法语助手
  • 关闭

教学工具

添加到生词本

outil pédagogique

Il a été indiqué comment un atlas numérique utilisant l'imagerie satellite pourrait servir d'outil pédagogique.

介绍了可以作为潜在教学工具的利用卫星图像制作的数字地图。

3 types de supports didactiques ont été élaborés et produits.

编制印发了三种教学配套工具

Une fois terminé, ce manuel servira d'outil d'enseignement des femmes de tous les villages du pays.

一旦完成,将成为教育全国各地农村妇女的一个教学工具

Cet outil de l'action pédagogique a été élaboré pour permettre le débat et le travail avec les élèves.

编制这一教学行动工具是为了能与学生展开讨论并做他们的工作。

L'informatique n'est pas conçue comme une matière à part mais comme un instrument ou un outil d'enseignement.

不是把信息技术视为一个独立的学习课目,而是把它当作教学辅助手段或工具

La Coalition des ONG recommande au Gouvernement d'intégrer les langues locales comme outil supplémentaire d'enseignement et d'améliorer la qualité générale du système éducatif.

非政府组织联盟建议国政府将当地语言作为另一种教学工具,并提教育的总体素质。

L'État a donc recouru à des mesures d'accompagnement compensatoires par la fourniture de moyens de travail aux enseignants (matériels didactiques, craie, mobilier etc.).

为此,国家采取了一些补偿措施,如向教员提供一些教学用具(教学工具、粉笔等)。

Il a été établi un répertoire des manuels et matériels didactiques recommandés aux établissements d'enseignement général par le Ministère de l'éducation de la Fédération de Russie.

俄罗斯联邦教育部向普通教育学校推荐的教科书和教学辅助工具的名单已经编制完成。

En outre, tous les élèves commencent l'école dès l'âge de 4 ans, ce qui permet un contact supplémentaire avec la langue anglaise, qui est le véhicule d'instruction.

另外,为了让所有小学生都能够掌握更多的英语语言(教学语言和教学工具),他们在4就开始到学校上学。

Le matériel Internet est destiné à «La Câblo-éducation», un outil pédagogique ayant recours à des vidéos et des plans de cours qui vise les élèves de 12 à 16 ans.

因特网材料构成了“Cable in the classroom”的基础,这是一种利用录像和教课计划教育学校中12至16儿童的教学工具

L'équipement des écoles cubaines en a subi les effets dans des domaines aussi essentiels que l'approvisionnement en livres scolaires, crayons, cahiers, uniformes, matériel artistique et fournitures de sport.

古巴学校的基本设施所遭受的损害是巨大的,明显可见的有教科书、铅笔和笔记本、校服、美术课和体育课的教学工具等等。

Les éducateurs et les centres d'information des Nations Unies qui ont consulté les outils pédagogiques en ligne ont affirmé que leur contenu était à la fois enrichissant et utile.

已经使用在线教学工具的教育工作者和联合国信息中心肯定这一工具信息量大而且颇有帮助。

L'État a donc recouru à des mesures d'accompagnement compensatoires par la fourniture de moyens de travail aux enseignants (matériel didactique, craie) et de mobilier aux écoles des zones rurales.

为此,国家采取了一些补偿措施,如向教员提供一些教学用具(教学工具,粉笔)并向农村地区的学校提供学习用品。

La loi et les règlements d'application laissent aux établissements toute discrétion pour le choix des manuels à utiliser dans le cadre de cet enseignement et la mesure dans laquelle ils doivent être utilisés.

《教育法》及其适用条款允许学校有权利选择使用何种教科书、如何使用教科书作为教学工具

Ces directives visent à promouvoir le respect des critères d'accessibilité, à suivre les progrès accomplis vers cet objectif et à offrir un matériel didactique aux administrateurs du site Web et autres fonctionnaires concernées.

这些指导原则目的在促使遵守无障碍的规定,监测实现这个目标的进展情况,并作为网站技术主管和有关工作人员的一种教学工具

Cela est dû à l'insuffisance des ressources - manque d'espace, de temps, de personnel enseignant et de matériel didactique - qui est aggravée par les restrictions budgétaires et l'intensification de la concurrence.

这种现象的原因是资源不足—空间、间、教学人员、教学和学习工具,预算紧张和增多的竞争使情况更加恶化。

À cet effet, premièrement, il met à leur disposition certaines ressources de la CNUCED et d'autres ressources pertinentes (études, matériel didactique, outils pédagogiques) qu'elles peuvent utiliser dans le cadre de leurs activités d'enseignement et de recherche.

首先,它允许有关机构利用贸发会议的某些资源和其他有关资源(研究报告、培训材料和教学工具)进行教学和研究。

Le Ministère de l'éducation du Myanmar, avec la contribution du secteur privé et des collectivités locales, a aussi encouragé les écoles à installer en classe des systèmes multimédias, qui sont des outils efficaces d'étude et d'enseignement.

缅甸教育部还通过私营部门和地方社区出资,鼓励学校在教室安装多媒体设备,作为有效的教学工具

L'UNICEF a collaboré avec le Ministère de l'éducation et de l'enseignement supérieur, notamment pour mettre des supports pédagogiques en mathématique et science à la disposition des écoles défavorisées afin d'améliorer les processus d'enseignement et d'apprentissage en classe.

儿童基金会同教育和等教育部合作,除其他外,向条件较差的学校提供数学和科学教学工具,以改善课堂上的教与学过程。

Le document «Teaching Intercultural and Interreligious Dialogue» (Enseigner le dialogue entre les cultures et les religions) recommande des mesures plus concrètes touchant les outils pédagogiques ou la formation de formateurs ou d'enseignants, en fonction des besoins de chaque pays ou région.

“教导文化间和宗教间对话”中含有根据每一国家或每一地区的需要,在教学工具或对培训员或校长的培训方面采取更具体行动的指南。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教学工具 的法语例句

用户正在搜索


布朗运动, 布朗族, 布雷, 布雷兵, 布雷地带, 布雷舰, 布雷克亚期, 布雷区, 布雷斯的, 布雷斯人,

相似单词


教学, 教学大纲, 教学法, 教学法的, 教学方针, 教学工具, 教学顾问, 教学设备, 教学实习期, 教学相长,
outil pédagogique

Il a été indiqué comment un atlas numérique utilisant l'imagerie satellite pourrait servir d'outil pédagogique.

介绍了可以为潜在的利用卫星图像制的数字地图。

3 types de supports didactiques ont été élaborés et produits.

编制印发了三种配套

Une fois terminé, ce manuel servira d'outil d'enseignement des femmes de tous les villages du pays.

一旦完成,该手册将成为育全国各地农村妇女的一个

Cet outil de l'action pédagogique a été élaboré pour permettre le débat et le travail avec les élèves.

