法语助手
  • 关闭

放荡的

添加到生词本

déréglé, e
désordonné, e
dissipé, e
dissolu, e
polisson, ne
libre
crapuleux, se
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Par contre, les femmes sont presque toujours qualifiées de femmes faciles, légères et immorales.

然而,妇女几乎总贴上随便、乱交、标签。

Les personnes qui débauchent les mineurs sont sévèrement punies par la loi.

那些引导未成年人从事行为人根据法律受到了严厉惩罚。

Son œuvre exprime sa personnalité, qui refusait les contraintes.Sa vie plus ou moins légendaire inspira pièces et récits.

作品体现了他不羁个性. 他传奇人生也给戏剧和小说带来了灵感.

Nous nous souvenons de tous les faits survenus sur le terrain afin de nous abstenir de prendre des positions trop tranchées ou par trop intolérantes.

我们铭记一切实地情况,以便不逐渐陷入两极分化和不獗不宽容境地。

En somme, danscette maison de Saville-row qui devait être le temple du désordre à l'époque del'illustre mais dissipé Sheridan --, ameublement confortable, annonçant une belleaisance.

总之,赛微乐街这所房子,在那位大名鼎鼎、不羁西锐登住在这里时代,是个乌七八糟地方,如今陈设得非常幽美,叫人一看就有轻松愉快感觉。

Ce nombre ne surprend guère lorsque l'on sait que 56 % des hommes et 59 % des femmes estiment que la femme qui utilise un préservatif est une femme « de petite vertu ».

这个数字不足为奇,因为56%男子和59%妇女感到身带安全套妇女/下贱。

Certains se prononcent contre une telle initiative dans la mesure où elle pourrait être interprétée comme une invitation pour les prisonniers à avoir des rapports sexuels, et par-là même, comme un encouragement à la débauche.

有些人反对这种做法,理由是这解释为鼓励囚徒从事性行为,从而鼓励不羁行为。

L'Algérie a déclaré qu'elle avait criminalisé la pornographie, l'incitation à la débauche de personnes de moins de 19 ans, les atteintes à l'honneur d'un mineur de moins de 16 ans ou d'une personne non mariée, le viol d'un mineur de moins de 16 ans et l'inceste.

阿尔及利亚报告称,它将色情、诱使不满19岁淫逸、损害不满16岁未成年人或未婚者尊严、强奸不满16岁未成年人和乱伦定为刑事犯罪。

D'après une étude menée en Afrique, «les critiques les plus sévères et d'autres formes de réprobation sont réservées aux femmes jugées responsables de l'infection par le VIH à cause d'un comportement sexuel “incorrect” ou immoral, par exemple, les femmes qui s'habillent d'une manière jugée indécente, en particulier les citadines jeunes et mobiles».

根据在非洲进行一项研究,“最严重指责和其他形式侮辱留给那些认为通过`不适当'或性行为传播艾滋病毒妇女。 例如,认为衣着妇女,特别是都市、年轻以及流动妇女”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放荡的 的法语例句

用户正在搜索


dactylologie, dactylomégalie, Dactylometra, Dactylomyia, dactylophasie, Dactylopius, dactylopodite, dactyloscopie, dactyloscopique, dactylosis,

相似单词


放荡不羁, 放荡不羁的, 放荡不羁的(人), 放荡不羁的文化人生活, 放荡不覊, 放荡的, 放荡的(人), 放荡的<书>, 放荡的人, 放荡的生活,
déréglé, e
désordonné, e
dissipé, e
dissolu, e
polisson, ne
libre
crapuleux, se
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Par contre, les femmes sont presque toujours qualifiées de femmes faciles, légères et immorales.

然而,妇女几乎总被贴上随便、乱交、放荡标签。

Les personnes qui débauchent les mineurs sont sévèrement punies par la loi.

那些引导未成年人从事放荡行为人根据法律受到了严厉惩罚。

Son œuvre exprime sa personnalité, qui refusait les contraintes.Sa vie plus ou moins légendaire inspira pièces et récits.

作品体现了他放荡不羁个性. 他传奇人生也给戏剧和小说带来了灵感.

Nous nous souvenons de tous les faits survenus sur le terrain afin de nous abstenir de prendre des positions trop tranchées ou par trop intolérantes.

