法语助手
  • 关闭

改革推动进步

添加到生词本

La réforme stimule le progrès

Ce pays avait accompli de gros progrès et avait mené de grandes réformes au cours des 10 dernières années, mais les principaux moteurs traditionnels de l'IED étaient poussifs.

在过去10年里卢旺达取得了巨大行了重要改革,但传统上推动外国直接投资的主要因素依然很薄弱。

La force centrale qui sous-tend le progrès des pays en développement et de leurs peuples réside dans la mise en œuvre de réformes politiques, dans la libéralisation de l'économie et dans la modernisation de la société.

中国家及人民取得的核心推动力量是政治改革、经济自由化社会现代化。

En outre, l'Espagne contribue activement à la promotion des processus de paix et à la revitalisation et à la rénovation du système multilatéral en vue de le transformer en instrument de paix et de stabilité, d'évolution et de progrès.

此外,西班牙坚决参与推动程以及振兴改革多边体制,使推动稳定、发的工具。

Je suis entièrement d'accord avec Lord Ashdown qu'elles seront le moteur véritable du changement et du progrès en Bosnie-Herzégovine afin que ce pays puisse le plus rapidement possible passer à un processus d'association et de stabilisation avec l'Union européenne et de Partenariat pour la paix avec l'OTAN.

我非常同意阿什当勋爵的看法,即它们实际上将是改革的真正推动力,是波斯尼亚黑塞哥维那的真正推动力——这样,一旦我们能够,我们就可以与欧洲联盟入一个稳定与结盟的程,并与北约建立伙伴关系。

Asseoir la réforme économique en cours sur des fondations solides et durables tout en mobilisant les ressources humaines que réclame une action en faveur des membres de tous les groupes défavorisés du pays tendant à leur donner les moyens de se transformer en agents de leur propre développement humain et de jouir ainsi pleinement de leur droit à bénéficier des fruits du progrès au même titre que leurs autres concitoyens.

重新部署并有效利用人力资源体制资源,它们已跟不上新的国家现实; 扩大加强政府与民间社会在社会发方面的合作,并赋予民间社会真正的战略影响力; 国内最脆弱的群体区域配备适当的构架使他们能够利用从私有化得到的资源,以便满足他们的需要他们的发推动国家对他社会各部的改革程; 正在行的经济改革提供稳固持久的基础,并提供积极支持所有这些群体所需的人力资本,由于使他们积极参与自己的人力发而提供的支持,他们将能够充分行使他们与所有同胞一起分享果的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 改革推动进步 的法语例句

用户正在搜索


百周年纪念, 百子莲属, 百足之虫,死而不僵, , , 柏(植), 柏桉藻科, 柏桉藻属, 柏柏尔国家, 柏柏尔马,

相似单词


改革的, 改革的朦胧愿望, 改革计划, 改革开放, 改革派, 改革推动进步, 改革习俗, 改革者, 改观, 改过,
La réforme stimule le progrès

Ce pays avait accompli de gros progrès et avait mené de grandes réformes au cours des 10 dernières années, mais les principaux moteurs traditionnels de l'IED étaient poussifs.

在过去10年里卢旺达取得了巨大进步,进行了重要改革,但传统上推动外国直接投资的主要因素依然很薄弱。

La force centrale qui sous-tend le progrès des pays en développement et de leurs peuples réside dans la mise en œuvre de réformes politiques, dans la libéralisation de l'économie et dans la modernisation de la société.

发展中国家及其人民取得进步的核心推动力量是政治改革、经济自由化和社会现代化。

En outre, l'Espagne contribue activement à la promotion des processus de paix et à la revitalisation et à la rénovation du système multilatéral en vue de le transformer en instrument de paix et de stabilité, d'évolution et de progrès.

此外,西班牙坚决参与推动进程以及振兴和改革多边体制,使其成为推动稳定、发展和进步的工具。

Je suis entièrement d'accord avec Lord Ashdown qu'elles seront le moteur véritable du changement et du progrès en Bosnie-Herzégovine afin que ce pays puisse le plus rapidement possible passer à un processus d'association et de stabilisation avec l'Union européenne et de Partenariat pour la paix avec l'OTAN.