编制这一行动是为了能与生展开讨论并做他们的

L'informatique n'est pas conçue comme une matière à part mais comme un instrument ou un outil d'enseignement.

是把信息技术视为一个独立的习课目,而是把它当助手段或

La Coalition des ONG recommande au Gouvernement d'intégrer les langues locales comme outil supplémentaire d'enseignement et d'améliorer la qualité générale du système éducatif.

非政府组织联盟建议该国政府将当地语言为另一种,并提育的总体素质。

L'État a donc recouru à des mesures d'accompagnement compensatoires par la fourniture de moyens de travail aux enseignants (matériels didactiques, craie, mobilier etc.).

为此,国家采取了一些补偿措施,如向员提供一些用具(、粉笔等)。

Il a été établi un répertoire des manuels et matériels didactiques recommandés aux établissements d'enseignement général par le Ministère de l'éducation de la Fédération de Russie.

俄罗斯联邦育部向普通校推荐的科书和的名单已经编制完成。

En outre, tous les élèves commencent l'école dès l'âge de 4 ans, ce qui permet un contact supplémentaire avec la langue anglaise, qui est le véhicule d'instruction.

另外,为了让所有小生都能够掌握更多的英语语言(语言和),他们在4周岁时就开始到校上

Le matériel Internet est destiné à «La Câblo-éducation», un outil pédagogique ayant recours à des vidéos et des plans de cours qui vise les élèves de 12 à 16 ans.

因特网材料构成了“Cable in the classroom”的基础,这是一种利用录像和课计划校中12至16岁儿童的

L'équipement des écoles cubaines en a subi les effets dans des domaines aussi essentiels que l'approvisionnement en livres scolaires, crayons, cahiers, uniformes, matériel artistique et fournitures de sport.

古巴校的基本设施所遭受的损害是巨大的,明显可见的有科书、铅笔和笔记本、校服、美术课和体育课的等等。

Les éducateurs et les centres d'information des Nations Unies qui ont consulté les outils pédagogiques en ligne ont affirmé que leur contenu était à la fois enrichissant et utile.

已经使用在线者和联合国信息中心肯定这一信息量大而且颇有帮助。

L'État a donc recouru à des mesures d'accompagnement compensatoires par la fourniture de moyens de travail aux enseignants (matériel didactique, craie) et de mobilier aux écoles des zones rurales.

为此,国家采取了一些补偿措施,如向员提供一些用具(,粉笔)并向农村地区的校提供习用品。

La loi et les règlements d'application laissent aux établissements toute discrétion pour le choix des manuels à utiliser dans le cadre de cet enseignement et la mesure dans laquelle ils doivent être utilisés.

育法》及其适用条款允许校有权利选择使用何种科书、如何使用科书

Ces directives visent à promouvoir le respect des critères d'accessibilité, à suivre les progrès accomplis vers cet objectif et à offrir un matériel didactique aux administrateurs du site Web et autres fonctionnaires concernées.

这些指导原则目的在促使遵守无障碍的规定,监测实现这个目标的进展情况,并为网站技术主管和有关人员的一种

Cela est dû à l'insuffisance des ressources - manque d'espace, de temps, de personnel enseignant et de matériel didactique - qui est aggravée par les restrictions budgétaires et l'intensification de la concurrence.

这种现象的原因是资源足—空间、时间、人员、,预算紧张和增多的竞争使情况更加恶化。

À cet effet, premièrement, il met à leur disposition certaines ressources de la CNUCED et d'autres ressources pertinentes (études, matériel didactique, outils pédagogiques) qu'elles peuvent utiliser dans le cadre de leurs activités d'enseignement et de recherche.

首先,它允许有关机构利用贸发会议的某些资源和其他有关资源(研究报告、培训材料和)进行和研究。

Le Ministère de l'éducation du Myanmar, avec la contribution du secteur privé et des collectivités locales, a aussi encouragé les écoles à installer en classe des systèmes multimédias, qui sont des outils efficaces d'étude et d'enseignement.

缅甸育部还通过私营部门和地方社区出资,鼓励校在室安装多媒体设备,为有效的

L'UNICEF a collaboré avec le Ministère de l'éducation et de l'enseignement supérieur, notamment pour mettre des supports pédagogiques en mathématique et science à la disposition des écoles défavorisées afin d'améliorer les processus d'enseignement et d'apprentissage en classe.

儿童基金会同育和育部合,除其他外,向条件较差的校提供数和科,以改善课堂上的过程。

Le document «Teaching Intercultural and Interreligious Dialogue» (Enseigner le dialogue entre les cultures et les religions) recommande des mesures plus concrètes touchant les outils pédagogiques ou la formation de formateurs ou d'enseignants, en fonction des besoins de chaque pays ou région.

导文化间和宗间对话”中含有根据每一国家或每一地区的需要,在或对培训员或校长的培训方面采取更具体行动的指南。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教学工具 的法语例句

用户正在搜索


布利尼饼, 布帘, 布料, 布料的绉泡, 布料或中呢料的褶子、褶痕, 布料零头, 布列安属, 布列塔尼, 布列塔尼(地区), 布列塔尼的,

相似单词


教学, 教学大纲, 教学法, 教学法的, 教学方针, 教学工具, 教学顾问, 教学设备, 教学实习期, 教学相长,
outil pédagogique

Il a été indiqué comment un atlas numérique utilisant l'imagerie satellite pourrait servir d'outil pédagogique.

介绍了可以作为潜在工具的利用卫星图像制作的数字地图。

3 types de supports didactiques ont été élaborés et produits.

编制印发了三种配套工具

Une fois terminé, ce manuel servira d'outil d'enseignement des femmes de tous les villages du pays.

一旦完成,该手册将成为育全国各地农村妇女的一个工具

Cet outil de l'action pédagogique a été élaboré pour permettre le débat et le travail avec les élèves.

编制这一工具是为了能与展开讨论并做他们的工作。

L'informatique n'est pas conçue comme une matière à part mais comme un instrument ou un outil d'enseignement.

不是把信息技术视为一个独立的习课目,而是把它当作辅助手段或工具

La Coalition des ONG recommande au Gouvernement d'intégrer les langues locales comme outil supplémentaire d'enseignement et d'améliorer la qualité générale du système éducatif.

非政府组织联盟建议该国政府将当地语言作为另一种工具,并提育的总体素质。

L'État a donc recouru à des mesures d'accompagnement compensatoires par la fourniture de moyens de travail aux enseignants (matériels didactiques, craie, mobilier etc.).

为此,国家采取了一些补偿措施,如向员提供一些用具(工具、粉笔等)。

Il a été établi un répertoire des manuels et matériels didactiques recommandés aux établissements d'enseignement général par le Ministère de l'éducation de la Fédération de Russie.