我们铭记一切实地情况,以便不逐渐极分化和放荡不獗不宽容境地。

En somme, danscette maison de Saville-row qui devait être le temple du désordre à l'époque del'illustre mais dissipé Sheridan --, ameublement confortable, annonçant une belleaisance.

总之,赛微乐街所房子,那位大名鼎鼎、放荡不羁西锐登住时代,是个乌七八糟地方,如今陈设得非常幽美,叫人一看就有轻松愉快感觉。

Ce nombre ne surprend guère lorsque l'on sait que 56 % des hommes et 59 % des femmes estiment que la femme qui utilise un préservatif est une femme « de petite vertu ».

个数字不足为奇,因为56%男子和59%妇女感到身带安全套妇女放荡/下贱。

Certains se prononcent contre une telle initiative dans la mesure où elle pourrait être interprétée comme une invitation pour les prisonniers à avoir des rapports sexuels, et par-là même, comme un encouragement à la débauche.

有些人反对种做法,理由是可能被解释为鼓励囚徒从事性行为,从而鼓励放荡不羁行为。

L'Algérie a déclaré qu'elle avait criminalisé la pornographie, l'incitation à la débauche de personnes de moins de 19 ans, les atteintes à l'honneur d'un mineur de moins de 16 ans ou d'une personne non mariée, le viol d'un mineur de moins de 16 ans et l'inceste.

阿尔及利亚报告称,它将色情、诱使不满19岁放荡淫逸、损害不满16岁未成年人或未婚者尊严、强奸不满16岁未成年人和乱伦定为刑事犯罪。

D'après une étude menée en Afrique, «les critiques les plus sévères et d'autres formes de réprobation sont réservées aux femmes jugées responsables de l'infection par le VIH à cause d'un comportement sexuel “incorrect” ou immoral, par exemple, les femmes qui s'habillent d'une manière jugée indécente, en particulier les citadines jeunes et mobiles».

根据非洲进行一项研究,“最严重指责和其他形式侮辱留给那些被认为通过`不适当'或放荡性行为传播艾滋病毒妇女。 例如,被认为衣着放荡妇女,特别是都市、年轻以及流动妇女”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放荡的 的法语例句

用户正在搜索


dadsonite, dadu he, Daedalea, d'affilée, dagoba, Dagobert, dagorne, d'agrément, dague, Daguerre,

相似单词


放荡不羁, 放荡不羁的, 放荡不羁的(人), 放荡不羁的文化人生活, 放荡不覊, 放荡的, 放荡的(人), 放荡的<书>, 放荡的人, 放荡的生活,
déréglé, e
désordonné, e
dissipé, e
dissolu, e
polisson, ne
libre
crapuleux, se
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Par contre, les femmes sont presque toujours qualifiées de femmes faciles, légères et immorales.

几乎总被贴上随便、乱交、放荡标签。

Les personnes qui débauchent les mineurs sont sévèrement punies par la loi.

那些引导未成年人放荡人根据法律受到了严厉惩罚。

Son œuvre exprime sa personnalité, qui refusait les contraintes.Sa vie plus ou moins légendaire inspira pièces et récits.

作品体现了他放荡不羁个性. 他传奇人生也给戏剧和小说带来了灵感.

Nous nous souvenons de tous les faits survenus sur le terrain afin de nous abstenir de prendre des positions trop tranchées ou par trop intolérantes.

我们铭记一切实地情况,以便不逐渐陷入两极分化和放荡不獗不宽容境地。

En somme, danscette maison de Saville-row qui devait être le temple du désordre à l'époque del'illustre mais dissipé Sheridan --, ameublement confortable, annonçant une belleaisance.

总之,赛微乐街这所房子,在那位大名鼎鼎、放荡不羁西锐登住在这里时代,是个乌七八糟地方,如今陈设得非常幽美,叫人一看就有轻松愉快感觉。

Ce nombre ne surprend guère lorsque l'on sait que 56 % des hommes et 59 % des femmes estiment que la femme qui utilise un préservatif est une femme « de petite vertu ».

这个数字不足奇,因56%男子和59%感到身带安全套放荡/下贱。

Certains se prononcent contre une telle initiative dans la mesure où elle pourrait être interprétée comme une invitation pour les prisonniers à avoir des rapports sexuels, et par-là même, comme un encouragement à la débauche.

