这难以理解的文字

Tous les films seront diffusés en version originale française et sous-titrés en chinois.

电影展所有电影将为法语原声和中文字幕。

Les jeux de mots, les métaphores et les formulations sont souvent perdus lors des traductions.

文字游戏、隐喻和习惯用语经常在翻译中丢失。

Ne regardez pas les films avec le sous-titrage en chinois, c'est inutile.

不要看那些有中文字幕的电影。这毫无用处。

Le dessin scriptural dénoue des rubans ondulés dans un espace orthogonal parfait.

文字构成的图画在一个完全直交的空间里解开起伏的绸带。

Ce passage peut recevoir diverses interprétations.

这段文字可以有各不同解释。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文字 的法语例句

用户正在搜索


变得贫瘠, 变得平淡, 变得憔悴, 变得亲密, 变得亲热, 变得清楚, 变得清晰, 变得柔和, 变得柔软, 变得柔顺,

相似单词


文治, 文治武功, 文诌诌, 文绉绉, 文竹, 文字, 文字处理, 文字传输, 文字的, 文字改革,

用户正在搜索


变动的, 变动的<雅>, 变豆菜, 变豆菜属, 变短, 变断面梁, 变钝, 变钝的, 变鲕绿泥石, 变法,

相似单词


文治, 文治武功, 文诌诌, 文绉绉, 文竹, 文字, 文字处理, 文字传输, 文字的, 文字改革,

用户正在搜索


变幅滑车, 变复理石, 变富, 变钙砷铀云母, 变钙铀矿, 变杆沸石, 变感器, 变感器发生器, 变橄榄石, 变干,

相似单词


文治, 文治武功, 文诌诌, 文绉绉, 文竹, 文字, 文字处理, 文字传输, 文字的, 文字改革,
wén zì
1. (书写符号) écriture
écriture hiéroglyphyque
表意文字
écriture phonétique
拼音文字
2. (语言的书面形式) langue écrite
propagande écrite
文字宣传
3. (文章形式) expression; formulation
expression vivante
生动的文字描述
4. (词汇量;用词) mot
réforme de l' écriture
文字改革



1. caractères; écriture; idéogrammes
拼音~
écriture
phonétique
écriture alphabétique


2. langue écrite

3. style
~通顺
style aisé
style clair et coulant


其他参考解释:
mot
lettre
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'image précède-t-elle le mot ou le mot précède-t-il l'image?

究竟是先有才有文字还是先有文字才有

Il n'y a rien de marqué sur cette borne.

这界石上没有任何文字标记。

De même, les mots sont sembles à un doigt.

文字您我的手指。

L'écriture sur carapace de tortue est une écriture très ancienne.

甲骨文是一很古老的文字

Ce roman a été déjà traduit dans beaucoup de langues.

这部小已经被翻译成多文字

Pouvez-vous ajouter des légendes de la photo?

你能给这张照片文字吗?

Ce paragraphe donne du poids à son article.

这段文字给他的文章增了分量。

Les ajouts à insérer dans le texte existant sont libellés en caractères gras.

在原有文字中插入的文字将以粗体显示。

Dans les sculptures, il y a des mots et peintures mystérieux.

在雕塑上,有一些神秘的文字和图案。

Une marque déposée se compose de symboles ou de lettres.

商标有可能是一符号或者某形式的文字

Le professeur me demande de réunir deux paragraphes d'un chapitre.

老师让我把某一章中的两段文字合并。

Il écrit comme un élève à son maître, dis-je.

他的文字就是小学生写给老师的,我道.

Un long palimpseste, un atermoiement élégant et distant.

长久的文字隐迹,一优雅而又冷淡的拖延。

Les plus anciens caractères au monde sont les chinois, qui ont de nombreuses significations.

汉字是世界上最古老的文字,拥有丰富的造字意涵。

C'est de la bouillie pour les chats.

〈口语〉这是徒劳无益的事情。这是难以理解的文字

Tous les films seront diffusés en version originale française et sous-titrés en chinois.

展所有电将为法语原声和中文字幕。

Les jeux de mots, les métaphores et les formulations sont souvent perdus lors des traductions.

文字游戏、隐喻和习惯用语经常在翻译中丢失。

Ne regardez pas les films avec le sous-titrage en chinois, c'est inutile.

不要看那些有中文字幕的电。这毫无用处。

Le dessin scriptural dénoue des rubans ondulés dans un espace orthogonal parfait.

文字构成的图画在一个完全直交的空间里解开了起伏的绸带。

Ce passage peut recevoir diverses interprétations.

