法语助手
  • 关闭

改革推动进步

添加到生词本

La réforme stimule le progrès

Ce pays avait accompli de gros progrès et avait mené de grandes réformes au cours des 10 dernières années, mais les principaux moteurs traditionnels de l'IED étaient poussifs.

在过去10年里卢旺达取得了巨大进步,进行了重要改革,但传统上推动外国直接投的主要因素依然很薄弱。

La force centrale qui sous-tend le progrès des pays en développement et de leurs peuples réside dans la mise en œuvre de réformes politiques, dans la libéralisation de l'économie et dans la modernisation de la société.

发展中国家及其人民取得进步的核心推动力量是政治改革、经济自由化和社会现代化。

En outre, l'Espagne contribue activement à la promotion des processus de paix et à la revitalisation et à la rénovation du système multilatéral en vue de le transformer en instrument de paix et de stabilité, d'évolution et de progrès.

此外,西班牙坚决参与推动进程以及振兴和改革多边体制,使其成为推动稳定、发展和进步的工具。

Je suis entièrement d'accord avec Lord Ashdown qu'elles seront le moteur véritable du changement et du progrès en Bosnie-Herzégovine afin que ce pays puisse le plus rapidement possible passer à un processus d'association et de stabilisation avec l'Union européenne et de Partenariat pour la paix avec l'OTAN.

我非常同意阿什当勋爵的看法,即们实际上将是改革的真正推动力,是波斯尼亚和黑塞哥维那进步的真正推动力——这样,一旦我们能够,我们就可以与欧洲联盟进入一个稳定与结盟的进程,并与北约建立和伙伴关系。

Asseoir la réforme économique en cours sur des fondations solides et durables tout en mobilisant les ressources humaines que réclame une action en faveur des membres de tous les groupes défavorisés du pays tendant à leur donner les moyens de se transformer en agents de leur propre développement humain et de jouir ainsi pleinement de leur droit à bénéficier des fruits du progrès au même titre que leurs autres concitoyens.

重新部署并有效利用人力和体制们已跟不上新的国家现实; 扩大和加强政府与民间社会在社会发展方面的合作,并赋予民间社会真正的战略影响力; 为国内最脆弱的群体和区域配备适当的构架使他们能够利用从私有化得到的,以便满足他们的需要和促进他们的发展; 推动国家对其他社会各部的改革进程; 为正在进行的经济改革提供稳固和持久的基础,并提供为积极支持所有这些群体所需的人力本,由于为使他们积极参与其自己的人力发展而提供的支持,他们将能够充分行使他们与其所有同胞一起分享进步成果的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 改革推动进步 的法语例句

用户正在搜索


, , 抽板, 抽不开身, 抽彩赌博, 抽彩法, 抽彩赛马赌博, 抽测, 抽查, 抽成,

相似单词


改革的, 改革的朦胧愿望, 改革计划, 改革开放, 改革派, 改革推动进步, 改革习俗, 改革者, 改观, 改过,
La réforme stimule le progrès

Ce pays avait accompli de gros progrès et avait mené de grandes réformes au cours des 10 dernières années, mais les principaux moteurs traditionnels de l'IED étaient poussifs.

在过去10年里卢旺达取得了巨大进步,进行了重要改革,但传统上推动外国直接投的主要因素依然很薄弱。

La force centrale qui sous-tend le progrès des pays en développement et de leurs peuples réside dans la mise en œuvre de réformes politiques, dans la libéralisation de l'économie et dans la modernisation de la société.

发展中国家及其人民取得进步的核心推动力量是政治改革、经济自由化和社会现代化。

En outre, l'Espagne contribue activement à la promotion des processus de paix et à la revitalisation et à la rénovation du système multilatéral en vue de le transformer en instrument de paix et de stabilité, d'évolution et de progrès.

此外,西班牙坚决参与推动进程以及振兴和改革多边体制,使其成为推动稳定、发展和进步的工具。

Je suis entièrement d'accord avec Lord Ashdown qu'elles seront le moteur véritable du changement et du progrès en Bosnie-Herzégovine afin que ce pays puisse le plus rapidement possible passer à un processus d'association et de stabilisation avec l'Union européenne et de Partenariat pour la paix avec l'OTAN.