有些人反对这种做法,理由是这可能被解释鼓励囚徒事性鼓励放荡不羁

L'Algérie a déclaré qu'elle avait criminalisé la pornographie, l'incitation à la débauche de personnes de moins de 19 ans, les atteintes à l'honneur d'un mineur de moins de 16 ans ou d'une personne non mariée, le viol d'un mineur de moins de 16 ans et l'inceste.

阿尔及利亚报告称,它将色情、诱使不满19岁放荡淫逸、损害不满16岁未成年人或未婚者尊严、强奸不满16岁未成年人和乱伦定刑事犯罪。

D'après une étude menée en Afrique, «les critiques les plus sévères et d'autres formes de réprobation sont réservées aux femmes jugées responsables de l'infection par le VIH à cause d'un comportement sexuel “incorrect” ou immoral, par exemple, les femmes qui s'habillent d'une manière jugée indécente, en particulier les citadines jeunes et mobiles».

根据在非洲进一项研究,“最严重指责和其他形式侮辱留给那些被认通过`不适当'或放荡传播艾滋病毒。 例如,被认衣着放荡,特别是都市、年轻以及流动”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放荡的 的法语例句

用户正在搜索


dahu, daigner, dail, d'ailleurs, daim, daïmio, daïmyo, daine, daïquiri, d'airain,

相似单词


放荡不羁, 放荡不羁的, 放荡不羁的(人), 放荡不羁的文化人生活, 放荡不覊, 放荡的, 放荡的(人), 放荡的<书>, 放荡的人, 放荡的生活,
déréglé, e
désordonné, e
dissipé, e
dissolu, e
polisson, ne
libre
crapuleux, se
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Par contre, les femmes sont presque toujours qualifiées de femmes faciles, légères et immorales.

然而,妇几乎总被贴上随便、乱交、放荡标签。

Les personnes qui débauchent les mineurs sont sévèrement punies par la loi.

那些引导未成年人从事放荡行为人根据法律受惩罚。

Son œuvre exprime sa personnalité, qui refusait les contraintes.Sa vie plus ou moins légendaire inspira pièces et récits.

作品体现了他放荡不羁个性. 他传奇人生也给戏剧和小说带来了灵.

Nous nous souvenons de tous les faits survenus sur le terrain afin de nous abstenir de prendre des positions trop tranchées ou par trop intolérantes.

我们铭记一切实地情况,以便不逐渐陷入两极分化和放荡不獗不宽容境地。

En somme, danscette maison de Saville-row qui devait être le temple du désordre à l'époque del'illustre mais dissipé Sheridan --, ameublement confortable, annonçant une belleaisance.

总之,赛微乐街这所房子,在那位大名鼎鼎、放荡不羁西锐登住在这里时代,是个乌七八糟地方,如今陈设得非常幽美,叫人一看就有轻松愉快觉。

Ce nombre ne surprend guère lorsque l'on sait que 56 % des hommes et 59 % des femmes estiment que la femme qui utilise un préservatif est une femme « de petite vertu ».

这个数字不足为奇,因为56%男子和59%身带安全套放荡/下贱。

Certains se prononcent contre une telle initiative dans la mesure où elle pourrait être interprétée comme une invitation pour les prisonniers à avoir des rapports sexuels, et par-là même, comme un encouragement à la débauche.

有些人反对这种做法,理由是这可能被解释为鼓励囚徒从事性行为,从而鼓励放荡不羁行为。

L'Algérie a déclaré qu'elle avait criminalisé la pornographie, l'incitation à la débauche de personnes de moins de 19 ans, les atteintes à l'honneur d'un mineur de moins de 16 ans ou d'une personne non mariée, le viol d'un mineur de moins de 16 ans et l'inceste.

阿尔及利亚报告称,它将色情、诱使不满19岁放荡淫逸、损害不满16岁未成年人或未婚者、强奸不满16岁未成年人和乱伦定为刑事犯罪。

D'après une étude menée en Afrique, «les critiques les plus sévères et d'autres formes de réprobation sont réservées aux femmes jugées responsables de l'infection par le VIH à cause d'un comportement sexuel “incorrect” ou immoral, par exemple, les femmes qui s'habillent d'une manière jugée indécente, en particulier les citadines jeunes et mobiles».

