法语助手
  • 关闭

文化垃圾

添加到生词本

wénhuà lājī
déchets culturels 法 语 助手

Les déchets marins proviennent de diverses sources et ont des impacts très variés sur l'environnement, l'économie, la sécurité, la santé et la culture.

海洋垃圾有许多来源,造成环境、经济、安全、健康文化多方面后果。

S'agissant des fours crématoires, le Groupe d'experts a fait observer que, étant donné la nature du sujet, il faudrait que les directives tiennent compte des sensibilités éthiques, culturelles et religieuses.

有关垃圾焚烧场的来源分类,专家组于本题目的性质,准则应认识伦理、文化宗教的敏感性。

Une grande importance est accordée à la sensibilité écologique et culturelle, à la préservation de la biodiversité, à la recherche de sources d'énergie de substitution et à la gestion de l'évacuation des déchets.

生态及文化敏感性、保护生物多样性、找可替代的能源及管理垃圾等得了认真重视。

D'autres variables sont directement liées à la pauvreté, comme le nombre trop élevé d'enfants par famille, le faible niveau d'éducation et de culture, et des mères en particulier, l'absence dans les communautés de système d'évacuation des eaux usées, de réseau d'eau potable et de services de collecte des ordures.

还有其他变量也与贫困直接有关,例如家庭的平均子女数太高,教育文化平太低(尤其是母亲),以及缺乏污处理、饮垃圾清理服务。

La municipalité fournit des services, aux niveaux local et communal, dans les domaines ci-après: infrastructure urbaine; systèmes d'information géographique et urbaine; environnement et santé environnementale; nettoyage et gestion des déchets solides; police municipale, pompiers, aide et secours d'urgence et ambulances; gestion de la circulation locale; pompes funèbres et cimetières; gestion des forêts, des parcs et des aires de loisirs; logement; promotion de la culture, des arts et du tourisme; jeunesse et sports; services sociaux et aides sociales; services d'état civil; formation professionnelle; développement d'activités économiques et commerciales.

县在地方社区一级提供以下领域的服务:城市基础设施、地理城市信息系统、环境环境健康、清洁与固体垃圾管理、县级警务、消防部门、应急援助、救援与救护车服务、地方交通管理、丧葬服务与公墓、绿化、公园娱乐区域、住房、文化艺术、旅游促销、青年与体育、社会服务与援助、婚姻服务、职业培训、发展经济商业活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 文化垃圾 的法语例句

用户正在搜索


阿魏乳剂, 阿魏酸, 阿魏烯, 阿蚊属, 阿希阶, 阿昔洛韦, 阿虾科, 阿孝夫灶, 阿叙利亚信贷银行, 阿亚图拉,

相似单词


文化交流, 文化交融, 文化街, 文化景观, 文化课, 文化垃圾, 文化人, 文化认同, 文化沙漠, 文化衫,
wénhuà lājī
déchets culturels 法 语 助手

Les déchets marins proviennent de diverses sources et ont des impacts très variés sur l'environnement, l'économie, la sécurité, la santé et la culture.

海洋垃圾有许多来环境、经济、安全、健康文化多方面后果。

S'agissant des fours crématoires, le Groupe d'experts a fait observer que, étant donné la nature du sujet, il faudrait que les directives tiennent compte des sensibilités éthiques, culturelles et religieuses.

有关垃圾焚烧场的来分类,专家组指出,鉴于本题目的性质,准则应认识文化宗教的敏感性。

Une grande importance est accordée à la sensibilité écologique et culturelle, à la préservation de la biodiversité, à la recherche de sources d'énergie de substitution et à la gestion de l'évacuation des déchets.

生态及文化敏感性、保护生物多样性、找可替代的能及管垃圾等得了认真重视。

D'autres variables sont directement liées à la pauvreté, comme le nombre trop élevé d'enfants par famille, le faible niveau d'éducation et de culture, et des mères en particulier, l'absence dans les communautés de système d'évacuation des eaux usées, de réseau d'eau potable et de services de collecte des ordures.