我非常同意阿什当勋爵的看法,即们实际上将是改革的真正推动力,是波斯尼亚和黑塞哥维那进步的真正推动力——这样,一旦我们能够,我们就可以与欧洲联盟进入一个稳定与结盟的进程,并与北约建立和伙伴关系。

Asseoir la réforme économique en cours sur des fondations solides et durables tout en mobilisant les ressources humaines que réclame une action en faveur des membres de tous les groupes défavorisés du pays tendant à leur donner les moyens de se transformer en agents de leur propre développement humain et de jouir ainsi pleinement de leur droit à bénéficier des fruits du progrès au même titre que leurs autres concitoyens.

重新部署并有效利用人力和体制们已跟不上新的国家现实; 扩大和加强政府与民间社会在社会发展方面的合作,并赋予民间社会真正的战略影响力; 为国内最脆弱的群体和区域配备适当的构架使他们能够利用从私有化得到的,以便满足他们的需要和促进他们的发展; 推动国家对其他社会各部的改革进程; 为正在进行的经济改革提供稳固和持久的基础,并提供为积极支持所有这些群体所需的人力本,由于为使他们积极参与其自己的人力发展而提供的支持,他们将能够充分行使他们与其所有同胞一起分享进步成果的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 改革推动进步 的法语例句

用户正在搜索


抽打, 抽打(用皮鞭等), 抽刀断水, 抽动, 抽耳光, 抽肥补瘦, 抽干池塘的水, 抽干水库里的水, 抽几口烟斗, 抽奖,

相似单词


改革的, 改革的朦胧愿望, 改革计划, 改革开放, 改革派, 改革推动进步, 改革习俗, 改革者, 改观, 改过,
La réforme stimule le progrès

Ce pays avait accompli de gros progrès et avait mené de grandes réformes au cours des 10 dernières années, mais les principaux moteurs traditionnels de l'IED étaient poussifs.

在过去10年里卢旺达取得巨大重要改革,但传统上推动外国直接投资的主要因素依然很薄弱。

La force centrale qui sous-tend le progrès des pays en développement et de leurs peuples réside dans la mise en œuvre de réformes politiques, dans la libéralisation de l'économie et dans la modernisation de la société.

发展中国家及其人民取得的核心推动力量是政治改革、经济自由化和社会现代化。

En outre, l'Espagne contribue activement à la promotion des processus de paix et à la revitalisation et à la rénovation du système multilatéral en vue de le transformer en instrument de paix et de stabilité, d'évolution et de progrès.

此外,西班牙坚决参与推动程以及振兴和改革多边体制,使其成为推动稳定、发展和的工具。

Je suis entièrement d'accord avec Lord Ashdown qu'elles seront le moteur véritable du changement et du progrès en Bosnie-Herzégovine afin que ce pays puisse le plus rapidement possible passer à un processus d'association et de stabilisation avec l'Union européenne et de Partenariat pour la paix avec l'OTAN.

我非常同意阿什当勋爵的看法,即它们实际上将是改革的真正推动力,是波斯尼亚和黑塞哥维那的真正推动力——这样,一旦我们能够,我们就可以与欧洲联盟入一个稳定与结盟的程,并与北约建立和关系。

Asseoir la réforme économique en cours sur des fondations solides et durables tout en mobilisant les ressources humaines que réclame une action en faveur des membres de tous les groupes défavorisés du pays tendant à leur donner les moyens de se transformer en agents de leur propre développement humain et de jouir ainsi pleinement de leur droit à bénéficier des fruits du progrès au même titre que leurs autres concitoyens.

重新部署并有效利用人力资源和体制资源,它们已跟不上新的国家现实; 扩大和加强政府与民间社会在社会发展方面的合作,并赋予民间社会真正的战略影响力; 为国内最脆弱的群体和区域配备适当的构架使他们能够利用从私有化得到的资源,以便满足他们的需要和促他们的发展; 推动国家对其他社会各部的改革程; 为正在的经济改革提供稳固和持久的基础,并提供为积极支持所有这些群体所需的人力资本,由于为使他们积极参与其自己的人力发展而提供的支持,他们将能够充分使他们与其所有同胞一起分享成果的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 改革推动进步 的法语例句

用户正在搜索


抽马一鞭子, 抽气, 抽气的, 抽气点, 抽气机, 抽气机玻璃钟罩, 抽泣, 抽签, 抽签还本付息债券, 抽签还本债券,

相似单词


改革的, 改革的朦胧愿望, 改革计划, 改革开放, 改革派, 改革推动进步, 改革习俗, 改革者, 改观, 改过,
La réforme stimule le progrès

Ce pays avait accompli de gros progrès et avait mené de grandes réformes au cours des 10 dernières années, mais les principaux moteurs traditionnels de l'IED étaient poussifs.

