On y définit des règles ecclésiastiques nouvelles et l'on tente d'y tempérer les moeurs.
它提出了新规则,并试图由此减弱
的不良品行。
On y définit des règles ecclésiastiques nouvelles et l'on tente d'y tempérer les moeurs.
它提出了新规则,并试图由此减弱
的不良品行。
Le nombre d'évangéliques en France a été multiplié par plus de huitf en 42 ans.
在42年间,法国福音新
的人数增加了八倍以上。
Les autorités refuseraient de permettre l'enregistrement de l'Église adventiste du Septième Jour.
据称当局正在拒绝考虑基督复临安息日的注册。
Des informations similaires ont été obtenues quant à l'Église catholique arménienne.
此外,还获得了有关亚美尼亚天主的类似资料。
Le Rapporteur spécial a pu s'entretenir auprès des représentants religieux anglicans et catholiques.
特别报告员有机同圣公
和天主
的代表
行谈话。
Il a aussi renforcé ses partenariats avec les établissements universitaires, les ONG et l'Église catholique.
难民署也加强了与学术机构、非政府组织和天主的伙伴关
。
Il le fait sans aucun doute comme Successeur de Pierre et Pasteur universel de l’Église.
毫无疑问,宗是以伯多禄的继承人、普世
牧者的身份来这样做的。
Cependant, certains aspects importants de la vie ecclésiale dans votre Pays sont aussi source de préoccupation.
尽管如此,在你们国家的生活中的一些重要
仍令我感到忧虑。
Enfin, le processus relatif à la reconnaissance des décisions canoniques a été largement modifié.
最后,在承认符合规定的决议的程序
行了一项重要的修订。
Il ne suffit pas d'en être convaincu, il faut y travailler.
印度的妇女致力于建设和平的行动。
L'Église adventiste du Septième Jour est la seule église de l'île.
基督复临安息日是岛上唯一的
。
Des descentes de police ont été effectuées dans des églises, enregistrées ou non.
警对注册或未注册的
行搜查。
Toute personne peut formuler une demande d'admission dans un établissement confessionnel.
任何人都可递交上学校的申请。
Il s'efforce, à travers une ONG locale et l'Église catholique, d'aider les enfants vivant dans les rues.
他参加一个当地非政府和天主的工作,帮助流落街头的儿童。
Le concours de l'Église a été capital pour les activités de promotion menées par le FNUAP dans le pays.
在该国,的支持对于人口基金的提倡活动是很重要的。
Nous remercions les pays qui nous ont colonisés et nous ont enseigné le droit.
我们感谢那些以前对我们实行殖民化并我们法律的国家。
Luther et Calvin voulaient changer l'organisation de l'Eglise, supprimer l'autorité du Pape et des évêques et supprimer les sacrements.
取消皇和主
的权威,取消各种宗
仪式,路德和加尔文想变更
的组织
统。
L'hôpital de Nyankunde, le Centre médical évangélique, n'a pas été épargné.
尼安昆得的福音医疗中心医院没有幸免。
Malgré plusieurs tentatives, les adventistes n'auraient pu obtenir le réenregistrement de leur communauté.
该的信徒尽管
行了几次努力,据说还是无法使他们的
获准重新登记。
L'émergence d'une société civile dynamique, qui inclut les églises, est une tendance positive pour le développement de l'Angola.
产生一个包括各的富有活力的民间社
运动是安哥拉事态发展的一个积极趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On y définit des règles ecclésiastiques nouvelles et l'on tente d'y tempérer les moeurs.
它提出了新教会规则,并试图由此减弱教会的不良品行。
Le nombre d'évangéliques en France a été multiplié par plus de huitf en 42 ans.
在42年间,法国福音派新教会的人数增加了上。
Les autorités refuseraient de permettre l'enregistrement de l'Église adventiste du Septième Jour.
据称当局正在拒绝考虑基督复临安息日派教会的注册。
Des informations similaires ont été obtenues quant à l'Église catholique arménienne.
此外,还获得了有关亚美尼亚天主教会的类似资料。
Le Rapporteur spécial a pu s'entretenir auprès des représentants religieux anglicans et catholiques.