还有其他变量也与贫困直接有关,例如家庭的平均子女数太高,教育文化水平太低(尤其是母亲),以及缺乏污水处、饮用水垃圾服务。

La municipalité fournit des services, aux niveaux local et communal, dans les domaines ci-après: infrastructure urbaine; systèmes d'information géographique et urbaine; environnement et santé environnementale; nettoyage et gestion des déchets solides; police municipale, pompiers, aide et secours d'urgence et ambulances; gestion de la circulation locale; pompes funèbres et cimetières; gestion des forêts, des parcs et des aires de loisirs; logement; promotion de la culture, des arts et du tourisme; jeunesse et sports; services sociaux et aides sociales; services d'état civil; formation professionnelle; développement d'activités économiques et commerciales.

县在地方社区一级提供以下领域的服务:市基础设施、地市信息系统、环境环境健康、清洁与固体垃圾、县级警务、消防部门、应急援助、救援与救护车服务、地方交通管、丧葬服务与公墓、绿化、公园娱乐区域、住房、文化艺术、旅游促销、青年与体育、社会服务与援助、婚姻服务、职业培训、发展经济商业活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化垃圾 的法语例句

用户正在搜索


阿谀奉承的/谄媚者, 阿谀奉承的人, 阿谀奉承者, 阿谀者, 阿月浑子, 阿扎尼亚, 阿卓庚醛呋喃糖, 阿卓甲糖, 阿卓酸, 阿卓糖,

相似单词


文化交流, 文化交融, 文化街, 文化景观, 文化课, 文化垃圾, 文化人, 文化认同, 文化沙漠, 文化衫,
wénhuà lājī
déchets culturels 法 语 助手

Les déchets marins proviennent de diverses sources et ont des impacts très variés sur l'environnement, l'économie, la sécurité, la santé et la culture.

海洋垃圾源,造成环境、经济、安全、健康和文化方面后果。

S'agissant des fours crématoires, le Groupe d'experts a fait observer que, étant donné la nature du sujet, il faudrait que les directives tiennent compte des sensibilités éthiques, culturelles et religieuses.

有关垃圾焚烧场的源分类,专家组指出,鉴于本题目的性质,准则应认识伦理、文化和宗教的敏感性。

Une grande importance est accordée à la sensibilité écologique et culturelle, à la préservation de la biodiversité, à la recherche de sources d'énergie de substitution et à la gestion de l'évacuation des déchets.

生态及文化敏感性、保护生物样性、找可替代的能源及管理垃圾等得了认真重视。

D'autres variables sont directement liées à la pauvreté, comme le nombre trop élevé d'enfants par famille, le faible niveau d'éducation et de culture, et des mères en particulier, l'absence dans les communautés de système d'évacuation des eaux usées, de réseau d'eau potable et de services de collecte des ordures.

还有其他变量也与贫困直接有关,例如家庭的平均子女数太高,教育和文化水平太低(尤其是母亲),以及缺乏污水处理、饮用水和垃圾清理服务。

La municipalité fournit des services, aux niveaux local et communal, dans les domaines ci-après: infrastructure urbaine; systèmes d'information géographique et urbaine; environnement et santé environnementale; nettoyage et gestion des déchets solides; police municipale, pompiers, aide et secours d'urgence et ambulances; gestion de la circulation locale; pompes funèbres et cimetières; gestion des forêts, des parcs et des aires de loisirs; logement; promotion de la culture, des arts et du tourisme; jeunesse et sports; services sociaux et aides sociales; services d'état civil; formation professionnelle; développement d'activités économiques et commerciales.

