法语助手
  • 关闭

摩纳哥亲王

添加到生词本

le prince de Monaco www.fr hel per.com 版 权 所 有

Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.

摩纳哥阿尔贝二下在大会讲话。

S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

摩纳哥阿尔贝二下在陪同下进入大会堂。

S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

摩纳哥阿尔贝二下在陪同下离开大会堂。

Nous nous associons également aux condoléances exprimées à la suite du triste décès du Prince Rainier de Monaco.

们还赞同对摩纳哥兰尼埃的不幸逝表示的哀悼。

S. A. S. le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté à la tribune.

摩纳哥公国艾伯特子在陪同下登上讲台。

Le Président : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. A. S. le Prince Albert II de Monaco.

主席(以法语发言):大会将听取摩纳哥阿尔贝二下讲话。

Je saisis également l'occasion pour exprimer notre chagrin suite au décès de S. A. S. le Prince Rainier III de Monaco.

还要借此机会对摩纳哥兰尼埃三下的逝表示哀悼。

La Fondation Prince Albert II de Monaco, en particulier, serait appelée à étayer la poursuite de l'action pour la protection de l'environnement.

特别是,设立的摩纳哥阿尔贝二基金会将成为继续行动以保护环境之源泉。

Je voudrais m'associer à mes collègues qui pleurent le décès de S. A. S le Prince Rainier III de Monaco et de S. S. le pape Jean-Paul II.

愿同的同事们一道悼念摩纳哥埃尼尔三和教皇约翰-保罗二宗座的去

Le Président : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier S. A. S. le Prince Albert II de Monaco de la déclaration qu'il vient de prononcer.

主席(以法语发言):谨代表大会,感谢摩纳哥阿尔贝二下的讲话。

L'oeuvre pionnière accomplie en ce domaine, par le Prince Albert 1er de Monaco, l'un des fondateurs de l'océanographie moderne, n'est plus à faire valoir.

摩纳哥阿尔贝一在这一领域从事的开拓性工作已经得到广泛承认,阿尔贝一是现代海洋学的奠基人之一。

Le Roi des Belges, le Premier ministre français, de célèbres artistes et écrivains, des super-stars du milieu du divertissement et le Prince de Monaco possèdent tous une villa ici.

这里的居民非富即贵,比利时国、法国总理、著名艺术家和文人、演艺界巨星、摩纳哥等都在这里有别墅。

Je souhaiterais également présenter, au nom des Canadiens, nos condoléances et nos respects au peuple monégasque à l'occasion du décès, cette semaine, de S. A. S. le Prince Rainier III.

还要代表加拿大人民向摩纳哥人民就本周埃尼尔三表示们的同情和敬意。

Il est recommandé au onzième Congrès d'observer une minute de silence à la mémoire du défunt pape Jean Paul II et du défunt Prince Rainier III de Monaco.

建议第十一届大会为已故教皇约翰•保罗二和已故摩纳哥兰尼埃三静默一分钟。

Il a loué le Prince Albert II d'avoir fait de l'intérêt qu'il porte personnellement à l'environnement un engagement politique et une question de la plus haute importance nationale.

执行主任在致词中表示,他非常感谢阿尔贝二摩纳哥政府在组织本届特别会议方面向环境署提供的支持。

À l'initiative de S. A. S. le Prince souverain de Monaco, notre petit pays s'est fortement associé, à sa mesure, à l'immense élan de générosité des gouvernements, des organisations, des associations et du public.

通过摩纳哥陛下的主动行动,们这个小国尽量积极参与了各国政府、组织、协会和大众纷纷慷慨解囊的伟大事业。

M. Andanje (Kenya) (parle en anglais) : Ma délégation s'associe aux autres délégations qui pleurent la disparition de S. S. le pape Jean-Paul II et la disparition de S. A. S. le Prince Rainier III de Monaco.

安丹杰先生(肯尼亚)(以英语发言):国代表团要同其他代表团一起,对教皇约翰-保罗二宗座的逝摩纳哥兰尼埃三下的逝表示哀悼。

Je voudrais également exprimer mes condoléances les plus sincères au Représentant permanent de Monaco à la suite du décès du Prince Rainier III, qui aura marqué de son empreinte l'histoire de son pays.

