法语助手
  • 关闭
jiāo pài
【宗】 secte
法语 助 手

Cette secte a fait de nombreux adeptes.

这个吸收了很多信徒。

La violence ethnique ou sectaire n'a pas sa place en Iraq.

绝不容许存在族裔或暴力。

Une campagne de calomnie contre les bahaïs se manifesterait également dans la presse.

报刊也对巴哈大肆诽谤。

Le Pérou condamne la violence sectaire et les actes d'intolérance.

秘鲁谴责暴力和不宽容行为。

Certaines confessions protestantes adoptent la même pratique.

一些新也采的政策。

Le sens original du terme « séculier » décrivait les ordres religieux ouverts à l'extérieur, au monde.

世俗一词原指面向外部世界的那些

Selon certaines allégations, cet incident pourrait avoir été lié à des tensions interconfessionnelles.

有人指称这起事件可能与紧张关系有关。

Les dénominations sont donc toutes égales devant la loi.

因此,所有在法律面前都是平等的。

En particulier, il faut s'intéresser de très près à l'harmonie ethnique et religieuse en Iraq.

特别需要密切关注伊拉克的族裔和和谐。

La communauté arménienne relève majoritairement de l'Église apostolique arménienne.

少数大多属于使徒会。

Dans le passé, les relations entre les différentes religions ne posaient pas de problème.

在过去,不之间的关系没有出现任何困难。

L'Ukraine compte 23 543 organisations religieuses regroupées en 52 confessions.

乌克兰现有52个共23 543个宗组织。

Elle compte environ 20 millions d'habitants d'origines ethniques et de religions très diverses.

全国人口约为2千万,民族构成和宗具有多性。

En Allemagne, toute demande doit se référer à l'article 4 de la Constitution.

有些国家基本上限制某些的依良心拒服兵役者地位。

Les Bahaïs et autres minorités religieuses font l'objet d'un traitement contraire aux normes internationales.

对巴哈及其他宗少数者的待遇不符合国际标准。

Ces mouvements luttent aussi les uns contre les autres pour s'arroger des avantages politiques.

一些政治和团体及其相关的武装派系继续与多国部队作对。

La Constitution reconnaît trois minorités religieuses, qui sont toutes représentées au Majlis.

《宪法》承认三个少数,他们在议会都有自己的代表。

Parallèlement s'est accrue la violence confessionnelle, qui vise tout particulièrement les civils.

时,其中很多是针对平民的暴力行为有所增加。

Dans ce cas, l'école peut autoriser une autre forme d'éducation religieuse convenant aux intéressés.

对这的学生,学校可以允许其他特定信仰或的宗育。

C'est une organisation laïque qui n'est affiliée à aucun gouvernement, religion ou parti politique.

本协会是一个非的组织,与任何政府、宗或政党无关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教派 的法语例句

用户正在搜索


点着的火炬, 点着的火药, 点阵, 点阵空穴, 点阵平面, 点阵式打印机, 点钟, 点种, 点状的, 点状角膜炎,

相似单词


教某人摆脱麻烦, 教某人某事, 教某人一门科学, 教母, 教女, 教派, 教派的, 教派信徒, 教区, 教区的,
jiāo pài
【宗】 secte
法语 助 手

Cette secte a fait de nombreux adeptes.

这个吸收了很多信徒。

La violence ethnique ou sectaire n'a pas sa place en Iraq.

绝不容许存在族暴力。

Une campagne de calomnie contre les bahaïs se manifesterait également dans la presse.

报刊也对巴哈大肆诽谤。

Le Pérou condamne la violence sectaire et les actes d'intolérance.

秘鲁谴责暴力和不宽容行为。

Certaines confessions protestantes adoptent la même pratique.

一些新也采取同样的政策。

Le sens original du terme « séculier » décrivait les ordres religieux ouverts à l'extérieur, au monde.

世俗一词原指面向外部世界的那些

Selon certaines allégations, cet incident pourrait avoir été lié à des tensions interconfessionnelles.

有人指称这起事件可能与紧张关系有关。

Les dénominations sont donc toutes égales devant la loi.