俄罗斯联邦育部向普通校推荐的科书和辅助工具的名单已经编制完成。

En outre, tous les élèves commencent l'école dès l'âge de 4 ans, ce qui permet un contact supplémentaire avec la langue anglaise, qui est le véhicule d'instruction.

另外,为了让所有都能够掌握更多的英语语言(语言和工具),他们在4周岁时就开始到校上

Le matériel Internet est destiné à «La Câblo-éducation», un outil pédagogique ayant recours à des vidéos et des plans de cours qui vise les élèves de 12 à 16 ans.

因特网材料构成了“Cable in the classroom”的基础,这是一种利用录像和课计划校中12至16岁儿童的工具

L'équipement des écoles cubaines en a subi les effets dans des domaines aussi essentiels que l'approvisionnement en livres scolaires, crayons, cahiers, uniformes, matériel artistique et fournitures de sport.

古巴校的基本设施所遭受的损害是巨大的,明显可见的有科书、铅笔和笔记本、校服、美术课和体育课的工具等等。

Les éducateurs et les centres d'information des Nations Unies qui ont consulté les outils pédagogiques en ligne ont affirmé que leur contenu était à la fois enrichissant et utile.

已经使用在线工具育工作者和联合国信息中心肯定这一工具信息量大而且颇有帮助。

L'État a donc recouru à des mesures d'accompagnement compensatoires par la fourniture de moyens de travail aux enseignants (matériel didactique, craie) et de mobilier aux écoles des zones rurales.

为此,国家采取了一些补偿措施,如向员提供一些用具(工具,粉笔)并向农村地区的校提供习用品。

La loi et les règlements d'application laissent aux établissements toute discrétion pour le choix des manuels à utiliser dans le cadre de cet enseignement et la mesure dans laquelle ils doivent être utilisés.

育法》及其适用条款允许校有权利选择使用何种科书、如何使用科书作为工具

Ces directives visent à promouvoir le respect des critères d'accessibilité, à suivre les progrès accomplis vers cet objectif et à offrir un matériel didactique aux administrateurs du site Web et autres fonctionnaires concernées.

这些指导原则目的在促使遵守无障碍的规定,监测实现这个目标的进展情况,并作为网站技术主管和有关工作人员的一种工具

Cela est dû à l'insuffisance des ressources - manque d'espace, de temps, de personnel enseignant et de matériel didactique - qui est aggravée par les restrictions budgétaires et l'intensification de la concurrence.

这种现象的原因是资源不足—空间、时间、人员、工具,预算紧张和增多的竞争使情况更加恶化。

À cet effet, premièrement, il met à leur disposition certaines ressources de la CNUCED et d'autres ressources pertinentes (études, matériel didactique, outils pédagogiques) qu'elles peuvent utiliser dans le cadre de leurs activités d'enseignement et de recherche.

首先,它允许有关机构利用贸发会议的某些资源和其他有关资源(研究报告、培训材料和工具)进和研究。

Le Ministère de l'éducation du Myanmar, avec la contribution du secteur privé et des collectivités locales, a aussi encouragé les écoles à installer en classe des systèmes multimédias, qui sont des outils efficaces d'étude et d'enseignement.

缅甸育部还通过私营部门和地方社区出资,鼓励校在室安装多媒体设备,作为有效的工具

L'UNICEF a collaboré avec le Ministère de l'éducation et de l'enseignement supérieur, notamment pour mettre des supports pédagogiques en mathématique et science à la disposition des écoles défavorisées afin d'améliorer les processus d'enseignement et d'apprentissage en classe.

儿童基金会同育和育部合作,除其他外,向条件较差的校提供数和科工具,以改善课堂上的过程。

Le document «Teaching Intercultural and Interreligious Dialogue» (Enseigner le dialogue entre les cultures et les religions) recommande des mesures plus concrètes touchant les outils pédagogiques ou la formation de formateurs ou d'enseignants, en fonction des besoins de chaque pays ou région.

导文化间和宗间对话”中含有根据每一国家或每一地区的需要,在工具或对培训员或校长的培训方面采取更具体动的指南。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教学工具 的法语例句

用户正在搜索


布鲁塞尔阶, 布鲁氏菌病, 布鲁氏菌科, 布满, 布满(全身), 布满(在作品中), 布满草地的花, 布满的, 布满繁星的天空, 布满划痕的墙,

相似单词


教学, 教学大纲, 教学法, 教学法的, 教学方针, 教学工具, 教学顾问, 教学设备, 教学实习期, 教学相长,
outil pédagogique

Il a été indiqué comment un atlas numérique utilisant l'imagerie satellite pourrait servir d'outil pédagogique.

介绍了可以为潜在教学工具用卫星图像数字地图。

3 types de supports didactiques ont été élaborés et produits.

印发了三教学配套工具

Une fois terminé, ce manuel servira d'outil d'enseignement des femmes de tous les villages du pays.

旦完成,该手册将成为教育全国各地农村妇女教学工具

Cet outil de l'action pédagogique a été élaboré pour permettre le débat et le travail avec les élèves.

教学行动工具是为了能与学生展开讨论并做他们

L'informatique n'est pas conçue comme une matière à part mais comme un instrument ou un outil d'enseignement.

不是把信息技术视为个独立学习课目,而是把它当教学辅助手段或工具

La Coalition des ONG recommande au Gouvernement d'intégrer les langues locales comme outil supplémentaire d'enseignement et d'améliorer la qualité générale du système éducatif.

非政府组织联盟建议该国政府将当地语言为另教学工具,并提教育总体素质。

L'État a donc recouru à des mesures d'accompagnement compensatoires par la fourniture de moyens de travail aux enseignants (matériels didactiques, craie, mobilier etc.).

为此,国家采取了些补偿措施,如向教员提供教学用具(教学工具、粉笔等)。

Il a été établi un répertoire des manuels et matériels didactiques recommandés aux établissements d'enseignement général par le Ministère de l'éducation de la Fédération de Russie.

俄罗斯联邦教育部向普通教育学校推荐教科书和教学辅助工具名单已经编完成。

En outre, tous les élèves commencent l'école dès l'âge de 4 ans, ce qui permet un contact supplémentaire avec la langue anglaise, qui est le véhicule d'instruction.

另外,为了让所有小学生都能够掌握更多英语语言(教学语言和教学工具),他们在4周岁时就开始到学校上学。

Le matériel Internet est destiné à «La Câblo-éducation», un outil pédagogique ayant recours à des vidéos et des plans de cours qui vise les élèves de 12 à 16 ans.

因特网材料构成了“Cable in the classroom”基础,这是用录像和教课计划教育学校中12至16岁儿童教学工具

L'équipement des écoles cubaines en a subi les effets dans des domaines aussi essentiels que l'approvisionnement en livres scolaires, crayons, cahiers, uniformes, matériel artistique et fournitures de sport.

