法语助手
  • 关闭
jiù shì
renflouement ;
sauvetage financier
法语 助 手

Nous découvrons actuellement que l'Europe et les États-Unis commencent à faire preuve d'une détermination similaire pour faire face à la crise financière grâce à des interventions directes dans l'économie et à d'autres mesures.

,我们见证了美国和欧洲下了类似的决心,通过救市和其他措施应对这场金融危机。

De plus, dans le sillage de la crise financière mondiale, certaines mesures susceptibles d'entraver la liberté des échanges ont été adoptées dans certaines économies développées, soit implicitement dans leurs programmes de relance fiscale et financière, soit explicitement par le biais de leurs politiques commerciales.

外,全球金融危机过后,一些发达经济体采取了某些可能造成扭曲的贸易相关措施,这些措施或是隐含在财政刺激或金融救市方案内,或是明确载于贸易政策中。

Si les plans de sauvetage des pays développés engendrent une charge importante pour les budgets de ces pays, ils risquent d'entraîner une réduction de l'APD, ce qui aurait des effets négatifs graves sur les pays qui en sont le plus tributaires, c'est-à-dire les PMA.

如果发达国一揽子救市方案实际上导致这些国财政预算的巨大负担,那么它们就有可能减少官方发展援助,对大多数依赖援助的经济体,即最终发达国造成严重的负面影响。

Les travaux actuels qui s'attachent aux besoins des pays en développement sans littoral permettent aux États Membres de faire le point sur les défis restants, alors que ces pays tentent de se situer dans un monde aujourd'hui frappé de toutes parts par des crises aux proportions inimaginables : changement climatique, crise alimentaire et énergétique et, maintenant, la crise financière, accentuée par ce qui semble être un échec du plan de sauvetage des États-Unis.

围绕内陆发展中国需求这一重点而开展的活动使会员国了解到其余挑战的最新刻内陆发展中国正努力寻求自己在世界上的位置,而这个世界现正遭到空严重危机的全面冲击:气候变化、粮食和能源危机,还有现在的金融危机,美国的救市战略似为败笔,使危机有所加深。

Compte tenu de l'ampleur des sauvetages financiers opérés par les gouvernements et des mesures de soutien public mises en œuvre au cours des dernières semaines en faveur d'institutions et de marchés financiers défaillants, on ne peut qu'imaginer quels seraient les effets de ces ressources si ne serait-ce qu'une partie d'entre elles pouvait aider les pays en développement endettés à réduire leur vulnérabilité à l'égard du ralentissement et de la récession d'origine financière de l'économie mondiale.

最近几周,政府救市,公共资助,挽救行将倒闭的金融机构和市场,其规模之大,从中完全可推测到:这种资源,即使只有一小部分用于帮助负债发展中国减少对全球金融衰退和滑坡的脆弱性,其效用将多大!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 救市 的法语例句

用户正在搜索


耻骨联合上的, 耻骨联合炎, 耻骨囊韧带, 耻骨膀胱肌, 耻骨膀胱韧带, 耻骨前列腺韧带, 耻骨切开术, 耻骨韧带, 耻骨韧带修补术, 耻骨上的,

相似单词


救世军, 救世军成员, 救世军的, 救世主, 救世主的降临, 救市, 救赎, 救死扶伤, 救脱, 救亡,
jiù shì
renflouement ;
sauvetage financier
法语 助 手

Nous découvrons actuellement que l'Europe et les États-Unis commencent à faire preuve d'une détermination similaire pour faire face à la crise financière grâce à des interventions directes dans l'économie et à d'autres mesures.

目前,我们见证了美国欧洲下了类似的决心,通过救市措施应对场金融危机。

De plus, dans le sillage de la crise financière mondiale, certaines mesures susceptibles d'entraver la liberté des échanges ont été adoptées dans certaines économies développées, soit implicitement dans leurs programmes de relance fiscale et financière, soit explicitement par le biais de leurs politiques commerciales.