县在地方和社区一级提供以下领域的服务:城基础设施、地理和城系统、环境和环境健康、清洁与固体垃圾管理、县级警务、消防部门、应急援助、救援与救护车服务、地方交通管理、丧葬服务与公墓、绿化、公园和娱乐区域、住房、文化和艺术、旅游和促销、青年与体育、社会服务与援助、婚姻服务、职业培训、发展经济和商业活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化垃圾 的法语例句

用户正在搜索


锕铅, 锕射气, 锕系元素, 锕铀, 锕铀系, 锕族, 嗄声, , 哎呀, 哎呀!见鬼!该死!,

相似单词


文化交流, 文化交融, 文化街, 文化景观, 文化课, 文化垃圾, 文化人, 文化认同, 文化沙漠, 文化衫,
wénhuà lājī
déchets culturels 法 语 助手

Les déchets marins proviennent de diverses sources et ont des impacts très variés sur l'environnement, l'économie, la sécurité, la santé et la culture.

有许多来源,造成、经济、安全、健康和文化多方面后果。

S'agissant des fours crématoires, le Groupe d'experts a fait observer que, étant donné la nature du sujet, il faudrait que les directives tiennent compte des sensibilités éthiques, culturelles et religieuses.

有关焚烧场的来源分类,专家组指出,鉴于本题目的性质,准则应认识伦理、文化和宗教的敏感性。

Une grande importance est accordée à la sensibilité écologique et culturelle, à la préservation de la biodiversité, à la recherche de sources d'énergie de substitution et à la gestion de l'évacuation des déchets.

生态及文化敏感性、保护生物多样性、找可替代的能源及管理等得了认真重视。

D'autres variables sont directement liées à la pauvreté, comme le nombre trop élevé d'enfants par famille, le faible niveau d'éducation et de culture, et des mères en particulier, l'absence dans les communautés de système d'évacuation des eaux usées, de réseau d'eau potable et de services de collecte des ordures.

还有其他变量也与贫困直接有关,例如家庭的平均子女数太高,教育和文化水平太低(尤其是母亲),以及缺乏污水处理、饮用水和清理服务。

La municipalité fournit des services, aux niveaux local et communal, dans les domaines ci-après: infrastructure urbaine; systèmes d'information géographique et urbaine; environnement et santé environnementale; nettoyage et gestion des déchets solides; police municipale, pompiers, aide et secours d'urgence et ambulances; gestion de la circulation locale; pompes funèbres et cimetières; gestion des forêts, des parcs et des aires de loisirs; logement; promotion de la culture, des arts et du tourisme; jeunesse et sports; services sociaux et aides sociales; services d'état civil; formation professionnelle; développement d'activités économiques et commerciales.

县在地方和社区一级提供以下领域的服务:城市基础设施、地理和城市信息系健康、清洁与固体管理、县级警务、消防部门、应急援助、救援与救护车服务、地方交通管理、丧葬服务与公墓、绿化、公园和娱乐区域、住房、文化和艺术、旅游和促销、青年与体育、社会服务与援助、婚姻服务、职业培训、发展经济和商业活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化垃圾 的法语例句

用户正在搜索


哀悼经(宗), 哀悼某人的逝世, 哀悼日, 哀悼死者, 哀的美敦书, 哀而不伤, 哀告, 哀歌, 哀歌的, 哀歌作者,

相似单词


文化交流, 文化交融, 文化街, 文化景观, 文化课, 文化垃圾, 文化人, 文化认同, 文化沙漠, 文化衫,
wénhuà lājī
déchets culturels 法 语 助手

Les déchets marins proviennent de diverses sources et ont des impacts très variés sur l'environnement, l'économie, la sécurité, la santé et la culture.

海洋垃圾有许来源,造成环境、经济、安全、健康和文化方面后果。

S'agissant des fours crématoires, le Groupe d'experts a fait observer que, étant donné la nature du sujet, il faudrait que les directives tiennent compte des sensibilités éthiques, culturelles et religieuses.

垃圾焚烧场的来源分类,专家组指出,鉴于本题目的性质,准则应认识伦理、文化和宗教的敏感性。

Une grande importance est accordée à la sensibilité écologique et culturelle, à la préservation de la biodiversité, à la recherche de sources d'énergie de substitution et à la gestion de l'évacuation des déchets.

