法语助手
  • 关闭
jiāo chéng
cours
Cours d'histoire moderne
近代史教程

Un tutorial complet et accessible pour les débutants comme les plus confirmés.

一个完整的教程和方便初学者有经验。

Nous vous invitons à lire notre tutoriel qui paraîtra rapidement afin de savoir comment downgrader.

我们邀请你读一下不久后将发布的教程来了解怎么降级。

Une version du cours de gestion portuaire pour l'enseignement à distance est également disponible.

港口管理教程也有远程教学版本。

La formation est proposée en français, en anglais et en espagnol.

这一教程有英文、法文和西班牙文本。

Le Centre a commencé à développer l'«académie» d'initiation des dirigeants aux TIC déjà mentionnée.

中心已开始开发上文提的“教程”。

La refondation des curricula pour supprimer les stéréotypes sexistes dans les manuels scolaires.

修改教程,清除教科书中的性别定型观念。

Celui-ci est affilié à l'ONU et ses programmes sont reconnus par l'Université d'Andhra (Inde).

该中心附属于联合国,其中各项教程得到印度安得拉大学的承认。

On l'utilise pour la sensibilisation de ces éducateurs et des agents de développement communautaire.

这本培训教程作提高同伴教育者和社区发展工作者敏感性的工具书来使用。

Une formation analogue a également été fournie aux représentants adjoints et aux représentants assistants.

人口基金并为工作人员开发了在线培训课程,如与哥斯达黎加大学共同开发了人口问题远距离教程

Les programmes scolaires sont généralement conçus pour les enfants urbains et sont fort éloignés du milieu autochtone.

学校教程通常是为城市儿童设计的,因此与土著生活环境关系不大。

Il a aussi formulé des recommandations et des suggestions à la CNUCED concernant la mise à jour du programme type.

教育委员会就将来更新范例教程向贸发会提出了建

Des modules et du matériel de formation sur l'utilisation du SGP et les règles d'origine ont également été élaborés.

写了关于利用普惠制和原产地规则要求的培训教程和教材。

Il est l'œuvre de l'Advanced Training and Research in Fertility Management Unit (ATRFMU) de l'Université des Antilles occidentales.

教程是由西印度群岛大学“生育率管理高级培训与研究课题组”(ATRFMU)写。

Il constituera aussi un module du cours de formation consacré au «tourisme durable pour le développement» conçu par le programme TrainForTrade.

教程将成为贸易培训方案制的“促进发展的可持续旅游”培训教程的一部分。

Des apports ont également été fournis pour le programme d'études de l'École nationale de la magistrature, qui forme les procureurs et les juges.

同时为培训检察官和法官的国家司法研究所的教程提供了投入。

Des informations visant à promouvoir la tolérance et le multiculturalisme ont été incorporées dans les programmes des écoles primaires et secondaires (action prioritaire).

已把促进容忍和多元文化的教材纳入中小学教程(一个优先事项)。

Les stages organisés par l'OSCE sur la question des documents de voyage et pièces d'identité volés et perdus n'ont guère été suivis d'effets.

7 欧安组织就减少旅行证件身份证件被盗和遗失情况而开展的教程成效甚微。

Dans certains pays, les programmes universitaires sur l'environnement, l'énergie et l'étude de l'atmosphère ont été révisés de manière à inclure l'étude des changements climatiques.

有些国家修订了关于环境、能源和大气的学术教程入气候变化内容。

Le Sous-Comité a fait observer qu'il fallait que les établissements d'enseignement supérieur inscrivent dans leurs programmes d'étude des questions relatives au droit de l'espace.

小组委员会注意到,高等教育机构需要将空间法方面的科目纳入其教程

Une telle information a encouragé le Centre à poursuivre son programme vedette de formation, l'«académie du CAPFTIC pour l'initiation aux TIC des responsables publics».

在这样的信息鼓励下,中心开展了在线旗舰培训方案,被称为“政府领导人信通技术基本知识教程”。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教程 的法语例句

用户正在搜索


等校正量图, 等效, 等效的, 等效电路, 等效电压, 等效荷载, 等效基带, 等效剂量, 等效力, 等效偶极子,

相似单词


教案, 教本, 教鞭, 教材, 教参, 教程, 教导, 教导的, 教导的性质, 教导性,
jiāo chéng
cours
Cours d'histoire moderne
近代史教

Un tutorial complet et accessible pour les débutants comme les plus confirmés.

一个完整的和方便初学者以及有经验。

Nous vous invitons à lire notre tutoriel qui paraîtra rapidement afin de savoir comment downgrader.

我们邀请你读一下不久后将发布的来了解怎么降级。

Une version du cours de gestion portuaire pour l'enseignement à distance est également disponible.

港口管理也有远教学版本。

La formation est proposée en français, en anglais et en espagnol.

这一有英、法和西班牙本。

Le Centre a commencé à développer l'«académie» d'initiation des dirigeants aux TIC déjà mentionnée.

中心已开始开发上提及的“”。

La refondation des curricula pour supprimer les stéréotypes sexistes dans les manuels scolaires.

修改,清除教科书中的性别定型观念。

Celui-ci est affilié à l'ONU et ses programmes sont reconnus par l'Université d'Andhra (Inde).

