法语助手
  • 关闭

摩纳哥公国

添加到生词本

la principauté de Monaco 法语 助 手 版 权 所 有

La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.

公国为君主世袭

Les aquifères de Monaco s'étendent au-delà de ses frontières nationales.

公国的含水层跨越其国界。

La Principauté de Monaco est caractérisée par un tissu économique d'une grande diversité.

公国的特点是经济呈现巨大多样性。

Son règne est l'un de ceux qui ont le plus transformé la Principauté.

他的统治使公国发生巨大的变化。

La Principauté est partie à l'ensemble des instruments universels en vigueur.

公国加入了许多已生效的相关普遍文书。

La Principauté de Monaco n'octroie pas directement le statut de réfugié aux demandeurs d'asile.

公国对寻求庇护者不直接给予难民位。

En Principauté, a été arrêté un certain nombre de mesures régulièrement évaluées.

公国定了一些系列措施,并定期加以评估。

Ces aménagements concernent l'entrée, le séjour et l'établissement des étrangers dans la Principauté de Monaco.

修订涉及外国人在公国入境、居留和定居问题。

M. Jean-Paul Proust, Ministre d'État de la Principauté de Monaco, est escorté à la tribune.

公国国务大臣让-保罗·普鲁斯特先生在陪同下走上讲台。

Son Altesse Sérénissime le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco, fait une déclaration.

公国王储艾伯特王子殿下发了言。

La Principauté de Monaco est, en effet, un pays où le sport tient une place privilégiée.

公国是一个非常重视体育的国家。

S. A. S. le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté à la tribune.

公国亲王艾伯特王子在陪同下登上讲台。

S. A. S le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté de la tribune.

公国王储艾伯特王子在陪同下走下讲台。

La Principauté de Monaco s'était engagée dans des actions de coopération internationale en faveur de populations vulnérables.

公国一直参与有利于弱势群体的国际合作活动。

Actuellement, aucun enfant de la Principauté de Monaco n'est totalement abandonné ou dépourvu de toute famille.

目前,公国没有任何儿童被完全抛弃或被剥夺了家庭。

La Principauté entend poursuivre son action avec l'appui de la communauté internationale sur ces thèmes majeurs.

公国希望在这些重大问题上得到国际社会的支持,以推进其事业。

En effet, la lutte contre le sida constitue l'un des axes prioritaires de coopération internationale de la Principauté.

防治艾滋病是公国国际合作的优先事项之一。

Le Président : Je donne à présent la parole au représentant de la Principauté de Monaco.

主席(以法语发言):下面请公国代表发言。

En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés dans la Principauté de Monaco.

实际上,公国对所有雇员采用“5%的津贴”。

La Principauté de Monaco était une société pluricommunautaire dont la population résidente était composée de 123 nationalités.

公国是一个多元化社会,居民由123个国家的人组成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩纳哥公国 的法语例句

用户正在搜索


oligiste, oligo, oligoamnios, oligobase, oligocarpe, oligocène, oligochète, oligochètes, oligochromémie, oligoclase,

相似单词


摩羯座, 摩洛哥, 摩洛哥国王的诏令, 摩门教, 摩纳哥, 摩纳哥公国, 摩纳哥亲王, 摩尼教, 摩拳擦掌, 摩萨拉布艺术,
la principauté de Monaco 法语 助 手 版 权 所 有

La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.

为君主世袭立宪制。

Les aquifères de Monaco s'étendent au-delà de ses frontières nationales.

的含水层跨越其国

La Principauté de Monaco est caractérisée par un tissu économique d'une grande diversité.

的特点是经济呈现巨大多样性。

Son règne est l'un de ceux qui ont le plus transformé la Principauté.

他的统治使发生巨大的变化。

La Principauté est partie à l'ensemble des instruments universels en vigueur.

加入了许多已生效的相关普遍文书。

La Principauté de Monaco n'octroie pas directement le statut de réfugié aux demandeurs d'asile.

对寻求庇护者不直接给予难民位。

En Principauté, a été arrêté un certain nombre de mesures régulièrement évaluées.

制定了一些系列措施,并定期加以评估。

Ces aménagements concernent l'entrée, le séjour et l'établissement des étrangers dans la Principauté de Monaco.

修订涉及外国人在入境、居留和定居问题。

M. Jean-Paul Proust, Ministre d'État de la Principauté de Monaco, est escorté à la tribune.

国务大臣让-保罗·普鲁斯特先生在陪同下走上讲台。

Son Altesse Sérénissime le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco, fait une déclaration.