古巴学校基本设施所遭受损害是巨大,明显可见有教科书、铅笔和笔记本、校服、美术课和体育课教学工具等等。

Les éducateurs et les centres d'information des Nations Unies qui ont consulté les outils pédagogiques en ligne ont affirmé que leur contenu était à la fois enrichissant et utile.

已经使用在线教学工具教育工者和联合国信息中心肯定这工具信息量大而且颇有帮助。

L'État a donc recouru à des mesures d'accompagnement compensatoires par la fourniture de moyens de travail aux enseignants (matériel didactique, craie) et de mobilier aux écoles des zones rurales.

为此,国家采取了些补偿措施,如向教员提供教学用具(教学工具,粉笔)并向农村地区学校提供学习用品。

La loi et les règlements d'application laissent aux établissements toute discrétion pour le choix des manuels à utiliser dans le cadre de cet enseignement et la mesure dans laquelle ils doivent être utilisés.

《教育法》及其适用条款允许学校有权选择使用何教科书、如何使用教科书教学工具

Ces directives visent à promouvoir le respect des critères d'accessibilité, à suivre les progrès accomplis vers cet objectif et à offrir un matériel didactique aux administrateurs du site Web et autres fonctionnaires concernées.

这些指导原则目在促使遵守无障碍规定,监测实现这个目标进展情况,并为网站技术主管和有关工人员教学工具

Cela est dû à l'insuffisance des ressources - manque d'espace, de temps, de personnel enseignant et de matériel didactique - qui est aggravée par les restrictions budgétaires et l'intensification de la concurrence.

现象原因是资源不足—空间、时间、教学人员、教学和学习工具,预算紧张和增多竞争使情况更加恶化。

À cet effet, premièrement, il met à leur disposition certaines ressources de la CNUCED et d'autres ressources pertinentes (études, matériel didactique, outils pédagogiques) qu'elles peuvent utiliser dans le cadre de leurs activités d'enseignement et de recherche.

首先,它允许有关机构用贸发会议某些资源和其他有关资源(研究报告、培训材料和教学工具)进行教学和研究。

Le Ministère de l'éducation du Myanmar, avec la contribution du secteur privé et des collectivités locales, a aussi encouragé les écoles à installer en classe des systèmes multimédias, qui sont des outils efficaces d'étude et d'enseignement.

缅甸教育部还通过私营部门和地方社区出资,鼓励学校在教室安装多媒体设备,为有效教学工具

L'UNICEF a collaboré avec le Ministère de l'éducation et de l'enseignement supérieur, notamment pour mettre des supports pédagogiques en mathématique et science à la disposition des écoles défavorisées afin d'améliorer les processus d'enseignement et d'apprentissage en classe.

儿童基金会同教育和等教育部合,除其他外,向条件较差学校提供数学和科学教学工具,以改善课堂上教与学过程。

Le document «Teaching Intercultural and Interreligious Dialogue» (Enseigner le dialogue entre les cultures et les religions) recommande des mesures plus concrètes touchant les outils pédagogiques ou la formation de formateurs ou d'enseignants, en fonction des besoins de chaque pays ou région.

“教导文化间和宗教间对话”中含有根据每国家或每地区需要,在教学工具或对培训员或校长培训方面采取更具体行动指南。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教学工具 的法语例句

用户正在搜索


布满纹理的, 布满乌云(天空), 布满陷阱的道路, 布满相同图案式花纹的装饰, 布满小结节的, 布满小球状云朵, 布满星斗的天空, 布满星星的, 布满皱纹的脸, 布面,

相似单词


教学, 教学大纲, 教学法, 教学法的, 教学方针, 教学工具, 教学顾问, 教学设备, 教学实习期, 教学相长,
outil pédagogique

Il a été indiqué comment un atlas numérique utilisant l'imagerie satellite pourrait servir d'outil pédagogique.

介绍可以作为潜在教学工具的利用卫星图像制作的数字地图。

3 types de supports didactiques ont été élaborés et produits.

编制三种教学配套工具

Une fois terminé, ce manuel servira d'outil d'enseignement des femmes de tous les villages du pays.

一旦完,该手册将为教育全国各地农村妇女的一个教学工具

Cet outil de l'action pédagogique a été élaboré pour permettre le débat et le travail avec les élèves.

编制这一教学行动工具是为能与学生展开讨论并做他们的工作。

L'informatique n'est pas conçue comme une matière à part mais comme un instrument ou un outil d'enseignement.

不是把信息技术视为一个独立的学习课目,而是把它当作教学辅助手段或工具

La Coalition des ONG recommande au Gouvernement d'intégrer les langues locales comme outil supplémentaire d'enseignement et d'améliorer la qualité générale du système éducatif.

非政府组织联盟建议该国政府将当地语言作为另一种教学工具,并提教育的总体素质。

L'État a donc recouru à des mesures d'accompagnement compensatoires par la fourniture de moyens de travail aux enseignants (matériels didactiques, craie, mobilier etc.).

为此,国家采取一些补偿措施,如向教员提供一些教学用具(教学工具、粉笔等)。

Il a été établi un répertoire des manuels et matériels didactiques recommandés aux établissements d'enseignement général par le Ministère de l'éducation de la Fédération de Russie.

俄罗斯联邦教育部向普通教育学校推荐的教科书和教学辅助工具的名单已经编制完

En outre, tous les élèves commencent l'école dès l'âge de 4 ans, ce qui permet un contact supplémentaire avec la langue anglaise, qui est le véhicule d'instruction.

另外,为让所有小学生都能够掌握更多的英语语言(教学语言和教学工具),他们在4周岁时就开始到学校上学。

Le matériel Internet est destiné à «La Câblo-éducation», un outil pédagogique ayant recours à des vidéos et des plans de cours qui vise les élèves de 12 à 16 ans.

因特网材“Cable in the classroom”的基础,这是一种利用录像和教课计划教育学校中12至16岁儿童的教学工具

L'équipement des écoles cubaines en a subi les effets dans des domaines aussi essentiels que l'approvisionnement en livres scolaires, crayons, cahiers, uniformes, matériel artistique et fournitures de sport.

古巴学校的基本设施所遭受的损害是巨大的,明显可见的有教科书、铅笔和笔记本、校服、美术课和体育课的教学工具等等。

Les éducateurs et les centres d'information des Nations Unies qui ont consulté les outils pédagogiques en ligne ont affirmé que leur contenu était à la fois enrichissant et utile.

已经使用在线教学工具的教育工作者和联合国信息中心肯定这一工具信息量大而且颇有帮助。

L'État a donc recouru à des mesures d'accompagnement compensatoires par la fourniture de moyens de travail aux enseignants (matériel didactique, craie) et de mobilier aux écoles des zones rurales.