还要就兰尼埃三的去,向摩纳哥常驻代表表示最诚挚的慰问。 兰尼埃三摩纳哥的历史留下了极其深刻的烙印。

M. Requeijo Gual (Cuba) (parle en espagnol) : Ma délégation s'associe aux condoléances présentées dans cette salle suite à la disparition de S. S. le pape Jean-Paul II et de S. A. S. le Prince Rainier III de Monaco.

雷凯霍·夸尔先生(古巴)(以西班牙语发言):国代表团同样在本大会堂内对教皇约翰·保罗二以及摩纳哥埃尼尔三的去表示哀悼。

Le Président : Au nom de l'Assemblée générale, j'ai l'honneur de souhaiter la bienvenue à l'Organisation des Nations Unies à S. A. S. le Prince Albert II de Monaco, et je l'invite à prendre la parole devant l'Assemblée.

主席(以法语发言):荣幸地代表大会,欢迎摩纳哥阿尔贝二下来到联合国,并请他向大会讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 摩纳哥亲王 的法语例句

用户正在搜索


不飞鸟属, 不菲, 不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的,

相似单词


摩洛哥, 摩洛哥国王的诏令, 摩门教, 摩纳哥, 摩纳哥公国, 摩纳哥亲王, 摩尼教, 摩拳擦掌, 摩萨拉布艺术, 摩身,
le prince de Monaco www.fr hel per.com 版 权 所 有

Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.

摩纳贝二世亲王殿下在大会讲话。

S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

摩纳贝二世亲王殿下在陪同下进入大会堂。

S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

摩纳贝二世亲王殿下在陪同下离开大会堂。

Nous nous associons également aux condoléances exprimées à la suite du triste décès du Prince Rainier de Monaco.

们还赞同对摩纳亲王的不幸逝世表示的哀悼。

S. A. S. le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté à la tribune.

摩纳公国亲王艾伯特王子在陪同下登上讲台。

Le Président : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. A. S. le Prince Albert II de Monaco.

主席(以法语发言):大会将听取摩纳贝二世亲王殿下讲话。

Je saisis également l'occasion pour exprimer notre chagrin suite au décès de S. A. S. le Prince Rainier III de Monaco.

还要借此机会对摩纳埃三世亲王殿下的逝世表示哀悼。

La Fondation Prince Albert II de Monaco, en particulier, serait appelée à étayer la poursuite de l'action pour la protection de l'environnement.

特别是,设立的摩纳贝二世亲王基金会将成为继续行动以保护环境之源泉。

Je voudrais m'associer à mes collègues qui pleurent le décès de S. A. S le Prince Rainier III de Monaco et de S. S. le pape Jean-Paul II.

愿同的同事们一道悼念摩纳亲王三世和教皇约翰-保罗二世宗座的去世。

Le Président : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier S. A. S. le Prince Albert II de Monaco de la déclaration qu'il vient de prononcer.

主席(以法语发言):谨代表大会,感谢摩纳贝二世亲王殿下的讲话。

L'oeuvre pionnière accomplie en ce domaine, par le Prince Albert 1er de Monaco, l'un des fondateurs de l'océanographie moderne, n'est plus à faire valoir.

摩纳贝一世亲王在这一领域从事的开拓性工作已经得到广泛承认,贝一世亲王是现代海洋学的奠基人之一。

Le Roi des Belges, le Premier ministre français, de célèbres artistes et écrivains, des super-stars du milieu du divertissement et le Prince de Monaco possèdent tous une villa ici.

这里的居民非富即贵,比利时国王、法国总理、著名艺术家和文人、演艺界巨星、摩纳亲王等都在这里有别墅。

Je souhaiterais également présenter, au nom des Canadiens, nos condoléances et nos respects au peuple monégasque à l'occasion du décès, cette semaine, de S. A. S. le Prince Rainier III.

还要代表加拿大人民向摩纳人民就本周亲王三世去世表示们的同情和敬意。

Il est recommandé au onzième Congrès d'observer une minute de silence à la mémoire du défunt pape Jean Paul II et du défunt Prince Rainier III de Monaco.

建议第十一届大会为已故教皇约翰•保罗二世和已故摩纳埃三世亲王静默一分钟。

Il a loué le Prince Albert II d'avoir fait de l'intérêt qu'il porte personnellement à l'environnement un engagement politique et une question de la plus haute importance nationale.