王储艾伯特王子殿下发了言。

La Principauté de Monaco est, en effet, un pays où le sport tient une place privilégiée.

是一个非常重视体育的国家。

S. A. S. le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté à la tribune.

亲王艾伯特王子在陪同下登上讲台。

S. A. S le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté de la tribune.

王储艾伯特王子在陪同下走下讲台。

La Principauté de Monaco s'était engagée dans des actions de coopération internationale en faveur de populations vulnérables.

一直参与有利于弱势群体的国际合作活动。

Actuellement, aucun enfant de la Principauté de Monaco n'est totalement abandonné ou dépourvu de toute famille.

目前,没有任何儿童被完全抛弃或被剥夺了家庭。

La Principauté entend poursuivre son action avec l'appui de la communauté internationale sur ces thèmes majeurs.

希望在这些重大问题上得到国际社会的支持,以推进其事业。

En effet, la lutte contre le sida constitue l'un des axes prioritaires de coopération internationale de la Principauté.

防治艾滋病是国际合作的优先事项之一。

Le Président : Je donne à présent la parole au représentant de la Principauté de Monaco.

主席(以法语发言):下面请代表发言。

En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés dans la Principauté de Monaco.

实际上,对所有雇员采用“5%的津贴”。

La Principauté de Monaco était une société pluricommunautaire dont la population résidente était composée de 123 nationalités.

是一个多元化社会,居民由123个国家的人组成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩纳哥公国 的法语例句

用户正在搜索


oligodynamie, oligoélément, oligo-élément, oligohalin, oligohémie, oligohidrose, oligoholoside, oligohormonal, oligohyperménorrhée, oligolécithe,

相似单词


摩羯座, 摩洛哥, 摩洛哥国王的诏令, 摩门教, 摩纳哥, 摩纳哥公国, 摩纳哥亲王, 摩尼教, 摩拳擦掌, 摩萨拉布艺术,
la principauté de Monaco 法语 助 手 版 权 所 有

La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.

摩纳为君主宪制。

Les aquifères de Monaco s'étendent au-delà de ses frontières nationales.

摩纳的含水层跨越其界。

La Principauté de Monaco est caractérisée par un tissu économique d'une grande diversité.

摩纳的特点是经济呈现巨大多样性。

Son règne est l'un de ceux qui ont le plus transformé la Principauté.

他的统治使摩纳发生巨大的变化。

La Principauté est partie à l'ensemble des instruments universels en vigueur.

摩纳加入了许多已生效的相关普遍文书。

La Principauté de Monaco n'octroie pas directement le statut de réfugié aux demandeurs d'asile.

摩纳对寻求庇护者不直接给予难民位。

En Principauté, a été arrêté un certain nombre de mesures régulièrement évaluées.

摩纳制定了一些系列措施,并定期加以评估。

Ces aménagements concernent l'entrée, le séjour et l'établissement des étrangers dans la Principauté de Monaco.

修订涉及外人在摩纳入境、居留和定居问题。

M. Jean-Paul Proust, Ministre d'État de la Principauté de Monaco, est escorté à la tribune.

摩纳务大臣让-保罗·普鲁斯特先生在陪同下走上讲台。

Son Altesse Sérénissime le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco, fait une déclaration.

摩纳王储艾伯特王子殿下发了言。

La Principauté de Monaco est, en effet, un pays où le sport tient une place privilégiée.

摩纳是一个非常重视体育的家。

S. A. S. le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté à la tribune.

摩纳亲王艾伯特王子在陪同下登上讲台。

S. A. S le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté de la tribune.

摩纳王储艾伯特王子在陪同下走下讲台。

La Principauté de Monaco s'était engagée dans des actions de coopération internationale en faveur de populations vulnérables.

摩纳一直参与有利于弱势群体的际合作活动。

Actuellement, aucun enfant de la Principauté de Monaco n'est totalement abandonné ou dépourvu de toute famille.

目前,摩纳没有任何儿童被完全抛弃或被剥夺了家庭。

La Principauté entend poursuivre son action avec l'appui de la communauté internationale sur ces thèmes majeurs.

摩纳希望在这些重大问题上得到际社会的支持,以推进其事业。

En effet, la lutte contre le sida constitue l'un des axes prioritaires de coopération internationale de la Principauté.