特别报告员有机会同圣公会和天主教教会的代表进行谈话。
Il a aussi renforcé ses partenariats avec les établissements universitaires, les ONG et l'Église catholique.
难民署也加强了与学术机构、非政府组织和天主教会的伙伴关。
Il le fait sans aucun doute comme Successeur de Pierre et Pasteur universel de l’Église.
毫无疑问,教宗是伯多禄的继承人、普世教会牧者的身份来这样做的。
Cependant, certains aspects importants de la vie ecclésiale dans votre Pays sont aussi source de préoccupation.
尽管如此,在你们国家的教会生活中的一些重要方面仍令我感到忧虑。
Enfin, le processus relatif à la reconnaissance des décisions canoniques a été largement modifié.
最后,在承认符合教会规定的决议的程序方面进行了一项重要的修订。
Il ne suffit pas d'en être convaincu, il faut y travailler.
印度的教会妇女致力和平的行动。
L'Église adventiste du Septième Jour est la seule église de l'île.
基督复临安息日会是岛上唯一的教会。
Des descentes de police ont été effectuées dans des églises, enregistrées ou non.
警方对注册或未注册的教会进行搜查。
Toute personne peut formuler une demande d'admission dans un établissement confessionnel.
任何人都可递交上教会学校的申请。
Il s'efforce, à travers une ONG locale et l'Église catholique, d'aider les enfants vivant dans les rues.
他参加一个当地非政府和天主教教会的工作,帮助流落街头的儿童。
Le concours de l'Église a été capital pour les activités de promotion menées par le FNUAP dans le pays.
在该国,教会的支持对人口基金的提倡活动是很重要的。
Nous remercions les pays qui nous ont colonisés et nous ont enseigné le droit.
我们感谢那些前对我们实行殖民化并教会我们法律的国家。
Luther et Calvin voulaient changer l'organisation de l'Eglise, supprimer l'autorité du Pape et des évêques et supprimer les sacrements.
取消教皇和主教的权威,取消各种宗教仪式,路德和加尔文想变更教会的组织统。
L'hôpital de Nyankunde, le Centre médical évangélique, n'a pas été épargné.
尼安昆得的福音教会医疗中心医院没有幸免。
Malgré plusieurs tentatives, les adventistes n'auraient pu obtenir le réenregistrement de leur communauté.
该会的信徒尽管进行了几次努力,据说还是无法使他们的教会获准重新登记。
L'émergence d'une société civile dynamique, qui inclut les églises, est une tendance positive pour le développement de l'Angola.
产生一个包括各教会的富有活力的民间社会运动是安哥拉事态发展的一个积极趋势。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On y définit des règles ecclésiastiques nouvelles et l'on tente d'y tempérer les moeurs.
它提出了新教会规则,并试图由此减弱教会不良品
。
Le nombre d'évangéliques en France a été multiplié par plus de huitf en 42 ans.
在42年间,法国福音派新教会人数增加了八倍以上。
Les autorités refuseraient de permettre l'enregistrement de l'Église adventiste du Septième Jour.
据称当局正在拒绝考虑基督复临安息日派教会注册。
Des informations similaires ont été obtenues quant à l'Église catholique arménienne.
此外,还获得了有关亚美尼亚天主教会类似资料。
Le Rapporteur spécial a pu s'entretenir auprès des représentants religieux anglicans et catholiques.
特别报告员有机会同圣公会和天主教教会代表进
。
Il a aussi renforcé ses partenariats avec les établissements universitaires, les ONG et l'Église catholique.
难民署也加强了与学术机构、非政府组织和天主教会伙伴关
。
Il le fait sans aucun doute comme Successeur de Pierre et Pasteur universel de l’Église.
毫无疑问,教宗是以伯多禄继承人、普世教会牧者
身份来这
。
Cependant, certains aspects importants de la vie ecclésiale dans votre Pays sont aussi source de préoccupation.
尽管如此,在你们国家教会生活中
一些重要方面仍令我感到忧虑。
Enfin, le processus relatif à la reconnaissance des décisions canoniques a été largement modifié.
最后,在承认符合教会规定决议
程序方面进
了一项重要
修订。
Il ne suffit pas d'en être convaincu, il faut y travailler.