此外,全球金融危机过后,些发达经济体采取了某些可能造成扭曲的贸易相关措施,些措施或是隐含在财政刺激或金融救市方案内,或是明确载于贸易政策中。

Si les plans de sauvetage des pays développés engendrent une charge importante pour les budgets de ces pays, ils risquent d'entraîner une réduction de l'APD, ce qui aurait des effets négatifs graves sur les pays qui en sont le plus tributaires, c'est-à-dire les PMA.

如果发达国揽子救市方案实际上导致些国财政预算的巨大负担,那么它们就有可能减少官方发展援助,对大多数依赖援助的经济体,即最终发达国造成严的负面影响。

Les travaux actuels qui s'attachent aux besoins des pays en développement sans littoral permettent aux États Membres de faire le point sur les défis restants, alors que ces pays tentent de se situer dans un monde aujourd'hui frappé de toutes parts par des crises aux proportions inimaginables : changement climatique, crise alimentaire et énergétique et, maintenant, la crise financière, accentuée par ce qui semble être un échec du plan de sauvetage des États-Unis.

当前围绕内陆发展中国需求点而开展的活动使会员国了解到余挑战的最新情况,此刻内陆发展中国正努力寻求自己在世界上的位置,而个世界现正遭到空前严危机的全面冲击:气候变化、粮食能源危机,还有现在的金融危机,美国的救市战略似为败笔,使危机有所加深。

Compte tenu de l'ampleur des sauvetages financiers opérés par les gouvernements et des mesures de soutien public mises en œuvre au cours des dernières semaines en faveur d'institutions et de marchés financiers défaillants, on ne peut qu'imaginer quels seraient les effets de ces ressources si ne serait-ce qu'une partie d'entre elles pouvait aider les pays en développement endettés à réduire leur vulnérabilité à l'égard du ralentissement et de la récession d'origine financière de l'économie mondiale.

最近几周,政府救市,公共资助,挽救行将倒闭的金融机构市场,规模之大,从中完全可推测到:种资源,即使只有小部分用于帮助负债发展中国减少对全球金融衰退滑坡的脆弱性,效用将多大!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 救市 的法语例句

用户正在搜索


耻辱的标记, 耻笑, 耻于下问, 豉饼灸, , 褫夺, 褫夺公权, 褫革, 褫职, 彳亍,

相似单词


救世军, 救世军成员, 救世军的, 救世主, 救世主的降临, 救市, 救赎, 救死扶伤, 救脱, 救亡,
jiù shì
renflouement ;
sauvetage financier
法语 助 手

Nous découvrons actuellement que l'Europe et les États-Unis commencent à faire preuve d'une détermination similaire pour faire face à la crise financière grâce à des interventions directes dans l'économie et à d'autres mesures.

目前,我们见证了美国和欧洲下了类似的决心,通过救市和其他措施应对这场机。

De plus, dans le sillage de la crise financière mondiale, certaines mesures susceptibles d'entraver la liberté des échanges ont été adoptées dans certaines économies développées, soit implicitement dans leurs programmes de relance fiscale et financière, soit explicitement par le biais de leurs politiques commerciales.

此外,全球机过后,一些达经济体采取了某些可能造成扭曲的贸易相关措施,这些措施或是隐含在财政刺激或救市方案,或是明确载于贸易政策中。

Si les plans de sauvetage des pays développés engendrent une charge importante pour les budgets de ces pays, ils risquent d'entraîner une réduction de l'APD, ce qui aurait des effets négatifs graves sur les pays qui en sont le plus tributaires, c'est-à-dire les PMA.

如果达国一揽子救市方案实际上导致这些国财政预算的巨大负担,那么它们就有可能减少官方展援助,对大多数依赖援助的经济体,即最终达国造成严重的负面影响。

Les travaux actuels qui s'attachent aux besoins des pays en développement sans littoral permettent aux États Membres de faire le point sur les défis restants, alors que ces pays tentent de se situer dans un monde aujourd'hui frappé de toutes parts par des crises aux proportions inimaginables : changement climatique, crise alimentaire et énergétique et, maintenant, la crise financière, accentuée par ce qui semble être un échec du plan de sauvetage des États-Unis.