为此,国家采取一些补偿措施,如向教员提供一些教学用具(教学工具,粉笔)并向农村地区的学校提供学习用品。

La loi et les règlements d'application laissent aux établissements toute discrétion pour le choix des manuels à utiliser dans le cadre de cet enseignement et la mesure dans laquelle ils doivent être utilisés.

《教育法》及其适用条款允许学校有权利选择使用何种教科书、如何使用教科书作为教学工具

Ces directives visent à promouvoir le respect des critères d'accessibilité, à suivre les progrès accomplis vers cet objectif et à offrir un matériel didactique aux administrateurs du site Web et autres fonctionnaires concernées.

这些指导原则目的在促使遵守无障碍的规定,监测实现这个目标的进展情况,并作为网站技术主管和有关工作人员的一种教学工具

Cela est dû à l'insuffisance des ressources - manque d'espace, de temps, de personnel enseignant et de matériel didactique - qui est aggravée par les restrictions budgétaires et l'intensification de la concurrence.

这种现象的原因是资源不足—空间、时间、教学人员、教学和学习工具,预算紧张和增多的竞争使情况更加恶化。

À cet effet, premièrement, il met à leur disposition certaines ressources de la CNUCED et d'autres ressources pertinentes (études, matériel didactique, outils pédagogiques) qu'elles peuvent utiliser dans le cadre de leurs activités d'enseignement et de recherche.

首先,它允许有关机利用贸会议的某些资源和其他有关资源(研究报告、培训材教学工具)进行教学和研究。

Le Ministère de l'éducation du Myanmar, avec la contribution du secteur privé et des collectivités locales, a aussi encouragé les écoles à installer en classe des systèmes multimédias, qui sont des outils efficaces d'étude et d'enseignement.

缅甸教育部还通过私营部门和地方社区出资,鼓励学校在教室安装多媒体设备,作为有效的教学工具

L'UNICEF a collaboré avec le Ministère de l'éducation et de l'enseignement supérieur, notamment pour mettre des supports pédagogiques en mathématique et science à la disposition des écoles défavorisées afin d'améliorer les processus d'enseignement et d'apprentissage en classe.

儿童基金会同教育和等教育部合作,除其他外,向条件较差的学校提供数学和科学教学工具,以改善课堂上的教与学过程。

Le document «Teaching Intercultural and Interreligious Dialogue» (Enseigner le dialogue entre les cultures et les religions) recommande des mesures plus concrètes touchant les outils pédagogiques ou la formation de formateurs ou d'enseignants, en fonction des besoins de chaque pays ou région.

“教导文化间和宗教间对话”中含有根据每一国家或每一地区的需要,在教学工具或对培训员或校长的培训方面采取更具体行动的指南。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教学工具 的法语例句

用户正在搜索


布氏参属, 布氏杆菌, 布氏杆菌病, 布氏杆菌的, 布氏菌苗, 布氏硬度, 布氏硬度试验, 布氏硬度值, 布氏玉筋鱼属, 布氏藻科,

相似单词


教学, 教学大纲, 教学法, 教学法的, 教学方针, 教学工具, 教学顾问, 教学设备, 教学实习期, 教学相长,
outil pédagogique

Il a été indiqué comment un atlas numérique utilisant l'imagerie satellite pourrait servir d'outil pédagogique.

介绍了可以作为潜在工具的利用卫星图像制作的数字地图。

3 types de supports didactiques ont été élaborés et produits.

编制印发了三配套工具

Une fois terminé, ce manuel servira d'outil d'enseignement des femmes de tous les villages du pays.

一旦完成,该手册将成为育全国各地农村妇女的一个工具

Cet outil de l'action pédagogique a été élaboré pour permettre le débat et le travail avec les élèves.

编制这一行动工具是为了能与生展开讨论并做他们的工作。

L'informatique n'est pas conçue comme une matière à part mais comme un instrument ou un outil d'enseignement.

不是把信息技术视为一个独立的习课目,而是把它当作辅助手段或工具

La Coalition des ONG recommande au Gouvernement d'intégrer les langues locales comme outil supplémentaire d'enseignement et d'améliorer la qualité générale du système éducatif.

非政府组织联盟建议该国政府将当地语言作为另一工具,并提育的总

L'État a donc recouru à des mesures d'accompagnement compensatoires par la fourniture de moyens de travail aux enseignants (matériels didactiques, craie, mobilier etc.).

为此,国家采取了一些补偿措施,如向员提供一些用具(工具、粉笔等)。

Il a été établi un répertoire des manuels et matériels didactiques recommandés aux établissements d'enseignement général par le Ministère de l'éducation de la Fédération de Russie.

俄罗斯联邦育部向普通校推荐的科书和辅助工具的名单已经编制完成。

En outre, tous les élèves commencent l'école dès l'âge de 4 ans, ce qui permet un contact supplémentaire avec la langue anglaise, qui est le véhicule d'instruction.

另外,为了让所有小生都能够掌握更多的英语语言(语言和工具),他们在4周岁时就开始到校上

Le matériel Internet est destiné à «La Câblo-éducation», un outil pédagogique ayant recours à des vidéos et des plans de cours qui vise les élèves de 12 à 16 ans.

因特网材料构成了“Cable in the classroom”的基础,这是一利用录像和课计划校中12至16岁儿童的工具

L'équipement des écoles cubaines en a subi les effets dans des domaines aussi essentiels que l'approvisionnement en livres scolaires, crayons, cahiers, uniformes, matériel artistique et fournitures de sport.

古巴校的基本设施所遭受的损害是巨大的,明显可见的有科书、铅笔和笔记本、校服、美术课和育课的工具等等。

Les éducateurs et les centres d'information des Nations Unies qui ont consulté les outils pédagogiques en ligne ont affirmé que leur contenu était à la fois enrichissant et utile.

已经使用在线工具育工作者和联合国信息中心肯定这一工具信息量大而且颇有帮助。

L'État a donc recouru à des mesures d'accompagnement compensatoires par la fourniture de moyens de travail aux enseignants (matériel didactique, craie) et de mobilier aux écoles des zones rurales.

为此,国家采取了一些补偿措施,如向员提供一些用具(工具,粉笔)并向农村地区的校提供习用品。

La loi et les règlements d'application laissent aux établissements toute discrétion pour le choix des manuels à utiliser dans le cadre de cet enseignement et la mesure dans laquelle ils doivent être utilisés.

育法》及其适用条款允许校有权利选择使用何科书、如何使用科书作为工具

Ces directives visent à promouvoir le respect des critères d'accessibilité, à suivre les progrès accomplis vers cet objectif et à offrir un matériel didactique aux administrateurs du site Web et autres fonctionnaires concernées.