印度教会妇女致力于建设和平
动。
L'Église adventiste du Septième Jour est la seule église de l'île.
基督复临安息日会是岛上唯一教会。
Des descentes de police ont été effectuées dans des églises, enregistrées ou non.
警方对注册或未注册教会进
搜查。
Toute personne peut formuler une demande d'admission dans un établissement confessionnel.
任何人都可递交上教会学校申请。
Il s'efforce, à travers une ONG locale et l'Église catholique, d'aider les enfants vivant dans les rues.
他参加一个当地非政府和天主教教会工作,帮助流落街头
儿童。
Le concours de l'Église a été capital pour les activités de promotion menées par le FNUAP dans le pays.
在该国,教会支持对于人口基金
提倡活动是很重要
。
Nous remercions les pays qui nous ont colonisés et nous ont enseigné le droit.
我们感谢那些以前对我们实殖民化并教会我们法律
国家。
Luther et Calvin voulaient changer l'organisation de l'Eglise, supprimer l'autorité du Pape et des évêques et supprimer les sacrements.
取消教皇和主教权威,取消各种宗教仪式,路德和加尔文想变更教会
组织
统。
L'hôpital de Nyankunde, le Centre médical évangélique, n'a pas été épargné.
尼安昆得福音教会医疗中心医院没有幸免。
Malgré plusieurs tentatives, les adventistes n'auraient pu obtenir le réenregistrement de leur communauté.
该会信徒尽管进
了几次努力,据说还是无法使他们
教会获准重新登记。
L'émergence d'une société civile dynamique, qui inclut les églises, est une tendance positive pour le développement de l'Angola.
产生一个包括各教会富有活力
民间社会运动是安哥拉事态发展
一个积极趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On y définit des règles ecclésiastiques nouvelles et l'on tente d'y tempérer les moeurs.
它提出了新教会规则,并试图由此减弱教会不良品
。
Le nombre d'évangéliques en France a été multiplié par plus de huitf en 42 ans.
在42年间,法国福音派新教会增加了八倍以上。
Les autorités refuseraient de permettre l'enregistrement de l'Église adventiste du Septième Jour.
据称当局正在拒绝考虑督复临安息日派教会
注册。
Des informations similaires ont été obtenues quant à l'Église catholique arménienne.
此外,还获得了有关亚美尼亚天主教会类似资料。
Le Rapporteur spécial a pu s'entretenir auprès des représentants religieux anglicans et catholiques.
特别报告员有机会同圣公会和天主教教会代表进
谈话。
Il a aussi renforcé ses partenariats avec les établissements universitaires, les ONG et l'Église catholique.
难民署也加强了与学术机构、非政府组织和天主教会伙伴关
。
Il le fait sans aucun doute comme Successeur de Pierre et Pasteur universel de l’Église.
毫无疑问,教宗是以伯多禄继承
、普世教会牧者
身份来这样做
。
Cependant, certains aspects importants de la vie ecclésiale dans votre Pays sont aussi source de préoccupation.
尽管如此,在你们国家教会生活中
一些重要方面仍令我感到忧虑。
Enfin, le processus relatif à la reconnaissance des décisions canoniques a été largement modifié.
最后,在承认符合教会规定决议
程序方面进
了一项重要
修订。
Il ne suffit pas d'en être convaincu, il faut y travailler.
印度教会妇女致力于建设和平
。
L'Église adventiste du Septième Jour est la seule église de l'île.
督复临安息日会是岛上唯一
教会。
Des descentes de police ont été effectuées dans des églises, enregistrées ou non.
警方对注册或未注册教会进
搜查。
Toute personne peut formuler une demande d'admission dans un établissement confessionnel.
任何都可递交上教会学校
申请。
Il s'efforce, à travers une ONG locale et l'Église catholique, d'aider les enfants vivant dans les rues.
他参加一个当地非政府和天主教教会工作,帮助流落街头
儿童。
Le concours de l'Église a été capital pour les activités de promotion menées par le FNUAP dans le pays.
在该国,教会支持对于
口
金
提倡活
是很重要
。
Nous remercions les pays qui nous ont colonisés et nous ont enseigné le droit.
