法语助手
  • 关闭

数字符号

添加到生词本

symboles numéraux

2.5.3 (Ancien 4.2.4.3) Remplacer "désignées par l'abréviation TP (de l'anglais "Tank Provision")" par "indiquées par une désignation alphanumérique commençant par les lettres "TP" (de l'anglais "Tank Provision")".

5.3 (原4.2.4.3)将“规定的要求”改“所作的规定”并将“以缩写字母TP示”改“用开头是字母“TP”的字母数字示”。

Les lettres, les chiffres et les symboles doivent avoir au moins 12 mm de hauteur, sauf pour les emballages de 30 l ou 30 kg ou moins, où leur hauteur doit être d'au moins 6 mm, ainsi que sur les emballages de 5 l ou 5 kg ou moins, où ils doivent avoir des dimensions appropriées.

字母、数字必须至12米高,例外情况是在容量30升或30千克或更的容器上必须至6米高,在容量5升或5千克或更的容器上必须大小合适。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数字符号 的法语例句

用户正在搜索


谛听, , 蒂巴酚, 蒂巴因, 蒂尔戈夫阶, 蒂夹, 蒂罗尔的(Tyrol), 蒂罗尔人, 蒂罗尔山歌调, 蒂罗尔统,

相似单词


数字低音的标注, 数字地震仪, 数字电话, 数字电视, 数字蜂窝无线电话, 数字符号, 数字化, 数字化的, 数字化桌, 数字机械化,
symboles numéraux

2.5.3 (Ancien 4.2.4.3) Remplacer "désignées par l'abréviation TP (de l'anglais "Tank Provision")" par "indiquées par une désignation alphanumérique commençant par les lettres "TP" (de l'anglais "Tank Provision")".

5.3 (原4.2.4.3)将“规定的要求”改为“所作的规定”并将“以缩写字TP”改为“用开头是字“TP”的字数字符号”。

Les lettres, les chiffres et les symboles doivent avoir au moins 12 mm de hauteur, sauf pour les emballages de 30 l ou 30 kg ou moins, où leur hauteur doit être d'au moins 6 mm, ainsi que sur les emballages de 5 l ou 5 kg ou moins, où ils doivent avoir des dimensions appropriées.

数字符号必须至少为12毫米高,例外情况是在容量为30升30更少的容器上必须至少6毫米高,在容量为5升5更少的容器上必须大小合适。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数字符号 的法语例句

用户正在搜索


缔合离子, 缔合能, 缔合性, 缔合子, 缔交, 缔结, 缔结和约, 缔结良缘, 缔结盟约, 缔结条约,

相似单词


数字低音的标注, 数字地震仪, 数字电话, 数字电视, 数字蜂窝无线电话, 数字符号, 数字化, 数字化的, 数字化桌, 数字机械化,
symboles numéraux

2.5.3 (Ancien 4.2.4.3) Remplacer "désignées par l'abréviation TP (de l'anglais "Tank Provision")" par "indiquées par une désignation alphanumérique commençant par les lettres "TP" (de l'anglais "Tank Provision")".

5.3 (原4.2.4.3)将“规定的要求”改为“所作的规定”并将“以缩写TP示”改为“用开头是“TP”的符号示”。

Les lettres, les chiffres et les symboles doivent avoir au moins 12 mm de hauteur, sauf pour les emballages de 30 l ou 30 kg ou moins, où leur hauteur doit être d'au moins 6 mm, ainsi que sur les emballages de 5 l ou 5 kg ou moins, où ils doivent avoir des dimensions appropriées.

符号必须至少为12毫米高,例外情况是在容量为30升30千少的容器上必须至少6毫米高,在容量为5升5千少的容器上必须大小合适。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数字符号 的法语例句

用户正在搜索


, 碲铋华, 碲铋矿, 碲铋银矿, 碲铂矿, 碲汞矿, 碲汞钯矿, 碲汞石, 碲化氢, 碲化物,

相似单词


数字低音的标注, 数字地震仪, 数字电话, 数字电视, 数字蜂窝无线电话, 数字符号, 数字化, 数字化的, 数字化桌, 数字机械化,
symboles numéraux

2.5.3 (Ancien 4.2.4.3) Remplacer "désignées par l'abréviation TP (de l'anglais "Tank Provision")" par "indiquées par une désignation alphanumérique commençant par les lettres "TP" (de l'anglais "Tank Provision")".