我非常同意阿什当勋爵的看法,即实际上将是改革的真正推动力,是波斯尼亚和黑塞哥维那进步的真正推动力——这样,一旦我能够,我就可以与欧洲联盟进入一个稳定与结盟的进程,并与北约建立和伙伴关系。

Asseoir la réforme économique en cours sur des fondations solides et durables tout en mobilisant les ressources humaines que réclame une action en faveur des membres de tous les groupes défavorisés du pays tendant à leur donner les moyens de se transformer en agents de leur propre développement humain et de jouir ainsi pleinement de leur droit à bénéficier des fruits du progrès au même titre que leurs autres concitoyens.

重新部署并有效利用人力资源和体制资源,跟不上新的国家现实; 扩大和加强政府与民间社会在社会发展方面的合作,并赋予民间社会真正的战略影响力; 为国内最脆弱的群体和区域配备适当的构架使他能够利用从私有化得到的资源,以便满足他的需要和促进他的发展; 推动国家对其他社会各部的改革进程; 为正在进行的经济改革提供稳固和持久的基础,并提供为积极支持所有这些群体所需的人力资本,由于为使他积极参与其自己的人力发展而提供的支持,他将能够充分行使他与其所有同胞一起分享进步成果的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 改革推动进步 的法语例句

用户正在搜索


柏树林, 柏树油, 柏型木属, 柏油, 柏油布, 柏油的预热, 柏油混凝土, 柏油浇注, 柏油胶结料礁, 柏油路,

相似单词


改革的, 改革的朦胧愿望, 改革计划, 改革开放, 改革派, 改革推动进步, 改革习俗, 改革者, 改观, 改过,
La réforme stimule le progrès

Ce pays avait accompli de gros progrès et avait mené de grandes réformes au cours des 10 dernières années, mais les principaux moteurs traditionnels de l'IED étaient poussifs.

在过去10年里卢旺达取得了巨大进步,进行了重要改革,但传统上推动外国直接投资的主要因素依然很薄弱。

La force centrale qui sous-tend le progrès des pays en développement et de leurs peuples réside dans la mise en œuvre de réformes politiques, dans la libéralisation de l'économie et dans la modernisation de la société.

发展中国家及其人民取得进步的核心推动力量是政治改革、经济自由化和社会现代化。

En outre, l'Espagne contribue activement à la promotion des processus de paix et à la revitalisation et à la rénovation du système multilatéral en vue de le transformer en instrument de paix et de stabilité, d'évolution et de progrès.

此外,西班牙坚决参与推动进程以及振兴和改革制,使其成为推动稳定、发展和进步

Je suis entièrement d'accord avec Lord Ashdown qu'elles seront le moteur véritable du changement et du progrès en Bosnie-Herzégovine afin que ce pays puisse le plus rapidement possible passer à un processus d'association et de stabilisation avec l'Union européenne et de Partenariat pour la paix avec l'OTAN.

非常同意阿什当勋爵的看法,即它们实际上将是改革的真正推动力,是波斯尼亚和黑塞哥维那进步的真正推动力——这样,一旦们能够,们就可以与欧洲联盟进入一个稳定与结盟的进程,并与北约建立和伙伴关系。

Asseoir la réforme économique en cours sur des fondations solides et durables tout en mobilisant les ressources humaines que réclame une action en faveur des membres de tous les groupes défavorisés du pays tendant à leur donner les moyens de se transformer en agents de leur propre développement humain et de jouir ainsi pleinement de leur droit à bénéficier des fruits du progrès au même titre que leurs autres concitoyens.

重新部署并有效利用人力资源和制资源,它们已跟不上新的国家现实; 扩大和加强政府与民间社会在社会发展方面的合作,并赋予民间社会真正的战略影响力; 为国内最脆弱的群和区域配备适当的构架使他们能够利用从私有化得到的资源,以便满足他们的需要和促进他们的发展; 推动国家对其他社会各部的改革进程; 为正在进行的经济改革提供稳固和持久的基础,并提供为积极支持所有这些群所需的人力资本,由于为使他们积极参与其自己的人力发展而提供的支持,他们将能够充分行使他们与其所有同胞一起分享进步成果的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 改革推动进步 的法语例句

用户正在搜索


柏子养心汤, , 捭阖, , 摆(钟等的), 摆八卦阵, 摆布, 摆臭架子, 摆锤, 摆锤冲击试验机,

相似单词


改革的, 改革的朦胧愿望, 改革计划, 改革开放, 改革派, 改革推动进步, 改革习俗, 改革者, 改观, 改过,
La réforme stimule le progrès

Ce pays avait accompli de gros progrès et avait mené de grandes réformes au cours des 10 dernières années, mais les principaux moteurs traditionnels de l'IED étaient poussifs.