防治艾滋病是摩纳际合作的优先事项之一。

Le Président : Je donne à présent la parole au représentant de la Principauté de Monaco.

主席(以法语发言):下面请摩纳代表发言。

En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés dans la Principauté de Monaco.

实际上,摩纳对所有雇员采用“5%的摩纳津贴”。

La Principauté de Monaco était une société pluricommunautaire dont la population résidente était composée de 123 nationalités.

摩纳是一个多元化社会,居民由123个家的人组成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩纳哥公国 的法语例句

用户正在搜索


oligophyre, oligoplasmie, oligopnée, oligopole, oligopolistique, oligopolymère, oligoposie, oligopsone, oligopsychie, oligoptyalisme,

相似单词


摩羯座, 摩洛哥, 摩洛哥国王的诏令, 摩门教, 摩纳哥, 摩纳哥公国, 摩纳哥亲王, 摩尼教, 摩拳擦掌, 摩萨拉布艺术,
la principauté de Monaco 法语 助 手 版 权 所 有

La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.

摩纳为君主世袭立宪制。

Les aquifères de Monaco s'étendent au-delà de ses frontières nationales.

摩纳的含水层跨越其界。

La Principauté de Monaco est caractérisée par un tissu économique d'une grande diversité.

摩纳的特点是经济呈现巨大多样性。

Son règne est l'un de ceux qui ont le plus transformé la Principauté.

他的统治使摩纳发生巨大的变化。

La Principauté est partie à l'ensemble des instruments universels en vigueur.

摩纳加入了许多已生效的相关普遍文书。

La Principauté de Monaco n'octroie pas directement le statut de réfugié aux demandeurs d'asile.

摩纳对寻求庇护者不直接给予难民位。

En Principauté, a été arrêté un certain nombre de mesures régulièrement évaluées.

摩纳制定了一些系列措施,并定期加以评估。

Ces aménagements concernent l'entrée, le séjour et l'établissement des étrangers dans la Principauté de Monaco.

修订涉及外人在摩纳入境、居留和定居问题。

M. Jean-Paul Proust, Ministre d'État de la Principauté de Monaco, est escorté à la tribune.

摩纳务大臣让-保罗·普鲁斯特先生在陪同下走上讲台。

Son Altesse Sérénissime le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco, fait une déclaration.

摩纳王储艾伯特王子殿下发了言。

La Principauté de Monaco est, en effet, un pays où le sport tient une place privilégiée.

摩纳是一个视体育的家。

S. A. S. le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté à la tribune.

摩纳亲王艾伯特王子在陪同下登上讲台。

S. A. S le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté de la tribune.

摩纳王储艾伯特王子在陪同下走下讲台。

La Principauté de Monaco s'était engagée dans des actions de coopération internationale en faveur de populations vulnérables.

摩纳一直参与有利于弱势群体的际合作活动。

Actuellement, aucun enfant de la Principauté de Monaco n'est totalement abandonné ou dépourvu de toute famille.

目前,摩纳没有任何儿童被完全抛弃或被剥夺了家庭。

La Principauté entend poursuivre son action avec l'appui de la communauté internationale sur ces thèmes majeurs.

摩纳希望在这些大问题上得到际社会的支持,以推进其事业。

En effet, la lutte contre le sida constitue l'un des axes prioritaires de coopération internationale de la Principauté.

防治艾滋病是摩纳际合作的优先事项之一。

Le Président : Je donne à présent la parole au représentant de la Principauté de Monaco.

主席(以法语发言):下面请摩纳代表发言。

En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés dans la Principauté de Monaco.

实际上,摩纳对所有雇员采用“5%的摩纳津贴”。

La Principauté de Monaco était une société pluricommunautaire dont la population résidente était composée de 123 nationalités.

摩纳是一个多元化社会,居民由123个家的人组成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩纳哥公国 的法语例句

用户正在搜索


oligotrophie, oligozoospermie, oligurie, olinde, olisthostrome, olistostrome, olivacé, olivade, olivaie, olivaire,

相似单词


摩羯座, 摩洛哥, 摩洛哥国王的诏令, 摩门教, 摩纳哥, 摩纳哥公国, 摩纳哥亲王, 摩尼教, 摩拳擦掌, 摩萨拉布艺术,
la principauté de Monaco 法语 助 手 版 权 所 有

La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.

纳哥公国为君主世袭立宪制。

Les aquifères de Monaco s'étendent au-delà de ses frontières nationales.

