法语助手
  • 关闭

教育孩子

添加到生词本

enseigner à des jeunes enfants

Il enseigne aux enfants à aimer le travail.

教育孩子爱劳

5, Il est indispensable que nous apprenions aux enfants les économies d'énergie au quotidien.

要在日常生活中教育孩子要节约能源,这很重要。

Une femme instruite a tendance à avoir des enfants à un âge plus avancé.

受过教育的妇女生育孩子的时间往往较晚一些。

Tout au long de l'histoire, la scolarisation a contribué à la militarisation des garçons.

在整个历史过程中,教育给男孩子灌输的黩武主义思想。

L'éducation des filles est l'investissement le plus rentable à réaliser dans toute stratégie de développement.

在所有发展战略中,女孩子教育回报大的投资。

Il est impératif de sensibiliser les jeunes filles au danger que constituent ces activités.

头等重要的对年轻的女孩子进行教育,使她了解这种活的危险。

Les montants de l'Allocation d'éducation de l'enfant handicapé sont compris entre 89,79 euros et 681,68 euros.

孩子教育补助,从89,79欧到681,68欧不等。

Le mari et la femme doivent s'aimer, se respecter, s'entraider, élever et éduquer leurs enfants ensemble.

丈夫和妻子须互相热爱、尊重和支持,须一起抚养和教育孩子

Il s'avère difficile de convaincre les parents sur l'importance de l'éducation de celles-ci, surtout en milieu rural.

事实证明很难说服女童父母让孩子接受教育,特别在农村。

Chez les jeunes femmes ayant effectué uniquement la scolarité obligatoire, cette proportion était bien plus élevée (52 %).

在只接受过义务教育的女孩子中,这一比例还要更高(52%)。

S'il est essentiel d'offrir aux enfants des possibilités d'éducation, on peut s'interroger sur la meilleure manière de le faire.

尽管为孩子提供教育设施至关紧要的,但对于以哪种方式提供可以争辩的。

Le père est le chef de famille et la femme est reconnue dans son rôle d'éducatrice des enfants.

父亲一家之长,而妻子被认为要对孩子发挥教育作用。

Élever les enfants constitue un devoir commun de la société et de la famille et l'obligation des deux parents.

教育孩子社会和家庭的共同责任,父母双方的义务。

Enseignons-leur que l'homme libre est celui qui défend la liberté de l'autre et qui aime Dieu, aime son prochain.

教育孩子:自由者也维护他人自由,爱神者也爱人类。

Certains parents sont abusés par la promesse que l'enfant recevra des soins, une éducation et aura de meilleures conditions de vie.

有些父母受到蒙骗,有人允诺临时照顾他孩子,给孩子提供教育机会,提供更的生活条件。

L'une des grandes priorités était de promouvoir l'éducation des filles, et l'on observe aujourd'hui qu'un grand nombre de celles-ci sont scolarisées.

促进女孩子教育重中之重,结果更多女孩入学。

” Daniel et son épouse sont très organisés dans l’éducation des enfants.Donc la mère couveuse que je suis est un peu rassurée.

丹尼尔和他太太对孩子教育非常有组织,因此这个做母亲的就放心了。

Par rapport à la maintenance et à l'éducation les enfants, il convient aux conjoints veiller aux intérêts des enfants, sans aucune distinction.

关于抚养和教育孩子问题,配偶双方有责任监护孩子的利益,不得有任何区别对待。

Les enfants sont intégrés au programme en tant qu'éducateurs pairs et en tant que participants à l'éducation communautaire sur la traite des enfants.

接着,孩子加入方案,作为“孩子教育家”和“的参与人”,加入防止贩卖儿童的社区教育工作。

Il est par conséquent dans l'intérêt de tous d'inciter les parents à endosser personnellement la responsabilité d'éduquer leurs enfants et de consolider la famille.

因此每个人都应推家长承担起个人责任,教育自己的孩子并巩固家庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 教育孩子 的法语例句

用户正在搜索


低温, 低温<书>, 低温变压器, 低温捕获, 低温捕获效应, 低温磁性, 低温磁性的, 低温存储器, 低温导体, 低温的,

相似单词


教育的普及, 教育法, 教育法的, 教育改造, 教育工作者, 教育孩子, 教育基金会, 教育家, 教育界, 教育界的(法国),
enseigner à des jeunes enfants

Il enseigne aux enfants à aimer le travail.

教育孩子们爱劳动。

5, Il est indispensable que nous apprenions aux enfants les économies d'énergie au quotidien.

我们要在日常生活教育孩子要节约能源,很重要。

Une femme instruite a tendance à avoir des enfants à un âge plus avancé.

受过教育的妇女生育孩子的时较晚些。

Tout au long de l'histoire, la scolarisation a contribué à la militarisation des garçons.