这段文字可以有各不同解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文字 的法语例句

用户正在搜索


变工, 变故, 变卦, 变光的, 变光开关, 变规矩, 变好, 变好<书>, 变号, 变褐铁矾,

相似单词


文治, 文治武功, 文诌诌, 文绉绉, 文竹, 文字, 文字处理, 文字传输, 文字的, 文字改革,
wén zì
1. (书写符) écriture
écriture hiéroglyphyque
文字
écriture phonétique
拼音文字
2. (语言书面形式) langue écrite
propagande écrite
文字宣传
3. (文形式) expression; formulation
expression vivante
生动文字描述
4. (词汇量;用词) mot
réforme de l' écriture
文字改革



1. caractères; écriture; idéogrammes
拼音~
écriture
phonétique
écriture alphabétique


2. langue écrite

3. style
~通顺
style aisé
style clair et coulant


其他参考解释:
mot
lettre
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'image précède-t-elle le mot ou le mot précède-t-il l'image?

究竟是先有影像才有文字还是先有文字才有影像呢?

Il n'y a rien de marqué sur cette borne.

这界石上没有任何文字标记。

De même, les mots sont sembles à un doigt.

文字却像您我手指。

L'écriture sur carapace de tortue est une écriture très ancienne.

甲骨文是一很古老文字

Ce roman a été déjà traduit dans beaucoup de langues.

这部小说已经被翻译成多文字

Pouvez-vous ajouter des légendes de la photo?

你能给这张照片添加说明文字吗?

Ce paragraphe donne du poids à son article.

这段文字给他增加了分量。

Les ajouts à insérer dans le texte existant sont libellés en caractères gras.

在原有文字插入文字将以粗体显示。

Dans les sculptures, il y a des mots et peintures mystérieux.

在雕塑上,有一些神秘文字和图案。

Une marque déposée se compose de symboles ou de lettres.

商标有可能是一或者某形式文字

Le professeur me demande de réunir deux paragraphes d'un chapitre.

老师让我把某一两段文字合并。

Il écrit comme un élève à son maître, dis-je.

文字就是小学生写给老师,我说道.

Un long palimpseste, un atermoiement élégant et distant.

长久文字隐迹,一优雅而又冷淡拖延。

Les plus anciens caractères au monde sont les chinois, qui ont de nombreuses significations.

汉字是世界上最古老文字,拥有丰富造字涵。

C'est de la bouillie pour les chats.

〈口语〉这是徒劳无益事情。这是难以理解文字

Tous les films seront diffusés en version originale française et sous-titrés en chinois.

电影展所有电影将为法语原声和文字幕。

Les jeux de mots, les métaphores et les formulations sont souvent perdus lors des traductions.

文字游戏、隐喻和习惯用语经常在翻译丢失。

Ne regardez pas les films avec le sous-titrage en chinois, c'est inutile.

不要看那些有文字电影。这毫无用处。

Le dessin scriptural dénoue des rubans ondulés dans un espace orthogonal parfait.

文字构成图画在一个完全直交空间里解开了起伏绸带。

Ce passage peut recevoir diverses interprétations.

这段文字可以有各不同解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文字 的法语例句

用户正在搜索


变花样, 变化, 变化背压, 变化不定, 变化不定的, 变化不定的天气, 变化多地, 变化多端, 变化量, 变化莫测,

相似单词


文治, 文治武功, 文诌诌, 文绉绉, 文竹, 文字, 文字处理, 文字传输, 文字的, 文字改革,
wén zì
1. (书写符号) écriture
écriture hiéroglyphyque
表意文字
écriture phonétique
拼音文字
2. (语言的书面形式) langue écrite
propagande écrite
文字宣传
3. (文章形式) expression; formulation
expression vivante
生动的文字描述
4. (词汇量;用词) mot
réforme de l' écriture
文字改革



1. caractères; écriture; idéogrammes
拼音~
écriture
phonétique
écriture alphabétique


2. langue écrite

3. style
~通顺
style aisé
style clair et coulant


其他参考解释:
mot
lettre
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'image précède-t-elle le mot ou le mot précède-t-il l'image?

究竟是先有影才有文字还是先有文字才有影呢?

Il n'y a rien de marqué sur cette borne.

这界石上没有任何文字标记。

De même, les mots sont sembles à un doigt.

文字的手指。

L'écriture sur carapace de tortue est une écriture très ancienne.

甲骨文是一很古老的文字

Ce roman a été déjà traduit dans beaucoup de langues.

这部经被翻译成多文字

Pouvez-vous ajouter des légendes de la photo?

你能给这张照片添加文字吗?

Ce paragraphe donne du poids à son article.

这段文字给他的文章增加了分量。

Les ajouts à insérer dans le texte existant sont libellés en caractères gras.

在原有文字中插入的文字将以粗体显示。

Dans les sculptures, il y a des mots et peintures mystérieux.

在雕塑上,有一些神秘的文字和图案。

Une marque déposée se compose de symboles ou de lettres.

商标有可能是一符号或者某形式的文字

Le professeur me demande de réunir deux paragraphes d'un chapitre.

老师让把某一章中的两段文字合并。

Il écrit comme un élève à son maître, dis-je.