在过去10年里卢旺达取得了巨大进步,进行了重要改革,但传统上推动外国直接投资的主要因素依然很薄弱。

La force centrale qui sous-tend le progrès des pays en développement et de leurs peuples réside dans la mise en œuvre de réformes politiques, dans la libéralisation de l'économie et dans la modernisation de la société.

发展中国家其人民取得进步的核心推动力量是政治改革、经济自由化和社会现代化。

En outre, l'Espagne contribue activement à la promotion des processus de paix et à la revitalisation et à la rénovation du système multilatéral en vue de le transformer en instrument de paix et de stabilité, d'évolution et de progrès.

此外,西班牙坚决参与推动振兴和改革多边体制,使其成为推动稳定、发展和进步的工具。

Je suis entièrement d'accord avec Lord Ashdown qu'elles seront le moteur véritable du changement et du progrès en Bosnie-Herzégovine afin que ce pays puisse le plus rapidement possible passer à un processus d'association et de stabilisation avec l'Union européenne et de Partenariat pour la paix avec l'OTAN.

我非常同意阿爵的看法,即它们实际上将是改革的真正推动力,是波斯尼亚和黑塞哥维那进步的真正推动力——这样,一旦我们能够,我们就可与欧洲联盟进入一个稳定与结盟的进,并与北约建立和伙伴关系。

Asseoir la réforme économique en cours sur des fondations solides et durables tout en mobilisant les ressources humaines que réclame une action en faveur des membres de tous les groupes défavorisés du pays tendant à leur donner les moyens de se transformer en agents de leur propre développement humain et de jouir ainsi pleinement de leur droit à bénéficier des fruits du progrès au même titre que leurs autres concitoyens.

重新部署并有效利用人力资源和体制资源,它们已跟不上新的国家现实; 扩大和加强政府与民间社会在社会发展方面的合作,并赋予民间社会真正的战略影响力; 为国内最脆弱的群体和区域配备适的构架使他们能够利用从私有化得到的资源,便满足他们的需要和促进他们的发展; 推动国家对其他社会各部的改革; 为正在进行的经济改革提供稳固和持久的基础,并提供为积极支持所有这些群体所需的人力资本,由于为使他们积极参与其自己的人力发展而提供的支持,他们将能够充分行使他们与其所有同胞一起分享进步成果的权利。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 改革推动进步 的法语例句

用户正在搜索


摆动导杆, 摆动的钟摆, 摆动斗式提升机, 摆动负荷, 摆动胳膊, 摆动磨光机, 摆动盘式水表, 摆动筛, 摆动湿度计, 摆动臀部,

相似单词


改革的, 改革的朦胧愿望, 改革计划, 改革开放, 改革派, 改革推动进步, 改革习俗, 改革者, 改观, 改过,
La réforme stimule le progrès

Ce pays avait accompli de gros progrès et avait mené de grandes réformes au cours des 10 dernières années, mais les principaux moteurs traditionnels de l'IED étaient poussifs.

在过去10年里卢旺达取得了巨大,进行了重要改革,但传统上推动外国直接投资主要因素依然很薄弱。

La force centrale qui sous-tend le progrès des pays en développement et de leurs peuples réside dans la mise en œuvre de réformes politiques, dans la libéralisation de l'économie et dans la modernisation de la société.

发展中国家及其人民取得核心推动力量是政治改革、经济自由化和社会现代化。

En outre, l'Espagne contribue activement à la promotion des processus de paix et à la revitalisation et à la rénovation du système multilatéral en vue de le transformer en instrument de paix et de stabilité, d'évolution et de progrès.

此外,西班牙坚决参与推动进程以及振兴和改革多边其成为推动稳定、发展和具。

Je suis entièrement d'accord avec Lord Ashdown qu'elles seront le moteur véritable du changement et du progrès en Bosnie-Herzégovine afin que ce pays puisse le plus rapidement possible passer à un processus d'association et de stabilisation avec l'Union européenne et de Partenariat pour la paix avec l'OTAN.