当前围绕展中国需求这一重点而开展的活动使会员国了解到其余挑战的最新情况,此刻展中国正努力寻求自己在世界上的位置,而这个世界现正遭到空前严重机的全面冲击:气候变化、粮食和能源机,还有现在的机,美国的救市战略似为败笔,使机有所加深。

Compte tenu de l'ampleur des sauvetages financiers opérés par les gouvernements et des mesures de soutien public mises en œuvre au cours des dernières semaines en faveur d'institutions et de marchés financiers défaillants, on ne peut qu'imaginer quels seraient les effets de ces ressources si ne serait-ce qu'une partie d'entre elles pouvait aider les pays en développement endettés à réduire leur vulnérabilité à l'égard du ralentissement et de la récession d'origine financière de l'économie mondiale.

最近几周,政府救市,公共资助,挽救行将倒闭的机构和市场,其规模之大,从中完全可推测到:这种资源,即使只有一小部分用于帮助负债展中国减少对全球衰退和滑坡的脆弱性,其效用将多大!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 救市 的法语例句

用户正在搜索


叱咤风云, , 斥地, 斥革, 斥候, 斥力, 斥力场, 斥卤, 斥骂, 斥卖,

相似单词


救世军, 救世军成员, 救世军的, 救世主, 救世主的降临, 救市, 救赎, 救死扶伤, 救脱, 救亡,
jiù shì
renflouement ;
sauvetage financier
法语 助 手

Nous découvrons actuellement que l'Europe et les États-Unis commencent à faire preuve d'une détermination similaire pour faire face à la crise financière grâce à des interventions directes dans l'économie et à d'autres mesures.

目前,我们见证了美国和欧洲下了类似的决心,通过救市和其他措施应对这场金融危机。

De plus, dans le sillage de la crise financière mondiale, certaines mesures susceptibles d'entraver la liberté des échanges ont été adoptées dans certaines économies développées, soit implicitement dans leurs programmes de relance fiscale et financière, soit explicitement par le biais de leurs politiques commerciales.

此外,全球金融危机过后,一些发达经济体采取了某些可能造成扭曲的贸易相关措施,这些措施或是隐含在财政刺激或金融救市方案内,或是明确载于贸易政策中。

Si les plans de sauvetage des pays développés engendrent une charge importante pour les budgets de ces pays, ils risquent d'entraîner une réduction de l'APD, ce qui aurait des effets négatifs graves sur les pays qui en sont le plus tributaires, c'est-à-dire les PMA.

如果发达国一揽子救市方案实际上导致这些国财政预算的巨大负担,那么它们就有可能减少官方发展援助,对大多数依赖援助的经济体,即最终发达国造成严重的负面影响。

Les travaux actuels qui s'attachent aux besoins des pays en développement sans littoral permettent aux États Membres de faire le point sur les défis restants, alors que ces pays tentent de se situer dans un monde aujourd'hui frappé de toutes parts par des crises aux proportions inimaginables : changement climatique, crise alimentaire et énergétique et, maintenant, la crise financière, accentuée par ce qui semble être un échec du plan de sauvetage des États-Unis.

当前围绕内陆发展中国这一重点而开展的活动使会员国了解到其余挑战的最新情况,此刻内陆发展中国正努自己在世界上的位置,而这个世界现正遭到空前严重危机的全面冲击:气候变化、粮食和能源危机,还有现在的金融危机,美国的救市战略似为败笔,使危机有所加深。

Compte tenu de l'ampleur des sauvetages financiers opérés par les gouvernements et des mesures de soutien public mises en œuvre au cours des dernières semaines en faveur d'institutions et de marchés financiers défaillants, on ne peut qu'imaginer quels seraient les effets de ces ressources si ne serait-ce qu'une partie d'entre elles pouvait aider les pays en développement endettés à réduire leur vulnérabilité à l'égard du ralentissement et de la récession d'origine financière de l'économie mondiale.