他的文字就是学生写给老师的,道.

Un long palimpseste, un atermoiement élégant et distant.

长久的文字隐迹,一优雅而又冷淡的拖延。

Les plus anciens caractères au monde sont les chinois, qui ont de nombreuses significations.

汉字是世界上最古老的文字,拥有丰富的造字意涵。

C'est de la bouillie pour les chats.

〈口语〉这是徒劳无益的事情。这是难以理解的文字

Tous les films seront diffusés en version originale française et sous-titrés en chinois.

电影展所有电影将为法语原声和中文字幕。

Les jeux de mots, les métaphores et les formulations sont souvent perdus lors des traductions.

文字游戏、隐喻和习惯用语经常在翻译中丢失。

Ne regardez pas les films avec le sous-titrage en chinois, c'est inutile.

不要看那些有中文字幕的电影。这毫无用处。

Le dessin scriptural dénoue des rubans ondulés dans un espace orthogonal parfait.

文字构成的图画在一个完全直交的空间里解开了起伏的绸带。

Ce passage peut recevoir diverses interprétations.

这段文字可以有各不同解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 文字 的法语例句

用户正在搜索


变坏, 变坏的, 变缓和, 变幻, 变幻不定, 变幻不定的, 变幻莫测, 变幻莫测的, 变幻无常, 变幻无常的,

相似单词


文治, 文治武功, 文诌诌, 文绉绉, 文竹, 文字, 文字处理, 文字传输, 文字的, 文字改革,
wén zì
1. (书写符号) écriture
écriture hiéroglyphyque
表意
écriture phonétique
拼音
2. (语言的书面形式) langue écrite
propagande écrite
字宣传
3. (章形式) expression; formulation
expression vivante
生动的字描述
4. (词汇量;用词) mot
réforme de l' écriture
字改革



1. caractères; écriture; idéogrammes
拼音~
écriture
phonétique
écriture alphabétique


2. langue écrite

3. style
~通顺
style aisé
style clair et coulant


其他参考解释:
mot
lettre
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'image précède-t-elle le mot ou le mot précède-t-il l'image?

究竟是先有还是先有像呢?

Il n'y a rien de marqué sur cette borne.

这界石上没有任何标记。

De même, les mots sont sembles à un doigt.

却像您我的手指。

L'écriture sur carapace de tortue est une écriture très ancienne.

甲骨是一很古老的

Ce roman a été déjà traduit dans beaucoup de langues.

这部小已经被翻译成多

Pouvez-vous ajouter des légendes de la photo?

你能给这张照片添加吗?

Ce paragraphe donne du poids à son article.

这段给他的章增加了分量。

Les ajouts à insérer dans le texte existant sont libellés en caractères gras.

在原有中插入的将以粗体显示。

Dans les sculptures, il y a des mots et peintures mystérieux.

在雕塑上,有一些神秘的和图案。

Une marque déposée se compose de symboles ou de lettres.

商标有可能是一符号或者某形式的

Le professeur me demande de réunir deux paragraphes d'un chapitre.

老师让我把某一章中的两段合并。

Il écrit comme un élève à son maître, dis-je.

他的就是小学生写给老师的,我道.

Un long palimpseste, un atermoiement élégant et distant.

长久的隐迹,一优雅而又冷淡的拖延。

Les plus anciens caractères au monde sont les chinois, qui ont de nombreuses significations.

汉字是世界上最古老的,拥有丰富的造字意涵。

C'est de la bouillie pour les chats.

〈口语〉这是徒劳无益的事情。这是难以理解的

Tous les films seront diffusés en version originale française et sous-titrés en chinois.

展所有电将为法语原声和中幕。

Les jeux de mots, les métaphores et les formulations sont souvent perdus lors des traductions.

游戏、隐喻和习惯用语经常在翻译中丢失。

Ne regardez pas les films avec le sous-titrage en chinois, c'est inutile.

不要看那些有中幕的电。这毫无用处。

Le dessin scriptural dénoue des rubans ondulés dans un espace orthogonal parfait.

构成的图画在一个完全直交的空间里解开了起伏的绸带。

Ce passage peut recevoir diverses interprétations.

这段可以有各不同解释。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文字 的法语例句

用户正在搜索


变换自己的笔迹, 变黄, 变黄(使), 变辉沸石, 变辉绿岩, 变辉长岩, 变混乱, 变混浊, 变甲醛, 变价, 变僵硬(关节), 变胶体, 变焦, 变焦镜头, 变焦距镜头[电影], 变焦距拍摄, 变焦透镜, 变节, 变节的(人), 变节的/背教者, 变节分子, 变节投敌, 变节者, 变结实, 变金云母, 变堇青石, 变晶, 变晶的, 变晶系, 变晶质的,

相似单词


文治, 文治武功, 文诌诌, 文绉绉, 文竹, 文字, 文字处理, 文字传输, 文字的, 文字改革,