该中心附属于联合国,其中各项得到印度安得拉大学的承认。

On l'utilise pour la sensibilisation de ces éducateurs et des agents de développement communautaire.

这本培训作提高同伴教育者和社区发展工作者敏感性的工具书来使用。

Une formation analogue a également été fournie aux représentants adjoints et aux représentants assistants.

人口基金并为工作人员开发了在线培训课,如与哥斯达黎加大学共同开发了人口问题远距离

Les programmes scolaires sont généralement conçus pour les enfants urbains et sont fort éloignés du milieu autochtone.

学校是为城市儿童设计的,因此与土著生活环境关系不大。

Il a aussi formulé des recommandations et des suggestions à la CNUCED concernant la mise à jour du programme type.

教育委员会还就将来更新范例向贸发会议提出了建议。

Des modules et du matériel de formation sur l'utilisation du SGP et les règles d'origine ont également été élaborés.

还编写了关于利用普惠制和原产地规则要求的培训和教材。

Il est l'œuvre de l'Advanced Training and Research in Fertility Management Unit (ATRFMU) de l'Université des Antilles occidentales.

是由西印度群岛大学“生育率管理高级培训与研究课题组”(ATRFMU)编写。

Il constituera aussi un module du cours de formation consacré au «tourisme durable pour le développement» conçu par le programme TrainForTrade.

将成为贸易培训方案编制的“促进发展的可持续旅游”培训的一部分。

Des apports ont également été fournis pour le programme d'études de l'École nationale de la magistrature, qui forme les procureurs et les juges.

同时还为培训检察官和法官的国家司法研究所的提供了投入。

Des informations visant à promouvoir la tolérance et le multiculturalisme ont été incorporées dans les programmes des écoles primaires et secondaires (action prioritaire).

已把促进容忍和多元化的教材纳入中小学(一个优先事项)。

Les stages organisés par l'OSCE sur la question des documents de voyage et pièces d'identité volés et perdus n'ont guère été suivis d'effets.

7 欧安组织就减少旅行证件及身份证件被盗和遗失情况而开展的成效甚微。

Dans certains pays, les programmes universitaires sur l'environnement, l'énergie et l'étude de l'atmosphère ont été révisés de manière à inclure l'étude des changements climatiques.

有些国家修订了关于环境、能源和大气的学术以编入气候变化内容。

Le Sous-Comité a fait observer qu'il fallait que les établissements d'enseignement supérieur inscrivent dans leurs programmes d'étude des questions relatives au droit de l'espace.

小组委员会注意到,高等教育机构需要将空间法方面的科目纳入其

Une telle information a encouragé le Centre à poursuivre son programme vedette de formation, l'«académie du CAPFTIC pour l'initiation aux TIC des responsables publics».

在这样的信息鼓励下,中心开展了在线旗舰培训方案,被称为“政府领导人信技术基本知识”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教程 的法语例句

用户正在搜索


等音的, 等音关系, 等应力, 等硬度线, 等於, 等于, 等于零, 等于姆欧, 等于是, 等于说,

相似单词


教案, 教本, 教鞭, 教材, 教参, 教程, 教导, 教导的, 教导的性质, 教导性,
jiāo chéng
cours
Cours d'histoire moderne
近代史教程

Un tutorial complet et accessible pour les débutants comme les plus confirmés.

一个完整的教程和方便初学者以及有经验。

Nous vous invitons à lire notre tutoriel qui paraîtra rapidement afin de savoir comment downgrader.

我们邀请你读一下不久后将发布的教程来了解怎么降级。

Une version du cours de gestion portuaire pour l'enseignement à distance est également disponible.

港口管理教程也有程教学版

La formation est proposée en français, en anglais et en espagnol.

这一教程有英文、法文和西班牙文

Le Centre a commencé à développer l'«académie» d'initiation des dirigeants aux TIC déjà mentionnée.

已开始开发上文提及的“教程”。

La refondation des curricula pour supprimer les stéréotypes sexistes dans les manuels scolaires.

修改教程,清除教科书的性别定型观念。

Celui-ci est affilié à l'ONU et ses programmes sont reconnus par l'Université d'Andhra (Inde).

附属于联合国,其各项教程得到印度安得拉大学的承认。

On l'utilise pour la sensibilisation de ces éducateurs et des agents de développement communautaire.

培训教程作提高同伴教育者和社区发展工作者敏感性的工具书来使用。

Une formation analogue a également été fournie aux représentants adjoints et aux représentants assistants.

人口基金并为工作人员开发了在线培训课程,如与哥斯达黎加大学共同开发了人口问题教程

Les programmes scolaires sont généralement conçus pour les enfants urbains et sont fort éloignés du milieu autochtone.

学校教程通常是为城市儿童设计的,因此与土著生活环境关系不大。

Il a aussi formulé des recommandations et des suggestions à la CNUCED concernant la mise à jour du programme type.

教育委员会还就将来更新范例教程向贸发会议提出了建议。

Des modules et du matériel de formation sur l'utilisation du SGP et les règles d'origine ont également été élaborés.

还编写了关于利用普惠制和原产地规则要求的培训教程和教材。

Il est l'œuvre de l'Advanced Training and Research in Fertility Management Unit (ATRFMU) de l'Université des Antilles occidentales.