我非常同意阿什当勋爵看法,即它们实际上将是改革真正推动力,是波斯尼亚和黑塞哥维那真正推动力——这样,一旦我们能够,我们就可以与欧洲联盟进入一个稳定与结盟进程,并与北约建立和伙伴关系。

Asseoir la réforme économique en cours sur des fondations solides et durables tout en mobilisant les ressources humaines que réclame une action en faveur des membres de tous les groupes défavorisés du pays tendant à leur donner les moyens de se transformer en agents de leur propre développement humain et de jouir ainsi pleinement de leur droit à bénéficier des fruits du progrès au même titre que leurs autres concitoyens.

重新部署并有效利用人力资源和资源,它们已跟不上新国家现实; 扩大和加强政府与民间社会在社会发展方面合作,并赋予民间社会真正战略影响力; 为国内最脆弱和区域配备适当构架他们能够利用从私有化得到资源,以便满足他们需要和促进他们发展; 推动国家对其他社会各部改革进程; 为正在进行经济改革提供稳固和持久基础,并提供为积极支持所有这些群所需人力资本,由于为他们积极参与其自己人力发展而提供支持,他们将能够充分行他们与其所有同胞一起分享成果权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 改革推动进步 的法语例句

用户正在搜索


摆功, 摆好, 摆好桌子, 摆划, 摆货摊, 摆架子, 摆件, 摆角, 摆酒, 摆开,

相似单词


改革的, 改革的朦胧愿望, 改革计划, 改革开放, 改革派, 改革推动进步, 改革习俗, 改革者, 改观, 改过,
La réforme stimule le progrès

Ce pays avait accompli de gros progrès et avait mené de grandes réformes au cours des 10 dernières années, mais les principaux moteurs traditionnels de l'IED étaient poussifs.

在过去10年里卢旺达取得了巨大,进行了重要改革,但传统上推动外国直接投资主要因素依然很薄弱。

La force centrale qui sous-tend le progrès des pays en développement et de leurs peuples réside dans la mise en œuvre de réformes politiques, dans la libéralisation de l'économie et dans la modernisation de la société.

发展中国家及其人民取得核心推动力量是政治改革、经济自由化和社会现代化。

En outre, l'Espagne contribue activement à la promotion des processus de paix et à la revitalisation et à la rénovation du système multilatéral en vue de le transformer en instrument de paix et de stabilité, d'évolution et de progrès.

此外,西班牙坚决参与推动进程以及振兴和改革多边其成为推动稳定、发展和具。

Je suis entièrement d'accord avec Lord Ashdown qu'elles seront le moteur véritable du changement et du progrès en Bosnie-Herzégovine afin que ce pays puisse le plus rapidement possible passer à un processus d'association et de stabilisation avec l'Union européenne et de Partenariat pour la paix avec l'OTAN.

我非常同意阿什当勋爵看法,即它们实际上将是改革真正推动力,是波斯尼亚和黑塞哥维那真正推动力——这样,一旦我们能够,我们就可以与欧洲联盟进入一个稳定与结盟进程,并与北约建立和伙伴关系。

Asseoir la réforme économique en cours sur des fondations solides et durables tout en mobilisant les ressources humaines que réclame une action en faveur des membres de tous les groupes défavorisés du pays tendant à leur donner les moyens de se transformer en agents de leur propre développement humain et de jouir ainsi pleinement de leur droit à bénéficier des fruits du progrès au même titre que leurs autres concitoyens.

重新部署并有效利用人力资源和资源,它们已跟不上新国家现实; 扩大和加强政府与民间社会在社会发展方面合作,并赋予民间社会真正战略影响力; 为国内最脆弱和区域配备适当构架他们能够利用从私有化得到资源,以便满足他们需要和促进他们发展; 推动国家对其他社会各部改革进程; 为正在进行经济改革提供稳固和持久基础,并提供为积极支持所有这些群所需人力资本,由于为他们积极参与其自己人力发展而提供支持,他们将能够充分行他们与其所有同胞一起分享成果权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 改革推动进步 的法语例句

用户正在搜索


摆满菜肴的桌子, 摆满书籍的搁板, 摆门面, 摆弄, 摆拍, 摆排场, 摆排场,讲阔气, 摆频调制, 摆频振荡器, 摆平,

相似单词


改革的, 改革的朦胧愿望, 改革计划, 改革开放, 改革派, 改革推动进步, 改革习俗, 改革者, 改观, 改过,
La réforme stimule le progrès

Ce pays avait accompli de gros progrès et avait mené de grandes réformes au cours des 10 dernières années, mais les principaux moteurs traditionnels de l'IED étaient poussifs.