在整个历史过程教育给男孩子灌输的是黩武主义思想。

L'éducation des filles est l'investissement le plus rentable à réaliser dans toute stratégie de développement.

在所有发展战略,女孩子教育是回报最大的投资。

Il est impératif de sensibiliser les jeunes filles au danger que constituent ces activités.

头等重要的是对年轻的女孩子进行教育,使她们了解种活动的危险。

Les montants de l'Allocation d'éducation de l'enfant handicapé sont compris entre 89,79 euros et 681,68 euros.

孩子教育补助,从89,79欧到681,68欧不等。

Le mari et la femme doivent s'aimer, se respecter, s'entraider, élever et éduquer leurs enfants ensemble.

丈夫和妻子须互相热爱、尊重和支持,须起抚养和教育他们的孩子

Il s'avère difficile de convaincre les parents sur l'importance de l'éducation de celles-ci, surtout en milieu rural.

事实证明很难说服女童父母让孩子接受教育,特别是在农村。

Chez les jeunes femmes ayant effectué uniquement la scolarité obligatoire, cette proportion était bien plus élevée (52 %).

在只接受过义务教育的女孩子比例还要更高(52%)。

S'il est essentiel d'offrir aux enfants des possibilités d'éducation, on peut s'interroger sur la meilleure manière de le faire.

尽管为孩子提供教育设施是至关紧要的,但对于以哪种方式提供最好,是可以争辩的。

Le père est le chef de famille et la femme est reconnue dans son rôle d'éducatrice des enfants.

父亲是家之长,而妻子被认为要对孩子发挥教育作用。

Élever les enfants constitue un devoir commun de la société et de la famille et l'obligation des deux parents.

教育孩子是社会和家庭的共同责任,是父母双方的义务。

Enseignons-leur que l'homme libre est celui qui défend la liberté de l'autre et qui aime Dieu, aime son prochain.

让我们教育孩子们:自由者也维护他人自由,爱神者也爱人类。

Certains parents sont abusés par la promesse que l'enfant recevra des soins, une éducation et aura de meilleures conditions de vie.

有些父母受到蒙骗,有人允诺临时照顾他们的孩子,给孩子提供教育机会,提供更好的生活条件。

L'une des grandes priorités était de promouvoir l'éducation des filles, et l'on observe aujourd'hui qu'un grand nombre de celles-ci sont scolarisées.

促进女孩子教育是重之重,结果更多女孩入学。

” Daniel et son épouse sont très organisés dans l’éducation des enfants.Donc la mère couveuse que je suis est un peu rassurée.

丹尼尔和他太太对孩子教育非常有组织,因此我个做母亲的就放心了。

Par rapport à la maintenance et à l'éducation les enfants, il convient aux conjoints veiller aux intérêts des enfants, sans aucune distinction.

关于抚养和教育孩子问题,配偶双方有责任监护孩子的利益,不得有任何区别对待。

Les enfants sont intégrés au programme en tant qu'éducateurs pairs et en tant que participants à l'éducation communautaire sur la traite des enfants.

接着,孩子们加入方案,作为“我们的孩子教育家”和“我们的参与人”,加入防止贩卖儿童的社区教育工作。

Il est par conséquent dans l'intérêt de tous d'inciter les parents à endosser personnellement la responsabilité d'éduquer leurs enfants et de consolider la famille.

因此每个人都应推动家长承担起个人责任,教育自己的孩子并巩固家庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教育孩子 的法语例句

用户正在搜索


低温火箭燃料, 低温技术, 低温晶体管, 低温疗法, 低温麻醉, 低温灭菌法, 低温凝胶, 低温凝结, 低温热液的, 低温熔解,

相似单词


教育的普及, 教育法, 教育法的, 教育改造, 教育工作者, 教育孩子, 教育基金会, 教育家, 教育界, 教育界的(法国),
enseigner à des jeunes enfants

Il enseigne aux enfants à aimer le travail.

教育孩子爱劳动。

5, Il est indispensable que nous apprenions aux enfants les économies d'énergie au quotidien.

要在日常生活中教育孩子要节约能源,这很重要。

Une femme instruite a tendance à avoir des enfants à un âge plus avancé.

受过教育的妇女生育孩子的时间往往较晚一些。

Tout au long de l'histoire, la scolarisation a contribué à la militarisation des garçons.

在整个历史过程中,教育给男孩子灌输的是黩武主义思想。

L'éducation des filles est l'investissement le plus rentable à réaliser dans toute stratégie de développement.

在所有发展战略中,女孩子教育是回报最大的投资。

Il est impératif de sensibiliser les jeunes filles au danger que constituent ces activités.

头等重要的是对年轻的女孩子进行教育,使解这种活动的危险。

Les montants de l'Allocation d'éducation de l'enfant handicapé sont compris entre 89,79 euros et 681,68 euros.