执行主任在致词中表示,他非常感谢贝二世亲王摩纳政府在组织本届特别会议方面向环境署提供的支持。

À l'initiative de S. A. S. le Prince souverain de Monaco, notre petit pays s'est fortement associé, à sa mesure, à l'immense élan de générosité des gouvernements, des organisations, des associations et du public.

通过摩纳亲王陛下的主动行动,们这个小国尽量积极参与了各国政府、组织、协会和大众纷纷慷慨解囊的伟大事业。

M. Andanje (Kenya) (parle en anglais) : Ma délégation s'associe aux autres délégations qui pleurent la disparition de S. S. le pape Jean-Paul II et la disparition de S. A. S. le Prince Rainier III de Monaco.

安丹杰先生(肯亚)(以英语发言):国代表团要同其他代表团一起,对教皇约翰-保罗二世宗座的逝世和摩纳埃三世亲王殿下的逝世表示哀悼。

Je voudrais également exprimer mes condoléances les plus sincères au Représentant permanent de Monaco à la suite du décès du Prince Rainier III, qui aura marqué de son empreinte l'histoire de son pays.

还要就埃三世亲王的去世,向摩纳常驻代表表示最诚挚的慰问。 埃三世亲王摩纳的历史留下了极其深刻的烙印。

M. Requeijo Gual (Cuba) (parle en espagnol) : Ma délégation s'associe aux condoléances présentées dans cette salle suite à la disparition de S. S. le pape Jean-Paul II et de S. A. S. le Prince Rainier III de Monaco.

雷凯霍·夸先生(古巴)(以西班牙语发言):国代表团同样在本大会堂内对教皇约翰·保罗二世以及摩纳亲王三世的去世表示哀悼。

Le Président : Au nom de l'Assemblée générale, j'ai l'honneur de souhaiter la bienvenue à l'Organisation des Nations Unies à S. A. S. le Prince Albert II de Monaco, et je l'invite à prendre la parole devant l'Assemblée.

主席(以法语发言):荣幸地代表大会,欢迎摩纳贝二世亲王殿下来到联合国,并请他向大会讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 摩纳哥亲王 的法语例句

用户正在搜索


不服, 不服从, 不服从的, 不服从命令, 不服从者, 不服管辖, 不服管辖的 n, 不服管辖的抗辩, 不服某法院管辖, 不服权威,

相似单词


摩洛哥, 摩洛哥国王的诏令, 摩门教, 摩纳哥, 摩纳哥公国, 摩纳哥亲王, 摩尼教, 摩拳擦掌, 摩萨拉布艺术, 摩身,
le prince de Monaco www.fr hel per.com 版 权 所 有

Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.

摩纳哥阿尔贝二世亲王殿大会讲话。

S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

摩纳哥阿尔贝二世亲王殿进入大会堂。

S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

摩纳哥阿尔贝二世亲王殿离开大会堂。

Nous nous associons également aux condoléances exprimées à la suite du triste décès du Prince Rainier de Monaco.

们还赞同对摩纳哥兰尼埃亲王的不幸逝世表示的哀悼。

S. A. S. le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté à la tribune.

摩纳哥公国亲王艾伯特王子登上讲台。

Le Président : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. A. S. le Prince Albert II de Monaco.

主席(法语发言):大会将听取摩纳哥阿尔贝二世亲王殿讲话。

Je saisis également l'occasion pour exprimer notre chagrin suite au décès de S. A. S. le Prince Rainier III de Monaco.

还要借此机会对摩纳哥兰尼埃三世亲王殿的逝世表示哀悼。

La Fondation Prince Albert II de Monaco, en particulier, serait appelée à étayer la poursuite de l'action pour la protection de l'environnement.

特别是,设立的摩纳哥阿尔贝二世亲王基金会将成为继续行动保护环境之源泉。

Je voudrais m'associer à mes collègues qui pleurent le décès de S. A. S le Prince Rainier III de Monaco et de S. S. le pape Jean-Paul II.

愿同的同事们一道悼念摩纳哥亲王埃尼尔三世和教皇约翰-保罗二世宗座的去世。

Le Président : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier S. A. S. le Prince Albert II de Monaco de la déclaration qu'il vient de prononcer.

主席(法语发言):谨代表大会,感谢摩纳哥阿尔贝二世亲王殿的讲话。

L'oeuvre pionnière accomplie en ce domaine, par le Prince Albert 1er de Monaco, l'un des fondateurs de l'océanographie moderne, n'est plus à faire valoir.