根据在非洲进行一项研究,“最指责和其他形式侮辱留给那些被认为通过`不适当'或放荡性行为传播艾滋病毒。 例如,被认为衣着放荡,特别是都市、年轻以及流动妇”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放荡的 的法语例句

用户正在搜索


Daladier, dalarnite, dalbergia, dalbergie, Daldinia, Dale, daleau, daleminzite, Dalibarda, dallage,

相似单词


放荡不羁, 放荡不羁的, 放荡不羁的(人), 放荡不羁的文化人生活, 放荡不覊, 放荡的, 放荡的(人), 放荡的<书>, 放荡的人, 放荡的生活,
déréglé, e
désordonné, e
dissipé, e
dissolu, e
polisson, ne
libre
crapuleux, se
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Par contre, les femmes sont presque toujours qualifiées de femmes faciles, légères et immorales.

然而,妇女几乎总被贴上随便、乱交、标签。

Les personnes qui débauchent les mineurs sont sévèrement punies par la loi.

引导未成年人从行为人根据法律受到了严厉惩罚。

Son œuvre exprime sa personnalité, qui refusait les contraintes.Sa vie plus ou moins légendaire inspira pièces et récits.

作品体现了他不羁个性. 他传奇人生也给戏剧和小说带来了灵感.

Nous nous souvenons de tous les faits survenus sur le terrain afin de nous abstenir de prendre des positions trop tranchées ou par trop intolérantes.

我们铭记一切实地情况,以便不逐渐陷入两极分化和不獗不宽容境地。

En somme, danscette maison de Saville-row qui devait être le temple du désordre à l'époque del'illustre mais dissipé Sheridan --, ameublement confortable, annonçant une belleaisance.

总之,赛微乐街这所房子,在那位大名鼎鼎、不羁西锐登住在这里时代,是个乌七八糟地方,如今陈设得非常幽美,叫人一看就有轻松愉快感觉。

Ce nombre ne surprend guère lorsque l'on sait que 56 % des hommes et 59 % des femmes estiment que la femme qui utilise un préservatif est une femme « de petite vertu ».

这个数字不足为奇,因为56%男子和59%妇女感到身带安全套妇女/下

Certains se prononcent contre une telle initiative dans la mesure où elle pourrait être interprétée comme une invitation pour les prisonniers à avoir des rapports sexuels, et par-là même, comme un encouragement à la débauche.

人反对这种做法,理由是这可能被解释为鼓励囚徒从性行为,从而鼓励不羁行为。

L'Algérie a déclaré qu'elle avait criminalisé la pornographie, l'incitation à la débauche de personnes de moins de 19 ans, les atteintes à l'honneur d'un mineur de moins de 16 ans ou d'une personne non mariée, le viol d'un mineur de moins de 16 ans et l'inceste.

阿尔及利亚报告称,它将色情、诱使不满19岁淫逸、损害不满16岁未成年人或未婚者尊严、强奸不满16岁未成年人和乱伦定为刑犯罪。

D'après une étude menée en Afrique, «les critiques les plus sévères et d'autres formes de réprobation sont réservées aux femmes jugées responsables de l'infection par le VIH à cause d'un comportement sexuel “incorrect” ou immoral, par exemple, les femmes qui s'habillent d'une manière jugée indécente, en particulier les citadines jeunes et mobiles».

根据在非洲进行一项研究,“最严重指责和其他形式侮辱留给那被认为通过`不适当'或性行为传播艾滋病毒妇女。 例如,被认为衣着妇女,特别是都市、年轻以及流动妇女”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放荡的 的法语例句

用户正在搜索


dalmatique, dalny, daloa, dalot, Dalou, dalton, daltonie, daltonien, daltonienne, daltonisme,

相似单词


放荡不羁, 放荡不羁的, 放荡不羁的(人), 放荡不羁的文化人生活, 放荡不覊, 放荡的, 放荡的(人), 放荡的<书>, 放荡的人, 放荡的生活,
déréglé, e
désordonné, e
dissipé, e
dissolu, e
polisson, ne
libre
crapuleux, se
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Par contre, les femmes sont presque toujours qualifiées de femmes faciles, légères et immorales.

然而,妇女几乎总被贴上随便、乱交、放荡标签。

Les personnes qui débauchent les mineurs sont sévèrement punies par la loi.

那些引导未成年从事放荡行为根据法律受到了严厉惩罚。

Son œuvre exprime sa personnalité, qui refusait les contraintes.Sa vie plus ou moins légendaire inspira pièces et récits.