因此,所有在法律面前都是平等的。

En particulier, il faut s'intéresser de très près à l'harmonie ethnique et religieuse en Iraq.

特别需要密切关注伊拉克的族和谐。

La communauté arménienne relève majoritairement de l'Église apostolique arménienne.

亚美尼亚少数大多属于亚美尼亚使徒会。

Dans le passé, les relations entre les différentes religions ne posaient pas de problème.

在过去,不同宗之间的关系没有出现任何困难。

L'Ukraine compte 23 543 organisations religieuses regroupées en 52 confessions.

乌克兰现有52个共23 543个宗

Elle compte environ 20 millions d'habitants d'origines ethniques et de religions très diverses.

全国人口约为2千万,民族构成和宗具有多样性。

En Allemagne, toute demande doit se référer à l'article 4 de la Constitution.

有些国家基本上限制某些的依良心拒服兵役者地位。

Les Bahaïs et autres minorités religieuses font l'objet d'un traitement contraire aux normes internationales.

对巴哈及其他宗少数者的待遇不符合国际标准。

Ces mouvements luttent aussi les uns contre les autres pour s'arroger des avantages politiques.

一些政治和团体及其相关的武装派系继续与多国部队作对。

La Constitution reconnaît trois minorités religieuses, qui sont toutes représentées au Majlis.

《宪法》承认三个少数,他们在议会都有自己的代表。

Parallèlement s'est accrue la violence confessionnelle, qui vise tout particulièrement les civils.

同时,其中很多是针对平民的暴力行为有所增加。

Dans ce cas, l'école peut autoriser une autre forme d'éducation religieuse convenant aux intéressés.

对这样的学生,学校可以允许其他特定信仰的宗育。

C'est une organisation laïque qui n'est affiliée à aucun gouvernement, religion ou parti politique.

本协会是一个非,与任何政府、宗政党无关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教派 的法语例句

用户正在搜索


点子, 点字, , 碘阿芬酸, 碘苯, 碘苯胺, 碘苯脂, 碘变形虫属, 碘丙酮, 碘代百里酚,

相似单词


教某人摆脱麻烦, 教某人某事, 教某人一门科学, 教母, 教女, 教派, 教派的, 教派信徒, 教区, 教区的,
jiāo pài
【宗】 secte
法语 助 手

Cette secte a fait de nombreux adeptes.

这个吸收了很信徒。

La violence ethnique ou sectaire n'a pas sa place en Iraq.

绝不容许存在族裔或暴力。

Une campagne de calomnie contre les bahaïs se manifesterait également dans la presse.

报刊也对巴哈肆诽谤。

Le Pérou condamne la violence sectaire et les actes d'intolérance.

秘鲁谴责暴力和不宽容行为。

Certaines confessions protestantes adoptent la même pratique.

些新也采取同样的政策。

Le sens original du terme « séculier » décrivait les ordres religieux ouverts à l'extérieur, au monde.

词原指面向外部界的那些

Selon certaines allégations, cet incident pourrait avoir été lié à des tensions interconfessionnelles.

有人指称这起事件可能与紧张关系有关。

Les dénominations sont donc toutes égales devant la loi.

因此,所有在法律面前都是平等的。

En particulier, il faut s'intéresser de très près à l'harmonie ethnique et religieuse en Iraq.

特别需要密切关注伊拉克的族裔和和谐。

La communauté arménienne relève majoritairement de l'Église apostolique arménienne.

亚美尼亚少数属于亚美尼亚使徒会。

Dans le passé, les relations entre les différentes religions ne posaient pas de problème.

在过去,不同宗之间的关系没有出现任何困难。

L'Ukraine compte 23 543 organisations religieuses regroupées en 52 confessions.

乌克兰现有52个共23 543个宗组织。

Elle compte environ 20 millions d'habitants d'origines ethniques et de religions très diverses.

全国人口约为2千万,民族构成和宗具有样性。

En Allemagne, toute demande doit se référer à l'article 4 de la Constitution.

有些国家基本上限制某些的依良心拒服兵役者地位。

Les Bahaïs et autres minorités religieuses font l'objet d'un traitement contraire aux normes internationales.