我们感谢那些以前对我们实殖民化并教会我们法律
国家。
Luther et Calvin voulaient changer l'organisation de l'Eglise, supprimer l'autorité du Pape et des évêques et supprimer les sacrements.
取消教皇和主教权威,取消各种宗教仪式,路德和加尔文想变更教会
组织
统。
L'hôpital de Nyankunde, le Centre médical évangélique, n'a pas été épargné.
尼安昆得福音教会医疗中心医院没有幸免。
Malgré plusieurs tentatives, les adventistes n'auraient pu obtenir le réenregistrement de leur communauté.
该会信徒尽管进
了几次努力,据说还是无法使他们
教会获准重新登记。
L'émergence d'une société civile dynamique, qui inclut les églises, est une tendance positive pour le développement de l'Angola.
产生一个包括各教会富有活力
民间社会运
是安哥拉事态发展
一个积极趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On y définit des règles ecclésiastiques nouvelles et l'on tente d'y tempérer les moeurs.
它提出了新教会规则,并试图由此减弱教会的不良品行。
Le nombre d'évangéliques en France a été multiplié par plus de huitf en 42 ans.
在42年间,法国福音派新教会的人数增加了八倍以上。
Les autorités refuseraient de permettre l'enregistrement de l'Église adventiste du Septième Jour.
据称当局正在拒绝考虑基督复临安息日派教会的注册。
Des informations similaires ont été obtenues quant à l'Église catholique arménienne.
此外,还获得了有关亚美尼亚天主教会的类似资料。
Le Rapporteur spécial a pu s'entretenir auprès des représentants religieux anglicans et catholiques.
特别报告员有机会同圣公会和天主教教会的代表进行谈话。
Il a aussi renforcé ses partenariats avec les établissements universitaires, les ONG et l'Église catholique.
也加强了与学术机构、非政府组织和天主教会的伙伴关
。
Il le fait sans aucun doute comme Successeur de Pierre et Pasteur universel de l’Église.
毫无疑问,教宗是以伯多禄的继承人、普世教会牧者的身样做的。
Cependant, certains aspects importants de la vie ecclésiale dans votre Pays sont aussi source de préoccupation.
尽管如此,在你们国家的教会生活中的一些重要方面仍令我感到忧虑。
Enfin, le processus relatif à la reconnaissance des décisions canoniques a été largement modifié.
最后,在承认符合教会规定的决议的程序方面进行了一项重要的修订。
Il ne suffit pas d'en être convaincu, il faut y travailler.
印度的教会妇女致力于建设和平的行动。
L'Église adventiste du Septième Jour est la seule église de l'île.
基督复临安息日会是岛上唯一的教会。
Des descentes de police ont été effectuées dans des églises, enregistrées ou non.
警方对注册或未注册的教会进行搜查。
Toute personne peut formuler une demande d'admission dans un établissement confessionnel.
任何人都可递交上教会学校的申请。
Il s'efforce, à travers une ONG locale et l'Église catholique, d'aider les enfants vivant dans les rues.
他参加一个当地非政府和天主教教会的工作,帮助流落街头的儿童。
Le concours de l'Église a été capital pour les activités de promotion menées par le FNUAP dans le pays.
在该国,教会的支持对于人口基金的提倡活动是很重要的。
Nous remercions les pays qui nous ont colonisés et nous ont enseigné le droit.
我们感谢那些以前对我们实行殖化并教会我们法律的国家。
Luther et Calvin voulaient changer l'organisation de l'Eglise, supprimer l'autorité du Pape et des évêques et supprimer les sacrements.
取消教皇和主教的权威,取消各种宗教仪式,路德和加尔文想变更教会的组织统。
L'hôpital de Nyankunde, le Centre médical évangélique, n'a pas été épargné.
尼安昆得的福音教会医疗中心医院没有幸免。
Malgré plusieurs tentatives, les adventistes n'auraient pu obtenir le réenregistrement de leur communauté.
该会的信徒尽管进行了几次努力,据说还是无法使他们的教会获准重新登记。
L'émergence d'une société civile dynamique, qui inclut les églises, est une tendance positive pour le développement de l'Angola.
