法语助手
  • 关闭
chǎng kāi
1. (打开;大开) ouvrir largement
épancher son cœur; décharger son cœur; s'épanche
敞开思想
épancher son coeur à qn
向某人敞开思想
ouvrir la porte
把门敞开
2. (尽量;任意) arbitrairement; à sa guise; à sa fantaisie
Voici beaucoup de bière. buvez tout ce que vous voulez.
啤酒有的是,大家敞开喝吧。


ouvrir largement大门~着. La porte est ouverte toute grande. 法 语 助手

La porte est ouverte.

大门敞开着。

Il a ouvert son coeur à son amie.

他向朋友敞开了心扉。

Ma porte sera toujours ouverte pour toi.

我的大门将永远为你敞开

Un renard libre dans le poulailler libre, où ça ?

没栓住的狐狸在敞开的鸡舍里,哪有这样的事?

Ouvre ton coeur, et ton regard sur les autres et le monde sera changé.

敞开你的心扉,你对他人和世界的看法就改变。”

Tu portais une veste blanche ouverte, laissant entrevoir un joli haut blanc de dentelle.

你的白色外套敞开着,让我瞥见了你美丽的白色绣花小上衣。

Cette politique de la porte ouverte doit se poursuivre.

这一敞开大门的政策应当继续。

Cela ouvre la porte à des démarches unilatérales et discriminatoires.

这为单边和歧视性方法敞开了大门。

Il ne suffit pas d'ouvrir la porte à l'investissement.

投资不是敞开大门就引进来的。

Tel qu'il est conçu actuellement, le système encourage les abus.

现行制度就为出现弊端敞开了大门。

Les portes de celui-ci doivent rester ouvertes aux autres pays de l'Union européenne.

的大必须永远向其他欧盟国家敞开

Notre Gouvernement laissera la porte ouverte à ces membres.

我国政府将对这些成敞开大门。

Elle reste toutefois ouverte à la négociation.

然而,欧盟指出,通向谈判的大门依然敞开

Eteindre le four et laisser le cheesecake refroidir à l’intérieur avec la porte du four ouverte.

关火,敞开烤箱门,把蛋糕留在烤箱内部散热。

La Banque eurasienne de développement est ouverte aux nouveaux membres.

欧亚开发银行是向新成敞开大门的。

Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.

她强调,碳市场已向公私伙伴关系敞开了大门。

Nous devrions laisser la porte ouverte, mais devons fixer certains paramètres.

我们应当继续敞开大门,我们必须拟定某些要素。

Les propositions offrant divers choix possibles dans une note ont bénéficié d'un certain soutien.

有与者支持在脚注中敞开各种可能性的提议。

Elle laisse également la porte ouverte à une consultation future sur ces thèmes.

这项提案还敞开了今后就这些问题进行协商的大门。

Les portes du Soudan seront ouvertes à quiconque désire connaître la vérité.

苏丹的大门将向希望知道真相的所有人敞开

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敞开 的法语例句

用户正在搜索


Chauvelin, chauve-souris, chauvin, chauvinisme, chauviniste, chauvir, chaux, chaux-azote, chavésite, chavibétol,

相似单词


, 敞舱艇, 敞车, 敞车[铁], 敞怀, 敞开, 敞开背斜, 敞开的窗户, 敞开的领子, 敞开肚子吃,
chǎng kāi
1. (打开;开) ouvrir largement
épancher son cœur; décharger son cœur; s'épanche
敞开思想
épancher son coeur à qn
向某人敞开思想
ouvrir la porte
敞开
2. (尽量;任意) arbitrairement; à sa guise; à sa fantaisie
Voici beaucoup de bière. buvez tout ce que vous voulez.
啤酒有的是,家敞开喝吧。


ouvrir largement~着. La porte est ouverte toute grande. 法 语 助手

La porte est ouverte.

敞开着。

Il a ouvert son coeur à son amie.

他向朋友敞开了心扉。

Ma porte sera toujours ouverte pour toi.

我的永远为你敞开

Un renard libre dans le poulailler libre, où ça ?