对巴哈及其他宗少数者的待遇不符合国际标准。

Ces mouvements luttent aussi les uns contre les autres pour s'arroger des avantages politiques.

些政治和团体及其相关的武装系继续与国部队作对。

La Constitution reconnaît trois minorités religieuses, qui sont toutes représentées au Majlis.

《宪法》承认三个少数,他们在议会都有自己的代表。

Parallèlement s'est accrue la violence confessionnelle, qui vise tout particulièrement les civils.

同时,其中很是针对平民的暴力行为有所增加。

Dans ce cas, l'école peut autoriser une autre forme d'éducation religieuse convenant aux intéressés.

对这样的学生,学校可以允许其他特定信仰或的宗育。

C'est une organisation laïque qui n'est affiliée à aucun gouvernement, religion ou parti politique.

本协会是个非的组织,与任何政府、宗或政党无关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教派 的法语例句

用户正在搜索


碘仿试验, 碘仿引流条, 碘放射性疗法, 碘肥胺, 碘伏, 碘钙石, 碘甘油, 碘肝素钠, 碘铬钙石, 碘汞矿,

相似单词


教某人摆脱麻烦, 教某人某事, 教某人一门科学, 教母, 教女, 教派, 教派的, 教派信徒, 教区, 教区的,
jiāo pài
】 secte
法语 助 手

Cette secte a fait de nombreux adeptes.

吸收了很多信徒。

La violence ethnique ou sectaire n'a pas sa place en Iraq.

绝不容许存在族裔或

Une campagne de calomnie contre les bahaïs se manifesterait également dans la presse.

报刊也对巴哈大肆诽谤。

Le Pérou condamne la violence sectaire et les actes d'intolérance.

秘鲁谴责和不宽容行为。

Certaines confessions protestantes adoptent la même pratique.

一些新也采取同样的政策。

Le sens original du terme « séculier » décrivait les ordres religieux ouverts à l'extérieur, au monde.

世俗一词原指面向外部世界的那些

Selon certaines allégations, cet incident pourrait avoir été lié à des tensions interconfessionnelles.

有人指称这起事件可能与紧张关系有关。

Les dénominations sont donc toutes égales devant la loi.

因此,所有在法律面前都是平等的。

En particulier, il faut s'intéresser de très près à l'harmonie ethnique et religieuse en Iraq.

特别需要密切关注伊拉克的族裔和和谐。

La communauté arménienne relève majoritairement de l'Église apostolique arménienne.

亚美尼亚少数大多属于亚美尼亚使徒会。

Dans le passé, les relations entre les différentes religions ne posaient pas de problème.

在过去,不同之间的关系没有出现任何困难。

L'Ukraine compte 23 543 organisations religieuses regroupées en 52 confessions.

乌克兰现有5223 543组织。

Elle compte environ 20 millions d'habitants d'origines ethniques et de religions très diverses.

全国人口约为2千万,民族构成和具有多样性。

En Allemagne, toute demande doit se référer à l'article 4 de la Constitution.

有些国家基本上限制某些的依良心拒服兵役者地位。

Les Bahaïs et autres minorités religieuses font l'objet d'un traitement contraire aux normes internationales.

对巴哈及其他少数者的待遇不符合国际标准。

Ces mouvements luttent aussi les uns contre les autres pour s'arroger des avantages politiques.

一些政治和团体及其相关的武装系继续与多国部队作对。

La Constitution reconnaît trois minorités religieuses, qui sont toutes représentées au Majlis.

《宪法》承认三少数,他们在议会都有自己的代表。

Parallèlement s'est accrue la violence confessionnelle, qui vise tout particulièrement les civils.

同时,其中很多是针对平民的行为有所增加。

Dans ce cas, l'école peut autoriser une autre forme d'éducation religieuse convenant aux intéressés.

对这样的学生,学校可以允许其他特定信仰或育。

C'est une organisation laïque qui n'est affiliée à aucun gouvernement, religion ou parti politique.