教程是由西印度群岛大学“生育率管理高级培训与研究课题组”(ATRFMU)编写。

Il constituera aussi un module du cours de formation consacré au «tourisme durable pour le développement» conçu par le programme TrainForTrade.

教程将成为贸易培训方案编制的“促进发展的可持续旅游”培训教程的一部分。

Des apports ont également été fournis pour le programme d'études de l'École nationale de la magistrature, qui forme les procureurs et les juges.

同时还为培训检察官和法官的国家司法研究所的教程提供了投入。

Des informations visant à promouvoir la tolérance et le multiculturalisme ont été incorporées dans les programmes des écoles primaires et secondaires (action prioritaire).

已把促进容忍和多元文化的教材纳入小学教程(一个优先事项)。

Les stages organisés par l'OSCE sur la question des documents de voyage et pièces d'identité volés et perdus n'ont guère été suivis d'effets.

7 欧安组织就减少旅行证件及身份证件被盗和遗失情况而开展的教程成效甚微。

Dans certains pays, les programmes universitaires sur l'environnement, l'énergie et l'étude de l'atmosphère ont été révisés de manière à inclure l'étude des changements climatiques.

有些国家修订了关于环境、能源和大气的学术教程以编入气候变化内容。

Le Sous-Comité a fait observer qu'il fallait que les établissements d'enseignement supérieur inscrivent dans leurs programmes d'étude des questions relatives au droit de l'espace.

小组委员会注意到,高等教育机构需要将空间法方面的科目纳入其教程

Une telle information a encouragé le Centre à poursuivre son programme vedette de formation, l'«académie du CAPFTIC pour l'initiation aux TIC des responsables publics».

在这样的信息鼓励下,开展了在线旗舰培训方案,被称为“政府领导人信通技术基知识教程”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教程 的法语例句

用户正在搜索


等震线, 等直径的, 等值, 等值的, 等值图, 等值物, 等值线, 等中子异位素的, 等重的, 等重力线,

相似单词


教案, 教本, 教鞭, 教材, 教参, 教程, 教导, 教导的, 教导的性质, 教导性,
jiāo chéng
cours
Cours d'histoire moderne
近代史

Un tutorial complet et accessible pour les débutants comme les plus confirmés.

一个完整的和方便初学者以及有经验。

Nous vous invitons à lire notre tutoriel qui paraîtra rapidement afin de savoir comment downgrader.

我们邀请你读一下不久后将发布的来了解怎么降级。

Une version du cours de gestion portuaire pour l'enseignement à distance est également disponible.

港口管理也有远程学版

La formation est proposée en français, en anglais et en espagnol.

这一有英、法和西班牙

Le Centre a commencé à développer l'«académie» d'initiation des dirigeants aux TIC déjà mentionnée.

心已开始开发上提及的“”。

La refondation des curricula pour supprimer les stéréotypes sexistes dans les manuels scolaires.

修改,清除科书的性别定型观念。

Celui-ci est affilié à l'ONU et ses programmes sont reconnus par l'Université d'Andhra (Inde).

心附属于联合国,其各项得到印度安得拉大学的承认。

On l'utilise pour la sensibilisation de ces éducateurs et des agents de développement communautaire.

培训作提高同伴育者和社区发展工作者敏感性的工具书来使用。

Une formation analogue a également été fournie aux représentants adjoints et aux représentants assistants.

人口基金并为工作人员开发了在线培训课程,如与哥斯达黎加大学共同开发了人口问题远

Les programmes scolaires sont généralement conçus pour les enfants urbains et sont fort éloignés du milieu autochtone.

学校通常是为城市儿童设计的,因此与土著生活环境关系不大。

Il a aussi formulé des recommandations et des suggestions à la CNUCED concernant la mise à jour du programme type.

育委员会还就将来更新范例向贸发会议提出了建议。

Des modules et du matériel de formation sur l'utilisation du SGP et les règles d'origine ont également été élaborés.

还编写了关于利用普惠制和原产地规则要求的培训材。

Il est l'œuvre de l'Advanced Training and Research in Fertility Management Unit (ATRFMU) de l'Université des Antilles occidentales.

是由西印度群岛大学“生育率管理高级培训与研究课题组”(ATRFMU)编写。

Il constituera aussi un module du cours de formation consacré au «tourisme durable pour le développement» conçu par le programme TrainForTrade.

将成为贸易培训方案编制的“促进发展的可持续旅游”培训的一部分。

Des apports ont également été fournis pour le programme d'études de l'École nationale de la magistrature, qui forme les procureurs et les juges.

同时还为培训检察官和法官的国家司法研究所的提供了投入。

Des informations visant à promouvoir la tolérance et le multiculturalisme ont été incorporées dans les programmes des écoles primaires et secondaires (action prioritaire).

已把促进容忍和多元化的材纳入小学(一个优先事项)。

Les stages organisés par l'OSCE sur la question des documents de voyage et pièces d'identité volés et perdus n'ont guère été suivis d'effets.

7 欧安组织就减少旅行证件及身份证件被盗和遗失情况而开展的成效甚微。

Dans certains pays, les programmes universitaires sur l'environnement, l'énergie et l'étude de l'atmosphère ont été révisés de manière à inclure l'étude des changements climatiques.