产生一个包括各教会的富有活力的间社会运动是安哥拉事态发展的一个积极趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On y définit des règles ecclésiastiques nouvelles et l'on tente d'y tempérer les moeurs.
它提出了新教会规则,并试图由此减弱教会的不良品行。
Le nombre d'évangéliques en France a été multiplié par plus de huitf en 42 ans.
在42年间,法国福音派新教会的人数增加了八倍以上。
Les autorités refuseraient de permettre l'enregistrement de l'Église adventiste du Septième Jour.
据称当局正在拒绝考虑基督复临安息日派教会的注册。
Des informations similaires ont été obtenues quant à l'Église catholique arménienne.
此外,还获得了有关亚美尼亚天主教会的类似资料。
Le Rapporteur spécial a pu s'entretenir auprès des représentants religieux anglicans et catholiques.
特别报告员有机会同圣公会和天主教教会的行谈话。
Il a aussi renforcé ses partenariats avec les établissements universitaires, les ONG et l'Église catholique.
难民署也加强了与学术机构、非政府组织和天主教会的伙伴关。
Il le fait sans aucun doute comme Successeur de Pierre et Pasteur universel de l’Église.
毫无疑问,教宗是以伯多禄的继承人、普世教会牧者的身份来这样做的。
Cependant, certains aspects importants de la vie ecclésiale dans votre Pays sont aussi source de préoccupation.
此,在你们国家的教会生活中的一些重要方面仍令我感到忧虑。
Enfin, le processus relatif à la reconnaissance des décisions canoniques a été largement modifié.
最后,在承认符合教会规定的决议的程序方面行了一项重要的修订。
Il ne suffit pas d'en être convaincu, il faut y travailler.
印度的教会妇女致力于建设和平的行动。
L'Église adventiste du Septième Jour est la seule église de l'île.
基督复临安息日会是岛上唯一的教会。
Des descentes de police ont été effectuées dans des églises, enregistrées ou non.
警方对注册或未注册的教会行搜查。
Toute personne peut formuler une demande d'admission dans un établissement confessionnel.
任何人都可递交上教会学校的申请。
Il s'efforce, à travers une ONG locale et l'Église catholique, d'aider les enfants vivant dans les rues.
他参加一个当地非政府和天主教教会的工作,帮助流落街头的儿童。
Le concours de l'Église a été capital pour les activités de promotion menées par le FNUAP dans le pays.
在该国,教会的支持对于人口基金的提倡活动是很重要的。
Nous remercions les pays qui nous ont colonisés et nous ont enseigné le droit.
我们感谢那些以前对我们实行殖民化并教会我们法律的国家。
Luther et Calvin voulaient changer l'organisation de l'Eglise, supprimer l'autorité du Pape et des évêques et supprimer les sacrements.
取消教皇和主教的权威,取消各种宗教仪式,路德和加尔文想变更教会的组织统。
L'hôpital de Nyankunde, le Centre médical évangélique, n'a pas été épargné.
尼安昆得的福音教会医疗中心医院没有幸免。
Malgré plusieurs tentatives, les adventistes n'auraient pu obtenir le réenregistrement de leur communauté.
该会的信徒行了几次努力,据说还是无法使他们的教会获准重新登记。
L'émergence d'une société civile dynamique, qui inclut les églises, est une tendance positive pour le développement de l'Angola.
产生一个包括各教会的富有活力的民间社会运动是安哥拉事态发展的一个积极趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On y définit des règles ecclésiastiques nouvelles et l'on tente d'y tempérer les moeurs.
它提出了新会规则,并试图由此
会的不良品行。
Le nombre d'évangéliques en France a été multiplié par plus de huitf en 42 ans.
在42年间,法国福音派新会的人数增加了八倍以上。
Les autorités refuseraient de permettre l'enregistrement de l'Église adventiste du Septième Jour.
据称当局正在拒绝考虑基督复临安息日派会的
。
Des informations similaires ont été obtenues quant à l'Église catholique arménienne.
此外,还获得了有关亚美尼亚天主会的类似资料。
Le Rapporteur spécial a pu s'entretenir auprès des représentants religieux anglicans et catholiques.