这些指导原则目的在促使遵守无障碍的规定,监测实现这个目标的进展情况,并作为网站技术主管和有关工作人员的一工具

Cela est dû à l'insuffisance des ressources - manque d'espace, de temps, de personnel enseignant et de matériel didactique - qui est aggravée par les restrictions budgétaires et l'intensification de la concurrence.

现象的原因是资源不足—空间、时间、人员、工具,预算紧张和增多的竞争使情况更加恶化。

À cet effet, premièrement, il met à leur disposition certaines ressources de la CNUCED et d'autres ressources pertinentes (études, matériel didactique, outils pédagogiques) qu'elles peuvent utiliser dans le cadre de leurs activités d'enseignement et de recherche.

首先,它允许有关机构利用贸发会议的某些资源和其他有关资源(研究报告、培训材料和工具)进行和研究。

Le Ministère de l'éducation du Myanmar, avec la contribution du secteur privé et des collectivités locales, a aussi encouragé les écoles à installer en classe des systèmes multimédias, qui sont des outils efficaces d'étude et d'enseignement.

缅甸育部还通过私营部门和地方社区出资,鼓励校在室安装多媒设备,作为有效的工具

L'UNICEF a collaboré avec le Ministère de l'éducation et de l'enseignement supérieur, notamment pour mettre des supports pédagogiques en mathématique et science à la disposition des écoles défavorisées afin d'améliorer les processus d'enseignement et d'apprentissage en classe.

儿童基金会同育和育部合作,除其他外,向条件较差的校提供数和科工具,以改善课堂上的过程。

Le document «Teaching Intercultural and Interreligious Dialogue» (Enseigner le dialogue entre les cultures et les religions) recommande des mesures plus concrètes touchant les outils pédagogiques ou la formation de formateurs ou d'enseignants, en fonction des besoins de chaque pays ou région.

导文化间和宗间对话”中含有根据每一国家或每一地区的需要,在工具或对培训员或校长的培训方面采取更具行动的指南。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教学工具 的法语例句

用户正在搜索


布纹纸, 布希达属, 布线, 布线(打电报), 布线槽板, 布线图, 布鞋, 布衣, 布衣蔬食, 布衣之交,

相似单词


教学, 教学大纲, 教学法, 教学法的, 教学方针, 教学工具, 教学顾问, 教学设备, 教学实习期, 教学相长,
outil pédagogique

Il a été indiqué comment un atlas numérique utilisant l'imagerie satellite pourrait servir d'outil pédagogique.

介绍了可以作为潜在教学的利用卫星图像制作的数字地图。

3 types de supports didactiques ont été élaborés et produits.

编制印发了三种教学配套

Une fois terminé, ce manuel servira d'outil d'enseignement des femmes de tous les villages du pays.

一旦完成,该手册将成为教育全国各地农村妇女的一个教学

Cet outil de l'action pédagogique a été élaboré pour permettre le débat et le travail avec les élèves.

编制这一教学是为了能与学生展开讨论并做他们的作。

L'informatique n'est pas conçue comme une matière à part mais comme un instrument ou un outil d'enseignement.

不是把信息技术视为一个独立的学习课目,而是把它当作教学辅助手段或

La Coalition des ONG recommande au Gouvernement d'intégrer les langues locales comme outil supplémentaire d'enseignement et d'améliorer la qualité générale du système éducatif.

非政府组织联盟建议该国政府将当地语言作为另一种教学,并提教育的总体素质。

L'État a donc recouru à des mesures d'accompagnement compensatoires par la fourniture de moyens de travail aux enseignants (matériels didactiques, craie, mobilier etc.).

为此,国家采取了一些补偿措施,如向教员提供一些教学用具(教学、粉笔等)。

Il a été établi un répertoire des manuels et matériels didactiques recommandés aux établissements d'enseignement général par le Ministère de l'éducation de la Fédération de Russie.

俄罗斯联邦教育部向普通教育学校推荐的教科书和教学辅助的名单已经编制完成。

En outre, tous les élèves commencent l'école dès l'âge de 4 ans, ce qui permet un contact supplémentaire avec la langue anglaise, qui est le véhicule d'instruction.

另外,为了让所有学生都能够掌握更多的英语语言(教学语言和教学),他们在4周岁时就开始到学校上学。

Le matériel Internet est destiné à «La Câblo-éducation», un outil pédagogique ayant recours à des vidéos et des plans de cours qui vise les élèves de 12 à 16 ans.

因特网材料构成了“Cable in the classroom”的基础,这是一种利用录像和教课计划教育学校中12至16岁儿童的教学

L'équipement des écoles cubaines en a subi les effets dans des domaines aussi essentiels que l'approvisionnement en livres scolaires, crayons, cahiers, uniformes, matériel artistique et fournitures de sport.

古巴学校的基本设施所遭受的损害是巨大的,明显可见的有教科书、铅笔和笔记本、校服、美术课和体育课的教学等等。

Les éducateurs et les centres d'information des Nations Unies qui ont consulté les outils pédagogiques en ligne ont affirmé que leur contenu était à la fois enrichissant et utile.

已经使用在线教学的教育作者和联合国信息中心肯定这一信息量大而且颇有帮助。

L'État a donc recouru à des mesures d'accompagnement compensatoires par la fourniture de moyens de travail aux enseignants (matériel didactique, craie) et de mobilier aux écoles des zones rurales.

为此,国家采取了一些补偿措施,如向教员提供一些教学用具(教学,粉笔)并向农村地区的学校提供学习用品。

La loi et les règlements d'application laissent aux établissements toute discrétion pour le choix des manuels à utiliser dans le cadre de cet enseignement et la mesure dans laquelle ils doivent être utilisés.

《教育法》及其适用条款允许学校有权利选择使用何种教科书、如何使用教科书作为教学

Ces directives visent à promouvoir le respect des critères d'accessibilité, à suivre les progrès accomplis vers cet objectif et à offrir un matériel didactique aux administrateurs du site Web et autres fonctionnaires concernées.

这些指导原则目的在促使遵守无障碍的规定,监测实现这个目标的进展情况,并作为网站技术主管和有关作人员的一种教学

Cela est dû à l'insuffisance des ressources - manque d'espace, de temps, de personnel enseignant et de matériel didactique - qui est aggravée par les restrictions budgétaires et l'intensification de la concurrence.

这种现象的原因是资源不足—空间、时间、教学人员、教学和学习,预算紧张和增多的竞争使情况更加恶化。

À cet effet, premièrement, il met à leur disposition certaines ressources de la CNUCED et d'autres ressources pertinentes (études, matériel didactique, outils pédagogiques) qu'elles peuvent utiliser dans le cadre de leurs activités d'enseignement et de recherche.