有些国家修订了关于环境、能源和大气的学术以编入气候变化内容。

Le Sous-Comité a fait observer qu'il fallait que les établissements d'enseignement supérieur inscrivent dans leurs programmes d'étude des questions relatives au droit de l'espace.

小组委员会注意到,高等育机构需要将空间法方面的科目纳入其

Une telle information a encouragé le Centre à poursuivre son programme vedette de formation, l'«académie du CAPFTIC pour l'initiation aux TIC des responsables publics».

在这样的信息鼓励下,心开展了在线旗舰培训方案,被称为“政府领导人信通技术基知识”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教程 的法语例句

用户正在搜索


等轴钌锇铱矿, 等轴硫钒铜矿, 等轴硫砷铜矿, 等轴铅钯矿, 等轴砷镍矿, 等轴砷锑钯矿, 等轴双曲线, 等轴铁铂矿, 等轴锡铂矿, 等柱类,

相似单词


教案, 教本, 教鞭, 教材, 教参, 教程, 教导, 教导的, 教导的性质, 教导性,
jiāo chéng
cours
Cours d'histoire moderne
近代史教

Un tutorial complet et accessible pour les débutants comme les plus confirmés.

一个完整的和方便初者以及有经验。

Nous vous invitons à lire notre tutoriel qui paraîtra rapidement afin de savoir comment downgrader.

我们邀请你读一下不久后将发布的来了解怎么降级。

Une version du cours de gestion portuaire pour l'enseignement à distance est également disponible.

港口管理也有远版本。

La formation est proposée en français, en anglais et en espagnol.

这一有英文、法文和西文本。

Le Centre a commencé à développer l'«académie» d'initiation des dirigeants aux TIC déjà mentionnée.

中心已开始开发上文提及的“”。

La refondation des curricula pour supprimer les stéréotypes sexistes dans les manuels scolaires.

修改,清除教科书中的性别定型观念。

Celui-ci est affilié à l'ONU et ses programmes sont reconnus par l'Université d'Andhra (Inde).

该中心附属于联合国,其中各项得到印度安得拉大的承认。

On l'utilise pour la sensibilisation de ces éducateurs et des agents de développement communautaire.

这本培训作提高同伴教育者和社区发展工作者敏感性的工具书来使用。

Une formation analogue a également été fournie aux représentants adjoints et aux représentants assistants.

人口基金并为工作人员开发了在线培训课,如与哥斯达黎加大共同开发了人口问题远距离

Les programmes scolaires sont généralement conçus pour les enfants urbains et sont fort éloignés du milieu autochtone.

通常是为城市儿童设计的,因此与土著生活环境关系不大。

Il a aussi formulé des recommandations et des suggestions à la CNUCED concernant la mise à jour du programme type.

教育委员会还就将来更新范例向贸发会议提出了建议。

Des modules et du matériel de formation sur l'utilisation du SGP et les règles d'origine ont également été élaborés.

还编写了关于利用普惠制和原产地规则要求的培训和教材。

Il est l'œuvre de l'Advanced Training and Research in Fertility Management Unit (ATRFMU) de l'Université des Antilles occidentales.

是由西印度群岛大“生育率管理高级培训与研究课题组”(ATRFMU)编写。

Il constituera aussi un module du cours de formation consacré au «tourisme durable pour le développement» conçu par le programme TrainForTrade.

将成为贸易培训方案编制的“促进发展的可持续旅游”培训的一部分。

Des apports ont également été fournis pour le programme d'études de l'École nationale de la magistrature, qui forme les procureurs et les juges.

同时还为培训检察官和法官的国家司法研究所的提供了投入。

Des informations visant à promouvoir la tolérance et le multiculturalisme ont été incorporées dans les programmes des écoles primaires et secondaires (action prioritaire).

已把促进容忍和多元文化的教材纳入中小(一个优先事项)。

Les stages organisés par l'OSCE sur la question des documents de voyage et pièces d'identité volés et perdus n'ont guère été suivis d'effets.

7 欧安组织就减少旅行证件及身份证件被盗和遗失情况而开展的成效甚微。

Dans certains pays, les programmes universitaires sur l'environnement, l'énergie et l'étude de l'atmosphère ont été révisés de manière à inclure l'étude des changements climatiques.

有些国家修订了关于环境、能源和大气的以编入气候变化内容。

Le Sous-Comité a fait observer qu'il fallait que les établissements d'enseignement supérieur inscrivent dans leurs programmes d'étude des questions relatives au droit de l'espace.

小组委员会注意到,高等教育机构需要将空间法方面的科目纳入其

Une telle information a encouragé le Centre à poursuivre son programme vedette de formation, l'«académie du CAPFTIC pour l'initiation aux TIC des responsables publics».

在这样的信息鼓励下,中心开展了在线旗舰培训方案,被称为“政府领导人信通技术基本知识”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教程 的法语例句

用户正在搜索


, , 瞪大的眼睛, 瞪羚, 瞪羚属, 瞪眼, 瞪眼睛, , 镫骨, 镫骨底板,

相似单词


教案, 教本, 教鞭, 教材, 教参, 教程, 教导, 教导的, 教导的性质, 教导性,
jiāo chéng
cours
Cours d'histoire moderne
近代史教程

Un tutorial complet et accessible pour les débutants comme les plus confirmés.