特别报告员有机会同圣公会和天主会的代表进行谈话。
Il a aussi renforcé ses partenariats avec les établissements universitaires, les ONG et l'Église catholique.
难民署也加强了与学术机构、非政府组织和天主会的伙伴关
。
Il le fait sans aucun doute comme Successeur de Pierre et Pasteur universel de l’Église.
毫无疑问,宗是以伯多禄的继承人、普世
会牧者的身份来这样做的。
Cependant, certains aspects importants de la vie ecclésiale dans votre Pays sont aussi source de préoccupation.
尽管如此,在你们国家的会生活中的一些重要方面仍令我感到忧虑。
Enfin, le processus relatif à la reconnaissance des décisions canoniques a été largement modifié.
最后,在承认符合会规定的决议的程序方面进行了一项重要的修订。
Il ne suffit pas d'en être convaincu, il faut y travailler.
印度的会妇女致力于建设和平的行动。
L'Église adventiste du Septième Jour est la seule église de l'île.
基督复临安息日会是岛上唯一的会。
Des descentes de police ont été effectuées dans des églises, enregistrées ou non.
警方或未
的
会进行搜查。
Toute personne peut formuler une demande d'admission dans un établissement confessionnel.
任何人都可递交上会学校的申请。
Il s'efforce, à travers une ONG locale et l'Église catholique, d'aider les enfants vivant dans les rues.
他参加一个当地非政府和天主会的工作,帮助流落街头的儿童。
Le concours de l'Église a été capital pour les activités de promotion menées par le FNUAP dans le pays.
在该国,会的支持
于人口基金的提倡活动是很重要的。
Nous remercions les pays qui nous ont colonisés et nous ont enseigné le droit.
我们感谢那些以前我们实行殖民化并
会我们法律的国家。
Luther et Calvin voulaient changer l'organisation de l'Eglise, supprimer l'autorité du Pape et des évêques et supprimer les sacrements.
取消皇和主
的权威,取消各种宗
仪式,路德和加尔文想变更
会的组织
统。
L'hôpital de Nyankunde, le Centre médical évangélique, n'a pas été épargné.
尼安昆得的福音会医疗中心医院没有幸免。
Malgré plusieurs tentatives, les adventistes n'auraient pu obtenir le réenregistrement de leur communauté.
该会的信徒尽管进行了几次努力,据说还是无法使他们的会获准重新登记。
L'émergence d'une société civile dynamique, qui inclut les églises, est une tendance positive pour le développement de l'Angola.
产生一个包括各会的富有活力的民间社会运动是安哥拉事态发展的一个积极趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On y définit des règles ecclésiastiques nouvelles et l'on tente d'y tempérer les moeurs.
它提出了新规则,并试图由此减弱
不良品行。
Le nombre d'évangéliques en France a été multiplié par plus de huitf en 42 ans.
在42年间,法国福音派新人数增加了八倍以上。
Les autorités refuseraient de permettre l'enregistrement de l'Église adventiste du Septième Jour.
据称当局正在拒绝考基督复临安息日派
注册。
Des informations similaires ont été obtenues quant à l'Église catholique arménienne.
此外,还获得了有关亚美尼亚天主类似资料。
Le Rapporteur spécial a pu s'entretenir auprès des représentants religieux anglicans et catholiques.
特别报告员有机同圣公
和天主
代表进行谈话。
Il a aussi renforcé ses partenariats avec les établissements universitaires, les ONG et l'Église catholique.
难民署也加强了与学术机构、非政府组织和天主伙伴关
。
Il le fait sans aucun doute comme Successeur de Pierre et Pasteur universel de l’Église.
毫无疑问,宗是以伯多禄
继承人、普世
牧者
身份来这样做
。
Cependant, certains aspects importants de la vie ecclésiale dans votre Pays sont aussi source de préoccupation.
尽管如此,在你们国家生活中
一些重要方面仍令我感
。
Enfin, le processus relatif à la reconnaissance des décisions canoniques a été largement modifié.
最后,在承认符合规定
决议
程序方面进行了一项重要
修订。
Il ne suffit pas d'en être convaincu, il faut y travailler.