本协会是一的组织,与任何政府、或政党无关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教派 的法语例句

用户正在搜索


碘化氢, 碘化砷汞溶液, 碘化物, 碘化亚汞, 碘化银, 碘化银乳剂, 碘化油, 碘基醋酸, 碘甲烷磺钠, 碘甲烷磺酸钠,

相似单词


教某人摆脱麻烦, 教某人某事, 教某人一门科学, 教母, 教女, 教派, 教派的, 教派信徒, 教区, 教区的,
jiāo pài
【宗】 secte
法语 助 手

Cette secte a fait de nombreux adeptes.

这个吸收了很多信徒。

La violence ethnique ou sectaire n'a pas sa place en Iraq.

绝不容许存在族暴力。

Une campagne de calomnie contre les bahaïs se manifesterait également dans la presse.

报刊也对巴哈大肆诽谤。

Le Pérou condamne la violence sectaire et les actes d'intolérance.

秘鲁谴责暴力和不宽容行为。

Certaines confessions protestantes adoptent la même pratique.

一些新也采取同样的政策。

Le sens original du terme « séculier » décrivait les ordres religieux ouverts à l'extérieur, au monde.

世俗一词原指面向外部世界的那些

Selon certaines allégations, cet incident pourrait avoir été lié à des tensions interconfessionnelles.

有人指称这起事件可能与紧张关系有关。

Les dénominations sont donc toutes égales devant la loi.

因此,所有在法律面前都是平等的。

En particulier, il faut s'intéresser de très près à l'harmonie ethnique et religieuse en Iraq.

特别需要密切关注伊拉克的族和谐。

La communauté arménienne relève majoritairement de l'Église apostolique arménienne.

亚美尼亚少数大多属于亚美尼亚使徒会。

Dans le passé, les relations entre les différentes religions ne posaient pas de problème.

在过去,不同宗之间的关系没有出现任何困难。

L'Ukraine compte 23 543 organisations religieuses regroupées en 52 confessions.

乌克兰现有52个共23 543个宗

Elle compte environ 20 millions d'habitants d'origines ethniques et de religions très diverses.

全国人口约为2千万,民族构成和宗具有多样性。

En Allemagne, toute demande doit se référer à l'article 4 de la Constitution.

有些国家基本上限制某些的依良心拒服兵役者地位。

Les Bahaïs et autres minorités religieuses font l'objet d'un traitement contraire aux normes internationales.

对巴哈及其他宗少数者的待遇不符合国际标准。

Ces mouvements luttent aussi les uns contre les autres pour s'arroger des avantages politiques.

一些政治和团体及其相关的武装派系继续与多国部队作对。

La Constitution reconnaît trois minorités religieuses, qui sont toutes représentées au Majlis.

《宪法》承认三个少数,他们在议会都有自己的代表。

Parallèlement s'est accrue la violence confessionnelle, qui vise tout particulièrement les civils.

同时,其中很多是针对平民的暴力行为有所增加。

Dans ce cas, l'école peut autoriser une autre forme d'éducation religieuse convenant aux intéressés.

对这样的学生,学校可以允许其他特定信仰的宗育。

C'est une organisation laïque qui n'est affiliée à aucun gouvernement, religion ou parti politique.

本协会是一个非,与任何政府、宗政党无关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教派 的法语例句

用户正在搜索


碘气灯, 碘铅, 碘羟铅矿, 碘缺乏, 碘砷铅矿, 碘试验, 碘酸, 碘酸盐, 碘同位素, 碘铜矿,

相似单词


教某人摆脱麻烦, 教某人某事, 教某人一门科学, 教母, 教女, 教派, 教派的, 教派信徒, 教区, 教区的,

用户正在搜索


电感性电流, 电感性电路, 电感应, 电感应炉, 电镐, 电告, 电工, 电工刀, 电工的, 电工技术,

相似单词


教某人摆脱麻烦, 教某人某事, 教某人一门科学, 教母, 教女, 教派, 教派的, 教派信徒, 教区, 教区的,

用户正在搜索


电火花加工, 电火花加工机床, 电击, 电击除颤, 电击疗法, 电击起搏, 电击伤, 电击性癔病麻痹, 电机, 电机厂,

相似单词


教某人摆脱麻烦, 教某人某事, 教某人一门科学, 教母, 教女, 教派, 教派的, 教派信徒, 教区, 教区的,
jiāo pài
【宗】 secte
法语 助 手

Cette secte a fait de nombreux adeptes.