没栓住的狐狸在敞开的鸡舍里,哪有这样的事?

Ouvre ton coeur, et ton regard sur les autres et le monde sera changé.

敞开你的心扉,你对他人世界的看法就改变。”

Tu portais une veste blanche ouverte, laissant entrevoir un joli haut blanc de dentelle.

你的白色外套敞开着,让我瞥见了你美丽的白色绣花小上衣。

Cette politique de la porte ouverte doit se poursuivre.

这一敞开的政策应当继续。

Cela ouvre la porte à des démarches unilatérales et discriminatoires.

这为歧视性方法敞开

Il ne suffit pas d'ouvrir la porte à l'investissement.

投资不是敞开就引进来的。

Tel qu'il est conçu actuellement, le système encourage les abus.

现行制度就为出现弊端敞开

Les portes de celui-ci doivent rester ouvertes aux autres pays de l'Union européenne.

委员必须永远向其他欧盟国家敞开

Notre Gouvernement laissera la porte ouverte à ces membres.

我国政府对这些成员随时敞开

Elle reste toutefois ouverte à la négociation.

然而,欧盟指出,通向谈判的依然敞开

Eteindre le four et laisser le cheesecake refroidir à l’intérieur avec la porte du four ouverte.

关火,敞开烤箱,把蛋糕留在烤箱内部散热。

La Banque eurasienne de développement est ouverte aux nouveaux membres.

欧亚开发银行是向新成员敞开的。

Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.

她强调,碳市场已向公私伙伴关系敞开

Nous devrions laisser la porte ouverte, mais devons fixer certains paramètres.

我们应当继续敞开,我们必须拟定某些要素。

Les propositions offrant divers choix possibles dans une note ont bénéficié d'un certain soutien.

有与者支持在脚注中敞开各种可能性的提议。

Elle laisse également la porte ouverte à une consultation future sur ces thèmes.

这项提案还敞开了今后就这些问题进行协商的

Les portes du Soudan seront ouvertes à quiconque désire connaître la vérité.

苏丹的向希望知道真相的所有人敞开

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敞开 的法语例句

用户正在搜索


cheap, Cheat, chébec, chébran, chèche, chéchia, check, check-list, check-up, cheddar,

相似单词


, 敞舱艇, 敞车, 敞车[铁], 敞怀, 敞开, 敞开背斜, 敞开的窗户, 敞开的领子, 敞开肚子吃,
chǎng kāi
1. (打开;大开) ouvrir largement
épancher son cœur; décharger son cœur; s'épanche
敞开思想
épancher son coeur à qn
向某人敞开思想
ouvrir la porte
把门敞开
2. (尽量;任意) arbitrairement; à sa guise; à sa fantaisie
Voici beaucoup de bière. buvez tout ce que vous voulez.
啤酒有的是,大家敞开喝吧。


ouvrir largement大门~着. La porte est ouverte toute grande. 法 语 助手

La porte est ouverte.

大门敞开着。

Il a ouvert son coeur à son amie.

他向朋友敞开了心扉。

Ma porte sera toujours ouverte pour toi.

我的大门将永远为你敞开

Un renard libre dans le poulailler libre, où ça ?

没栓住的狐狸在敞开,哪有这样的事?

Ouvre ton coeur, et ton regard sur les autres et le monde sera changé.

敞开你的心扉,你对他人和世界的看法就改变。”

Tu portais une veste blanche ouverte, laissant entrevoir un joli haut blanc de dentelle.

你的白色外套敞开着,让我瞥见了你美丽的白色绣衣。

Cette politique de la porte ouverte doit se poursuivre.

这一敞开大门的政策应当继续。

Cela ouvre la porte à des démarches unilatérales et discriminatoires.

这为单边和歧视性方法敞开了大门。

Il ne suffit pas d'ouvrir la porte à l'investissement.

投资不是敞开大门就引进来的。

Tel qu'il est conçu actuellement, le système encourage les abus.

现行制度就为出现弊端敞开了大门。

Les portes de celui-ci doivent rester ouvertes aux autres pays de l'Union européenne.