一个完整的教程和方便初学者以及有经验。

Nous vous invitons à lire notre tutoriel qui paraîtra rapidement afin de savoir comment downgrader.

我们邀请你读一下不久后将发布的教程来了解怎么降级。

Une version du cours de gestion portuaire pour l'enseignement à distance est également disponible.

港口管理教程也有远程教学版本。

La formation est proposée en français, en anglais et en espagnol.

这一教程有英文、法文和西班牙文本。

Le Centre a commencé à développer l'«académie» d'initiation des dirigeants aux TIC déjà mentionnée.

已开始开发上文提及的“教程”。

La refondation des curricula pour supprimer les stéréotypes sexistes dans les manuels scolaires.

修改教程,清除教科书中的性别定型观念。

Celui-ci est affilié à l'ONU et ses programmes sont reconnus par l'Université d'Andhra (Inde).

该中于联合国,其中各项教程得到印度安得拉大学的承认。

On l'utilise pour la sensibilisation de ces éducateurs et des agents de développement communautaire.

这本培训教程作提高同伴教育者和社区发展工作者敏感性的工具书来使用。

Une formation analogue a également été fournie aux représentants adjoints et aux représentants assistants.

人口基工作人员开发了在线培训课程,如与哥斯达黎加大学共同开发了人口问题远距离教程

Les programmes scolaires sont généralement conçus pour les enfants urbains et sont fort éloignés du milieu autochtone.

学校教程通常是城市儿童设计的,因此与土著生活环境关系不大。

Il a aussi formulé des recommandations et des suggestions à la CNUCED concernant la mise à jour du programme type.

教育委员会还就将来更新范例教程向贸发会议提出了建议。

Des modules et du matériel de formation sur l'utilisation du SGP et les règles d'origine ont également été élaborés.

还编写了关于利用普惠制和原产地规则要求的培训教程和教材。

Il est l'œuvre de l'Advanced Training and Research in Fertility Management Unit (ATRFMU) de l'Université des Antilles occidentales.

教程是由西印度群岛大学“生育率管理高级培训与研究课题组”(ATRFMU)编写。

Il constituera aussi un module du cours de formation consacré au «tourisme durable pour le développement» conçu par le programme TrainForTrade.

教程将成贸易培训方案编制的“促进发展的可持续旅游”培训教程的一部分。

Des apports ont également été fournis pour le programme d'études de l'École nationale de la magistrature, qui forme les procureurs et les juges.

同时还培训检察官和法官的国家司法研究所的教程提供了投入。

Des informations visant à promouvoir la tolérance et le multiculturalisme ont été incorporées dans les programmes des écoles primaires et secondaires (action prioritaire).

已把促进容忍和多元文化的教材纳入中小学教程(一个优先事项)。

Les stages organisés par l'OSCE sur la question des documents de voyage et pièces d'identité volés et perdus n'ont guère été suivis d'effets.

7 欧安组织就减少旅行证件及身份证件被盗和遗失情况而开展的教程成效甚微。

Dans certains pays, les programmes universitaires sur l'environnement, l'énergie et l'étude de l'atmosphère ont été révisés de manière à inclure l'étude des changements climatiques.

有些国家修订了关于环境、能源和大气的学术教程以编入气候变化内容。

Le Sous-Comité a fait observer qu'il fallait que les établissements d'enseignement supérieur inscrivent dans leurs programmes d'étude des questions relatives au droit de l'espace.

小组委员会注意到,高等教育机构需要将空间法方面的科目纳入其教程

Une telle information a encouragé le Centre à poursuivre son programme vedette de formation, l'«académie du CAPFTIC pour l'initiation aux TIC des responsables publics».

在这样的信息鼓励下,中开展了在线旗舰培训方案,被称“政府领导人信通技术基本知识教程”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教程 的法语例句

用户正在搜索


低矮, 低矮的(地), 低矮的扶手椅, 低凹的道路, 低保, 低倍, 低倍腐蚀, 低倍显微镜, 低倍照相的, 低标号水泥,

相似单词


教案, 教本, 教鞭, 教材, 教参, 教程, 教导, 教导的, 教导的性质, 教导性,
jiāo chéng
cours
Cours d'histoire moderne
近代史

Un tutorial complet et accessible pour les débutants comme les plus confirmés.

一个完整的和方便初学者以及有经验。

Nous vous invitons à lire notre tutoriel qui paraîtra rapidement afin de savoir comment downgrader.

我们邀请你读一下不久后将发布的来了解怎么降级。

Une version du cours de gestion portuaire pour l'enseignement à distance est également disponible.

港口管理也有远学版本。

La formation est proposée en français, en anglais et en espagnol.

这一有英文、法文和西班牙文本。

Le Centre a commencé à développer l'«académie» d'initiation des dirigeants aux TIC déjà mentionnée.

中心已开始开发上文及的“”。

La refondation des curricula pour supprimer les stéréotypes sexistes dans les manuels scolaires.

修改,清除科书中的性别定型观念。

Celui-ci est affilié à l'ONU et ses programmes sont reconnus par l'Université d'Andhra (Inde).