这个吸收了很多信徒。

La violence ethnique ou sectaire n'a pas sa place en Iraq.

绝不容许存在族裔或暴力。

Une campagne de calomnie contre les bahaïs se manifesterait également dans la presse.

报刊也对巴哈大肆诽谤。

Le Pérou condamne la violence sectaire et les actes d'intolérance.

秘鲁谴责暴力和不宽容行为。

Certaines confessions protestantes adoptent la même pratique.

一些新也采取政策。

Le sens original du terme « séculier » décrivait les ordres religieux ouverts à l'extérieur, au monde.

世俗一词原指面向外部世界那些

Selon certaines allégations, cet incident pourrait avoir été lié à des tensions interconfessionnelles.

有人指称这起事件可能与紧张关系有关。

Les dénominations sont donc toutes égales devant la loi.

因此,所有在法律面前都是平等

En particulier, il faut s'intéresser de très près à l'harmonie ethnique et religieuse en Iraq.

特别需要密切关注伊拉克族裔和和谐。

La communauté arménienne relève majoritairement de l'Église apostolique arménienne.

少数大多属于使徒会。

Dans le passé, les relations entre les différentes religions ne posaient pas de problème.

在过去,不之间关系没有出现任何困难。

L'Ukraine compte 23 543 organisations religieuses regroupées en 52 confessions.

乌克兰现有52个共23 543个宗组织。

Elle compte environ 20 millions d'habitants d'origines ethniques et de religions très diverses.

全国人口约为2千万,民族构成和宗具有多性。

En Allemagne, toute demande doit se référer à l'article 4 de la Constitution.

有些国家基本上限制某些依良心拒服兵役者地位。

Les Bahaïs et autres minorités religieuses font l'objet d'un traitement contraire aux normes internationales.

对巴哈及其他宗少数者待遇不符合国际标准。

Ces mouvements luttent aussi les uns contre les autres pour s'arroger des avantages politiques.

一些政治和团体及其相关武装派系继续与多国部队作对。

La Constitution reconnaît trois minorités religieuses, qui sont toutes représentées au Majlis.

《宪法》承认三个少数,他们在议会都有自己代表。

Parallèlement s'est accrue la violence confessionnelle, qui vise tout particulièrement les civils.

时,其中很多是针对平民暴力行为有所增加。

Dans ce cas, l'école peut autoriser une autre forme d'éducation religieuse convenant aux intéressés.

对这学生,学校可以允许其他特定信仰或育。

C'est une organisation laïque qui n'est affiliée à aucun gouvernement, religion ou parti politique.

本协会是一个非组织,与任何政府、宗或政党无关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教派 的法语例句

用户正在搜索


电价键, 电键, 电键开关, 电焦石英, 电教, 电解, 电解槽, 电解槽电流, 电解导电, 电解电容,

相似单词


教某人摆脱麻烦, 教某人某事, 教某人一门科学, 教母, 教女, 教派, 教派的, 教派信徒, 教区, 教区的,
jiāo pài
【宗】 secte
法语 助 手

Cette secte a fait de nombreux adeptes.

这个吸收了很多信徒。

La violence ethnique ou sectaire n'a pas sa place en Iraq.

绝不容许存在族裔或暴力。

Une campagne de calomnie contre les bahaïs se manifesterait également dans la presse.

报刊也对巴哈大肆诽谤。

Le Pérou condamne la violence sectaire et les actes d'intolérance.

秘鲁谴责暴力和不宽容行为。

Certaines confessions protestantes adoptent la même pratique.

一些新也采取同样的政策。

Le sens original du terme « séculier » décrivait les ordres religieux ouverts à l'extérieur, au monde.

世俗一词向外部世界的那些

Selon certaines allégations, cet incident pourrait avoir été lié à des tensions interconfessionnelles.

有人称这起事件可能与紧张关系有关。

Les dénominations sont donc toutes égales devant la loi.

因此,所有在法律前都是平等的。

En particulier, il faut s'intéresser de très près à l'harmonie ethnique et religieuse en Iraq.

特别需要密切关注伊拉克的族裔和和谐。

La communauté arménienne relève majoritairement de l'Église apostolique arménienne.