委员的大必须永远向其他欧盟国家敞开

Notre Gouvernement laissera la porte ouverte à ces membres.

我国政府将对这些成员随时敞开大门。

Elle reste toutefois ouverte à la négociation.

然而,欧盟指出,通向谈判的大门依然敞开

Eteindre le four et laisser le cheesecake refroidir à l’intérieur avec la porte du four ouverte.

关火,敞开烤箱门,把蛋糕留在烤箱内部散热。

La Banque eurasienne de développement est ouverte aux nouveaux membres.

欧亚开发银行是向新成员敞开大门的。

Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.

她强调,碳市场已向公私伙伴关系敞开了大门。

Nous devrions laisser la porte ouverte, mais devons fixer certains paramètres.

我们应当继续敞开大门,我们必须拟定某些要素。

Les propositions offrant divers choix possibles dans une note ont bénéficié d'un certain soutien.

有与者支持在脚注中敞开各种可能性的提议。

Elle laisse également la porte ouverte à une consultation future sur ces thèmes.

这项提案还敞开了今后就这些问题进行协商的大门。

Les portes du Soudan seront ouvertes à quiconque désire connaître la vérité.

苏丹的大门将向希望知道真相的所有人敞开

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敞开 的法语例句

用户正在搜索


cheftaine, Cheh, cheik, cheikh, chéilalgie, chéilanthe, chéilite, cheilitis, chéilo, chéiloangioscopie,

相似单词


, 敞舱艇, 敞车, 敞车[铁], 敞怀, 敞开, 敞开背斜, 敞开的窗户, 敞开的领子, 敞开肚子吃,
chǎng kāi
1. (打) ouvrir largement
épancher son cœur; décharger son cœur; s'épanche
思想
épancher son coeur à qn
向某人敞思想
ouvrir la porte
把门敞
2. (尽量;任意) arbitrairement; à sa guise; à sa fantaisie
Voici beaucoup de bière. buvez tout ce que vous voulez.
啤酒有的是,家敞喝吧。


ouvrir largement门~着. La porte est ouverte toute grande. 法 语 助手

La porte est ouverte.

着。

Il a ouvert son coeur à son amie.

他向朋友了心扉。

Ma porte sera toujours ouverte pour toi.

我的永远为你

Un renard libre dans le poulailler libre, où ça ?

没栓住的狐狸在的鸡舍里,哪有这样的事?

Ouvre ton coeur, et ton regard sur les autres et le monde sera changé.

你的心扉,你对他人和世界的看法就改变。”

Tu portais une veste blanche ouverte, laissant entrevoir un joli haut blanc de dentelle.

你的白色外套着,让我瞥见了你美丽的白色绣花小上衣。

Cette politique de la porte ouverte doit se poursuivre.

这一门的策应当继续。

Cela ouvre la porte à des démarches unilatérales et discriminatoires.

这为单边和歧视性方法门。

Il ne suffit pas d'ouvrir la porte à l'investissement.

投资不是门就引进来的。

Tel qu'il est conçu actuellement, le système encourage les abus.

现行制度就为出现弊端门。

Les portes de celui-ci doivent rester ouvertes aux autres pays de l'Union européenne.

委员必须永远向其他欧盟国家

Notre Gouvernement laissera la porte ouverte à ces membres.

我国对这些成员随时门。

Elle reste toutefois ouverte à la négociation.

然而,欧盟指出,通向谈判的门依然

Eteindre le four et laisser le cheesecake refroidir à l’intérieur avec la porte du four ouverte.

关火,烤箱门,把蛋糕留在烤箱内部散热。

La Banque eurasienne de développement est ouverte aux nouveaux membres.

欧亚发银行是向新成员门的。

Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.

她强调,碳市场已向公私伙伴关系门。

Nous devrions laisser la porte ouverte, mais devons fixer certains paramètres.

我们应当继续门,我们必须拟定某些要素。

Les propositions offrant divers choix possibles dans une note ont bénéficié d'un certain soutien.

有与者支持在脚注中各种可能性的提议。

Elle laisse également la porte ouverte à une consultation future sur ces thèmes.