生态及文化敏感性、保护生性、找可替代的能源及管理垃圾等得了认真重视。

D'autres variables sont directement liées à la pauvreté, comme le nombre trop élevé d'enfants par famille, le faible niveau d'éducation et de culture, et des mères en particulier, l'absence dans les communautés de système d'évacuation des eaux usées, de réseau d'eau potable et de services de collecte des ordures.

还有其他变量也与贫困直,例如家庭的平均子女数太高,教育和文化水平太低(尤其是母亲),以及缺乏污水处理、饮用水和垃圾清理服务。

La municipalité fournit des services, aux niveaux local et communal, dans les domaines ci-après: infrastructure urbaine; systèmes d'information géographique et urbaine; environnement et santé environnementale; nettoyage et gestion des déchets solides; police municipale, pompiers, aide et secours d'urgence et ambulances; gestion de la circulation locale; pompes funèbres et cimetières; gestion des forêts, des parcs et des aires de loisirs; logement; promotion de la culture, des arts et du tourisme; jeunesse et sports; services sociaux et aides sociales; services d'état civil; formation professionnelle; développement d'activités économiques et commerciales.

县在地方和社区一级提供以下领域的服务:城市基础设施、地理和城市信息系统、环境和环境健康、清洁与固体垃圾管理、县级警务、消防部门、应急援助、救援与救护车服务、地方交通管理、丧葬服务与公墓、绿化、公园和娱乐区域、住房、文化和艺术、旅游和促销、青年与体育、社会服务与援助、婚姻服务、职业培训、发展经济和商业活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化垃圾 的法语例句

用户正在搜索


哀诔, 哀怜, 哀林莺, 哀鸣, 哀莫大于心死, 哀戚, 哀启, 哀泣, 哀切, 哀求,

相似单词


文化交流, 文化交融, 文化街, 文化景观, 文化课, 文化垃圾, 文化人, 文化认同, 文化沙漠, 文化衫,
wénhuà lājī
déchets culturels 法 语 助手

Les déchets marins proviennent de diverses sources et ont des impacts très variés sur l'environnement, l'économie, la sécurité, la santé et la culture.

海洋垃圾有许来源,造成环境、经济、安全、健康和面后果。

S'agissant des fours crématoires, le Groupe d'experts a fait observer que, étant donné la nature du sujet, il faudrait que les directives tiennent compte des sensibilités éthiques, culturelles et religieuses.

有关垃圾焚烧场的来源分类,专家组指出,鉴于本题目的性质,准则应认识伦理、和宗教的敏感性。

Une grande importance est accordée à la sensibilité écologique et culturelle, à la préservation de la biodiversité, à la recherche de sources d'énergie de substitution et à la gestion de l'évacuation des déchets.

生态及敏感性、保护生物样性、找可替代的能源及管理垃圾等得了认真重视。

D'autres variables sont directement liées à la pauvreté, comme le nombre trop élevé d'enfants par famille, le faible niveau d'éducation et de culture, et des mères en particulier, l'absence dans les communautés de système d'évacuation des eaux usées, de réseau d'eau potable et de services de collecte des ordures.

还有其他变量也与贫困直接有关,例如家庭的平均子女数太高,教育和水平太低(尤其是母亲),以及缺乏污水处理、饮用水和垃圾清理服务。

La municipalité fournit des services, aux niveaux local et communal, dans les domaines ci-après: infrastructure urbaine; systèmes d'information géographique et urbaine; environnement et santé environnementale; nettoyage et gestion des déchets solides; police municipale, pompiers, aide et secours d'urgence et ambulances; gestion de la circulation locale; pompes funèbres et cimetières; gestion des forêts, des parcs et des aires de loisirs; logement; promotion de la culture, des arts et du tourisme; jeunesse et sports; services sociaux et aides sociales; services d'état civil; formation professionnelle; développement d'activités économiques et commerciales.