该中心附属于联合国,其中各项得到印度安得拉大学的承认。

On l'utilise pour la sensibilisation de ces éducateurs et des agents de développement communautaire.

这本培育者和社区发展工作者敏感性的工具书来使用。

Une formation analogue a également été fournie aux représentants adjoints et aux représentants assistants.

人口基金并为工作人员开发了在线培,如与哥斯达黎加大学共开发了人口问题远距离

Les programmes scolaires sont généralement conçus pour les enfants urbains et sont fort éloignés du milieu autochtone.

学校通常是为城市儿童设计的,因此与土著生活环境关系不大。

Il a aussi formulé des recommandations et des suggestions à la CNUCED concernant la mise à jour du programme type.

育委员会还就将来更新范例向贸发会议出了建议。

Des modules et du matériel de formation sur l'utilisation du SGP et les règles d'origine ont également été élaborés.

还编写了关于利用普惠制和原产地规则要求的培材。

Il est l'œuvre de l'Advanced Training and Research in Fertility Management Unit (ATRFMU) de l'Université des Antilles occidentales.

是由西印度群岛大学“生育率管理级培与研究课题组”(ATRFMU)编写。

Il constituera aussi un module du cours de formation consacré au «tourisme durable pour le développement» conçu par le programme TrainForTrade.

将成为贸易培方案编制的“促进发展的可持续旅游”培的一部分。

Des apports ont également été fournis pour le programme d'études de l'École nationale de la magistrature, qui forme les procureurs et les juges.

时还为培检察官和法官的国家司法研究所的供了投入。

Des informations visant à promouvoir la tolérance et le multiculturalisme ont été incorporées dans les programmes des écoles primaires et secondaires (action prioritaire).

已把促进容忍和多元文化的材纳入中小学(一个优先事项)。

Les stages organisés par l'OSCE sur la question des documents de voyage et pièces d'identité volés et perdus n'ont guère été suivis d'effets.

7 欧安组织就减少旅行证件及身份证件被盗和遗失情况而开展的成效甚微。

Dans certains pays, les programmes universitaires sur l'environnement, l'énergie et l'étude de l'atmosphère ont été révisés de manière à inclure l'étude des changements climatiques.

有些国家修订了关于环境、能源和大气的学术以编入气候变化内容。

Le Sous-Comité a fait observer qu'il fallait que les établissements d'enseignement supérieur inscrivent dans leurs programmes d'étude des questions relatives au droit de l'espace.

小组委员会注意到,育机构需要将空间法方面的科目纳入其

Une telle information a encouragé le Centre à poursuivre son programme vedette de formation, l'«académie du CAPFTIC pour l'initiation aux TIC des responsables publics».

在这样的信息鼓励下,中心开展了在线旗舰培方案,被称为“政府领导人信通技术基本知识”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教程 的法语例句

用户正在搜索


低潮位下的, 低潮线, 低车架挂车, 低车身, 低沉, 低沉的, 低沉的敲击声, 低沉的嗓音, 低沉的声音, 低沉的天空,

相似单词


教案, 教本, 教鞭, 教材, 教参, 教程, 教导, 教导的, 教导的性质, 教导性,
jiāo chéng
cours
Cours d'histoire moderne
近代史教程

Un tutorial complet et accessible pour les débutants comme les plus confirmés.

教程方便初学者以及有经验。

Nous vous invitons à lire notre tutoriel qui paraîtra rapidement afin de savoir comment downgrader.

我们邀请你读一下不久后将发布的教程来了解怎么降级。

Une version du cours de gestion portuaire pour l'enseignement à distance est également disponible.

港口管理教程也有远程教学版本。

La formation est proposée en français, en anglais et en espagnol.

这一教程有英文、法文西班牙文本。

Le Centre a commencé à développer l'«académie» d'initiation des dirigeants aux TIC déjà mentionnée.

中心已开始开发上文提及的“教程”。

La refondation des curricula pour supprimer les stéréotypes sexistes dans les manuels scolaires.

修改教程,清除教科书中的性别定型观念。

Celui-ci est affilié à l'ONU et ses programmes sont reconnus par l'Université d'Andhra (Inde).

该中心附属于联合国,其中各项教程得到印度安得拉大学的承认。

On l'utilise pour la sensibilisation de ces éducateurs et des agents de développement communautaire.

这本培训教程作提高同伴教育者社区发展工作者敏感性的工具书来使用。

Une formation analogue a également été fournie aux représentants adjoints et aux représentants assistants.

人口基金并为工作人员开发了在线培训课程,如与哥斯达黎加大学共同开发了人口问题远距离教程

Les programmes scolaires sont généralement conçus pour les enfants urbains et sont fort éloignés du milieu autochtone.

学校教程通常是为城市儿童设计的,因此与土著生活环境关系不大。

Il a aussi formulé des recommandations et des suggestions à la CNUCED concernant la mise à jour du programme type.

教育委员会还就将来更新范例教程向贸发会议提出了建议。

Des modules et du matériel de formation sur l'utilisation du SGP et les règles d'origine ont également été élaborés.

还编写了关于利用普惠制地规则要求的培训教程教材。

Il est l'œuvre de l'Advanced Training and Research in Fertility Management Unit (ATRFMU) de l'Université des Antilles occidentales.