最近几周,政府救市,公共资助,挽救行将倒闭的金融机构和市场,其规模之大,从中完全可推测到:这种资源,即使只有一小部分用于帮助负债发展中国减少对全球金融衰退和滑坡的脆弱性,其效用将多大!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 救市 的法语例句

用户正在搜索


赤白带下, 赤白痢, 赤白肉际, 赤白游风, 赤背, 赤崩, 赤壁草属, 赤膊, 赤膊上阵, 赤潮,

相似单词


救世军, 救世军成员, 救世军的, 救世主, 救世主的降临, 救市, 救赎, 救死扶伤, 救脱, 救亡,
jiù shì
renflouement ;
sauvetage financier
法语 助 手

Nous découvrons actuellement que l'Europe et les États-Unis commencent à faire preuve d'une détermination similaire pour faire face à la crise financière grâce à des interventions directes dans l'économie et à d'autres mesures.

目前,我们见证了美国欧洲下了类似的决心,通过其他措施应对这场金融危机。

De plus, dans le sillage de la crise financière mondiale, certaines mesures susceptibles d'entraver la liberté des échanges ont été adoptées dans certaines économies développées, soit implicitement dans leurs programmes de relance fiscale et financière, soit explicitement par le biais de leurs politiques commerciales.

此外,全球金融危机过后,一些发达经济体采取了某些可能造成扭曲的贸易相关措施,这些措施或是隐含在财政刺激或金融方案内,或是明确载于贸易政策中。

Si les plans de sauvetage des pays développés engendrent une charge importante pour les budgets de ces pays, ils risquent d'entraîner une réduction de l'APD, ce qui aurait des effets négatifs graves sur les pays qui en sont le plus tributaires, c'est-à-dire les PMA.

如果发达国一揽子方案实际上导致这些国财政预算的巨大负担,那么它们就有可能减少官方发展援助,对大多数依赖援助的经济体,即最终发达国造成严的负面影响。

Les travaux actuels qui s'attachent aux besoins des pays en développement sans littoral permettent aux États Membres de faire le point sur les défis restants, alors que ces pays tentent de se situer dans un monde aujourd'hui frappé de toutes parts par des crises aux proportions inimaginables : changement climatique, crise alimentaire et énergétique et, maintenant, la crise financière, accentuée par ce qui semble être un échec du plan de sauvetage des États-Unis.

当前围绕内陆发展中国需求这一开展的活动使会员国了解到其余挑战的最新情况,此刻内陆发展中国正努力寻求自己在世界上的位置,这个世界现正遭到空前严危机的全面冲击:气候变化、粮食能源危机,还有现在的金融危机,美国的战略似为败笔,使危机有所加深。

Compte tenu de l'ampleur des sauvetages financiers opérés par les gouvernements et des mesures de soutien public mises en œuvre au cours des dernières semaines en faveur d'institutions et de marchés financiers défaillants, on ne peut qu'imaginer quels seraient les effets de ces ressources si ne serait-ce qu'une partie d'entre elles pouvait aider les pays en développement endettés à réduire leur vulnérabilité à l'égard du ralentissement et de la récession d'origine financière de l'économie mondiale.

最近几周,政府,公共资助,挽行将倒闭的金融机构场,其规模之大,从中完全可推测到:这种资源,即使只有一小部分用于帮助负债发展中国减少对全球金融衰退滑坡的脆弱性,其效用将多大!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 救市 的法语例句

用户正在搜索


赤道的, 赤道低气压带, 赤道附近的, 赤道轨道, 赤道国家, 赤道几内亚, 赤道键, 赤道平面, 赤道气候, 赤道区,

相似单词


救世军, 救世军成员, 救世军的, 救世主, 救世主的降临, 救市, 救赎, 救死扶伤, 救脱, 救亡,
jiù shì
renflouement ;
sauvetage financier
法语 助 手

Nous découvrons actuellement que l'Europe et les États-Unis commencent à faire preuve d'une détermination similaire pour faire face à la crise financière grâce à des interventions directes dans l'économie et à d'autres mesures.