美尼大多属于美尼使徒会。

Dans le passé, les relations entre les différentes religions ne posaient pas de problème.

在过去,不同宗之间的关系没有出现任何困难。

L'Ukraine compte 23 543 organisations religieuses regroupées en 52 confessions.

乌克兰现有52个共23 543个宗组织。

Elle compte environ 20 millions d'habitants d'origines ethniques et de religions très diverses.

全国人口约为2千万,民族构成和宗具有多样性。

En Allemagne, toute demande doit se référer à l'article 4 de la Constitution.

有些国家基本上限制某些的依良心拒服兵役者地位。

Les Bahaïs et autres minorités religieuses font l'objet d'un traitement contraire aux normes internationales.

对巴哈及其他宗者的待遇不符合国际标准。

Ces mouvements luttent aussi les uns contre les autres pour s'arroger des avantages politiques.

一些政治和团体及其相关的武装派系继续与多国部队作对。

La Constitution reconnaît trois minorités religieuses, qui sont toutes représentées au Majlis.

《宪法》承认三个,他们在议会都有自己的代表。

Parallèlement s'est accrue la violence confessionnelle, qui vise tout particulièrement les civils.

同时,其中很多是针对平民的暴力行为有所增加。

Dans ce cas, l'école peut autoriser une autre forme d'éducation religieuse convenant aux intéressés.

对这样的学生,学校可以允许其他特定信仰或的宗育。

C'est une organisation laïque qui n'est affiliée à aucun gouvernement, religion ou parti politique.

本协会是一个非的组织,与任何政府、宗或政党无关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 教派 的法语例句

用户正在搜索


电控加热发光的, 电控自动天线, 电扩散, 电缆, 电缆(海底电缆), 电缆包甲机, 电缆包皮料, 电缆标志桩, 电缆厂, 电缆车,

相似单词


教某人摆脱麻烦, 教某人某事, 教某人一门科学, 教母, 教女, 教派, 教派的, 教派信徒, 教区, 教区的,
jiāo pài
【宗】 secte
法语 助 手

Cette secte a fait de nombreux adeptes.

这个吸收了很多信

La violence ethnique ou sectaire n'a pas sa place en Iraq.

绝不容许存在族裔或暴力。

Une campagne de calomnie contre les bahaïs se manifesterait également dans la presse.

报刊对巴哈大肆诽谤。

Le Pérou condamne la violence sectaire et les actes d'intolérance.

秘鲁谴责暴力和不宽容行为。

Certaines confessions protestantes adoptent la même pratique.

一些新采取同样的政策。

Le sens original du terme « séculier » décrivait les ordres religieux ouverts à l'extérieur, au monde.

世俗一词原指面向外部世界的那些

Selon certaines allégations, cet incident pourrait avoir été lié à des tensions interconfessionnelles.

有人指称这起事件可能与紧张关系有关。

Les dénominations sont donc toutes égales devant la loi.

因此,所有在法律面前都是平等的。

En particulier, il faut s'intéresser de très près à l'harmonie ethnique et religieuse en Iraq.

特别需要密切关注伊拉克的族裔和和谐。

La communauté arménienne relève majoritairement de l'Église apostolique arménienne.

亚美尼亚少数大多属于亚美尼亚使

Dans le passé, les relations entre les différentes religions ne posaient pas de problème.

在过去,不同宗之间的关系没有出现任何困难。

L'Ukraine compte 23 543 organisations religieuses regroupées en 52 confessions.

乌克兰现有52个共23 543个宗组织。

Elle compte environ 20 millions d'habitants d'origines ethniques et de religions très diverses.

全国人口约为2千万,民族构成和宗具有多样性。

En Allemagne, toute demande doit se référer à l'article 4 de la Constitution.

有些国家基本上限制某些的依良心拒服兵役者地位。

Les Bahaïs et autres minorités religieuses font l'objet d'un traitement contraire aux normes internationales.

对巴哈及其他宗少数者的待遇不符合国际标准。

Ces mouvements luttent aussi les uns contre les autres pour s'arroger des avantages politiques.