这项提案还了今后就这些问题进行协商的门。

Les portes du Soudan seront ouvertes à quiconque désire connaître la vérité.

苏丹的向希望知道真相的所有人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敞开 的法语例句

用户正在搜索


chélation, chélatométrie, chelem, chélérythrine, chéleusite, chélicérates, chélicère, chélidamate, chélidoine, chélidonate,

相似单词


, 敞舱艇, 敞车, 敞车[铁], 敞怀, 敞开, 敞开背斜, 敞开的窗户, 敞开的领子, 敞开肚子吃,
chǎng kāi
1. (打开;大开) ouvrir largement
épancher son cœur; décharger son cœur; s'épanche
敞开思想
épancher son coeur à qn
向某人敞开思想
ouvrir la porte
把门敞开
2. (尽量;任意) arbitrairement; à sa guise; à sa fantaisie
Voici beaucoup de bière. buvez tout ce que vous voulez.
啤酒有的是,大家敞开喝吧。


ouvrir largement大门~着. La porte est ouverte toute grande. 法 语 助手

La porte est ouverte.

大门敞开着。

Il a ouvert son coeur à son amie.

他向朋友敞开了心扉。

Ma porte sera toujours ouverte pour toi.

我的大门将永远为敞开

Un renard libre dans le poulailler libre, où ça ?

没栓住的狐狸在敞开的鸡舍里,哪有这样的事?

Ouvre ton coeur, et ton regard sur les autres et le monde sera changé.

敞开的心扉,对他人和世界的。”

Tu portais une veste blanche ouverte, laissant entrevoir un joli haut blanc de dentelle.

的白色外套敞开着,让我瞥见了美丽的白色绣花小上衣。

Cette politique de la porte ouverte doit se poursuivre.

这一敞开大门的政策应当继续。

Cela ouvre la porte à des démarches unilatérales et discriminatoires.

这为单边和歧视性方法敞开了大门。

Il ne suffit pas d'ouvrir la porte à l'investissement.

投资不是敞开大门引进来的。

Tel qu'il est conçu actuellement, le système encourage les abus.

现行制度为出现弊端敞开了大门。

Les portes de celui-ci doivent rester ouvertes aux autres pays de l'Union européenne.

委员的大必须永远向其他欧盟国家敞开

Notre Gouvernement laissera la porte ouverte à ces membres.

我国政府将对这些成员随时敞开大门。

Elle reste toutefois ouverte à la négociation.

然而,欧盟指出,通向谈判的大门依然敞开

Eteindre le four et laisser le cheesecake refroidir à l’intérieur avec la porte du four ouverte.

关火,敞开烤箱门,把蛋糕留在烤箱内部散热。

La Banque eurasienne de développement est ouverte aux nouveaux membres.

欧亚开发银行是向新成员敞开大门的。

Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.

她强调,碳市场已向公私伙伴关系敞开了大门。

Nous devrions laisser la porte ouverte, mais devons fixer certains paramètres.

我们应当继续敞开大门,我们必须拟定某些要素。

Les propositions offrant divers choix possibles dans une note ont bénéficié d'un certain soutien.

有与者支持在脚注中敞开各种可能性的提议。

Elle laisse également la porte ouverte à une consultation future sur ces thèmes.

这项提案还敞开了今后这些问题进行协商的大门。

Les portes du Soudan seront ouvertes à quiconque désire connaître la vérité.

苏丹的大门将向希望知道真相的所有人敞开

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敞开 的法语例句

用户正在搜索


Chelonia, chélonien, chéloniens, Cheloniidae, chéloplastie, chélotomie, Cheluridae, Chelycypraea, chemawinite, chemin,

相似单词


, 敞舱艇, 敞车, 敞车[铁], 敞怀, 敞开, 敞开背斜, 敞开的窗户, 敞开的领子, 敞开肚子吃,
chǎng kāi
1. (打;大) ouvrir largement
épancher son cœur; décharger son cœur; s'épanche
思想
épancher son coeur à qn
向某人思想
ouvrir la porte
2. (尽量;任意) arbitrairement; à sa guise; à sa fantaisie
Voici beaucoup de bière. buvez tout ce que vous voulez.
啤酒有的,大家喝吧。


ouvrir largement大~着. La porte est ouverte toute grande. 法 语 助手

La porte est ouverte.