目前,我们见证了美国和欧洲下了类似的决心,通过救市和其他应对场金融危机。

De plus, dans le sillage de la crise financière mondiale, certaines mesures susceptibles d'entraver la liberté des échanges ont été adoptées dans certaines économies développées, soit implicitement dans leurs programmes de relance fiscale et financière, soit explicitement par le biais de leurs politiques commerciales.

此外,全球金融危机过后,一些达经济体采取了某些可能造成扭曲的贸易相关或是隐含在财政刺激或金融救市案内,或是明确载于贸易政策中。

Si les plans de sauvetage des pays développés engendrent une charge importante pour les budgets de ces pays, ils risquent d'entraîner une réduction de l'APD, ce qui aurait des effets négatifs graves sur les pays qui en sont le plus tributaires, c'est-à-dire les PMA.

如果达国一揽子救市案实际上导致些国财政预算的巨大负担,那么它们就有可能减少官援助,对大多数依赖援助的经济体,即最终达国造成严重的负面影响。

Les travaux actuels qui s'attachent aux besoins des pays en développement sans littoral permettent aux États Membres de faire le point sur les défis restants, alors que ces pays tentent de se situer dans un monde aujourd'hui frappé de toutes parts par des crises aux proportions inimaginables : changement climatique, crise alimentaire et énergétique et, maintenant, la crise financière, accentuée par ce qui semble être un échec du plan de sauvetage des États-Unis.

当前围绕内陆中国需求一重点而开的活动使会员国了解到其余挑战的最新情况,此刻内陆中国正努力寻求自己在世界上的位置,而个世界现正遭到空前严重危机的全面冲击:气候变化、粮食和能源危机,还有现在的金融危机,美国的救市战略似为败笔,使危机有所加深。

Compte tenu de l'ampleur des sauvetages financiers opérés par les gouvernements et des mesures de soutien public mises en œuvre au cours des dernières semaines en faveur d'institutions et de marchés financiers défaillants, on ne peut qu'imaginer quels seraient les effets de ces ressources si ne serait-ce qu'une partie d'entre elles pouvait aider les pays en développement endettés à réduire leur vulnérabilité à l'égard du ralentissement et de la récession d'origine financière de l'économie mondiale.

最近几周,政府救市,公共资助,挽救行将倒闭的金融机构和市场,其规模之大,从中完全可推测到:种资源,即使只有一小部分用于帮助负债中国减少对全球金融衰退和滑坡的脆弱性,其效用将多大!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 救市 的法语例句

用户正在搜索


赤褐色的, 赤褐色的[指头发], 赤褐色的头发, 赤红, 赤猴属, 赤吼猴, 赤狐, 赤脚, 赤脚的, 赤脚滑冰,

相似单词


救世军, 救世军成员, 救世军的, 救世主, 救世主的降临, 救市, 救赎, 救死扶伤, 救脱, 救亡,
jiù shì
renflouement ;
sauvetage financier
法语 助 手

Nous découvrons actuellement que l'Europe et les États-Unis commencent à faire preuve d'une détermination similaire pour faire face à la crise financière grâce à des interventions directes dans l'économie et à d'autres mesures.

目前,我们见证了美国和欧洲下了类似的决心,通过救市和其他措施应对这场危机。

De plus, dans le sillage de la crise financière mondiale, certaines mesures susceptibles d'entraver la liberté des échanges ont été adoptées dans certaines économies développées, soit implicitement dans leurs programmes de relance fiscale et financière, soit explicitement par le biais de leurs politiques commerciales.