在过去10年里卢旺达取得了巨大进步,进行了重要改革,但传统上推动外国直接投资的主要因素依然很薄弱。

La force centrale qui sous-tend le progrès des pays en développement et de leurs peuples réside dans la mise en œuvre de réformes politiques, dans la libéralisation de l'économie et dans la modernisation de la société.

发展中国家及其人民取得进步的核心推动力量是政治改革、经济自由化和社会现代化。

En outre, l'Espagne contribue activement à la promotion des processus de paix et à la revitalisation et à la rénovation du système multilatéral en vue de le transformer en instrument de paix et de stabilité, d'évolution et de progrès.

此外,西班牙坚决参与推动进程以及振兴和改革多边体制,使其成为推动稳定、发展和进步的工具。

Je suis entièrement d'accord avec Lord Ashdown qu'elles seront le moteur véritable du changement et du progrès en Bosnie-Herzégovine afin que ce pays puisse le plus rapidement possible passer à un processus d'association et de stabilisation avec l'Union européenne et de Partenariat pour la paix avec l'OTAN.

我非常同意阿什当勋爵的看法,即它实际上将是改革的真正推动力,是波斯尼亚和黑塞哥维那进步的真正推动力——这样,一旦我能够,我就可以与欧洲联盟进入一个稳定与结盟的进程,并与北约建立和伙伴关系。

Asseoir la réforme économique en cours sur des fondations solides et durables tout en mobilisant les ressources humaines que réclame une action en faveur des membres de tous les groupes défavorisés du pays tendant à leur donner les moyens de se transformer en agents de leur propre développement humain et de jouir ainsi pleinement de leur droit à bénéficier des fruits du progrès au même titre que leurs autres concitoyens.

重新部署并有效利用人力资源和体制资源,它不上新的国家现实; 扩大和加强政府与民间社会在社会发展方面的合作,并赋予民间社会真正的战略影响力; 为国内最脆弱的群体和区域配备适当的构架使他能够利用从私有化得到的资源,以便满足他的需要和促进他的发展; 推动国家对其他社会各部的改革进程; 为正在进行的经济改革提供稳固和持久的基础,并提供为积极支持所有这些群体所需的人力资本,由于为使他积极参与其自己的人力发展而提供的支持,他将能够充分行使他与其所有同胞一起分享进步成果的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 改革推动进步 的法语例句

用户正在搜索


抽身, 抽数, 抽水, 抽水泵, 抽水机, 抽水井, 抽水马桶, 抽水马桶水箱, 抽税, 抽丝,

相似单词


改革的, 改革的朦胧愿望, 改革计划, 改革开放, 改革派, 改革推动进步, 改革习俗, 改革者, 改观, 改过,
La réforme stimule le progrès

Ce pays avait accompli de gros progrès et avait mené de grandes réformes au cours des 10 dernières années, mais les principaux moteurs traditionnels de l'IED étaient poussifs.

在过去10年里卢旺达取得了巨大行了重要改革,但传统上推动外国直接投资的主要因素依然很薄弱。

La force centrale qui sous-tend le progrès des pays en développement et de leurs peuples réside dans la mise en œuvre de réformes politiques, dans la libéralisation de l'économie et dans la modernisation de la société.

发展中国家及其人民取得的核心推动政治改革、经济自由化和社会现代化。

En outre, l'Espagne contribue activement à la promotion des processus de paix et à la revitalisation et à la rénovation du système multilatéral en vue de le transformer en instrument de paix et de stabilité, d'évolution et de progrès.

此外,西班牙坚决参与推动程以及振兴和改革多边体制,使其成为推动稳定、发展和的工具。

Je suis entièrement d'accord avec Lord Ashdown qu'elles seront le moteur véritable du changement et du progrès en Bosnie-Herzégovine afin que ce pays puisse le plus rapidement possible passer à un processus d'association et de stabilisation avec l'Union européenne et de Partenariat pour la paix avec l'OTAN.