摩纳哥阿尔贝一世亲王这一领域从事的开拓性工作已经得到广泛承认,阿尔贝一世亲王是现代海洋学的奠基人之一。

Le Roi des Belges, le Premier ministre français, de célèbres artistes et écrivains, des super-stars du milieu du divertissement et le Prince de Monaco possèdent tous une villa ici.

这里的居民非富即贵,比利时国王、法国总理、著名艺术家和文人、演艺界巨星、摩纳哥亲王等都这里有别墅。

Je souhaiterais également présenter, au nom des Canadiens, nos condoléances et nos respects au peuple monégasque à l'occasion du décès, cette semaine, de S. A. S. le Prince Rainier III.

还要代表加拿大人民向摩纳哥人民就本周亲王埃尼尔三世去世表示们的同情和敬意。

Il est recommandé au onzième Congrès d'observer une minute de silence à la mémoire du défunt pape Jean Paul II et du défunt Prince Rainier III de Monaco.

建议第十一届大会为已故教皇约翰•保罗二世和已故摩纳哥兰尼埃三世亲王静默一分钟。

Il a loué le Prince Albert II d'avoir fait de l'intérêt qu'il porte personnellement à l'environnement un engagement politique et une question de la plus haute importance nationale.

执行主任致词中表示,他非常感谢阿尔贝二世亲王摩纳哥政府组织本届特别会议方面向环境署提供的支持。

À l'initiative de S. A. S. le Prince souverain de Monaco, notre petit pays s'est fortement associé, à sa mesure, à l'immense élan de générosité des gouvernements, des organisations, des associations et du public.

通过摩纳哥亲王的主动行动,们这个小国尽量积极参与了各国政府、组织、协会和大众纷纷慷慨解囊的伟大事业。

M. Andanje (Kenya) (parle en anglais) : Ma délégation s'associe aux autres délégations qui pleurent la disparition de S. S. le pape Jean-Paul II et la disparition de S. A. S. le Prince Rainier III de Monaco.

安丹杰先生(肯尼亚)(英语发言):国代表团要同其他代表团一起,对教皇约翰-保罗二世宗座的逝世和摩纳哥兰尼埃三世亲王殿的逝世表示哀悼。

Je voudrais également exprimer mes condoléances les plus sincères au Représentant permanent de Monaco à la suite du décès du Prince Rainier III, qui aura marqué de son empreinte l'histoire de son pays.

还要就兰尼埃三世亲王的去世,向摩纳哥常驻代表表示最诚挚的慰问。 兰尼埃三世亲王摩纳哥的历史留了极其深刻的烙印。

M. Requeijo Gual (Cuba) (parle en espagnol) : Ma délégation s'associe aux condoléances présentées dans cette salle suite à la disparition de S. S. le pape Jean-Paul II et de S. A. S. le Prince Rainier III de Monaco.

雷凯霍·夸尔先生(古巴)(西班牙语发言):国代表团同样本大会堂内对教皇约翰·保罗二世摩纳哥亲王埃尼尔三世的去世表示哀悼。

Le Président : Au nom de l'Assemblée générale, j'ai l'honneur de souhaiter la bienvenue à l'Organisation des Nations Unies à S. A. S. le Prince Albert II de Monaco, et je l'invite à prendre la parole devant l'Assemblée.

主席(法语发言):荣幸地代表大会,欢迎摩纳哥阿尔贝二世亲王殿来到联合国,并请他向大会讲话。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 摩纳哥亲王 的法语例句

用户正在搜索


不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望, 不负所望, 不负责任, 不负责任的,

相似单词


摩洛哥, 摩洛哥国王的诏令, 摩门教, 摩纳哥, 摩纳哥公国, 摩纳哥亲王, 摩尼教, 摩拳擦掌, 摩萨拉布艺术, 摩身,
le prince de Monaco www.fr hel per.com 版 权 所 有

Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.

尔贝二世亲王殿下在大会讲

S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

尔贝二世亲王殿下在陪同下进入大会堂。

S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

尔贝二世亲王殿下在陪同下离开大会堂。

Nous nous associons également aux condoléances exprimées à la suite du triste décès du Prince Rainier de Monaco.