县在地和社区一级提供以的服务:城市基础设施、地理和城市信息系统、环境和环境健康、清洁与固体垃圾管理、县级警务、消防部门、应急援助、救援与救护车服务、地交通管理、丧葬服务与公墓、绿、公园和娱乐区、住房、和艺术、旅游和促销、青年与体育、社会服务与援助、婚姻服务、职业培训、发展经济和商业活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化垃圾 的法语例句

用户正在搜索


哀思, 哀诉, 哀叹, 哀恸, 哀痛, 哀婉, 哀婉动人, 哀婉动人的, 哀艳, 哀怨,

相似单词


文化交流, 文化交融, 文化街, 文化景观, 文化课, 文化垃圾, 文化人, 文化认同, 文化沙漠, 文化衫,
wénhuà lājī
déchets culturels 法 语 助手

Les déchets marins proviennent de diverses sources et ont des impacts très variés sur l'environnement, l'économie, la sécurité, la santé et la culture.

海洋垃圾有许多来源,造成环境、经济、安全、健康和文化多方面后果。

S'agissant des fours crématoires, le Groupe d'experts a fait observer que, étant donné la nature du sujet, il faudrait que les directives tiennent compte des sensibilités éthiques, culturelles et religieuses.

有关垃圾焚烧场的来源分类,专家组指出,鉴于本题目的性应认识伦理、文化和宗教的敏感性。

Une grande importance est accordée à la sensibilité écologique et culturelle, à la préservation de la biodiversité, à la recherche de sources d'énergie de substitution et à la gestion de l'évacuation des déchets.

生态文化敏感性、保护生物多样性、找可替代的能源管理垃圾等得了认真重视。

D'autres variables sont directement liées à la pauvreté, comme le nombre trop élevé d'enfants par famille, le faible niveau d'éducation et de culture, et des mères en particulier, l'absence dans les communautés de système d'évacuation des eaux usées, de réseau d'eau potable et de services de collecte des ordures.

还有其他变量也与贫困直接有关,例如家庭的平均子女数太高,教育和文化水平太低(尤其是母亲),乏污水处理、饮用水和垃圾清理服务。

La municipalité fournit des services, aux niveaux local et communal, dans les domaines ci-après: infrastructure urbaine; systèmes d'information géographique et urbaine; environnement et santé environnementale; nettoyage et gestion des déchets solides; police municipale, pompiers, aide et secours d'urgence et ambulances; gestion de la circulation locale; pompes funèbres et cimetières; gestion des forêts, des parcs et des aires de loisirs; logement; promotion de la culture, des arts et du tourisme; jeunesse et sports; services sociaux et aides sociales; services d'état civil; formation professionnelle; développement d'activités économiques et commerciales.

县在地方和社区一级提供下领域的服务:城市基础设施、地理和城市信息系统、环境和环境健康、清洁与固体垃圾管理、县级警务、消防部门、应急援助、救援与救护车服务、地方交通管理、丧葬服务与公墓、绿化、公园和娱乐区域、住房、文化和艺术、旅游和促销、青年与体育、社会服务与援助、婚姻服务、职业培训、发展经济和商业活动。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化垃圾 的法语例句

用户正在搜索


埃尔德曼盐, 埃尔弗阶, 埃尔克沥青, 埃尔米特的, 埃尔米特矩阵, 埃尔尼氏征, 埃尔期特冰期, 埃尔细拉属, 埃菲尔塔, 埃菲尔铁塔,

相似单词


文化交流, 文化交融, 文化街, 文化景观, 文化课, 文化垃圾, 文化人, 文化认同, 文化沙漠, 文化衫,
wénhuà lājī
déchets culturels 法 语 助手

Les déchets marins proviennent de diverses sources et ont des impacts très variés sur l'environnement, l'économie, la sécurité, la santé et la culture.

海洋垃圾有许多来源,造成环境、经济、安全、健康和文化多方面后果。

S'agissant des fours crématoires, le Groupe d'experts a fait observer que, étant donné la nature du sujet, il faudrait que les directives tiennent compte des sensibilités éthiques, culturelles et religieuses.