首先,它允许有关机构利用贸发会议的某些资源和其他有关资源(研究报告、培训材料和教学)进教学和研究。

Le Ministère de l'éducation du Myanmar, avec la contribution du secteur privé et des collectivités locales, a aussi encouragé les écoles à installer en classe des systèmes multimédias, qui sont des outils efficaces d'étude et d'enseignement.

缅甸教育部还通过私营部门和地方社区出资,鼓励学校在教室安装多媒体设备,作为有效的教学

L'UNICEF a collaboré avec le Ministère de l'éducation et de l'enseignement supérieur, notamment pour mettre des supports pédagogiques en mathématique et science à la disposition des écoles défavorisées afin d'améliorer les processus d'enseignement et d'apprentissage en classe.

儿童基金会同教育和等教育部合作,除其他外,向条件较差的学校提供数学和科学教学,以改善课堂上的教与学过程。

Le document «Teaching Intercultural and Interreligious Dialogue» (Enseigner le dialogue entre les cultures et les religions) recommande des mesures plus concrètes touchant les outils pédagogiques ou la formation de formateurs ou d'enseignants, en fonction des besoins de chaque pays ou région.

“教导文化间和宗教间对话”中含有根据每一国家或每一地区的需要,在教学或对培训员或校长的培训方面采取更具体的指南。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教学工具 的法语例句

用户正在搜索


布置成摺裥状, 布置成褶裥状, 布置橱窗, 布置得很好的, 布置房间, 布置岗哨, 布置工作, 布置深水水雷, 布置套房, 布置优雅之房间,

相似单词


教学, 教学大纲, 教学法, 教学法的, 教学方针, 教学工具, 教学顾问, 教学设备, 教学实习期, 教学相长,
outil pédagogique

Il a été indiqué comment un atlas numérique utilisant l'imagerie satellite pourrait servir d'outil pédagogique.

介绍了可以作潜在工具的利用卫星图像制作的数字地图。

3 types de supports didactiques ont été élaborés et produits.

编制印发了三配套工具

Une fois terminé, ce manuel servira d'outil d'enseignement des femmes de tous les villages du pays.

旦完成,该手册将成育全国各地农村妇女的工具

Cet outil de l'action pédagogique a été élaboré pour permettre le débat et le travail avec les élèves.

编制这行动工具了能与学生展开讨论并做他们的工作。

L'informatique n'est pas conçue comme une matière à part mais comme un instrument ou un outil d'enseignement.

不是把信息技术视个独立的学习课目,而是把它当作辅助手段或工具

La Coalition des ONG recommande au Gouvernement d'intégrer les langues locales comme outil supplémentaire d'enseignement et d'améliorer la qualité générale du système éducatif.

非政府组织联盟建议该国政府将当地语言作工具,并提育的总体

L'État a donc recouru à des mesures d'accompagnement compensatoires par la fourniture de moyens de travail aux enseignants (matériels didactiques, craie, mobilier etc.).

此,国家采取了些补偿措施,如向员提供用具(工具、粉笔等)。

Il a été établi un répertoire des manuels et matériels didactiques recommandés aux établissements d'enseignement général par le Ministère de l'éducation de la Fédération de Russie.

俄罗斯联邦育部向普通育学校推荐的科书和辅助工具的名单已经编制完成。

En outre, tous les élèves commencent l'école dès l'âge de 4 ans, ce qui permet un contact supplémentaire avec la langue anglaise, qui est le véhicule d'instruction.

另外,了让所有小学生都能够掌握更多的英语语言(语言和工具),他们在4周岁时就开始到学校上学。

Le matériel Internet est destiné à «La Câblo-éducation», un outil pédagogique ayant recours à des vidéos et des plans de cours qui vise les élèves de 12 à 16 ans.

因特网材料构成了“Cable in the classroom”的基础,这是利用录像和课计划育学校中12至16岁儿童的工具

L'équipement des écoles cubaines en a subi les effets dans des domaines aussi essentiels que l'approvisionnement en livres scolaires, crayons, cahiers, uniformes, matériel artistique et fournitures de sport.

古巴学校的基本设施所遭受的损害是巨大的,明显可见的有科书、铅笔和笔记本、校服、美术课和体育课的工具等等。

Les éducateurs et les centres d'information des Nations Unies qui ont consulté les outils pédagogiques en ligne ont affirmé que leur contenu était à la fois enrichissant et utile.

已经使用在线工具育工作者和联合国信息中心肯定这工具信息量大而且颇有帮助。

L'État a donc recouru à des mesures d'accompagnement compensatoires par la fourniture de moyens de travail aux enseignants (matériel didactique, craie) et de mobilier aux écoles des zones rurales.

此,国家采取了些补偿措施,如向员提供用具(工具,粉笔)并向农村地区的学校提供学习用品。

La loi et les règlements d'application laissent aux établissements toute discrétion pour le choix des manuels à utiliser dans le cadre de cet enseignement et la mesure dans laquelle ils doivent être utilisés.

育法》及其适用条款允许学校有权利选择使用何科书、如何使用科书作工具

Ces directives visent à promouvoir le respect des critères d'accessibilité, à suivre les progrès accomplis vers cet objectif et à offrir un matériel didactique aux administrateurs du site Web et autres fonctionnaires concernées.

这些指导原则目的在促使遵守无障碍的规定,监测实现这个目标的进展情况,并作网站技术主管和有关工作人员的工具

Cela est dû à l'insuffisance des ressources - manque d'espace, de temps, de personnel enseignant et de matériel didactique - qui est aggravée par les restrictions budgétaires et l'intensification de la concurrence.

现象的原因是资源不足—空间、时间、人员、和学习工具,预算紧张和增多的竞争使情况更加恶化。

À cet effet, premièrement, il met à leur disposition certaines ressources de la CNUCED et d'autres ressources pertinentes (études, matériel didactique, outils pédagogiques) qu'elles peuvent utiliser dans le cadre de leurs activités d'enseignement et de recherche.

首先,它允许有关机构利用贸发会议的某些资源和其他有关资源(研究报告、培训材料和工具)进行和研究。

Le Ministère de l'éducation du Myanmar, avec la contribution du secteur privé et des collectivités locales, a aussi encouragé les écoles à installer en classe des systèmes multimédias, qui sont des outils efficaces d'étude et d'enseignement.

缅甸育部还通过私营部门和地方社区出资,鼓励学校在室安装多媒体设备,作有效的工具

L'UNICEF a collaboré avec le Ministère de l'éducation et de l'enseignement supérieur, notamment pour mettre des supports pédagogiques en mathématique et science à la disposition des écoles défavorisées afin d'améliorer les processus d'enseignement et d'apprentissage en classe.

儿童基金会同育和育部合作,除其他外,向条件较差的学校提供数学和科学工具,以改善课堂上的与学过程。

Le document «Teaching Intercultural and Interreligious Dialogue» (Enseigner le dialogue entre les cultures et les religions) recommande des mesures plus concrètes touchant les outils pédagogiques ou la formation de formateurs ou d'enseignants, en fonction des besoins de chaque pays ou région.