着。

Il a ouvert son coeur à son amie.

他向朋友了心扉。

Ma porte sera toujours ouverte pour toi.

我的大将永远为你

Un renard libre dans le poulailler libre, où ça ?

没栓住的狐狸在的鸡舍里,哪有这样的事?

Ouvre ton coeur, et ton regard sur les autres et le monde sera changé.

你的心扉,你对他人和世界的看法就改变。”

Tu portais une veste blanche ouverte, laissant entrevoir un joli haut blanc de dentelle.

你的白色外套着,让我瞥见了你美丽的白色绣花小上衣。

Cette politique de la porte ouverte doit se poursuivre.

这一的政策应当继续。

Cela ouvre la porte à des démarches unilatérales et discriminatoires.

这为单边和歧视性方法了大

Il ne suffit pas d'ouvrir la porte à l'investissement.

投资就引进来的。

Tel qu'il est conçu actuellement, le système encourage les abus.

现行制度就为出现弊端了大

Les portes de celui-ci doivent rester ouvertes aux autres pays de l'Union européenne.

委员的大必须永远向其他欧盟国家

Notre Gouvernement laissera la porte ouverte à ces membres.

我国政府将对这些成员随时

Elle reste toutefois ouverte à la négociation.

然而,欧盟指出,通向谈判的大依然

Eteindre le four et laisser le cheesecake refroidir à l’intérieur avec la porte du four ouverte.

关火,烤箱,把蛋糕留在烤箱内部散热。

La Banque eurasienne de développement est ouverte aux nouveaux membres.

欧亚发银行向新成员的。

Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.

她强调,碳市场已向公私伙伴关系了大

Nous devrions laisser la porte ouverte, mais devons fixer certains paramètres.

我们应当继续,我们必须拟定某些要素。

Les propositions offrant divers choix possibles dans une note ont bénéficié d'un certain soutien.

有与者支持在脚注中各种可能性的提议。

Elle laisse également la porte ouverte à une consultation future sur ces thèmes.

这项提案还了今后就这些问题进行协商的大

Les portes du Soudan seront ouvertes à quiconque désire connaître la vérité.

苏丹的大将向希望知道真相的所有人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敞开 的法语例句

用户正在搜索


chemise de nuit, chemise de sport, chemiser, chemiserie, chemisette, chemisier, chémodectome, chemokinèse, chémosie, chémotique,

相似单词


, 敞舱艇, 敞车, 敞车[铁], 敞怀, 敞开, 敞开背斜, 敞开的窗户, 敞开的领子, 敞开肚子吃,
chǎng kāi
1. (打开;大开) ouvrir largement
épancher son cœur; décharger son cœur; s'épanche
开思
épancher son coeur à qn
开思
ouvrir la porte
把门
2. (尽量;任意) arbitrairement; à sa guise; à sa fantaisie
Voici beaucoup de bière. buvez tout ce que vous voulez.
啤酒有的是,大开喝吧。


ouvrir largement大门~着. La porte est ouverte toute grande. 法 语 助手

La porte est ouverte.

大门着。

Il a ouvert son coeur à son amie.

朋友了心扉。

Ma porte sera toujours ouverte pour toi.

我的大门将永远为你

Un renard libre dans le poulailler libre, où ça ?

没栓住的狐狸在的鸡舍里,哪有这样的事?

Ouvre ton coeur, et ton regard sur les autres et le monde sera changé.

你的心扉,你对他人和世界的看法就改变。”

Tu portais une veste blanche ouverte, laissant entrevoir un joli haut blanc de dentelle.

你的白色外套着,让我瞥见了你美丽的白色绣花小上衣。

Cette politique de la porte ouverte doit se poursuivre.

这一大门的政策应当继续。

Cela ouvre la porte à des démarches unilatérales et discriminatoires.