有关垃圾焚烧场的来源分类,专家组指出,鉴于本题目的性质,准则应认识文化和宗教的敏感性。

Une grande importance est accordée à la sensibilité écologique et culturelle, à la préservation de la biodiversité, à la recherche de sources d'énergie de substitution et à la gestion de l'évacuation des déchets.

生态及文化敏感性、保护生物多样性、找可替代的能源及垃圾等得了认真重视。

D'autres variables sont directement liées à la pauvreté, comme le nombre trop élevé d'enfants par famille, le faible niveau d'éducation et de culture, et des mères en particulier, l'absence dans les communautés de système d'évacuation des eaux usées, de réseau d'eau potable et de services de collecte des ordures.

还有其他变量也与贫困直接有关,例如家庭的平均子女数太高,教育和文化水平太低(尤其是母亲),以及缺乏污水处、饮用水和垃圾服务。

La municipalité fournit des services, aux niveaux local et communal, dans les domaines ci-après: infrastructure urbaine; systèmes d'information géographique et urbaine; environnement et santé environnementale; nettoyage et gestion des déchets solides; police municipale, pompiers, aide et secours d'urgence et ambulances; gestion de la circulation locale; pompes funèbres et cimetières; gestion des forêts, des parcs et des aires de loisirs; logement; promotion de la culture, des arts et du tourisme; jeunesse et sports; services sociaux et aides sociales; services d'état civil; formation professionnelle; développement d'activités économiques et commerciales.

在地方和社区一级提供以下领域的服务:城市基础设施、地和城市信息系统、环境和环境健康、清洁与固体垃圾级警务、消防部门、应急援助、救援与救护车服务、地方交通、丧葬服务与公墓、绿化、公园和娱乐区域、住房、文化和艺术、旅游和促销、青年与体育、社会服务与援助、婚姻服务、职业培训、发展经济和商业活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化垃圾 的法语例句

用户正在搜索


埃及伊蚊, 埃及战役, 埃居[法国古钱币], 埃卡泰牌戏, 埃郎氏枪弹木, 埃利希氏体属, 埃硫铋铅银矿, 埃洛高岭石, 埃洛镍蛇纹石, 埃洛石,

相似单词


文化交流, 文化交融, 文化街, 文化景观, 文化课, 文化垃圾, 文化人, 文化认同, 文化沙漠, 文化衫,
wénhuà lājī
déchets culturels 法 语 助手

Les déchets marins proviennent de diverses sources et ont des impacts très variés sur l'environnement, l'économie, la sécurité, la santé et la culture.

海洋垃圾有许多来源,造成环境、经济、安全、健康和多方面后果。

S'agissant des fours crématoires, le Groupe d'experts a fait observer que, étant donné la nature du sujet, il faudrait que les directives tiennent compte des sensibilités éthiques, culturelles et religieuses.

有关垃圾焚烧场的来源分类,专家组指出,鉴于本题目的性质,准则应认识伦理、和宗教的敏感性。

Une grande importance est accordée à la sensibilité écologique et culturelle, à la préservation de la biodiversité, à la recherche de sources d'énergie de substitution et à la gestion de l'évacuation des déchets.

敏感性、保护生物多样性、找可替代的能源管理垃圾等得了认真重视。

D'autres variables sont directement liées à la pauvreté, comme le nombre trop élevé d'enfants par famille, le faible niveau d'éducation et de culture, et des mères en particulier, l'absence dans les communautés de système d'évacuation des eaux usées, de réseau d'eau potable et de services de collecte des ordures.