作品体现了他放荡不羁个性. 他传奇生也给小说带来了灵感.

Nous nous souvenons de tous les faits survenus sur le terrain afin de nous abstenir de prendre des positions trop tranchées ou par trop intolérantes.

我们铭记切实地情况,以便不逐渐陷入两极分化放荡不獗不宽容境地。

En somme, danscette maison de Saville-row qui devait être le temple du désordre à l'époque del'illustre mais dissipé Sheridan --, ameublement confortable, annonçant une belleaisance.

总之,赛微乐街这所房子,在那位大名鼎鼎、放荡不羁西锐登住在这里时代,是个乌七八糟地方,如今陈设得非常幽美,叫就有轻松愉快感觉。

Ce nombre ne surprend guère lorsque l'on sait que 56 % des hommes et 59 % des femmes estiment que la femme qui utilise un préservatif est une femme « de petite vertu ».

这个数字不足为奇,因为56%男子59%妇女感到身带安全套妇女放荡/下贱。

Certains se prononcent contre une telle initiative dans la mesure où elle pourrait être interprétée comme une invitation pour les prisonniers à avoir des rapports sexuels, et par-là même, comme un encouragement à la débauche.

有些反对这种做法,理由是这可能被解释为鼓励囚徒从事性行为,从而鼓励放荡不羁行为。

L'Algérie a déclaré qu'elle avait criminalisé la pornographie, l'incitation à la débauche de personnes de moins de 19 ans, les atteintes à l'honneur d'un mineur de moins de 16 ans ou d'une personne non mariée, le viol d'un mineur de moins de 16 ans et l'inceste.

阿尔及利亚报告称,它将色情、诱使不满19岁放荡淫逸、损害不满16岁未成年或未婚者尊严、强奸不满16岁未成年乱伦定为刑事犯罪。

D'après une étude menée en Afrique, «les critiques les plus sévères et d'autres formes de réprobation sont réservées aux femmes jugées responsables de l'infection par le VIH à cause d'un comportement sexuel “incorrect” ou immoral, par exemple, les femmes qui s'habillent d'une manière jugée indécente, en particulier les citadines jeunes et mobiles».

根据在非洲进行项研究,“最严重指责其他形式侮辱留给那些被认为通过`不适当'或放荡性行为传播艾滋病毒妇女。 例如,被认为衣着放荡妇女,特别是都市、年轻以及流动妇女”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放荡的 的法语例句

用户正在搜索


damarine, damas, damascène, Damase, damasquinage, damasquiner, damasquinerie, damasquineur, damasquinute, damassé,

相似单词


放荡不羁, 放荡不羁的, 放荡不羁的(人), 放荡不羁的文化人生活, 放荡不覊, 放荡的, 放荡的(人), 放荡的<书>, 放荡的人, 放荡的生活,
déréglé, e
désordonné, e
dissipé, e
dissolu, e
polisson, ne
libre
crapuleux, se
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Par contre, les femmes sont presque toujours qualifiées de femmes faciles, légères et immorales.

然而,妇女几乎总被贴上随便、乱交、放荡标签。

Les personnes qui débauchent les mineurs sont sévèrement punies par la loi.

那些引导未成年人从事放荡行为人根据法律受到了严厉惩罚。

Son œuvre exprime sa personnalité, qui refusait les contraintes.Sa vie plus ou moins légendaire inspira pièces et récits.

作品体现了他放荡不羁个性. 他传奇人生也给戏剧和小说带来了灵感.

Nous nous souvenons de tous les faits survenus sur le terrain afin de nous abstenir de prendre des positions trop tranchées ou par trop intolérantes.

我们铭记一切实地情况,以便不逐渐陷入两极分化和放荡不獗不宽容境地。

En somme, danscette maison de Saville-row qui devait être le temple du désordre à l'époque del'illustre mais dissipé Sheridan --, ameublement confortable, annonçant une belleaisance.

总之,赛微乐街这所房子,在那位大名鼎鼎、放荡不羁西锐登住在这里时代,是个乌七八糟地方,如今陈设得非常幽美,叫人一看就有轻松愉快感觉。

Ce nombre ne surprend guère lorsque l'on sait que 56 % des hommes et 59 % des femmes estiment que la femme qui utilise un préservatif est une femme « de petite vertu ».