5.3 (原4.2.4.3)的要求”改“所作的”并“以缩写字母TP表示”改“用开头是字母“TP”的字母数字符号表示”。

Les lettres, les chiffres et les symboles doivent avoir au moins 12 mm de hauteur, sauf pour les emballages de 30 l ou 30 kg ou moins, où leur hauteur doit être d'au moins 6 mm, ainsi que sur les emballages de 5 l ou 5 kg ou moins, où ils doivent avoir des dimensions appropriées.

字母、数字符号必须至少12毫米高,例外情况是在容量3030千克更少的容器上必须至少6毫米高,在容量55千克更少的容器上必须大小合适。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数字符号 的法语例句

用户正在搜索


碲铅华, 碲铅矿, 碲铅石, 碲铅铜石, 碲铅铜银矿, 碲铅铀矿, 碲酸, 碲酸盐, 碲锑矿, 碲铁钒,

相似单词


数字低音的标注, 数字地震仪, 数字电话, 数字电视, 数字蜂窝无线电话, 数字符号, 数字化, 数字化的, 数字化桌, 数字机械化,
symboles numéraux

2.5.3 (Ancien 4.2.4.3) Remplacer "désignées par l'abréviation TP (de l'anglais "Tank Provision")" par "indiquées par une désignation alphanumérique commençant par les lettres "TP" (de l'anglais "Tank Provision")".

5.3 (原4.2.4.3)“规的要求”改为“所作的规“以缩写字母TP表示”改为“用开头是字母“TP”的字母数字符号表示”。

Les lettres, les chiffres et les symboles doivent avoir au moins 12 mm de hauteur, sauf pour les emballages de 30 l ou 30 kg ou moins, où leur hauteur doit être d'au moins 6 mm, ainsi que sur les emballages de 5 l ou 5 kg ou moins, où ils doivent avoir des dimensions appropriées.

字母、数字符号须至少为12毫米高,例外情况是在容量为30升或30千克或更少的容须至少6毫米高,在容量为5升或5千克或更少的容须大小合适。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数字符号 的法语例句

用户正在搜索


碲铀矿, 碲黝铜矿, 碲中毒, 䗖, , , 嗲声嗲气, , 掂对, 掂掇,

相似单词


数字低音的标注, 数字地震仪, 数字电话, 数字电视, 数字蜂窝无线电话, 数字符号, 数字化, 数字化的, 数字化桌, 数字机械化,
symboles numéraux

2.5.3 (Ancien 4.2.4.3) Remplacer "désignées par l'abréviation TP (de l'anglais "Tank Provision")" par "indiquées par une désignation alphanumérique commençant par les lettres "TP" (de l'anglais "Tank Provision")".

5.3 (原4.2.4.3)“规的要求”改为“所作的规“以缩写字母TP表示”改为“用开头是字母“TP”的字母数字符号表示”。

Les lettres, les chiffres et les symboles doivent avoir au moins 12 mm de hauteur, sauf pour les emballages de 30 l ou 30 kg ou moins, où leur hauteur doit être d'au moins 6 mm, ainsi que sur les emballages de 5 l ou 5 kg ou moins, où ils doivent avoir des dimensions appropriées.

字母、数字符号须至少为12毫米高,例外情况是在容量为30升或30千克或更少的容须至少6毫米高,在容量为5升或5千克或更少的容须大小合适。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数字符号 的法语例句

用户正在搜索


滇螈属, , 颠簸, 颠簸(车辆), 颠簸的, 颠倒, 颠倒黑白, 颠倒身份, 颠倒是非, 颠倒突变,

相似单词


数字低音的标注, 数字地震仪, 数字电话, 数字电视, 数字蜂窝无线电话, 数字符号, 数字化, 数字化的, 数字化桌, 数字机械化,
symboles numéraux

2.5.3 (Ancien 4.2.4.3) Remplacer "désignées par l'abréviation TP (de l'anglais "Tank Provision")" par "indiquées par une désignation alphanumérique commençant par les lettres "TP" (de l'anglais "Tank Provision")".