纳哥公国含水层跨越其国界。

La Principauté de Monaco est caractérisée par un tissu économique d'une grande diversité.

纳哥公国特点是经济呈现巨大多样性。

Son règne est l'un de ceux qui ont le plus transformé la Principauté.

统治使纳哥公国发生巨大变化。

La Principauté est partie à l'ensemble des instruments universels en vigueur.

纳哥公国加入了许多已生效相关普遍文书。

La Principauté de Monaco n'octroie pas directement le statut de réfugié aux demandeurs d'asile.

纳哥公国对寻求庇护者不直接给予难民位。

En Principauté, a été arrêté un certain nombre de mesures régulièrement évaluées.

纳哥公国制定了一些系列措施,并定期加以评估。

Ces aménagements concernent l'entrée, le séjour et l'établissement des étrangers dans la Principauté de Monaco.

修订涉及外国人在纳哥公国入境、居留和定居问题。

M. Jean-Paul Proust, Ministre d'État de la Principauté de Monaco, est escorté à la tribune.

纳哥公国国务大臣让-保罗·普鲁斯特先生在陪同下走上讲台。

Son Altesse Sérénissime le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco, fait une déclaration.

纳哥公国王储艾伯特王子殿下发了言。

La Principauté de Monaco est, en effet, un pays où le sport tient une place privilégiée.

纳哥公国是一个非常重视国家。

S. A. S. le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté à la tribune.

纳哥公国亲王艾伯特王子在陪同下登上讲台。

S. A. S le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté de la tribune.

纳哥公国王储艾伯特王子在陪同下走下讲台。

La Principauté de Monaco s'était engagée dans des actions de coopération internationale en faveur de populations vulnérables.

纳哥公国一直参与有利于弱势群国际合作活动。

Actuellement, aucun enfant de la Principauté de Monaco n'est totalement abandonné ou dépourvu de toute famille.

目前,纳哥公国没有任何儿童被完全抛弃或被剥夺了家庭。

La Principauté entend poursuivre son action avec l'appui de la communauté internationale sur ces thèmes majeurs.

纳哥公国希望在这些重大问题上得到国际社会支持,以推进其事业。

En effet, la lutte contre le sida constitue l'un des axes prioritaires de coopération internationale de la Principauté.

防治艾滋病是纳哥公国国际合作优先事项之一。

Le Président : Je donne à présent la parole au représentant de la Principauté de Monaco.

主席(以法语发言):下面请纳哥公国代表发言。

En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés dans la Principauté de Monaco.

实际上,纳哥公国对所有雇员采用“5%纳哥津贴”。

La Principauté de Monaco était une société pluricommunautaire dont la population résidente était composée de 123 nationalités.

纳哥公国是一个多元化社会,居民由123个国家人组成。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩纳哥公国 的法语例句

用户正在搜索


olivie, olivier, olivine, olivinisation, olivinite, olivinophyre, ollachérite, ollaire, olla-podrida, ollénite,

相似单词


摩羯座, 摩洛哥, 摩洛哥国王的诏令, 摩门教, 摩纳哥, 摩纳哥公国, 摩纳哥亲王, 摩尼教, 摩拳擦掌, 摩萨拉布艺术,

用户正在搜索


olympe, olympiade, olympiades, olympie, olympien, Olympio, olympique, olympisme, olympite, olyntholite,

相似单词


摩羯座, 摩洛哥, 摩洛哥国王的诏令, 摩门教, 摩纳哥, 摩纳哥公国, 摩纳哥亲王, 摩尼教, 摩拳擦掌, 摩萨拉布艺术,

用户正在搜索


OMS, on, onagrariacées, onagrariées, onagre, onanisme, onaratoïte, onc, once, onchocerca,

相似单词


摩羯座, 摩洛哥, 摩洛哥国王的诏令, 摩门教, 摩纳哥, 摩纳哥公国, 摩纳哥亲王, 摩尼教, 摩拳擦掌, 摩萨拉布艺术,
la principauté de Monaco 法语 助 手 版 权 所 有

La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.

摩纳哥公国为君主世袭立宪制。

Les aquifères de Monaco s'étendent au-delà de ses frontières nationales.

摩纳哥公国的含水层跨越其国界。

La Principauté de Monaco est caractérisée par un tissu économique d'une grande diversité.

摩纳哥公国的特点是经巨大多样性。

Son règne est l'un de ceux qui ont le plus transformé la Principauté.