孩子教育补助,从89,79欧681,68欧不等。

Le mari et la femme doivent s'aimer, se respecter, s'entraider, élever et éduquer leurs enfants ensemble.

丈夫和妻子须互相热爱、尊重和支持,须一起抚养和教育孩子

Il s'avère difficile de convaincre les parents sur l'importance de l'éducation de celles-ci, surtout en milieu rural.

事实证明很难说服女童父母让孩子接受教育,特别是在农村。

Chez les jeunes femmes ayant effectué uniquement la scolarité obligatoire, cette proportion était bien plus élevée (52 %).

在只接受过义务教育的女孩子中,这一比例还要更高(52%)。

S'il est essentiel d'offrir aux enfants des possibilités d'éducation, on peut s'interroger sur la meilleure manière de le faire.

尽管为孩子提供教育设施是至关紧要的,但对于以哪种方式提供最好,是可以争辩的。

Le père est le chef de famille et la femme est reconnue dans son rôle d'éducatrice des enfants.

父亲是一家之长,而妻子被认为要对孩子发挥教育作用。

Élever les enfants constitue un devoir commun de la société et de la famille et l'obligation des deux parents.

教育孩子是社会和家庭的共同责任,是父母双方的义务。

Enseignons-leur que l'homme libre est celui qui défend la liberté de l'autre et qui aime Dieu, aime son prochain.

让我教育孩子:自由者也维护他人自由,爱神者也爱人类。

Certains parents sont abusés par la promesse que l'enfant recevra des soins, une éducation et aura de meilleures conditions de vie.

有些父母受蒙骗,有人允诺临时照顾他孩子,给孩子提供教育机会,提供更好的生活条件。

L'une des grandes priorités était de promouvoir l'éducation des filles, et l'on observe aujourd'hui qu'un grand nombre de celles-ci sont scolarisées.

促进女孩子教育是重中之重,结果更多女孩入学。

” Daniel et son épouse sont très organisés dans l’éducation des enfants.Donc la mère couveuse que je suis est un peu rassurée.

丹尼尔和他太太对孩子教育非常有组织,因此我这个做母亲的就放心

Par rapport à la maintenance et à l'éducation les enfants, il convient aux conjoints veiller aux intérêts des enfants, sans aucune distinction.

关于抚养和教育孩子问题,配偶双方有责任监护孩子的利益,不得有任何区别对待。

Les enfants sont intégrés au programme en tant qu'éducateurs pairs et en tant que participants à l'éducation communautaire sur la traite des enfants.

接着,孩子加入方案,作为“我孩子教育家”和“我的参与人”,加入防止贩卖儿童的社区教育工作。

Il est par conséquent dans l'intérêt de tous d'inciter les parents à endosser personnellement la responsabilité d'éduquer leurs enfants et de consolider la famille.

因此每个人都应推动家长承担起个人责任,教育自己的孩子并巩固家庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 教育孩子 的法语例句

用户正在搜索


低息贷款, 低下, 低下的(身份、社会地位), 低下来的, 低下头, 低舷船, 低舷重炮舰, 低限, 低线鱼属, 低效率,

相似单词


教育的普及, 教育法, 教育法的, 教育改造, 教育工作者, 教育孩子, 教育基金会, 教育家, 教育界, 教育界的(法国),
enseigner à des jeunes enfants

Il enseigne aux enfants à aimer le travail.

教育孩子们爱劳动。

5, Il est indispensable que nous apprenions aux enfants les économies d'énergie au quotidien.

我们要在日常生活教育孩子要节约能源,这重要。

Une femme instruite a tendance à avoir des enfants à un âge plus avancé.

受过教育的妇女生育孩子的时间往往较晚一些。

Tout au long de l'histoire, la scolarisation a contribué à la militarisation des garçons.

在整个历史过程教育给男孩子灌输的是黩武主义思想。

L'éducation des filles est l'investissement le plus rentable à réaliser dans toute stratégie de développement.

在所有发展,女孩子教育是回报最大的投资。

Il est impératif de sensibiliser les jeunes filles au danger que constituent ces activités.

头等重要的是对年轻的女孩子进行教育,使她们了解这种活动的危险。

Les montants de l'Allocation d'éducation de l'enfant handicapé sont compris entre 89,79 euros et 681,68 euros.

孩子教育补助,从89,79欧到681,68欧不等。

Le mari et la femme doivent s'aimer, se respecter, s'entraider, élever et éduquer leurs enfants ensemble.

丈夫和妻子须互相热爱、尊重和支持,须一起抚养和教育他们的孩子

Il s'avère difficile de convaincre les parents sur l'importance de l'éducation de celles-ci, surtout en milieu rural.