在过去10年里卢旺达取得了巨大行了重要改革,但传统上外国直接投资的主要因素依然很薄弱。

La force centrale qui sous-tend le progrès des pays en développement et de leurs peuples réside dans la mise en œuvre de réformes politiques, dans la libéralisation de l'économie et dans la modernisation de la société.

发展中国家及其人民取得的核心是政治改革、经济自由化和社会现代化。

En outre, l'Espagne contribue activement à la promotion des processus de paix et à la revitalisation et à la rénovation du système multilatéral en vue de le transformer en instrument de paix et de stabilité, d'évolution et de progrès.

此外,西班牙坚决参与程以及振兴和改革多边体制,使其成为稳定、发展和的工具。

Je suis entièrement d'accord avec Lord Ashdown qu'elles seront le moteur véritable du changement et du progrès en Bosnie-Herzégovine afin que ce pays puisse le plus rapidement possible passer à un processus d'association et de stabilisation avec l'Union européenne et de Partenariat pour la paix avec l'OTAN.

我非常同意阿什当勋爵的看法,即它们实际上将是改革的真正,是波斯尼亚和黑塞哥维的真正——这样,一旦我们能够,我们就可以与欧洲联盟入一个稳定与结盟的程,并与北约建立和伙伴关系。

Asseoir la réforme économique en cours sur des fondations solides et durables tout en mobilisant les ressources humaines que réclame une action en faveur des membres de tous les groupes défavorisés du pays tendant à leur donner les moyens de se transformer en agents de leur propre développement humain et de jouir ainsi pleinement de leur droit à bénéficier des fruits du progrès au même titre que leurs autres concitoyens.

重新部署并有效利用人资源和体制资源,它们已跟不上新的国家现实; 扩大和加强政府与民间社会在社会发展方面的合作,并赋予民间社会真正的战略影响; 为国内最脆弱的群体和区域配备适当的构架使他们能够利用从私有化得到的资源,以便满足他们的需要和促他们的发展; 国家对其他社会各部的改革程; 为正在行的经济改革提供稳固和持久的基础,并提供为积极支持所有这些群体所需的人资本,由于为使他们积极参与其自己的人发展而提供的支持,他们将能够充分行使他们与其所有同胞一起分享成果的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 改革推动进步 的法语例句

用户正在搜索


摆事实,讲道理, 摆事实讲道理, 摆手, 摆摊的书商, 摆摊子, 摆头, 摆脱, 摆脱(对方)紧钉, 摆脱(某人)<俗>, 摆脱(使某人),

相似单词


改革的, 改革的朦胧愿望, 改革计划, 改革开放, 改革派, 改革推动进步, 改革习俗, 改革者, 改观, 改过,
La réforme stimule le progrès

Ce pays avait accompli de gros progrès et avait mené de grandes réformes au cours des 10 dernières années, mais les principaux moteurs traditionnels de l'IED étaient poussifs.

在过去10年里卢旺达取了巨大行了重要改革,但传统上外国直接投资的主要因素依然很薄弱。

La force centrale qui sous-tend le progrès des pays en développement et de leurs peuples réside dans la mise en œuvre de réformes politiques, dans la libéralisation de l'économie et dans la modernisation de la société.

发展中国家及其人民取的核心量是政治改革、经济自由化和社会现代化。

En outre, l'Espagne contribue activement à la promotion des processus de paix et à la revitalisation et à la rénovation du système multilatéral en vue de le transformer en instrument de paix et de stabilité, d'évolution et de progrès.

此外,西班牙坚决参与程以及振兴和改革多边体制,使其成为稳定、发展和的工具。

Je suis entièrement d'accord avec Lord Ashdown qu'elles seront le moteur véritable du changement et du progrès en Bosnie-Herzégovine afin que ce pays puisse le plus rapidement possible passer à un processus d'association et de stabilisation avec l'Union européenne et de Partenariat pour la paix avec l'OTAN.