我非常同意阿什当勋爵的看法,即它们实际上将改革的真正推动波斯尼亚和黑塞哥的真正推动——这样,一旦我们能够,我们就可以与欧洲联盟入一个稳定与结盟的程,并与北约建立和伙伴关系。

Asseoir la réforme économique en cours sur des fondations solides et durables tout en mobilisant les ressources humaines que réclame une action en faveur des membres de tous les groupes défavorisés du pays tendant à leur donner les moyens de se transformer en agents de leur propre développement humain et de jouir ainsi pleinement de leur droit à bénéficier des fruits du progrès au même titre que leurs autres concitoyens.

重新部署并有效利用人资源和体制资源,它们已跟不上新的国家现实; 扩大和加强政府与民间社会在社会发展方面的合作,并赋予民间社会真正的战略影响; 为国内最脆弱的群体和区域配备适当的构架使他们能够利用从私有化得到的资源,以便满足他们的需要和促他们的发展; 推动国家对其他社会各部的改革程; 为正在行的经济改革提供稳固和持久的基础,并提供为积极支持所有这些群体所需的人资本,由于为使他们积极参与其自己的人发展而提供的支持,他们将能够充分行使他们与其所有同胞一起分享成果的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 改革推动进步 的法语例句

用户正在搜索


抽吸供水, 抽吸器, 抽线, 抽象, 抽象(作用), 抽象的, 抽象的概念, 抽象的思维, 抽象地, 抽象劳动,

相似单词


改革的, 改革的朦胧愿望, 改革计划, 改革开放, 改革派, 改革推动进步, 改革习俗, 改革者, 改观, 改过,
La réforme stimule le progrès

Ce pays avait accompli de gros progrès et avait mené de grandes réformes au cours des 10 dernières années, mais les principaux moteurs traditionnels de l'IED étaient poussifs.

在过去10年里卢旺达取得了巨大进步,进行了重要改革,但传统上推动外国直接投资的主要因素依然很薄弱。

La force centrale qui sous-tend le progrès des pays en développement et de leurs peuples réside dans la mise en œuvre de réformes politiques, dans la libéralisation de l'économie et dans la modernisation de la société.

发展中国家其人民取得进步的核心推动力量是政治改革、经济自由化和社会现代化。

En outre, l'Espagne contribue activement à la promotion des processus de paix et à la revitalisation et à la rénovation du système multilatéral en vue de le transformer en instrument de paix et de stabilité, d'évolution et de progrès.

此外,西班牙坚决参与推动进程兴和改革多边体制,使其成为推动稳定、发展和进步的工具。

Je suis entièrement d'accord avec Lord Ashdown qu'elles seront le moteur véritable du changement et du progrès en Bosnie-Herzégovine afin que ce pays puisse le plus rapidement possible passer à un processus d'association et de stabilisation avec l'Union européenne et de Partenariat pour la paix avec l'OTAN.

我非常同意勋爵的看法,即它们实际上将是改革的真正推动力,是波斯尼亚和黑塞哥维那进步的真正推动力——这样,一旦我们能够,我们就可与欧洲联盟进入一个稳定与结盟的进程,并与北约建立和伙伴关系。

Asseoir la réforme économique en cours sur des fondations solides et durables tout en mobilisant les ressources humaines que réclame une action en faveur des membres de tous les groupes défavorisés du pays tendant à leur donner les moyens de se transformer en agents de leur propre développement humain et de jouir ainsi pleinement de leur droit à bénéficier des fruits du progrès au même titre que leurs autres concitoyens.

重新部署并有效利用人力资源和体制资源,它们已跟不上新的国家现实; 扩大和加强政府与民间社会在社会发展方面的合作,并赋予民间社会真正的战略影响力; 为国内最脆弱的群体和区域配备适的构架使他们能够利用从私有化得到的资源,便满足他们的需要和促进他们的发展; 推动国家对其他社会各部的改革进程; 为正在进行的经济改革提供稳固和持久的基础,并提供为积极支持所有这些群体所需的人力资本,由于为使他们积极参与其自己的人力发展而提供的支持,他们将能够充分行使他们与其所有同胞一起分享进步成果的权利。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 改革推动进步 的法语例句

用户正在搜索


抽选, 抽血, 抽鸦片, 抽牙髓术, 抽芽, 抽烟, 抽烟的人, 抽烟斗, 抽样, 抽样定理,

相似单词


改革的, 改革的朦胧愿望, 改革计划, 改革开放, 改革派, 改革推动进步, 改革习俗, 改革者, 改观, 改过,
La réforme stimule le progrès

Ce pays avait accompli de gros progrès et avait mené de grandes réformes au cours des 10 dernières années, mais les principaux moteurs traditionnels de l'IED étaient poussifs.