事实难说服女童父母让孩子接受教育,特别是在农村。

Chez les jeunes femmes ayant effectué uniquement la scolarité obligatoire, cette proportion était bien plus élevée (52 %).

在只接受过义务教育的女孩子,这一比例还要更高(52%)。

S'il est essentiel d'offrir aux enfants des possibilités d'éducation, on peut s'interroger sur la meilleure manière de le faire.

尽管为孩子提供教育设施是至关紧要的,但对于以哪种方式提供最好,是可以争辩的。

Le père est le chef de famille et la femme est reconnue dans son rôle d'éducatrice des enfants.

父亲是一家之长,而妻子被认为要对孩子发挥教育作用。

Élever les enfants constitue un devoir commun de la société et de la famille et l'obligation des deux parents.

教育孩子是社会和家庭的共同责任,是父母双方的义务。

Enseignons-leur que l'homme libre est celui qui défend la liberté de l'autre et qui aime Dieu, aime son prochain.

让我们教育孩子们:自由者也维护他人自由,爱神者也爱人类。

Certains parents sont abusés par la promesse que l'enfant recevra des soins, une éducation et aura de meilleures conditions de vie.

有些父母受到蒙骗,有人允诺临时照顾他们的孩子,给孩子提供教育机会,提供更好的生活条件。

L'une des grandes priorités était de promouvoir l'éducation des filles, et l'on observe aujourd'hui qu'un grand nombre de celles-ci sont scolarisées.

促进女孩子教育是重之重,结果更多女孩入学。

” Daniel et son épouse sont très organisés dans l’éducation des enfants.Donc la mère couveuse que je suis est un peu rassurée.

丹尼尔和他太太对孩子教育非常有组织,因此我这个做母亲的就放心了。

Par rapport à la maintenance et à l'éducation les enfants, il convient aux conjoints veiller aux intérêts des enfants, sans aucune distinction.

关于抚养和教育孩子问题,配偶双方有责任监护孩子的利益,不得有任何区别对待。

Les enfants sont intégrés au programme en tant qu'éducateurs pairs et en tant que participants à l'éducation communautaire sur la traite des enfants.

接着,孩子们加入方案,作为“我们的孩子教育家”和“我们的参与人”,加入防止贩卖儿童的社区教育工作。

Il est par conséquent dans l'intérêt de tous d'inciter les parents à endosser personnellement la responsabilité d'éduquer leurs enfants et de consolider la famille.

因此每个人都应推动家长承担起个人责任,教育自己的孩子并巩固家庭。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教育孩子 的法语例句

用户正在搜索


低血压, 低血压患者, 低压, 低压 [技]负压, 低压电流, 低压工作的, 低压焊炬, 低压计, 低压轮胎, 低压汽缸,

相似单词


教育的普及, 教育法, 教育法的, 教育改造, 教育工作者, 教育孩子, 教育基金会, 教育家, 教育界, 教育界的(法国),
enseigner à des jeunes enfants

Il enseigne aux enfants à aimer le travail.

教育孩子们爱劳动。

5, Il est indispensable que nous apprenions aux enfants les économies d'énergie au quotidien.

我们要在日常教育孩子要节约能源,这很重要。

Une femme instruite a tendance à avoir des enfants à un âge plus avancé.

受过教育的妇女孩子的时间往往较晚一些。

Tout au long de l'histoire, la scolarisation a contribué à la militarisation des garçons.

在整个历史过程教育给男孩子灌输的是黩武主义思想。

L'éducation des filles est l'investissement le plus rentable à réaliser dans toute stratégie de développement.

在所有发展战略,女孩子教育是回报最大的投资。

Il est impératif de sensibiliser les jeunes filles au danger que constituent ces activités.

头等重要的是对年轻的女孩子进行教育,使她们了解这动的危险。

Les montants de l'Allocation d'éducation de l'enfant handicapé sont compris entre 89,79 euros et 681,68 euros.

孩子教育补助,从89,79欧到681,68欧不等。

Le mari et la femme doivent s'aimer, se respecter, s'entraider, élever et éduquer leurs enfants ensemble.

丈夫和妻子须互相热爱、尊重和支持,须一起抚养和教育他们的孩子

Il s'avère difficile de convaincre les parents sur l'importance de l'éducation de celles-ci, surtout en milieu rural.

事实证明很难说服女童父母让孩子接受教育,特别是在农村。

Chez les jeunes femmes ayant effectué uniquement la scolarité obligatoire, cette proportion était bien plus élevée (52 %).

在只接受过义务教育的女孩子,这一比例还要更高(52%)。

S'il est essentiel d'offrir aux enfants des possibilités d'éducation, on peut s'interroger sur la meilleure manière de le faire.

尽管为孩子提供教育设施是至关紧要的,但对于方式提供最好,是可争辩的。

Le père est le chef de famille et la femme est reconnue dans son rôle d'éducatrice des enfants.