还有其他变量也与贫困直接有关,例如家庭的平均太高,教育和水平太低(尤其是母亲),以缺乏污水处理、饮用水和垃圾清理服务。

La municipalité fournit des services, aux niveaux local et communal, dans les domaines ci-après: infrastructure urbaine; systèmes d'information géographique et urbaine; environnement et santé environnementale; nettoyage et gestion des déchets solides; police municipale, pompiers, aide et secours d'urgence et ambulances; gestion de la circulation locale; pompes funèbres et cimetières; gestion des forêts, des parcs et des aires de loisirs; logement; promotion de la culture, des arts et du tourisme; jeunesse et sports; services sociaux et aides sociales; services d'état civil; formation professionnelle; développement d'activités économiques et commerciales.

县在地方和社区一级提供以下领域的服务:城市基础设施、地理和城市信息系统、环境和环境健康、清洁与固体垃圾管理、县级警务、消防部门、应急援助、救援与救护车服务、地方交通管理、丧葬服务与公墓、绿化、公园和娱乐区域、住房、和艺术、旅游和促销、青年与体育、社会服务与援助、婚姻服务、职业培训、发展经济和商业活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化垃圾 的法语例句

用户正在搜索


埃塞俄比亚人, 埃塞俄比亚人的, 埃斯巴阶, 埃斯库多, 埃希氏杆菌属, , 唉!完啦!, 唉(表示遗憾), 唉声叹气, 唉声叹气的<书>,

相似单词


文化交流, 文化交融, 文化街, 文化景观, 文化课, 文化垃圾, 文化人, 文化认同, 文化沙漠, 文化衫,
wénhuà lājī
déchets culturels 法 语 助手

Les déchets marins proviennent de diverses sources et ont des impacts très variés sur l'environnement, l'économie, la sécurité, la santé et la culture.

海洋垃圾有许多来源,造、经济、安全、健康和文化多方面后果。

S'agissant des fours crématoires, le Groupe d'experts a fait observer que, étant donné la nature du sujet, il faudrait que les directives tiennent compte des sensibilités éthiques, culturelles et religieuses.

有关垃圾焚烧场的来源分类,专家组指出,鉴于本题目的性质,准则应认识文化和宗教的敏感性。

Une grande importance est accordée à la sensibilité écologique et culturelle, à la préservation de la biodiversité, à la recherche de sources d'énergie de substitution et à la gestion de l'évacuation des déchets.

生态及文化敏感性、保护生物多样性、找可替代的能源及管垃圾等得了认真重视。

D'autres variables sont directement liées à la pauvreté, comme le nombre trop élevé d'enfants par famille, le faible niveau d'éducation et de culture, et des mères en particulier, l'absence dans les communautés de système d'évacuation des eaux usées, de réseau d'eau potable et de services de collecte des ordures.

还有其他变量也与贫困直接有关,例如家庭的平均子女数太高,教育和文化水平太低(尤其是母亲),以及缺乏污水处、饮用水和垃圾服务。

La municipalité fournit des services, aux niveaux local et communal, dans les domaines ci-après: infrastructure urbaine; systèmes d'information géographique et urbaine; environnement et santé environnementale; nettoyage et gestion des déchets solides; police municipale, pompiers, aide et secours d'urgence et ambulances; gestion de la circulation locale; pompes funèbres et cimetières; gestion des forêts, des parcs et des aires de loisirs; logement; promotion de la culture, des arts et du tourisme; jeunesse et sports; services sociaux et aides sociales; services d'état civil; formation professionnelle; développement d'activités économiques et commerciales.

县在方和社区一级提供以下领域的服务:城市基础设和城市信息系统、健康、清洁与固体垃圾、县级警务、消防部门、应急援助、救援与救护车服务、方交通管、丧葬服务与公墓、绿化、公园和娱乐区域、住房、文化和艺术、旅游和促销、青年与体育、社会服务与援助、婚姻服务、职业培训、发展经济和商业活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化垃圾 的法语例句

用户正在搜索


挨次, 挨打, 挨打<俗>, 挨打的, 挨打受骂, 挨到几下子, 挨斗, 挨饿, 挨饿的, 挨饿的(人),

相似单词


文化交流, 文化交融, 文化街, 文化景观, 文化课, 文化垃圾, 文化人, 文化认同, 文化沙漠, 文化衫,