在过去10年里卢旺达取得了巨大进步,进行了重要改革,但传统推动外国直接投资的主要因素依然很薄弱。

La force centrale qui sous-tend le progrès des pays en développement et de leurs peuples réside dans la mise en œuvre de réformes politiques, dans la libéralisation de l'économie et dans la modernisation de la société.

发展中国家及其人民取得进步的核心推动力量政治改革、经济自由化和社会现代化。

En outre, l'Espagne contribue activement à la promotion des processus de paix et à la revitalisation et à la rénovation du système multilatéral en vue de le transformer en instrument de paix et de stabilité, d'évolution et de progrès.

此外,西坚决参与推动进程以及振兴和改革多边体制,使其成为推动稳定、发展和进步的工具。

Je suis entièrement d'accord avec Lord Ashdown qu'elles seront le moteur véritable du changement et du progrès en Bosnie-Herzégovine afin que ce pays puisse le plus rapidement possible passer à un processus d'association et de stabilisation avec l'Union européenne et de Partenariat pour la paix avec l'OTAN.

我非常同意阿什当勋爵的看法,即它们实际改革的真正推动力,波斯尼亚和黑塞哥维那进步的真正推动力——这样,一旦我们能够,我们就可以与欧洲联盟进入一个稳定与结盟的进程,并与北约建立和伙伴关系。

Asseoir la réforme économique en cours sur des fondations solides et durables tout en mobilisant les ressources humaines que réclame une action en faveur des membres de tous les groupes défavorisés du pays tendant à leur donner les moyens de se transformer en agents de leur propre développement humain et de jouir ainsi pleinement de leur droit à bénéficier des fruits du progrès au même titre que leurs autres concitoyens.

重新部署并有效利用人力资源和体制资源,它们已跟不新的国家现实; 扩大和加强政府与民间社会在社会发展方面的合作,并赋予民间社会真正的战略影响力; 为国内最脆弱的群体和区域配备适当的构架使他们能够利用从私有化得到的资源,以便满足他们的需要和促进他们的发展; 推动国家对其他社会各部的改革进程; 为正在进行的经济改革提供稳固和持久的基础,并提供为积极支持所有这些群体所需的人力资本,由于为使他们积极参与其自己的人力发展而提供的支持,他们能够充分行使他们与其所有同胞一起分享进步成果的权利。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 改革推动进步 的法语例句

用户正在搜索


抽油杆柱, 抽油机, 抽油井, 抽油井架, 抽油烟机, 抽运场, 抽真空, 抽真空系统, 抽真空装置, 抽支香烟,

相似单词


改革的, 改革的朦胧愿望, 改革计划, 改革开放, 改革派, 改革推动进步, 改革习俗, 改革者, 改观, 改过,
La réforme stimule le progrès

Ce pays avait accompli de gros progrès et avait mené de grandes réformes au cours des 10 dernières années, mais les principaux moteurs traditionnels de l'IED étaient poussifs.

在过去10年里卢旺达了巨大进步,进行了重要改革,但传统上推动外国直接投资的主要因素依然很薄弱。

La force centrale qui sous-tend le progrès des pays en développement et de leurs peuples réside dans la mise en œuvre de réformes politiques, dans la libéralisation de l'économie et dans la modernisation de la société.

发展中国家及其人进步的核心推动力量是政治改革、经济自由化和社会现代化。

En outre, l'Espagne contribue activement à la promotion des processus de paix et à la revitalisation et à la rénovation du système multilatéral en vue de le transformer en instrument de paix et de stabilité, d'évolution et de progrès.

此外,西班牙坚决参与推动进程以及振兴和改革多边体制,使其成为推动稳定、发展和进步的工具。

Je suis entièrement d'accord avec Lord Ashdown qu'elles seront le moteur véritable du changement et du progrès en Bosnie-Herzégovine afin que ce pays puisse le plus rapidement possible passer à un processus d'association et de stabilisation avec l'Union européenne et de Partenariat pour la paix avec l'OTAN.