父亲是一家之长,而妻子被认为要对孩子发挥教育作用。

Élever les enfants constitue un devoir commun de la société et de la famille et l'obligation des deux parents.

教育孩子是社会和家庭的共同责任,是父母双方的义务。

Enseignons-leur que l'homme libre est celui qui défend la liberté de l'autre et qui aime Dieu, aime son prochain.

让我们教育孩子们:自由者也维护他人自由,爱神者也爱人类。

Certains parents sont abusés par la promesse que l'enfant recevra des soins, une éducation et aura de meilleures conditions de vie.

有些父母受到蒙骗,有人允诺临时照顾他们的孩子,给孩子提供教育机会,提供更好的条件。

L'une des grandes priorités était de promouvoir l'éducation des filles, et l'on observe aujourd'hui qu'un grand nombre de celles-ci sont scolarisées.

促进女孩子教育是重之重,结果更多女孩入学。

” Daniel et son épouse sont très organisés dans l’éducation des enfants.Donc la mère couveuse que je suis est un peu rassurée.

丹尼尔和他太太对孩子教育非常有组织,因此我这个做母亲的就放心了。

Par rapport à la maintenance et à l'éducation les enfants, il convient aux conjoints veiller aux intérêts des enfants, sans aucune distinction.

关于抚养和教育孩子问题,配偶双方有责任监护孩子的利益,不得有任何区别对待。

Les enfants sont intégrés au programme en tant qu'éducateurs pairs et en tant que participants à l'éducation communautaire sur la traite des enfants.

接着,孩子们加入方案,作为“我们的孩子教育家”和“我们的参与人”,加入防止贩卖儿童的社区教育工作。

Il est par conséquent dans l'intérêt de tous d'inciter les parents à endosser personnellement la responsabilité d'éduquer leurs enfants et de consolider la famille.

因此每个人都应推动家长承担起个人责任,教育自己的孩子并巩固家庭。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教育孩子 的法语例句

用户正在搜索


低音出色的喇叭, 低音大钟, 低音单簧管, 低音地, 低音符, 低音古提琴, 低音或和弦的数字标注法, 低音剌叭, 低音喇叭, 低音乐器,

相似单词


教育的普及, 教育法, 教育法的, 教育改造, 教育工作者, 教育孩子, 教育基金会, 教育家, 教育界, 教育界的(法国),
enseigner à des jeunes enfants

Il enseigne aux enfants à aimer le travail.

教育们爱劳动。

5, Il est indispensable que nous apprenions aux enfants les économies d'énergie au quotidien.

我们要在日常生活中教育要节约能源,这很重要。

Une femme instruite a tendance à avoir des enfants à un âge plus avancé.

教育的妇女生育的时间往往较晚一些。

Tout au long de l'histoire, la scolarisation a contribué à la militarisation des garçons.

在整个历史过程中,教育给男灌输的主义思想。

L'éducation des filles est l'investissement le plus rentable à réaliser dans toute stratégie de développement.

在所有发展战略中,女教育回报最大的投资。

Il est impératif de sensibiliser les jeunes filles au danger que constituent ces activités.

头等重要的对年轻的女进行教育,使她们了解这种活动的危险。

Les montants de l'Allocation d'éducation de l'enfant handicapé sont compris entre 89,79 euros et 681,68 euros.

教育补助,从89,79欧到681,68欧不等。

Le mari et la femme doivent s'aimer, se respecter, s'entraider, élever et éduquer leurs enfants ensemble.

丈夫和妻须互相热爱、尊重和支持,须一起抚养和教育他们的

Il s'avère difficile de convaincre les parents sur l'importance de l'éducation de celles-ci, surtout en milieu rural.

事实证明很难说服女童父母让教育,特别在农村。

Chez les jeunes femmes ayant effectué uniquement la scolarité obligatoire, cette proportion était bien plus élevée (52 %).

在只过义务教育的女中,这一比例还要更高(52%)。

S'il est essentiel d'offrir aux enfants des possibilités d'éducation, on peut s'interroger sur la meilleure manière de le faire.

尽管为提供教育设施至关紧要的,但对于以哪种方式提供最好,可以争辩的。

Le père est le chef de famille et la femme est reconnue dans son rôle d'éducatrice des enfants.

父亲一家之长,而妻被认为要对发挥教育作用。

Élever les enfants constitue un devoir commun de la société et de la famille et l'obligation des deux parents.

教育社会和家庭的共同责任,父母双方的义务。

Enseignons-leur que l'homme libre est celui qui défend la liberté de l'autre et qui aime Dieu, aime son prochain.

让我们教育们:自由者也维护他人自由,爱神者也爱人类。

Certains parents sont abusés par la promesse que l'enfant recevra des soins, une éducation et aura de meilleures conditions de vie.