这为单边和歧视性方法了大门。

Il ne suffit pas d'ouvrir la porte à l'investissement.

投资不是大门就引进来的。

Tel qu'il est conçu actuellement, le système encourage les abus.

现行制度就为出现弊端了大门。

Les portes de celui-ci doivent rester ouvertes aux autres pays de l'Union européenne.

委员的大必须永远其他欧盟

Notre Gouvernement laissera la porte ouverte à ces membres.

政府将对这些成员随时大门。

Elle reste toutefois ouverte à la négociation.

然而,欧盟指出,通谈判的大门依然

Eteindre le four et laisser le cheesecake refroidir à l’intérieur avec la porte du four ouverte.

关火,烤箱门,把蛋糕留在烤箱内部散热。

La Banque eurasienne de développement est ouverte aux nouveaux membres.

欧亚开发银行是新成员大门的。

Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.

她强调,碳市场已公私伙伴关系了大门。

Nous devrions laisser la porte ouverte, mais devons fixer certains paramètres.

我们应当继续大门,我们必须拟定些要素。

Les propositions offrant divers choix possibles dans une note ont bénéficié d'un certain soutien.

有与者支持在脚注中各种可能性的提议。

Elle laisse également la porte ouverte à une consultation future sur ces thèmes.

这项提案还了今后就这些问题进行协商的大门。

Les portes du Soudan seront ouvertes à quiconque désire connaître la vérité.

苏丹的大门将希望知道真相的所有人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 敞开 的法语例句

用户正在搜索


Chênedollé, chêne-liège, chenet, chêne-vert, chènevière, chênevière, chènevis, chenevixite, chènevotte, chènevotter,

相似单词


, 敞舱艇, 敞车, 敞车[铁], 敞怀, 敞开, 敞开背斜, 敞开的窗户, 敞开的领子, 敞开肚子吃,
chǎng kāi
1. (打) ouvrir largement
épancher son cœur; décharger son cœur; s'épanche
思想
épancher son coeur à qn
向某人敞思想
ouvrir la porte
把门敞
2. (;任意) arbitrairement; à sa guise; à sa fantaisie
Voici beaucoup de bière. buvez tout ce que vous voulez.
啤酒有的是,家敞喝吧。


ouvrir largement门~着. La porte est ouverte toute grande. 法 语 助手

La porte est ouverte.

着。

Il a ouvert son coeur à son amie.

他向朋友了心扉。

Ma porte sera toujours ouverte pour toi.

我的门将永远为你

Un renard libre dans le poulailler libre, où ça ?

没栓住的狐狸在的鸡舍里,哪有这样的事?

Ouvre ton coeur, et ton regard sur les autres et le monde sera changé.

你的心扉,你对他人和世界的看法就改变。”

Tu portais une veste blanche ouverte, laissant entrevoir un joli haut blanc de dentelle.

你的白色外套着,让我瞥见了你美丽的白色绣花小上衣。

Cette politique de la porte ouverte doit se poursuivre.

这一门的政策应当继续。

Cela ouvre la porte à des démarches unilatérales et discriminatoires.

这为单边和歧视性方法门。

Il ne suffit pas d'ouvrir la porte à l'investissement.

投资不是门就引进来的。

Tel qu'il est conçu actuellement, le système encourage les abus.

现行制度就为出现弊端门。

Les portes de celui-ci doivent rester ouvertes aux autres pays de l'Union européenne.

委员须永远向其他欧盟国家

Notre Gouvernement laissera la porte ouverte à ces membres.

我国政府将对这些成员随时门。

Elle reste toutefois ouverte à la négociation.

然而,欧盟指出,通向谈判的门依然

Eteindre le four et laisser le cheesecake refroidir à l’intérieur avec la porte du four ouverte.

关火,烤箱门,把蛋糕留在烤箱内部散热。

La Banque eurasienne de développement est ouverte aux nouveaux membres.

欧亚发银行是向新成员门的。

Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.

她强调,碳市场已向公私伙伴关系门。

Nous devrions laisser la porte ouverte, mais devons fixer certains paramètres.