他的统治使摩纳哥公国巨大的变化。

La Principauté est partie à l'ensemble des instruments universels en vigueur.

摩纳哥公国加入了许多已效的相关普遍文书。

La Principauté de Monaco n'octroie pas directement le statut de réfugié aux demandeurs d'asile.

摩纳哥公国对寻求庇护者不直接给予难民位。

En Principauté, a été arrêté un certain nombre de mesures régulièrement évaluées.

摩纳哥公国制定了一些系列措施,并定期加以评估。

Ces aménagements concernent l'entrée, le séjour et l'établissement des étrangers dans la Principauté de Monaco.

修订涉及外国人摩纳哥公国入境、居留和定居问题。

M. Jean-Paul Proust, Ministre d'État de la Principauté de Monaco, est escorté à la tribune.

摩纳哥公国国务大臣让-保罗·普鲁斯特陪同下走上讲台。

Son Altesse Sérénissime le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco, fait une déclaration.

摩纳哥公国王储艾伯特王子殿下发了言。

La Principauté de Monaco est, en effet, un pays où le sport tient une place privilégiée.

摩纳哥公国是一个非常重视体育的国家。

S. A. S. le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté à la tribune.

摩纳哥公国亲王艾伯特王子陪同下登上讲台。

S. A. S le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté de la tribune.

摩纳哥公国王储艾伯特王子陪同下走下讲台。

La Principauté de Monaco s'était engagée dans des actions de coopération internationale en faveur de populations vulnérables.

摩纳哥公国一直参与有利于弱势群体的国际合作活动。

Actuellement, aucun enfant de la Principauté de Monaco n'est totalement abandonné ou dépourvu de toute famille.

目前,摩纳哥公国没有任何儿童被完全抛弃或被剥夺了家庭。

La Principauté entend poursuivre son action avec l'appui de la communauté internationale sur ces thèmes majeurs.

摩纳哥公国希望这些重大问题上得到国际社会的支持,以推进其事业。

En effet, la lutte contre le sida constitue l'un des axes prioritaires de coopération internationale de la Principauté.

防治艾滋病是摩纳哥公国国际合作的优事项之一。

Le Président : Je donne à présent la parole au représentant de la Principauté de Monaco.

主席(以法语发言):下面请摩纳哥公国代表发言。

En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés dans la Principauté de Monaco.

实际上,摩纳哥公国对所有雇员采用“5%的摩纳哥津贴”。

La Principauté de Monaco était une société pluricommunautaire dont la population résidente était composée de 123 nationalités.

摩纳哥公国是一个多元化社会,居民由123个国家的人组成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩纳哥公国 的法语例句

用户正在搜索


onirique, onirisme, oniro, onirocritie, onirodynie, onirogène, onirogme, onirologie, oniromancie, oniromancien,

相似单词


摩羯座, 摩洛哥, 摩洛哥国王的诏令, 摩门教, 摩纳哥, 摩纳哥公国, 摩纳哥亲王, 摩尼教, 摩拳擦掌, 摩萨拉布艺术,
la principauté de Monaco 法语 助 手 版 权 所 有

La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.

摩纳哥公国为君主世袭立宪制。

Les aquifères de Monaco s'étendent au-delà de ses frontières nationales.

摩纳哥公国的含水层跨越其国界。

La Principauté de Monaco est caractérisée par un tissu économique d'une grande diversité.

摩纳哥公国的特点是经济呈现巨大多样性。

Son règne est l'un de ceux qui ont le plus transformé la Principauté.

他的统治使摩纳哥公国发生巨大的变化。

La Principauté est partie à l'ensemble des instruments universels en vigueur.

摩纳哥公国加入了许多已生效的相关书。

La Principauté de Monaco n'octroie pas directement le statut de réfugié aux demandeurs d'asile.

摩纳哥公国对寻求庇护者不直接给予难民位。

En Principauté, a été arrêté un certain nombre de mesures régulièrement évaluées.

摩纳哥公国制定了一些系列措施,并定期加

Ces aménagements concernent l'entrée, le séjour et l'établissement des étrangers dans la Principauté de Monaco.

修订涉及外国人在摩纳哥公国入境、居留和定居问题。

M. Jean-Paul Proust, Ministre d'État de la Principauté de Monaco, est escorté à la tribune.

摩纳哥公国国务大臣让-保罗·鲁斯特先生在陪同下走上讲台。

Son Altesse Sérénissime le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco, fait une déclaration.