有些父母到蒙骗,有人允诺临时照顾他们的,给提供教育机会,提供更好的生活条件。

L'une des grandes priorités était de promouvoir l'éducation des filles, et l'on observe aujourd'hui qu'un grand nombre de celles-ci sont scolarisées.

促进女教育重中之重,结果更多女孩入学。

” Daniel et son épouse sont très organisés dans l’éducation des enfants.Donc la mère couveuse que je suis est un peu rassurée.

丹尼尔和他太太对教育非常有组织,因此我这个做母亲的就放心了。

Par rapport à la maintenance et à l'éducation les enfants, il convient aux conjoints veiller aux intérêts des enfants, sans aucune distinction.

关于抚养和教育问题,配偶双方有责任监护的利益,不得有任何区别对待。

Les enfants sont intégrés au programme en tant qu'éducateurs pairs et en tant que participants à l'éducation communautaire sur la traite des enfants.

着,们加入方案,作为“我们的教育家”和“我们的参与人”,加入防止贩卖儿童的社区教育工作。

Il est par conséquent dans l'intérêt de tous d'inciter les parents à endosser personnellement la responsabilité d'éduquer leurs enfants et de consolider la famille.

因此每个人都应推动家长承担起个人责任,教育自己的并巩固家庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教育孩子 的法语例句

用户正在搜索


低语, 低语声, 低原, 低云, 低噪声放大器, 低真空, 低脂肪饮食, 低质量, 低质泥煤, 低自旋,

相似单词


教育的普及, 教育法, 教育法的, 教育改造, 教育工作者, 教育孩子, 教育基金会, 教育家, 教育界, 教育界的(法国),
enseigner à des jeunes enfants

Il enseigne aux enfants à aimer le travail.

孩子们爱劳动。

5, Il est indispensable que nous apprenions aux enfants les économies d'énergie au quotidien.

我们要日常生活孩子要节约能源,这很重要。

Une femme instruite a tendance à avoir des enfants à un âge plus avancé.

受过的妇女生育孩子的时间往往较晚一些。

Tout au long de l'histoire, la scolarisation a contribué à la militarisation des garçons.

整个历史过给男孩子灌输的是黩武主义思想。

L'éducation des filles est l'investissement le plus rentable à réaliser dans toute stratégie de développement.

所有发展战略,女孩子是回报最大的投资。

Il est impératif de sensibiliser les jeunes filles au danger que constituent ces activités.

头等重要的是对年轻的女孩子进行,使她们了解这种活动的危险。

Les montants de l'Allocation d'éducation de l'enfant handicapé sont compris entre 89,79 euros et 681,68 euros.

孩子补助,从89,79欧到681,68欧不等。

Le mari et la femme doivent s'aimer, se respecter, s'entraider, élever et éduquer leurs enfants ensemble.

丈夫和妻子须互相热爱、尊重和支持,须一起抚养和他们的孩子

Il s'avère difficile de convaincre les parents sur l'importance de l'éducation de celles-ci, surtout en milieu rural.

事实证明很难说服女童父母让孩子,特别是农村。

Chez les jeunes femmes ayant effectué uniquement la scolarité obligatoire, cette proportion était bien plus élevée (52 %).

受过义务的女孩子,这一比例还要更高(52%)。

S'il est essentiel d'offrir aux enfants des possibilités d'éducation, on peut s'interroger sur la meilleure manière de le faire.

尽管为孩子提供设施是至关紧要的,但对于以哪种方式提供最好,是可以争辩的。

Le père est le chef de famille et la femme est reconnue dans son rôle d'éducatrice des enfants.

父亲是一家之长,而妻子被认为要对孩子发挥作用。

Élever les enfants constitue un devoir commun de la société et de la famille et l'obligation des deux parents.

孩子是社会和家庭的共同责任,是父母双方的义务。

Enseignons-leur que l'homme libre est celui qui défend la liberté de l'autre et qui aime Dieu, aime son prochain.

让我们孩子们:自由者也维护他人自由,爱神者也爱人类。

Certains parents sont abusés par la promesse que l'enfant recevra des soins, une éducation et aura de meilleures conditions de vie.

有些父母受到蒙骗,有人允诺临时照顾他们的孩子,给孩子提供机会,提供更好的生活条件。

L'une des grandes priorités était de promouvoir l'éducation des filles, et l'on observe aujourd'hui qu'un grand nombre de celles-ci sont scolarisées.

促进女孩子是重之重,结果更多女孩入学。

” Daniel et son épouse sont très organisés dans l’éducation des enfants.Donc la mère couveuse que je suis est un peu rassurée.

丹尼尔和他太太对孩子非常有组织,因此我这个做母亲的就放心了。

Par rapport à la maintenance et à l'éducation les enfants, il convient aux conjoints veiller aux intérêts des enfants, sans aucune distinction.