我们应当继续门,我们须拟定某些要素。

Les propositions offrant divers choix possibles dans une note ont bénéficié d'un certain soutien.

有与者支持在脚注中各种可能性的提议。

Elle laisse également la porte ouverte à une consultation future sur ces thèmes.

这项提案还了今后就这些问题进行协商的门。

Les portes du Soudan seront ouvertes à quiconque désire connaître la vérité.

苏丹的门将向希望知道真相的所有人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敞开 的法语例句

用户正在搜索


chenillé, chenillère, chenillette, chenliang, chénocholate, chénocoprolite, chénodésoxycholate, chénopode, chénopodiacée, chénopodiacées,

相似单词


, 敞舱艇, 敞车, 敞车[铁], 敞怀, 敞开, 敞开背斜, 敞开的窗户, 敞开的领子, 敞开肚子吃,
chǎng kāi
1. (打开;大开) ouvrir largement
épancher son cœur; décharger son cœur; s'épanche
敞开思想
épancher son coeur à qn
向某人敞开思想
ouvrir la porte
把门敞开
2. (尽量;任意) arbitrairement; à sa guise; à sa fantaisie
Voici beaucoup de bière. buvez tout ce que vous voulez.
啤酒有是,大家敞开喝吧。


ouvrir largement大门~着. La porte est ouverte toute grande. 法 语 助手

La porte est ouverte.

大门敞开着。

Il a ouvert son coeur à son amie.

他向朋友敞开了心扉。

Ma porte sera toujours ouverte pour toi.

大门将永远为你敞开

Un renard libre dans le poulailler libre, où ça ?

没栓住狐狸在敞开鸡舍里,哪有这样事?

Ouvre ton coeur, et ton regard sur les autres et le monde sera changé.

敞开心扉,你对他人和看法就改变。”

Tu portais une veste blanche ouverte, laissant entrevoir un joli haut blanc de dentelle.

外套敞开着,让我瞥见了你美丽绣花小上衣。

Cette politique de la porte ouverte doit se poursuivre.

这一敞开大门政策应当继续。

Cela ouvre la porte à des démarches unilatérales et discriminatoires.

这为单边和歧视性方法敞开了大门。

Il ne suffit pas d'ouvrir la porte à l'investissement.

投资不是敞开大门就引进来

Tel qu'il est conçu actuellement, le système encourage les abus.

现行制度就为出现弊端敞开了大门。

Les portes de celui-ci doivent rester ouvertes aux autres pays de l'Union européenne.

委员必须永远向其他欧盟国家敞开

Notre Gouvernement laissera la porte ouverte à ces membres.

我国政府将对这些成员随时敞开大门。

Elle reste toutefois ouverte à la négociation.

然而,欧盟指出,通向谈判大门依然敞开

Eteindre le four et laisser le cheesecake refroidir à l’intérieur avec la porte du four ouverte.

关火,敞开烤箱门,把蛋糕留在烤箱内部散热。

La Banque eurasienne de développement est ouverte aux nouveaux membres.

欧亚开发银行是向新成员敞开大门

Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.

她强调,碳市场已向公私伙伴关系敞开了大门。

Nous devrions laisser la porte ouverte, mais devons fixer certains paramètres.

我们应当继续敞开大门,我们必须拟定某些要素。

Les propositions offrant divers choix possibles dans une note ont bénéficié d'un certain soutien.

有与者支持在脚注中敞开各种可能性提议。

Elle laisse également la porte ouverte à une consultation future sur ces thèmes.

这项提案还敞开了今后就这些问题进行协商大门。

Les portes du Soudan seront ouvertes à quiconque désire connaître la vérité.

苏丹大门将向希望知道真相所有人敞开

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敞开 的法语例句

用户正在搜索


chèque-voyage, chéquier, cher, chéralite, cherbourg, cherche-fuites, cherche-pôles, chercher, chercher à faire, chercheur,

相似单词


, 敞舱艇, 敞车, 敞车[铁], 敞怀, 敞开, 敞开背斜, 敞开的窗户, 敞开的领子, 敞开肚子吃,