印度妇女致力于建设和平
行动。
L'Église adventiste du Septième Jour est la seule église de l'île.
基督复临安息日是岛上唯一
。
Des descentes de police ont été effectuées dans des églises, enregistrées ou non.
警方对注册或未注册进行搜查。
Toute personne peut formuler une demande d'admission dans un établissement confessionnel.
任何人都可递交上学校
申请。
Il s'efforce, à travers une ONG locale et l'Église catholique, d'aider les enfants vivant dans les rues.
他参加一个当地非政府和天主工作,帮助流落街头
儿童。
Le concours de l'Église a été capital pour les activités de promotion menées par le FNUAP dans le pays.
在该国,支持对于人口基金
提倡活动是很重要
。
Nous remercions les pays qui nous ont colonisés et nous ont enseigné le droit.
我们感谢那些以前对我们实行殖民化并我们法律
国家。
Luther et Calvin voulaient changer l'organisation de l'Eglise, supprimer l'autorité du Pape et des évêques et supprimer les sacrements.
取消皇和主
权威,取消各种宗
仪式,路德和加尔文想变更
组织
统。
L'hôpital de Nyankunde, le Centre médical évangélique, n'a pas été épargné.
尼安昆得福音
医疗中心医院没有幸免。
Malgré plusieurs tentatives, les adventistes n'auraient pu obtenir le réenregistrement de leur communauté.
该信徒尽管进行了几次努力,据说还是无法使他们
获准重新登记。
L'émergence d'une société civile dynamique, qui inclut les églises, est une tendance positive pour le développement de l'Angola.
产生一个包括各富有活力
民间社
运动是安哥拉事态发展
一个积极趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On y définit des règles ecclésiastiques nouvelles et l'on tente d'y tempérer les moeurs.
它提出了新教会规则,并试图由此减弱教会不良品行。
Le nombre d'évangéliques en France a été multiplié par plus de huitf en 42 ans.
在42年间,法国福音派新教会人数增加了八倍以上。
Les autorités refuseraient de permettre l'enregistrement de l'Église adventiste du Septième Jour.
据称当局正在拒绝考虑基督复临安息日派教会注册。
Des informations similaires ont été obtenues quant à l'Église catholique arménienne.
此外,还获得了有关亚美尼亚天主教会类似资料。
Le Rapporteur spécial a pu s'entretenir auprès des représentants religieux anglicans et catholiques.
特别报告员有机会同圣公会和天主教教会代表进行谈话。
Il a aussi renforcé ses partenariats avec les établissements universitaires, les ONG et l'Église catholique.
难民署也加强了与学术机构、非政和天主教会
伙伴关
。
Il le fait sans aucun doute comme Successeur de Pierre et Pasteur universel de l’Église.
毫无疑问,教宗是以伯继承人、普世教会牧者
身份来这样做
。
Cependant, certains aspects importants de la vie ecclésiale dans votre Pays sont aussi source de préoccupation.
尽管如此,在你们国家教会生活中
一些重要方面仍令我感到忧虑。
Enfin, le processus relatif à la reconnaissance des décisions canoniques a été largement modifié.
最后,在承认符合教会规定决议
程序方面进行了一项重要
修订。
Il ne suffit pas d'en être convaincu, il faut y travailler.
印度教会妇女致力于建设和平
行动。
L'Église adventiste du Septième Jour est la seule église de l'île.
基督复临安息日会是岛上唯一教会。
Des descentes de police ont été effectuées dans des églises, enregistrées ou non.
警方对注册或未注册教会进行搜查。
Toute personne peut formuler une demande d'admission dans un établissement confessionnel.
任何人都可递交上教会学校申请。
Il s'efforce, à travers une ONG locale et l'Église catholique, d'aider les enfants vivant dans les rues.
他参加一个当地非政和天主教教会
工作,帮助流落街头
儿童。
Le concours de l'Église a été capital pour les activités de promotion menées par le FNUAP dans le pays.
在该国,教会支持对于人口基金
提倡活动是很重要
。
Nous remercions les pays qui nous ont colonisés et nous ont enseigné le droit.