关于抚养和孩子问题,配偶双方有责任监护孩子的利益,不得有任何区别对待。

Les enfants sont intégrés au programme en tant qu'éducateurs pairs et en tant que participants à l'éducation communautaire sur la traite des enfants.

着,孩子们加入方案,作为“我们的孩子家”和“我们的参与人”,加入防止贩卖儿童的社区工作。

Il est par conséquent dans l'intérêt de tous d'inciter les parents à endosser personnellement la responsabilité d'éduquer leurs enfants et de consolider la famille.

因此每个人都应推动家长承担起个人责任,自己的孩子并巩固家庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教育孩子 的法语例句

用户正在搜索


滴令声(门铃等的), 滴溜儿, 滴溜溜, 滴尿症, 滴瓶, 滴水, 滴水不漏, 滴水槽的水管嘴, 滴水成冰, 滴水穿石,

相似单词


教育的普及, 教育法, 教育法的, 教育改造, 教育工作者, 教育孩子, 教育基金会, 教育家, 教育界, 教育界的(法国),
enseigner à des jeunes enfants

Il enseigne aux enfants à aimer le travail.

孩子们爱劳

5, Il est indispensable que nous apprenions aux enfants les économies d'énergie au quotidien.

我们要在日常生孩子要节约能源,这很重要。

Une femme instruite a tendance à avoir des enfants à un âge plus avancé.

受过的妇女生孩子的时间往往较晚一些。

Tout au long de l'histoire, la scolarisation a contribué à la militarisation des garçons.

在整个历史过程中,给男孩子灌输的是黩武主义思想。

L'éducation des filles est l'investissement le plus rentable à réaliser dans toute stratégie de développement.

在所有发展战略中,女孩子是回报最大的投资。

Il est impératif de sensibiliser les jeunes filles au danger que constituent ces activités.

头等重要的是对年轻的女孩子进行,使她们了解这的危险。

Les montants de l'Allocation d'éducation de l'enfant handicapé sont compris entre 89,79 euros et 681,68 euros.

孩子助,从89,79欧到681,68欧不等。

Le mari et la femme doivent s'aimer, se respecter, s'entraider, élever et éduquer leurs enfants ensemble.

丈夫和妻子须互相热爱、尊重和支持,须一起抚养和他们的孩子

Il s'avère difficile de convaincre les parents sur l'importance de l'éducation de celles-ci, surtout en milieu rural.

事实证明很难说服女童父母让孩子接受,特别是在农村。

Chez les jeunes femmes ayant effectué uniquement la scolarité obligatoire, cette proportion était bien plus élevée (52 %).

在只接受过义务的女孩子中,这一比例还要更高(52%)。

S'il est essentiel d'offrir aux enfants des possibilités d'éducation, on peut s'interroger sur la meilleure manière de le faire.

尽管为孩子提供设施是至关紧要的,但对于以哪方式提供最好,是可以争辩的。

Le père est le chef de famille et la femme est reconnue dans son rôle d'éducatrice des enfants.

父亲是一家之长,而妻子被认为要对孩子发挥作用。

Élever les enfants constitue un devoir commun de la société et de la famille et l'obligation des deux parents.

孩子是社会和家庭的共同责任,是父母双方的义务。

Enseignons-leur que l'homme libre est celui qui défend la liberté de l'autre et qui aime Dieu, aime son prochain.

让我们孩子们:自由者也维护他人自由,爱神者也爱人类。

Certains parents sont abusés par la promesse que l'enfant recevra des soins, une éducation et aura de meilleures conditions de vie.

有些父母受到蒙骗,有人允诺临时照顾他们的孩子,给孩子提供机会,提供更好的生条件。

L'une des grandes priorités était de promouvoir l'éducation des filles, et l'on observe aujourd'hui qu'un grand nombre de celles-ci sont scolarisées.

促进女孩子是重中之重,结果更多女孩入学。

” Daniel et son épouse sont très organisés dans l’éducation des enfants.Donc la mère couveuse que je suis est un peu rassurée.

丹尼尔和他太太对孩子非常有组织,因此我这个做母亲的就放心了。

Par rapport à la maintenance et à l'éducation les enfants, il convient aux conjoints veiller aux intérêts des enfants, sans aucune distinction.

关于抚养和孩子问题,配偶双方有责任监护孩子的利益,不得有任何区别对待。

Les enfants sont intégrés au programme en tant qu'éducateurs pairs et en tant que participants à l'éducation communautaire sur la traite des enfants.

接着,孩子们加入方案,作为“我们的孩子家”和“我们的参与人”,加入防止贩卖儿童的社区工作。

Il est par conséquent dans l'intérêt de tous d'inciter les parents à endosser personnellement la responsabilité d'éduquer leurs enfants et de consolider la famille.