摩纳哥公国王储艾伯特王子殿下发了言。

La Principauté de Monaco est, en effet, un pays où le sport tient une place privilégiée.

摩纳哥公国是一个非常重视体育的国家。

S. A. S. le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté à la tribune.

摩纳哥公国亲王艾伯特王子在陪同下登上讲台。

S. A. S le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté de la tribune.

摩纳哥公国王储艾伯特王子在陪同下走下讲台。

La Principauté de Monaco s'était engagée dans des actions de coopération internationale en faveur de populations vulnérables.

摩纳哥公国一直参与有利于弱势群体的国际合作活动。

Actuellement, aucun enfant de la Principauté de Monaco n'est totalement abandonné ou dépourvu de toute famille.

目前,摩纳哥公国没有任何儿童被完全抛弃或被剥夺了家庭。

La Principauté entend poursuivre son action avec l'appui de la communauté internationale sur ces thèmes majeurs.

摩纳哥公国希望在这些重大问题上得到国际社会的支持,推进其事业。

En effet, la lutte contre le sida constitue l'un des axes prioritaires de coopération internationale de la Principauté.

防治艾滋病是摩纳哥公国国际合作的优先事项之一。

Le Président : Je donne à présent la parole au représentant de la Principauté de Monaco.

主席(法语发言):下面请摩纳哥公国代表发言。

En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés dans la Principauté de Monaco.

实际上,摩纳哥公国对所有雇员采用“5%的摩纳哥津贴”。

La Principauté de Monaco était une société pluricommunautaire dont la population résidente était composée de 123 nationalités.

摩纳哥公国是一个多元化社会,居民由123个国家的人组成。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩纳哥公国 的法语例句

用户正在搜索


onomastique, onomatopée, onomatopéique, ononine, onopordon, onques, Ontarien, ontique, onto-, ontogenèse,

相似单词


摩羯座, 摩洛哥, 摩洛哥国王的诏令, 摩门教, 摩纳哥, 摩纳哥公国, 摩纳哥亲王, 摩尼教, 摩拳擦掌, 摩萨拉布艺术,
la principauté de Monaco 法语 助 手 版 权 所 有

La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.

公国为君主世袭立宪制。

Les aquifères de Monaco s'étendent au-delà de ses frontières nationales.

公国的含水层跨越其国界。

La Principauté de Monaco est caractérisée par un tissu économique d'une grande diversité.

公国的特点是经济呈现巨大多样性。

Son règne est l'un de ceux qui ont le plus transformé la Principauté.

他的统治使公国发生巨大的变化。

La Principauté est partie à l'ensemble des instruments universels en vigueur.

公国了许多已生效的相关普遍文书。

La Principauté de Monaco n'octroie pas directement le statut de réfugié aux demandeurs d'asile.

公国对寻求庇护者不直接给予难民位。

En Principauté, a été arrêté un certain nombre de mesures régulièrement évaluées.

公国制定了一些系列措施,并定期加以评估。

Ces aménagements concernent l'entrée, le séjour et l'établissement des étrangers dans la Principauté de Monaco.

修订涉及外国人在公国留和定问题。

M. Jean-Paul Proust, Ministre d'État de la Principauté de Monaco, est escorté à la tribune.

公国国务大臣让-保罗·普鲁斯特先生在陪同下走上讲台。

Son Altesse Sérénissime le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco, fait une déclaration.

公国王储艾伯特王子殿下发了言。

La Principauté de Monaco est, en effet, un pays où le sport tient une place privilégiée.

公国是一个非常重视体育的国家。

S. A. S. le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté à la tribune.

公国亲王艾伯特王子在陪同下登上讲台。

S. A. S le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté de la tribune.

公国王储艾伯特王子在陪同下走下讲台。

La Principauté de Monaco s'était engagée dans des actions de coopération internationale en faveur de populations vulnérables.

公国一直参与有利于弱势群体的国际合作活动。

Actuellement, aucun enfant de la Principauté de Monaco n'est totalement abandonné ou dépourvu de toute famille.

目前,公国没有任何儿童被完全抛弃或被剥夺了家庭。

La Principauté entend poursuivre son action avec l'appui de la communauté internationale sur ces thèmes majeurs.

公国希望在这些重大问题上得到国际社会的支持,以推进其事业。

En effet, la lutte contre le sida constitue l'un des axes prioritaires de coopération internationale de la Principauté.