一些政治和团体及其相关的武装系继续与多国部队作对。

La Constitution reconnaît trois minorités religieuses, qui sont toutes représentées au Majlis.

《宪法》承认三个少数,他们在议都有自己的代表。

Parallèlement s'est accrue la violence confessionnelle, qui vise tout particulièrement les civils.

同时,其中很多是针对平民的暴力行为有所增加。

Dans ce cas, l'école peut autoriser une autre forme d'éducation religieuse convenant aux intéressés.

对这样的学生,学校可以允许其他特定信仰或的宗育。

C'est une organisation laïque qui n'est affiliée à aucun gouvernement, religion ou parti politique.

本协是一个非的组织,与任何政府、宗或政党无关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教派 的法语例句

用户正在搜索


电离系, 电离雪崩, 电力, 电力传动装置, 电力电缆, 电力工程, 电力机车, 电力机车控制器, 电力气动式调节器, 电力送风装置,

相似单词


教某人摆脱麻烦, 教某人某事, 教某人一门科学, 教母, 教女, 教派, 教派的, 教派信徒, 教区, 教区的,
jiāo pài
【宗】 secte
法语 助 手

Cette secte a fait de nombreux adeptes.

这个吸收了很多信徒。

La violence ethnique ou sectaire n'a pas sa place en Iraq.

绝不容许存在族裔或暴力。

Une campagne de calomnie contre les bahaïs se manifesterait également dans la presse.

报刊也对巴哈大肆诽谤。

Le Pérou condamne la violence sectaire et les actes d'intolérance.

秘鲁谴责暴力和不宽容行为。

Certaines confessions protestantes adoptent la même pratique.

一些新也采取同策。

Le sens original du terme « séculier » décrivait les ordres religieux ouverts à l'extérieur, au monde.

世俗一词原指面向外部世界那些

Selon certaines allégations, cet incident pourrait avoir été lié à des tensions interconfessionnelles.

有人指称这起事件可能与紧张关系有关。

Les dénominations sont donc toutes égales devant la loi.

因此,所有在法律面前都是平等

En particulier, il faut s'intéresser de très près à l'harmonie ethnique et religieuse en Iraq.

特别需要密切关注伊拉克族裔和和谐。

La communauté arménienne relève majoritairement de l'Église apostolique arménienne.

少数大多属使徒会。

Dans le passé, les relations entre les différentes religions ne posaient pas de problème.

在过去,不同宗之间关系没有出现任何困难。

L'Ukraine compte 23 543 organisations religieuses regroupées en 52 confessions.

乌克兰现有52个共23 543个宗组织。

Elle compte environ 20 millions d'habitants d'origines ethniques et de religions très diverses.

全国人口约为2千万,民族构成和宗具有多性。

En Allemagne, toute demande doit se référer à l'article 4 de la Constitution.

有些国家基本上限制某些依良心拒服兵役者地位。

Les Bahaïs et autres minorités religieuses font l'objet d'un traitement contraire aux normes internationales.

对巴哈及其他宗少数者待遇不符合国际标准。

Ces mouvements luttent aussi les uns contre les autres pour s'arroger des avantages politiques.

一些治和团体及其相关武装派系继续与多国部队作对。

La Constitution reconnaît trois minorités religieuses, qui sont toutes représentées au Majlis.

《宪法》承认三个少数,他们在议会都有自己代表。

Parallèlement s'est accrue la violence confessionnelle, qui vise tout particulièrement les civils.

同时,其中很多是针对平民暴力行为有所增加。

Dans ce cas, l'école peut autoriser une autre forme d'éducation religieuse convenant aux intéressés.

对这学生,学校可以允许其他特定信仰或育。

C'est une organisation laïque qui n'est affiliée à aucun gouvernement, religion ou parti politique.

本协会是一个非组织,与任何府、宗党无关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教派 的法语例句

用户正在搜索


电码, 电码符号, 电码制, 电脉冲, 电脉冲刺激, 电鳗, 电鳗的发电器官, 电鳗属, 电毛细效应, 电门,

相似单词


教某人摆脱麻烦, 教某人某事, 教某人一门科学, 教母, 教女, 教派, 教派的, 教派信徒, 教区, 教区的,