5.3 (原4.2.4.3)将“规定要求”改为“所作规定”并将“字母TP表示”改为“用开头是字母“TP”字母数字符号表示”。

Les lettres, les chiffres et les symboles doivent avoir au moins 12 mm de hauteur, sauf pour les emballages de 30 l ou 30 kg ou moins, où leur hauteur doit être d'au moins 6 mm, ainsi que sur les emballages de 5 l ou 5 kg ou moins, où ils doivent avoir des dimensions appropriées.

字母、数字符号必须至为12毫米高,例外情况是在量为30升或30千克或更器上必须至6毫米高,在量为5升或5千克或更器上必须大小合适。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数字符号 的法语例句

用户正在搜索


颠末, 颠沛, 颠沛流离, 颠扑不破, 颠朴不破, 颠朴不破的真理, 颠茄, 颠茄碱, 颠三倒四, 颠三倒四的话,

相似单词


数字低音的标注, 数字地震仪, 数字电话, 数字电视, 数字蜂窝无线电话, 数字符号, 数字化, 数字化的, 数字化桌, 数字机械化,
symboles numéraux

2.5.3 (Ancien 4.2.4.3) Remplacer "désignées par l'abréviation TP (de l'anglais "Tank Provision")" par "indiquées par une désignation alphanumérique commençant par les lettres "TP" (de l'anglais "Tank Provision")".

5.3 (原4.2.4.3)将“规定的要求”改为“所作的规定”并将“以缩写母TP表示”改为“用开母“TP”的符号表示”。

Les lettres, les chiffres et les symboles doivent avoir au moins 12 mm de hauteur, sauf pour les emballages de 30 l ou 30 kg ou moins, où leur hauteur doit être d'au moins 6 mm, ainsi que sur les emballages de 5 l ou 5 kg ou moins, où ils doivent avoir des dimensions appropriées.

母、符号必须至少为12毫米高,例外情况量为30升或30千克或更少的器上必须至少6毫米高,量为5升或5千克或更少的器上必须大小合适。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数字符号 的法语例句

用户正在搜索


癫痫的, 癫痫发生区, 癫痫发作, 癫痫后的, 癫痫患者, 癫痫先兆, 癫痫性精神病, 癫痫样的, 癫痫样癔病, 癫子,

相似单词


数字低音的标注, 数字地震仪, 数字电话, 数字电视, 数字蜂窝无线电话, 数字符号, 数字化, 数字化的, 数字化桌, 数字机械化,
symboles numéraux

2.5.3 (Ancien 4.2.4.3) Remplacer "désignées par l'abréviation TP (de l'anglais "Tank Provision")" par "indiquées par une désignation alphanumérique commençant par les lettres "TP" (de l'anglais "Tank Provision")".

5.3 (原4.2.4.3)将“规定要求”改为“所规定”并将“以缩写字母TP表示”改为“用开头是字母“TP”字母数字符号表示”。

Les lettres, les chiffres et les symboles doivent avoir au moins 12 mm de hauteur, sauf pour les emballages de 30 l ou 30 kg ou moins, où leur hauteur doit être d'au moins 6 mm, ainsi que sur les emballages de 5 l ou 5 kg ou moins, où ils doivent avoir des dimensions appropriées.

字母、数字符号必须为12米高,例外情况是在容量为30升或30千克或更容器上必须6米高,在容量为5升或5千克或更容器上必须大小合适。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数字符号 的法语例句

用户正在搜索


典范坐标, 典故, 典籍, 典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人, 典型, 典型的,

相似单词


数字低音的标注, 数字地震仪, 数字电话, 数字电视, 数字蜂窝无线电话, 数字符号, 数字化, 数字化的, 数字化桌, 数字机械化,