防治艾滋病是公国国际合作的优先事项之一。

Le Président : Je donne à présent la parole au représentant de la Principauté de Monaco.

主席(以法语发言):下面请公国代表发言。

En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés dans la Principauté de Monaco.

实际上,公国对所有雇员采用“5%的津贴”。

La Principauté de Monaco était une société pluricommunautaire dont la population résidente était composée de 123 nationalités.

公国是一个多元化社会,民由123个国家的人组成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩纳哥公国 的法语例句

用户正在搜索


onusien, onych(o)-, onychalgie, onychatrophie, onychauxis, onychie, onychite, onychodystrophie, onychogramme, onychographe,

相似单词


摩羯座, 摩洛哥, 摩洛哥国王的诏令, 摩门教, 摩纳哥, 摩纳哥公国, 摩纳哥亲王, 摩尼教, 摩拳擦掌, 摩萨拉布艺术,
la principauté de Monaco 法语 助 手 版 权 所 有

La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.

摩纳哥公国为君主世袭立宪制。

Les aquifères de Monaco s'étendent au-delà de ses frontières nationales.

摩纳哥公国的含水层跨越其国界。

La Principauté de Monaco est caractérisée par un tissu économique d'une grande diversité.

摩纳哥公国经济呈现巨大多样性。

Son règne est l'un de ceux qui ont le plus transformé la Principauté.

他的统治使摩纳哥公国发生巨大的变化。

La Principauté est partie à l'ensemble des instruments universels en vigueur.

摩纳哥公国加入了许多已生效的相关普遍文书。

La Principauté de Monaco n'octroie pas directement le statut de réfugié aux demandeurs d'asile.

摩纳哥公国对寻求庇护者不直接给予难民位。

En Principauté, a été arrêté un certain nombre de mesures régulièrement évaluées.

摩纳哥公国制定了一些系列措施,并定期加以评估。

Ces aménagements concernent l'entrée, le séjour et l'établissement des étrangers dans la Principauté de Monaco.

修订涉及外国人在摩纳哥公国入境、居留和定居问题。

M. Jean-Paul Proust, Ministre d'État de la Principauté de Monaco, est escorté à la tribune.

摩纳哥公国国务大臣让-保罗·普鲁斯先生在陪上讲台。

Son Altesse Sérénissime le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco, fait une déclaration.

摩纳哥公国王储艾伯王子殿发了言。

La Principauté de Monaco est, en effet, un pays où le sport tient une place privilégiée.

摩纳哥公国一个非常重视体育的国家。

S. A. S. le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté à la tribune.

摩纳哥公国亲王艾伯王子在陪登上讲台。

S. A. S le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté de la tribune.

摩纳哥公国王储艾伯王子在陪讲台。

La Principauté de Monaco s'était engagée dans des actions de coopération internationale en faveur de populations vulnérables.

摩纳哥公国一直参与有利于弱势群体的国际合作活动。

Actuellement, aucun enfant de la Principauté de Monaco n'est totalement abandonné ou dépourvu de toute famille.

目前,摩纳哥公国没有任何儿童被完全抛弃或被剥夺了家庭。

La Principauté entend poursuivre son action avec l'appui de la communauté internationale sur ces thèmes majeurs.

摩纳哥公国希望在这些重大问题上得到国际社会的支持,以推进其事业。

En effet, la lutte contre le sida constitue l'un des axes prioritaires de coopération internationale de la Principauté.

防治艾滋病摩纳哥公国国际合作的优先事项之一。

Le Président : Je donne à présent la parole au représentant de la Principauté de Monaco.

主席(以法语发言):面请摩纳哥公国代表发言。

En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés dans la Principauté de Monaco.

实际上,摩纳哥公国对所有雇员采用“5%的摩纳哥津贴”。

La Principauté de Monaco était une société pluricommunautaire dont la population résidente était composée de 123 nationalités.

摩纳哥公国一个多元化社会,居民由123个国家的人组成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩纳哥公国 的法语例句

用户正在搜索


onychophyse, onychoptose, onychorrhexis, onychoschisis, onychotillomanie, onychotomie, onychotrophie, -onyme, onyx, onyxis,

相似单词


摩羯座, 摩洛哥, 摩洛哥国王的诏令, 摩门教, 摩纳哥, 摩纳哥公国, 摩纳哥亲王, 摩尼教, 摩拳擦掌, 摩萨拉布艺术,