此外,全球危机过后,一些发达经济体采取了某些可能造成扭曲的贸易相关措施,这些措施是隐含在财政刺激救市方案内,是明确载于贸易政策中。

Si les plans de sauvetage des pays développés engendrent une charge importante pour les budgets de ces pays, ils risquent d'entraîner une réduction de l'APD, ce qui aurait des effets négatifs graves sur les pays qui en sont le plus tributaires, c'est-à-dire les PMA.

如果发达国一揽子救市方案实际上导致这些国财政预算的担,那么它们就有可能减少官方发展援助,对多数依赖援助的经济体,即最终发达国造成严重的面影响。

Les travaux actuels qui s'attachent aux besoins des pays en développement sans littoral permettent aux États Membres de faire le point sur les défis restants, alors que ces pays tentent de se situer dans un monde aujourd'hui frappé de toutes parts par des crises aux proportions inimaginables : changement climatique, crise alimentaire et énergétique et, maintenant, la crise financière, accentuée par ce qui semble être un échec du plan de sauvetage des États-Unis.

当前围绕内陆发展中国需求这一重点而开展的活动使会员国了解到其余挑战的最新情况,此刻内陆发展中国正努力寻求自己在世界上的位置,而这个世界现正遭到空前严重危机的全面冲击:气候变化、粮食和能源危机,还有现在的危机,美国的救市战略似为败笔,使危机有所加深。

Compte tenu de l'ampleur des sauvetages financiers opérés par les gouvernements et des mesures de soutien public mises en œuvre au cours des dernières semaines en faveur d'institutions et de marchés financiers défaillants, on ne peut qu'imaginer quels seraient les effets de ces ressources si ne serait-ce qu'une partie d'entre elles pouvait aider les pays en développement endettés à réduire leur vulnérabilité à l'égard du ralentissement et de la récession d'origine financière de l'économie mondiale.

最近几周,政府救市,公共资助,挽救行将倒闭的机构和市场,其规模之,从中完全可推测到:这种资源,即使只有一小部分用于帮助债发展中国减少对全球衰退和滑坡的脆弱性,其效用将多

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 救市 的法语例句

用户正在搜索


赤裸的(空的), 赤裸裸, 赤裸裸的, 赤裸裸的谎话, 赤裸裸地, 赤眉, 赤霉属, 赤霉酸, 赤面风, 赤膜,

相似单词


救世军, 救世军成员, 救世军的, 救世主, 救世主的降临, 救市, 救赎, 救死扶伤, 救脱, 救亡,
jiù shì
renflouement ;
sauvetage financier
法语 助 手

Nous découvrons actuellement que l'Europe et les États-Unis commencent à faire preuve d'une détermination similaire pour faire face à la crise financière grâce à des interventions directes dans l'économie et à d'autres mesures.

目前,我们见证了美和欧洲下了类似的决心,通过救市和其他措施应对这场金融危机。

De plus, dans le sillage de la crise financière mondiale, certaines mesures susceptibles d'entraver la liberté des échanges ont été adoptées dans certaines économies développées, soit implicitement dans leurs programmes de relance fiscale et financière, soit explicitement par le biais de leurs politiques commerciales.

此外,全球金融危机过后,一些发达经济体采取了某些可能造成扭曲的贸易相关措施,这些措施或是隐含在财政刺激或金融救市方案内,或是明确载于贸易政策

Si les plans de sauvetage des pays développés engendrent une charge importante pour les budgets de ces pays, ils risquent d'entraîner une réduction de l'APD, ce qui aurait des effets négatifs graves sur les pays qui en sont le plus tributaires, c'est-à-dire les PMA.

如果发达一揽子救市方案实际上导致这些财政预算的巨大负担,那么它们就有可能减少官方发援助,对大多数依赖援助的经济体,即最终发达造成严重的负面影响。

Les travaux actuels qui s'attachent aux besoins des pays en développement sans littoral permettent aux États Membres de faire le point sur les défis restants, alors que ces pays tentent de se situer dans un monde aujourd'hui frappé de toutes parts par des crises aux proportions inimaginables : changement climatique, crise alimentaire et énergétique et, maintenant, la crise financière, accentuée par ce qui semble être un échec du plan de sauvetage des États-Unis.