导文化间和宗间对话”中含有根据每国家或每地区的需要,在工具或对培训员或校长的培训方面采取更具体行动的指南。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教学工具 的法语例句

用户正在搜索


步兵团, 步兵营, 步步, 步步登高, 步步高升, 步步进逼, 步步深入, 步步为营, 步测, 步程计,

相似单词


教学, 教学大纲, 教学法, 教学法的, 教学方针, 教学工具, 教学顾问, 教学设备, 教学实习期, 教学相长,
outil pédagogique

Il a été indiqué comment un atlas numérique utilisant l'imagerie satellite pourrait servir d'outil pédagogique.

介绍了可以作为潜在教学工具的利用卫星图像制作的数字地图。

3 types de supports didactiques ont été élaborés et produits.

编制印发了三种教学配套工具

Une fois terminé, ce manuel servira d'outil d'enseignement des femmes de tous les villages du pays.

一旦完成,手册将成为教育全各地农村妇女的一个教学工具

Cet outil de l'action pédagogique a été élaboré pour permettre le débat et le travail avec les élèves.

编制这一教学行动工具是为了能与学生展开讨论并做他们的工作。

L'informatique n'est pas conçue comme une matière à part mais comme un instrument ou un outil d'enseignement.

不是把信息技术视为一个独立的学习课目,而是把它当作教学辅助手段或工具

La Coalition des ONG recommande au Gouvernement d'intégrer les langues locales comme outil supplémentaire d'enseignement et d'améliorer la qualité générale du système éducatif.

府组织联盟建议府将当地语言作为另一种教学工具,并提教育的总体素质。

L'État a donc recouru à des mesures d'accompagnement compensatoires par la fourniture de moyens de travail aux enseignants (matériels didactiques, craie, mobilier etc.).

为此,家采取了一些补,如向教员提供一些教学用具(教学工具、粉笔等)。

Il a été établi un répertoire des manuels et matériels didactiques recommandés aux établissements d'enseignement général par le Ministère de l'éducation de la Fédération de Russie.

俄罗斯联邦教育部向普通教育学校推荐的教科书和教学辅助工具的名单已经编制完成。

En outre, tous les élèves commencent l'école dès l'âge de 4 ans, ce qui permet un contact supplémentaire avec la langue anglaise, qui est le véhicule d'instruction.

另外,为了让所有小学生都能够掌握更多的英语语言(教学语言和教学工具),他们在4周岁时就开始到学校上学。

Le matériel Internet est destiné à «La Câblo-éducation», un outil pédagogique ayant recours à des vidéos et des plans de cours qui vise les élèves de 12 à 16 ans.

因特网材料构成了“Cable in the classroom”的基础,这是一种利用录像和教课计划教育学校中12至16岁儿童的教学工具

L'équipement des écoles cubaines en a subi les effets dans des domaines aussi essentiels que l'approvisionnement en livres scolaires, crayons, cahiers, uniformes, matériel artistique et fournitures de sport.

古巴学校的基本设所遭受的损害是巨大的,明显可见的有教科书、铅笔和笔记本、校服、美术课和体育课的教学工具等等。

Les éducateurs et les centres d'information des Nations Unies qui ont consulté les outils pédagogiques en ligne ont affirmé que leur contenu était à la fois enrichissant et utile.

已经使用在线教学工具的教育工作者和联合信息中心肯定这一工具信息量大而且颇有帮助。

L'État a donc recouru à des mesures d'accompagnement compensatoires par la fourniture de moyens de travail aux enseignants (matériel didactique, craie) et de mobilier aux écoles des zones rurales.

为此,家采取了一些补,如向教员提供一些教学用具(教学工具,粉笔)并向农村地区的学校提供学习用品。

La loi et les règlements d'application laissent aux établissements toute discrétion pour le choix des manuels à utiliser dans le cadre de cet enseignement et la mesure dans laquelle ils doivent être utilisés.

《教育法》及其适用条款允许学校有权利选择使用何种教科书、如何使用教科书作为教学工具

Ces directives visent à promouvoir le respect des critères d'accessibilité, à suivre les progrès accomplis vers cet objectif et à offrir un matériel didactique aux administrateurs du site Web et autres fonctionnaires concernées.

这些指导原则目的在促使遵守无障碍的规定,监测实现这个目标的进展情况,并作为网站技术主管和有关工作人员的一种教学工具

Cela est dû à l'insuffisance des ressources - manque d'espace, de temps, de personnel enseignant et de matériel didactique - qui est aggravée par les restrictions budgétaires et l'intensification de la concurrence.

这种现象的原因是资源不足—空间、时间、教学人员、教学和学习工具,预算紧张和增多的竞争使情况更加恶化。

À cet effet, premièrement, il met à leur disposition certaines ressources de la CNUCED et d'autres ressources pertinentes (études, matériel didactique, outils pédagogiques) qu'elles peuvent utiliser dans le cadre de leurs activités d'enseignement et de recherche.

首先,它允许有关机构利用贸发会议的某些资源和其他有关资源(研究报告、培训材料和教学工具)进行教学和研究。

Le Ministère de l'éducation du Myanmar, avec la contribution du secteur privé et des collectivités locales, a aussi encouragé les écoles à installer en classe des systèmes multimédias, qui sont des outils efficaces d'étude et d'enseignement.

缅甸教育部还通过私营部门和地方社区出资,鼓励学校在教室安装多媒体设备,作为有效的教学工具

L'UNICEF a collaboré avec le Ministère de l'éducation et de l'enseignement supérieur, notamment pour mettre des supports pédagogiques en mathématique et science à la disposition des écoles défavorisées afin d'améliorer les processus d'enseignement et d'apprentissage en classe.

儿童基金会同教育和等教育部合作,除其他外,向条件较差的学校提供数学和科学教学工具,以改善课堂上的教与学过程。

Le document «Teaching Intercultural and Interreligious Dialogue» (Enseigner le dialogue entre les cultures et les religions) recommande des mesures plus concrètes touchant les outils pédagogiques ou la formation de formateurs ou d'enseignants, en fonction des besoins de chaque pays ou région.

“教导文化间和宗教间对话”中含有根据每一家或每一地区的需要,在教学工具或对培训员或校长的培训方面采取更具体行动的指南。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教学工具 的法语例句

用户正在搜索


步行不能, 步行场地(城市中的), 步行虫, 步行虫属, 步行的, 步行街, 步行困难, 步行困难的, 步行去, 步行协同不能,

相似单词


教学, 教学大纲, 教学法, 教学法的, 教学方针, 教学工具, 教学顾问, 教学设备, 教学实习期, 教学相长,