教程是由西印度群岛大学“生育率管理高级培训与研究课题组”(ATRFMU)编写。

Il constituera aussi un module du cours de formation consacré au «tourisme durable pour le développement» conçu par le programme TrainForTrade.

教程将成为贸易培训方案编制的“促进发展的可持续旅游”培训教程的一部分。

Des apports ont également été fournis pour le programme d'études de l'École nationale de la magistrature, qui forme les procureurs et les juges.

同时还为培训检察官法官的国家司法研究所的教程提供了投入。

Des informations visant à promouvoir la tolérance et le multiculturalisme ont été incorporées dans les programmes des écoles primaires et secondaires (action prioritaire).

已把促进容忍多元文化的教材纳入中小学教程(一优先事项)。

Les stages organisés par l'OSCE sur la question des documents de voyage et pièces d'identité volés et perdus n'ont guère été suivis d'effets.

7 欧安组织就减少旅行证件及身份证件被盗遗失情况而开展的教程成效甚微。

Dans certains pays, les programmes universitaires sur l'environnement, l'énergie et l'étude de l'atmosphère ont été révisés de manière à inclure l'étude des changements climatiques.

有些国家修订了关于环境、能源大气的学术教程以编入气候变化内容。

Le Sous-Comité a fait observer qu'il fallait que les établissements d'enseignement supérieur inscrivent dans leurs programmes d'étude des questions relatives au droit de l'espace.

小组委员会注意到,高等教育机构需要将空间法方面的科目纳入其教程

Une telle information a encouragé le Centre à poursuivre son programme vedette de formation, l'«académie du CAPFTIC pour l'initiation aux TIC des responsables publics».

在这样的信息鼓励下,中心开展了在线旗舰培训方案,被称为“政府领导人信通技术基本知识教程”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教程 的法语例句

用户正在搜索


低等, 低等动物, 低低地, 低地, 低电压, 低电压继电器, 低度, 低端, 低端的, 低发髻,

相似单词


教案, 教本, 教鞭, 教材, 教参, 教程, 教导, 教导的, 教导的性质, 教导性,
jiāo chéng
cours
Cours d'histoire moderne
近代史教程

Un tutorial complet et accessible pour les débutants comme les plus confirmés.

一个完整的教程和方便初学者以及有经验。

Nous vous invitons à lire notre tutoriel qui paraîtra rapidement afin de savoir comment downgrader.

我们邀请你读一下不久后将发布的教程来了解怎么降级。

Une version du cours de gestion portuaire pour l'enseignement à distance est également disponible.

港口管理教程也有程教学版本。

La formation est proposée en français, en anglais et en espagnol.

这一教程有英文、法文和西班牙文本。

Le Centre a commencé à développer l'«académie» d'initiation des dirigeants aux TIC déjà mentionnée.

开始开发上文提及的“教程”。

La refondation des curricula pour supprimer les stéréotypes sexistes dans les manuels scolaires.

修改教程,清除教科书的性别定型观念。

Celui-ci est affilié à l'ONU et ses programmes sont reconnus par l'Université d'Andhra (Inde).

附属于联合国,其各项教程得到印度安得拉大学的承认。

On l'utilise pour la sensibilisation de ces éducateurs et des agents de développement communautaire.

这本培训教程作提高同伴教育者和社区发展工作者敏感性的工具书来使用。

Une formation analogue a également été fournie aux représentants adjoints et aux représentants assistants.

人口基金并为工作人员开发了在线培训课程,如与哥斯达黎加大学共同开发了人口问教程

Les programmes scolaires sont généralement conçus pour les enfants urbains et sont fort éloignés du milieu autochtone.

学校教程通常是为城市儿童设计的,因此与土著生活环境关系不大。

Il a aussi formulé des recommandations et des suggestions à la CNUCED concernant la mise à jour du programme type.

教育委员会还就将来更新范例教程向贸发会议提出了建议。

Des modules et du matériel de formation sur l'utilisation du SGP et les règles d'origine ont également été élaborés.

还编写了关于利用普惠制和原产地规则要求的培训教程和教材。

Il est l'œuvre de l'Advanced Training and Research in Fertility Management Unit (ATRFMU) de l'Université des Antilles occidentales.

教程是由西印度群岛大学“生育率管理高级培训与研究课组”(ATRFMU)编写。

Il constituera aussi un module du cours de formation consacré au «tourisme durable pour le développement» conçu par le programme TrainForTrade.

教程将成为贸易培训方案编制的“促进发展的可持续旅游”培训教程的一部分。

Des apports ont également été fournis pour le programme d'études de l'École nationale de la magistrature, qui forme les procureurs et les juges.

同时还为培训检察官和法官的国家司法研究所的教程提供了投入。

Des informations visant à promouvoir la tolérance et le multiculturalisme ont été incorporées dans les programmes des écoles primaires et secondaires (action prioritaire).

把促进容忍和多元文化的教材纳入小学教程(一个优先事项)。

Les stages organisés par l'OSCE sur la question des documents de voyage et pièces d'identité volés et perdus n'ont guère été suivis d'effets.