当前围绕内陆发需求这一重点而开的活动使会员了解到其余挑战的最新情况,此刻内陆发正努力寻求自己在世界上的位置,而这个世界现正遭到空前严重危机的全面冲击:气候变化、粮食和能源危机,还有现在的金融危机,美救市战略似为败笔,使危机有所加深。

Compte tenu de l'ampleur des sauvetages financiers opérés par les gouvernements et des mesures de soutien public mises en œuvre au cours des dernières semaines en faveur d'institutions et de marchés financiers défaillants, on ne peut qu'imaginer quels seraient les effets de ces ressources si ne serait-ce qu'une partie d'entre elles pouvait aider les pays en développement endettés à réduire leur vulnérabilité à l'égard du ralentissement et de la récession d'origine financière de l'économie mondiale.

最近几周,政府救市,公共资助,挽救行将倒闭的金融机构和市场,其规模之大,从完全可推测到:这种资源,即使只有一小部分用于帮助负债发减少对全球金融衰退和滑坡的脆弱性,其效用将多大!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 救市 的法语例句

用户正在搜索


赤身露体, 赤身裸体, 赤身裸体的人, 赤石脂, 赤手空拳, 赤手空拳地相打, 赤丝, 赤松, 赤条条, 赤条条的,

相似单词


救世军, 救世军成员, 救世军的, 救世主, 救世主的降临, 救市, 救赎, 救死扶伤, 救脱, 救亡,
jiù shì
renflouement ;
sauvetage financier
法语 助 手

Nous découvrons actuellement que l'Europe et les États-Unis commencent à faire preuve d'une détermination similaire pour faire face à la crise financière grâce à des interventions directes dans l'économie et à d'autres mesures.

目前,我了美国和欧洲下了类似决心,通过救市和其他措施应对这场金融危机。

De plus, dans le sillage de la crise financière mondiale, certaines mesures susceptibles d'entraver la liberté des échanges ont été adoptées dans certaines économies développées, soit implicitement dans leurs programmes de relance fiscale et financière, soit explicitement par le biais de leurs politiques commerciales.

此外,全球金融危机过后,一些发达经济体采取了某些可能造成扭曲贸易相关措施,这些措施或是隐含在财政刺激或金融救市方案内,或是明确载于贸易政策中。

Si les plans de sauvetage des pays développés engendrent une charge importante pour les budgets de ces pays, ils risquent d'entraîner une réduction de l'APD, ce qui aurait des effets négatifs graves sur les pays qui en sont le plus tributaires, c'est-à-dire les PMA.

如果发达国一揽子救市方案实际上导致这些国财政预算巨大负担,那么它就有可能减少官方发展援助,对大多数依赖援助经济体,即终发达国造成严重负面影响。

Les travaux actuels qui s'attachent aux besoins des pays en développement sans littoral permettent aux États Membres de faire le point sur les défis restants, alors que ces pays tentent de se situer dans un monde aujourd'hui frappé de toutes parts par des crises aux proportions inimaginables : changement climatique, crise alimentaire et énergétique et, maintenant, la crise financière, accentuée par ce qui semble être un échec du plan de sauvetage des États-Unis.

当前围绕内陆发展中国需求这一重点而开展活动使会员国了解到其余挑新情况,此刻内陆发展中国正努力寻求自己在世界上位置,而这个世界现正遭到空前严重危机全面冲击:气候变化、粮食和能源危机,还有现在金融危机,美国救市略似为败笔,使危机有所加深。

Compte tenu de l'ampleur des sauvetages financiers opérés par les gouvernements et des mesures de soutien public mises en œuvre au cours des dernières semaines en faveur d'institutions et de marchés financiers défaillants, on ne peut qu'imaginer quels seraient les effets de ces ressources si ne serait-ce qu'une partie d'entre elles pouvait aider les pays en développement endettés à réduire leur vulnérabilité à l'égard du ralentissement et de la récession d'origine financière de l'économie mondiale.