我们感谢那些以前对我们实行殖民化并教会我们法律国家。
Luther et Calvin voulaient changer l'organisation de l'Eglise, supprimer l'autorité du Pape et des évêques et supprimer les sacrements.
取消教皇和主教权威,取消各种宗教仪式,路德和加尔文想变更教会
统。
L'hôpital de Nyankunde, le Centre médical évangélique, n'a pas été épargné.
尼安昆得福音教会医疗中心医院没有幸免。
Malgré plusieurs tentatives, les adventistes n'auraient pu obtenir le réenregistrement de leur communauté.
该会信徒尽管进行了几次努力,据说还是无法使他们
教会获准重新登记。
L'émergence d'une société civile dynamique, qui inclut les églises, est une tendance positive pour le développement de l'Angola.
产生一个包括各教会富有活力
民间社会运动是安哥拉事态发展
一个积极趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On y définit des règles ecclésiastiques nouvelles et l'on tente d'y tempérer les moeurs.
它提出了新教会规则,并试图由此减弱教会的不良品行。
Le nombre d'évangéliques en France a été multiplié par plus de huitf en 42 ans.
在42年间,法国福音派新教会的人数增加了八倍以上。
Les autorités refuseraient de permettre l'enregistrement de l'Église adventiste du Septième Jour.
据称当局正在拒绝考虑基督复临安息日派教会的注册。
Des informations similaires ont été obtenues quant à l'Église catholique arménienne.
此外,还获得了有关亚美尼亚天主教会的类。
Le Rapporteur spécial a pu s'entretenir auprès des représentants religieux anglicans et catholiques.
特别报告员有机会同圣公会和天主教教会的代表进行谈话。
Il a aussi renforcé ses partenariats avec les établissements universitaires, les ONG et l'Église catholique.
难民署也加强了与学术机构、非政府组织和天主教会的伙伴关。
Il le fait sans aucun doute comme Successeur de Pierre et Pasteur universel de l’Église.
毫无疑问,教宗是以伯多禄的继承人、普世教会牧者的身份来这样做的。
Cependant, certains aspects importants de la vie ecclésiale dans votre Pays sont aussi source de préoccupation.
尽管如此,在你们国家的教会生活中的一些重要方面感到忧虑。
Enfin, le processus relatif à la reconnaissance des décisions canoniques a été largement modifié.
最后,在承认符合教会规定的决议的程序方面进行了一项重要的修订。
Il ne suffit pas d'en être convaincu, il faut y travailler.
印度的教会妇女致力于建设和平的行动。
L'Église adventiste du Septième Jour est la seule église de l'île.
基督复临安息日会是岛上唯一的教会。
Des descentes de police ont été effectuées dans des églises, enregistrées ou non.
警方对注册或未注册的教会进行搜查。
Toute personne peut formuler une demande d'admission dans un établissement confessionnel.
任何人都可递交上教会学校的申请。
Il s'efforce, à travers une ONG locale et l'Église catholique, d'aider les enfants vivant dans les rues.
他参加一个当地非政府和天主教教会的工作,帮助流落街头的儿童。
Le concours de l'Église a été capital pour les activités de promotion menées par le FNUAP dans le pays.
在该国,教会的支持对于人口基金的提倡活动是很重要的。
Nous remercions les pays qui nous ont colonisés et nous ont enseigné le droit.
们感谢那些以前对
们实行殖民化并教会
们法律的国家。
Luther et Calvin voulaient changer l'organisation de l'Eglise, supprimer l'autorité du Pape et des évêques et supprimer les sacrements.
取消教皇和主教的权威,取消各种宗教仪式,路德和加尔文想变更教会的组织统。
L'hôpital de Nyankunde, le Centre médical évangélique, n'a pas été épargné.
尼安昆得的福音教会医疗中心医院没有幸免。
Malgré plusieurs tentatives, les adventistes n'auraient pu obtenir le réenregistrement de leur communauté.
该会的信徒尽管进行了几次努力,据说还是无法使他们的教会获准重新登记。
L'émergence d'une société civile dynamique, qui inclut les églises, est une tendance positive pour le développement de l'Angola.
产生一个包括各教会的富有活力的民间社会运动是安哥拉事态发展的一个积极趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。