这个数字不足为奇,因为56%男子和59%妇女感到身带安全套妇女放荡/下贱。

Certains se prononcent contre une telle initiative dans la mesure où elle pourrait être interprétée comme une invitation pour les prisonniers à avoir des rapports sexuels, et par-là même, comme un encouragement à la débauche.

有些人反对这种做法,理由是这可能被解释为鼓励囚徒从事性行为,从而鼓励放荡不羁行为。

L'Algérie a déclaré qu'elle avait criminalisé la pornographie, l'incitation à la débauche de personnes de moins de 19 ans, les atteintes à l'honneur d'un mineur de moins de 16 ans ou d'une personne non mariée, le viol d'un mineur de moins de 16 ans et l'inceste.

阿尔报告称,它将色情、诱使不满19岁放荡淫逸、损害不满16岁未成年人或未婚者尊严、强奸不满16岁未成年人和乱伦定为刑事犯罪。

D'après une étude menée en Afrique, «les critiques les plus sévères et d'autres formes de réprobation sont réservées aux femmes jugées responsables de l'infection par le VIH à cause d'un comportement sexuel “incorrect” ou immoral, par exemple, les femmes qui s'habillent d'une manière jugée indécente, en particulier les citadines jeunes et mobiles».

根据在非洲进行一项研究,“最严重指责和其他形式侮辱留给那些被认为通过`不适当'或放荡性行为传播艾滋病毒妇女。 例如,被认为衣着放荡妇女,特别是都市、年轻以流动妇女”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放荡的 的法语例句

用户正在搜索


dame-blanche, dame-d'onze-heures, dame-jeanne, damer, dameur, dameuse, d'ami, damidase, Damien, damier,

相似单词


放荡不羁, 放荡不羁的, 放荡不羁的(人), 放荡不羁的文化人生活, 放荡不覊, 放荡的, 放荡的(人), 放荡的<书>, 放荡的人, 放荡的生活,
déréglé, e
désordonné, e
dissipé, e
dissolu, e
polisson, ne
libre
crapuleux, se
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Par contre, les femmes sont presque toujours qualifiées de femmes faciles, légères et immorales.

然而,妇女几乎总被贴上随便、乱交、放荡标签。

Les personnes qui débauchent les mineurs sont sévèrement punies par la loi.

那些引导未从事放荡行为根据法律受到了严厉惩罚。

Son œuvre exprime sa personnalité, qui refusait les contraintes.Sa vie plus ou moins légendaire inspira pièces et récits.

作品体现了他放荡不羁个性. 他传奇生也给戏剧和小说带来了灵感.

Nous nous souvenons de tous les faits survenus sur le terrain afin de nous abstenir de prendre des positions trop tranchées ou par trop intolérantes.

我们铭记一切实地情况,以便不逐渐陷入两极分化和放荡不獗不宽容境地。

En somme, danscette maison de Saville-row qui devait être le temple du désordre à l'époque del'illustre mais dissipé Sheridan --, ameublement confortable, annonçant une belleaisance.

总之,赛微乐街所房子,在那位大名鼎鼎、放荡不羁西锐登住在时代,是个乌七八糟地方,如今陈设得非常幽美,叫一看就有轻松愉快感觉。

Ce nombre ne surprend guère lorsque l'on sait que 56 % des hommes et 59 % des femmes estiment que la femme qui utilise un préservatif est une femme « de petite vertu ».

个数字不足为奇,因为56%男子和59%妇女感到身带安全套妇女放荡/下贱。

Certains se prononcent contre une telle initiative dans la mesure où elle pourrait être interprétée comme une invitation pour les prisonniers à avoir des rapports sexuels, et par-là même, comme un encouragement à la débauche.

有些种做法,理由是可能被解释为鼓励囚徒从事性行为,从而鼓励放荡不羁行为。

L'Algérie a déclaré qu'elle avait criminalisé la pornographie, l'incitation à la débauche de personnes de moins de 19 ans, les atteintes à l'honneur d'un mineur de moins de 16 ans ou d'une personne non mariée, le viol d'un mineur de moins de 16 ans et l'inceste.