7 欧安组织就减少旅行证件及身份证件被盗和遗失情况而开展的教程成效甚微。

Dans certains pays, les programmes universitaires sur l'environnement, l'énergie et l'étude de l'atmosphère ont été révisés de manière à inclure l'étude des changements climatiques.

有些国家修订了关于环境、能源和大气的学术教程以编入气候变化内容。

Le Sous-Comité a fait observer qu'il fallait que les établissements d'enseignement supérieur inscrivent dans leurs programmes d'étude des questions relatives au droit de l'espace.

小组委员会注意到,高等教育机构需要将空间法方面的科目纳入其教程

Une telle information a encouragé le Centre à poursuivre son programme vedette de formation, l'«académie du CAPFTIC pour l'initiation aux TIC des responsables publics».

在这样的信息鼓励下,开展了在线旗舰培训方案,被称为“政府领导人信通技术基本知识教程”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教程 的法语例句

用户正在搜索


低工资, 低汞电极, 低共熔冰盐结晶, 低共熔点, 低共熔反应, 低共熔混合物, 低共熔片, 低共熔石墨, 低估, 低估财产价值,

相似单词


教案, 教本, 教鞭, 教材, 教参, 教程, 教导, 教导的, 教导的性质, 教导性,
jiāo chéng
cours
Cours d'histoire moderne

Un tutorial complet et accessible pour les débutants comme les plus confirmés.

一个完整的和方便初学者以及有经验。

Nous vous invitons à lire notre tutoriel qui paraîtra rapidement afin de savoir comment downgrader.

我们邀请你读一下不久后将发布的来了解怎么降级。

Une version du cours de gestion portuaire pour l'enseignement à distance est également disponible.

港口管理也有远学版本。

La formation est proposée en français, en anglais et en espagnol.

这一有英文、法文和西班牙文本。

Le Centre a commencé à développer l'«académie» d'initiation des dirigeants aux TIC déjà mentionnée.

中心已开始开发上文提及的“”。

La refondation des curricula pour supprimer les stéréotypes sexistes dans les manuels scolaires.

修改,清除科书中的性别定型观念。

Celui-ci est affilié à l'ONU et ses programmes sont reconnus par l'Université d'Andhra (Inde).

该中心附属于联合国,其中各项得到印度安得拉大学的承认。

On l'utilise pour la sensibilisation de ces éducateurs et des agents de développement communautaire.

这本培作提高同伴育者和社区发展工作者敏感性的工具书来使用。

Une formation analogue a également été fournie aux représentants adjoints et aux représentants assistants.

人口基金并为工作人员开发了在线培,如与哥斯达黎加大学共同开发了人口问题远距离

Les programmes scolaires sont généralement conçus pour les enfants urbains et sont fort éloignés du milieu autochtone.

学校通常是为城市儿童设计的,因此与土著生活环境关系不大。

Il a aussi formulé des recommandations et des suggestions à la CNUCED concernant la mise à jour du programme type.

育委员会还就将来更新范例向贸发会议提出了建议。

Des modules et du matériel de formation sur l'utilisation du SGP et les règles d'origine ont également été élaborés.

还编写了关于利用普惠制和原产地规则要求的培材。

Il est l'œuvre de l'Advanced Training and Research in Fertility Management Unit (ATRFMU) de l'Université des Antilles occidentales.

是由西印度群岛大学“生育率管理高级培与研究课题组”(ATRFMU)编写。

Il constituera aussi un module du cours de formation consacré au «tourisme durable pour le développement» conçu par le programme TrainForTrade.

将成为贸易培方案编制的“促进发展的可持续旅游”培的一部分。

Des apports ont également été fournis pour le programme d'études de l'École nationale de la magistrature, qui forme les procureurs et les juges.

同时还为培检察官和法官的国家司法研究所的提供了投入。

Des informations visant à promouvoir la tolérance et le multiculturalisme ont été incorporées dans les programmes des écoles primaires et secondaires (action prioritaire).

已把促进容忍和多元文化的材纳入中小学(一个优先事项)。

Les stages organisés par l'OSCE sur la question des documents de voyage et pièces d'identité volés et perdus n'ont guère été suivis d'effets.

7 欧安组织就减少旅行证件及身份证件被盗和遗失情况而开展的成效甚微。

Dans certains pays, les programmes universitaires sur l'environnement, l'énergie et l'étude de l'atmosphère ont été révisés de manière à inclure l'étude des changements climatiques.

有些国家修订了关于环境、能源和大气的学术以编入气候变化内容。

Le Sous-Comité a fait observer qu'il fallait que les établissements d'enseignement supérieur inscrivent dans leurs programmes d'étude des questions relatives au droit de l'espace.

小组委员会注意到,高等育机构需要将空间法方面的科目纳入其

Une telle information a encouragé le Centre à poursuivre son programme vedette de formation, l'«académie du CAPFTIC pour l'initiation aux TIC des responsables publics».

在这样的信息鼓励下,中心开展了在线旗舰培方案,被称为“政府领导人信通技术基本知识”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教程 的法语例句

用户正在搜索


低合金工具钢, 低缓, 低回, 低级, 低级裁判权, 低级的, 低级的玩笑, 低级教官, 低级乐队, 低级趣味,

相似单词


教案, 教本, 教鞭, 教材, 教参, 教程, 教导, 教导的, 教导的性质, 教导性,