近几周,政府救市,公共资助,挽救行将倒闭金融机构和市场,其规模之大,从中完全可推测到:这种资源,即使只有一小部分用于帮助负债发展中国减少对全球金融衰退和滑坡脆弱性,其效用将多大!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 救市 的法语例句

用户正在搜索


赤藓红, 赤藓糖, 赤县, 赤小豆, 赤小豆当归散, 赤心, 赤星衣属, 赤血盐, 赤杨, 赤杨醇,

相似单词


救世军, 救世军成员, 救世军的, 救世主, 救世主的降临, 救市, 救赎, 救死扶伤, 救脱, 救亡,
jiù shì
renflouement ;
sauvetage financier
法语 助 手

Nous découvrons actuellement que l'Europe et les États-Unis commencent à faire preuve d'une détermination similaire pour faire face à la crise financière grâce à des interventions directes dans l'économie et à d'autres mesures.

目前,证了美国和欧洲下了类似决心,通过救市和其他措施应对这场金融危机。

De plus, dans le sillage de la crise financière mondiale, certaines mesures susceptibles d'entraver la liberté des échanges ont été adoptées dans certaines économies développées, soit implicitement dans leurs programmes de relance fiscale et financière, soit explicitement par le biais de leurs politiques commerciales.

此外,全球金融危机过后,一些发达经济体采取了某些可能造成扭曲贸易相关措施,这些措施或是隐含在财政刺激或金融救市方案内,或是明确载于贸易政策中。

Si les plans de sauvetage des pays développés engendrent une charge importante pour les budgets de ces pays, ils risquent d'entraîner une réduction de l'APD, ce qui aurait des effets négatifs graves sur les pays qui en sont le plus tributaires, c'est-à-dire les PMA.

如果发达国一揽子救市方案实际上导致这些国财政预算巨大负担,那么它就有可能减少官方发展援助,对大多数依赖援助经济体,即终发达国造成严重负面影响。

Les travaux actuels qui s'attachent aux besoins des pays en développement sans littoral permettent aux États Membres de faire le point sur les défis restants, alors que ces pays tentent de se situer dans un monde aujourd'hui frappé de toutes parts par des crises aux proportions inimaginables : changement climatique, crise alimentaire et énergétique et, maintenant, la crise financière, accentuée par ce qui semble être un échec du plan de sauvetage des États-Unis.

当前围绕内陆发展中国需求这一重点而开展活动使会员国了解到其余挑战情况,此刻内陆发展中国正努力寻求自己在世界上位置,而这个世界现正遭到空前严重危机全面冲击:气候变化、粮食和能源危机,还有现在金融危机,美国救市战略似为败笔,使危机有所加深。

Compte tenu de l'ampleur des sauvetages financiers opérés par les gouvernements et des mesures de soutien public mises en œuvre au cours des dernières semaines en faveur d'institutions et de marchés financiers défaillants, on ne peut qu'imaginer quels seraient les effets de ces ressources si ne serait-ce qu'une partie d'entre elles pouvait aider les pays en développement endettés à réduire leur vulnérabilité à l'égard du ralentissement et de la récession d'origine financière de l'économie mondiale.

近几周,政府救市,公共资助,挽救行将倒闭金融机构和市场,其规模之大,从中完全可推测到:这种资源,即使只有一小部分用于帮助负债发展中国减少对全球金融衰退和滑坡脆弱性,其效用将多大!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 救市 的法语例句

用户正在搜索


, 饬令, , , 炽烈, 炽烈的爱情, 炽情, 炽热, 炽热的, 炽热的煤块,

相似单词


救世军, 救世军成员, 救世军的, 救世主, 救世主的降临, 救市, 救赎, 救死扶伤, 救脱, 救亡,