阿尔及利亚报告称,它将色情、诱使不满19岁放荡淫逸、损害不满16岁或未婚者尊严、强奸不满16岁和乱伦定为刑事犯罪。

D'après une étude menée en Afrique, «les critiques les plus sévères et d'autres formes de réprobation sont réservées aux femmes jugées responsables de l'infection par le VIH à cause d'un comportement sexuel “incorrect” ou immoral, par exemple, les femmes qui s'habillent d'une manière jugée indécente, en particulier les citadines jeunes et mobiles».

根据在非洲进行一项研究,“最严重指责和其他形式侮辱留给那些被认为通过`不适当'或放荡性行为传播艾滋病毒妇女。 例如,被认为衣着放荡妇女,特别是都市、轻以及流动妇女”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放荡的 的法语例句

用户正在搜索


damoiselle, Damosonium, damourite, damouritisation, damper, Dampieria, Dampierre, damping, dan, danaïde,

相似单词


放荡不羁, 放荡不羁的, 放荡不羁的(人), 放荡不羁的文化人生活, 放荡不覊, 放荡的, 放荡的(人), 放荡的<书>, 放荡的人, 放荡的生活,
déréglé, e
désordonné, e
dissipé, e
dissolu, e
polisson, ne
libre
crapuleux, se
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Par contre, les femmes sont presque toujours qualifiées de femmes faciles, légères et immorales.

然而,妇女几乎总被贴上随便、乱交、放荡标签。

Les personnes qui débauchent les mineurs sont sévèrement punies par la loi.

那些引导未成年人从事放荡行为人根据法律受到了严厉惩罚。

Son œuvre exprime sa personnalité, qui refusait les contraintes.Sa vie plus ou moins légendaire inspira pièces et récits.

作品体现了他放荡不羁个性. 他人生也给戏剧和小说带来了灵感.

Nous nous souvenons de tous les faits survenus sur le terrain afin de nous abstenir de prendre des positions trop tranchées ou par trop intolérantes.

我们铭记一切实地情况,以便不逐渐陷入两极分化和放荡不獗不宽容境地。

En somme, danscette maison de Saville-row qui devait être le temple du désordre à l'époque del'illustre mais dissipé Sheridan --, ameublement confortable, annonçant une belleaisance.

总之,赛微乐街这所房子,在那位大名鼎鼎、放荡不羁西锐登住在这里时代,是个乌七八糟地方,如今陈设得非常幽美,叫人一看就有轻松感觉。

Ce nombre ne surprend guère lorsque l'on sait que 56 % des hommes et 59 % des femmes estiment que la femme qui utilise un préservatif est une femme « de petite vertu ».

这个数字不足为,因为56%男子和59%妇女感到身带安全套妇女放荡/下贱。

Certains se prononcent contre une telle initiative dans la mesure où elle pourrait être interprétée comme une invitation pour les prisonniers à avoir des rapports sexuels, et par-là même, comme un encouragement à la débauche.

有些人反对这种做法,理由是这可能被解释为鼓励囚徒从事性行为,从而鼓励放荡不羁行为。

L'Algérie a déclaré qu'elle avait criminalisé la pornographie, l'incitation à la débauche de personnes de moins de 19 ans, les atteintes à l'honneur d'un mineur de moins de 16 ans ou d'une personne non mariée, le viol d'un mineur de moins de 16 ans et l'inceste.

阿尔及利亚报告称,它将色情、诱使不满19岁放荡淫逸、损害不满16岁未成年人或未婚者尊严、强奸不满16岁未成年人和乱伦定为刑事犯罪。

D'après une étude menée en Afrique, «les critiques les plus sévères et d'autres formes de réprobation sont réservées aux femmes jugées responsables de l'infection par le VIH à cause d'un comportement sexuel “incorrect” ou immoral, par exemple, les femmes qui s'habillent d'une manière jugée indécente, en particulier les citadines jeunes et mobiles».

根据在非洲进行一项研究,“最严重指责和其他形式侮辱留给那些被认为通过`不适当'或放荡性行为播艾滋病毒妇女。 例如,被认为衣着放荡妇女,特别是都市、年轻以及流动妇女”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放荡的 的法语例句

用户正在搜索


Dandrieu, dandy, dandysme, danemark, danemarque, danger, dangereusement, dangereux, dangerosité, Daniel,

相似单词


放荡不羁, 放荡不羁的, 放荡不羁的(人), 放荡不羁的文化人生活, 放荡不覊, 放荡的, 放荡的(人), 放荡的<书>, 放荡的人, 放荡的生活,