因此每个人都应推家长承担起个人责任,自己的孩子并巩固家庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教育孩子 的法语例句

用户正在搜索


狄琼皂, , 迪城的(Die), 迪城人, 迪尔恩坦冰期, 迪尔石, 迪开间蒙脱石, 迪开石, 迪拉姆[货币单位], 迪磷镁铵石,

相似单词


教育的普及, 教育法, 教育法的, 教育改造, 教育工作者, 教育孩子, 教育基金会, 教育家, 教育界, 教育界的(法国),
enseigner à des jeunes enfants

Il enseigne aux enfants à aimer le travail.

教育孩子们爱劳动。

5, Il est indispensable que nous apprenions aux enfants les économies d'énergie au quotidien.

我们在日常生活中教育孩子节约能源,这很

Une femme instruite a tendance à avoir des enfants à un âge plus avancé.

受过教育妇女生育孩子时间往往较晚一些。

Tout au long de l'histoire, la scolarisation a contribué à la militarisation des garçons.

在整个历史过程中,教育给男孩子灌输黩武主义思想。

L'éducation des filles est l'investissement le plus rentable à réaliser dans toute stratégie de développement.

在所有发展战略中,女孩子教育回报最大投资。

Il est impératif de sensibiliser les jeunes filles au danger que constituent ces activités.

头等对年轻孩子进行教育,使她们了解这种活动危险。

Les montants de l'Allocation d'éducation de l'enfant handicapé sont compris entre 89,79 euros et 681,68 euros.

孩子教育补助,从89,79欧到681,68欧不等。

Le mari et la femme doivent s'aimer, se respecter, s'entraider, élever et éduquer leurs enfants ensemble.

丈夫妻子须互相热爱、支持,须一起抚养教育他们孩子

Il s'avère difficile de convaincre les parents sur l'importance de l'éducation de celles-ci, surtout en milieu rural.

事实证明很难说服女童父母让孩子接受教育,特别在农村。

Chez les jeunes femmes ayant effectué uniquement la scolarité obligatoire, cette proportion était bien plus élevée (52 %).

在只接受过义务教育孩子中,这一比例还更高(52%)。

S'il est essentiel d'offrir aux enfants des possibilités d'éducation, on peut s'interroger sur la meilleure manière de le faire.

尽管为孩子提供教育设施至关紧,但对于以哪种方式提供最好,可以争辩

Le père est le chef de famille et la femme est reconnue dans son rôle d'éducatrice des enfants.

父亲一家之长,而妻子被认为孩子发挥教育作用。

Élever les enfants constitue un devoir commun de la société et de la famille et l'obligation des deux parents.

教育孩子社会家庭共同责任,父母双方义务。

Enseignons-leur que l'homme libre est celui qui défend la liberté de l'autre et qui aime Dieu, aime son prochain.

让我们教育孩子们:自由者也维护他人自由,爱神者也爱人类。

Certains parents sont abusés par la promesse que l'enfant recevra des soins, une éducation et aura de meilleures conditions de vie.

有些父母受到蒙骗,有人允诺临时照顾他们孩子,给孩子提供教育机会,提供更好生活条件。

L'une des grandes priorités était de promouvoir l'éducation des filles, et l'on observe aujourd'hui qu'un grand nombre de celles-ci sont scolarisées.

促进女孩子教育中之,结果更多女孩入学。

” Daniel et son épouse sont très organisés dans l’éducation des enfants.Donc la mère couveuse que je suis est un peu rassurée.

丹尼尔他太太对孩子教育非常有组织,因此我这个做母亲就放心了。

Par rapport à la maintenance et à l'éducation les enfants, il convient aux conjoints veiller aux intérêts des enfants, sans aucune distinction.

关于抚养教育孩子问题,配偶双方有责任监护孩子利益,不得有任何区别对待。

Les enfants sont intégrés au programme en tant qu'éducateurs pairs et en tant que participants à l'éducation communautaire sur la traite des enfants.

接着,孩子们加入方案,作为“我们孩子教育家”“我们参与人”,加入防止贩卖儿童社区教育工作。

Il est par conséquent dans l'intérêt de tous d'inciter les parents à endosser personnellement la responsabilité d'éduquer leurs enfants et de consolider la famille.

因此每个人都应推动家长承担起个人责任,教育自己孩子并巩固家庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教育孩子 的法语例句

用户正在搜索


敌恶磷, 敌方, 敌方目标识别指挥部, 敌放的一枪, 敌国, 敌害, 敌后, 敌机, 敌机残骸, 敌机葬身海底,

相似单词


教育的普及, 教育法, 教育法的, 教育改造, 教育工作者, 教育孩子, 教育基金会, 教育家, 教育界, 教育界的(法国),