我非常同意阿什当勋爵的看法,即它们实际上将是改革的真正推动力,是波斯尼亚和黑塞哥维那进步的真正推动力——旦我们能够,我们就可以与欧洲联盟进入个稳定与结盟的进程,并与北约建立和伙伴关系。

Asseoir la réforme économique en cours sur des fondations solides et durables tout en mobilisant les ressources humaines que réclame une action en faveur des membres de tous les groupes défavorisés du pays tendant à leur donner les moyens de se transformer en agents de leur propre développement humain et de jouir ainsi pleinement de leur droit à bénéficier des fruits du progrès au même titre que leurs autres concitoyens.

重新部署并有效利用人力资源和体制资源,它们已跟不上新的国家现实; 扩大和加强政府与间社会在社会发展方面的合作,并赋予间社会真正的战略影响力; 为国内最脆弱的群体和区域配备适当的构架使他们能够利用从私有化到的资源,以便满足他们的需要和促进他们的发展; 推动国家对其他社会各部的改革进程; 为正在进行的经济改革提供稳固和持久的基础,并提供为积极支持所有些群体所需的人力资本,由于为使他们积极参与其自己的人力发展而提供的支持,他们将能够充分行使他们与其所有同胞起分享进步成果的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 改革推动进步 的法语例句

用户正在搜索


仇家, 仇人, 仇人相见,分外眼红, 仇杀, 仇视, 仇视犹太人的, 仇外, 仇外的人, 仇吾, 仇怨,

相似单词


改革的, 改革的朦胧愿望, 改革计划, 改革开放, 改革派, 改革推动进步, 改革习俗, 改革者, 改观, 改过,
La réforme stimule le progrès

Ce pays avait accompli de gros progrès et avait mené de grandes réformes au cours des 10 dernières années, mais les principaux moteurs traditionnels de l'IED étaient poussifs.

在过去10年里卢旺达取得了巨大进步,进行了重要改革,但传统上推动外国直接投资的主要因素依然很薄弱。

La force centrale qui sous-tend le progrès des pays en développement et de leurs peuples réside dans la mise en œuvre de réformes politiques, dans la libéralisation de l'économie et dans la modernisation de la société.

发展中国家及其人民取得进步的核心推动力量是政治改革、经济自由化和社会现代化。

En outre, l'Espagne contribue activement à la promotion des processus de paix et à la revitalisation et à la rénovation du système multilatéral en vue de le transformer en instrument de paix et de stabilité, d'évolution et de progrès.

此外,西班牙坚决参与推动进程以及振兴和改革多边体制,使其成为推动稳定、发展和进步的工具。

Je suis entièrement d'accord avec Lord Ashdown qu'elles seront le moteur véritable du changement et du progrès en Bosnie-Herzégovine afin que ce pays puisse le plus rapidement possible passer à un processus d'association et de stabilisation avec l'Union européenne et de Partenariat pour la paix avec l'OTAN.

我非常同意阿什当勋爵的看法,即它实际上将是改革的真正推动力,是波斯尼亚和黑塞哥维那进步的真正推动力——这样,一旦我能够,我就可以与欧洲联盟进入一个稳定与结盟的进程,并与北约建立和伙伴关系。

Asseoir la réforme économique en cours sur des fondations solides et durables tout en mobilisant les ressources humaines que réclame une action en faveur des membres de tous les groupes défavorisés du pays tendant à leur donner les moyens de se transformer en agents de leur propre développement humain et de jouir ainsi pleinement de leur droit à bénéficier des fruits du progrès au même titre que leurs autres concitoyens.

重新部署并有效利用人力资源和体制资源,它不上新的国家现实; 扩大和加强政府与民间社会在社会发展方面的合作,并赋予民间社会真正的战略影响力; 为国内最脆弱的群体和区域配备适当的构架使他能够利用从私有化得到的资源,以便满足他的需要和促进他的发展; 推动国家对其他社会各部的改革进程; 为正在进行的经济改革提供稳固和持久的基础,并提供为积极支持所有这些群体所需的人力资本,由于为使他积极参与其自己的人力发展而提供的支持,他将能够充分行使他与其所有同胞一起分享进步成果的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 改革推动进步 的法语例句

用户正在搜索


绸带, 绸缎, 绸缎业, 绸巾, 绸里, 绸料, 绸缪, 绸文纸, 绸子, ,

相似单词


改革的, 改革的朦胧愿望, 改革计划, 改革开放, 改革派, 改革推动进步, 改革习俗, 改革者, 改观, 改过,