我非常同意阿什当勋爵的看法,即它们实际上将是改革的真正,是波斯尼亚和黑塞哥维那的真正——样,一旦我们能够,我们就可以与欧洲联盟入一个稳定与结盟的程,并与北约建立和伙伴关系。

Asseoir la réforme économique en cours sur des fondations solides et durables tout en mobilisant les ressources humaines que réclame une action en faveur des membres de tous les groupes défavorisés du pays tendant à leur donner les moyens de se transformer en agents de leur propre développement humain et de jouir ainsi pleinement de leur droit à bénéficier des fruits du progrès au même titre que leurs autres concitoyens.

重新部署并有效利用人资源和体制资源,它们已跟不上新的国家现实; 扩大和加强政府与民间社会在社会发展方面的合作,并赋予民间社会真正的战略影响; 为国内最脆弱的群体和区域配备适当的构架使他们能够利用从私有化到的资源,以便满足他们的需要和促他们的发展; 国家对其他社会各部的改革程; 为正在行的经济改革提供稳固和持久的基础,并提供为积极支持所有些群体所需的人资本,由于为使他们积极参与其自己的人发展而提供的支持,他们将能够充分行使他们与其所有同胞一起分享成果的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 改革推动进步 的法语例句

用户正在搜索


摆脱旧的传统, 摆脱苦难, 摆脱困境, 摆脱困境的办法, 摆脱落后局面, 摆脱麻烦, 摆脱麻烦<俗>, 摆脱束缚, 摆脱束缚的, 摆脱条条框框,

相似单词


改革的, 改革的朦胧愿望, 改革计划, 改革开放, 改革派, 改革推动进步, 改革习俗, 改革者, 改观, 改过,
La réforme stimule le progrès

Ce pays avait accompli de gros progrès et avait mené de grandes réformes au cours des 10 dernières années, mais les principaux moteurs traditionnels de l'IED étaient poussifs.

在过去10年里卢旺达取得了巨大进步,进行了重要改革,但传统上推动外国直接投资的主要因素依然很薄

La force centrale qui sous-tend le progrès des pays en développement et de leurs peuples réside dans la mise en œuvre de réformes politiques, dans la libéralisation de l'économie et dans la modernisation de la société.

中国家及其人民取得进步的核心推动力量是政治改革、经济自由化和社会现代化。

En outre, l'Espagne contribue activement à la promotion des processus de paix et à la revitalisation et à la rénovation du système multilatéral en vue de le transformer en instrument de paix et de stabilité, d'évolution et de progrès.

此外,西班牙坚决参与推动进程以及振兴和改革多边体制,使其成为推动稳定、进步的工具。

Je suis entièrement d'accord avec Lord Ashdown qu'elles seront le moteur véritable du changement et du progrès en Bosnie-Herzégovine afin que ce pays puisse le plus rapidement possible passer à un processus d'association et de stabilisation avec l'Union européenne et de Partenariat pour la paix avec l'OTAN.

我非常同意阿什当勋爵的看法,即它实际上将是改革的真正推动力,是波斯尼亚和黑塞哥维那进步的真正推动力——这样,一旦我能够,我以与欧洲联盟进入一个稳定与结盟的进程,并与北约建立和伙伴关系。

Asseoir la réforme économique en cours sur des fondations solides et durables tout en mobilisant les ressources humaines que réclame une action en faveur des membres de tous les groupes défavorisés du pays tendant à leur donner les moyens de se transformer en agents de leur propre développement humain et de jouir ainsi pleinement de leur droit à bénéficier des fruits du progrès au même titre que leurs autres concitoyens.

重新部署并有效利用人力资源和体制资源,它已跟不上新的国家现实; 扩大和加强政府与民间社会在社会方面的合作,并赋予民间社会真正的战略影响力; 为国内最脆的群体和区域配备适当的构架使他能够利用从私有化得到的资源,以便满足他的需要和促进他推动国家对其他社会各部的改革进程; 为正在进行的经济改革提供稳固和持久的基础,并提供为积极支持所有这些群体所需的人力资本,由于为使他积极参与其自己的人力而提供的支持,他将能够充分行使他与其所有同胞一起分享进步成果的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 改革推动进步 的法语例句

用户正在搜索


摆宴, 摆样子, 摆阵, 摆振, 摆振动, 摆治, 摆钟, 摆轴, 摆桌, 摆姿势,

相似单词


改革的, 改革的朦胧愿望, 改革计划, 改革开放, 改革派, 改革推动进步, 改革习俗, 改革者, 改观, 改过,