们还赞同对兰尼埃亲王的不幸逝世表示的哀悼。

S. A. S. le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté à la tribune.

公国亲王艾伯特王子在陪同下登上讲台。

Le Président : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. A. S. le Prince Albert II de Monaco.

主席(以法语发言):大会将听取尔贝二世亲王殿下讲

Je saisis également l'occasion pour exprimer notre chagrin suite au décès de S. A. S. le Prince Rainier III de Monaco.

还要借此机会对兰尼埃三世亲王殿下的逝世表示哀悼。

La Fondation Prince Albert II de Monaco, en particulier, serait appelée à étayer la poursuite de l'action pour la protection de l'environnement.

特别是,设立的尔贝二世亲王基金会将成为继续行动以保护环境之源泉。

Je voudrais m'associer à mes collègues qui pleurent le décès de S. A. S le Prince Rainier III de Monaco et de S. S. le pape Jean-Paul II.

愿同的同事们一道悼念亲王埃尼尔三世和教皇约翰-保罗二世宗座的去世。

Le Président : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier S. A. S. le Prince Albert II de Monaco de la déclaration qu'il vient de prononcer.

主席(以法语发言):谨代表大会,感谢尔贝二世亲王殿下的讲

L'oeuvre pionnière accomplie en ce domaine, par le Prince Albert 1er de Monaco, l'un des fondateurs de l'océanographie moderne, n'est plus à faire valoir.

尔贝一世亲王在这一领域从事的开拓性工作已经得到广泛承认,尔贝一世亲王是现代海洋学的奠基人之一。

Le Roi des Belges, le Premier ministre français, de célèbres artistes et écrivains, des super-stars du milieu du divertissement et le Prince de Monaco possèdent tous une villa ici.

这里的居民非富即贵,比利时国王、法国总理、著名艺术家和文人、演艺界巨星、亲王等都在这里有别墅。

Je souhaiterais également présenter, au nom des Canadiens, nos condoléances et nos respects au peuple monégasque à l'occasion du décès, cette semaine, de S. A. S. le Prince Rainier III.

还要代表加拿大人民向人民就本周亲王埃尼尔三世去世表示们的同情和敬意。

Il est recommandé au onzième Congrès d'observer une minute de silence à la mémoire du défunt pape Jean Paul II et du défunt Prince Rainier III de Monaco.

建议第十一届大会为已故教皇约翰•保罗二世和已故兰尼埃三世亲王静默一分钟。

Il a loué le Prince Albert II d'avoir fait de l'intérêt qu'il porte personnellement à l'environnement un engagement politique et une question de la plus haute importance nationale.

执行主任在致词中表示,他非常感谢尔贝二世亲王政府在组织本届特别会议方面向环境署提供的支持。

À l'initiative de S. A. S. le Prince souverain de Monaco, notre petit pays s'est fortement associé, à sa mesure, à l'immense élan de générosité des gouvernements, des organisations, des associations et du public.

通过亲王陛下的主动行动,们这个小国尽量积极参与了各国政府、组织、协会和大众纷纷慷慨解囊的伟大事业。

M. Andanje (Kenya) (parle en anglais) : Ma délégation s'associe aux autres délégations qui pleurent la disparition de S. S. le pape Jean-Paul II et la disparition de S. A. S. le Prince Rainier III de Monaco.

安丹杰先生(肯尼亚)(以英语发言):国代表团要同其他代表团一起,对教皇约翰-保罗二世宗座的逝世和兰尼埃三世亲王殿下的逝世表示哀悼。

Je voudrais également exprimer mes condoléances les plus sincères au Représentant permanent de Monaco à la suite du décès du Prince Rainier III, qui aura marqué de son empreinte l'histoire de son pays.

还要就兰尼埃三世亲王的去世,向常驻代表表示最诚挚的慰问。 兰尼埃三世亲王的历史留下了极其深刻的烙印。

M. Requeijo Gual (Cuba) (parle en espagnol) : Ma délégation s'associe aux condoléances présentées dans cette salle suite à la disparition de S. S. le pape Jean-Paul II et de S. A. S. le Prince Rainier III de Monaco.

雷凯霍·夸尔先生(古巴)(以西班牙语发言):国代表团同样在本大会堂内对教皇约翰·保罗二世以及亲王埃尼尔三世的去世表示哀悼。

Le Président : Au nom de l'Assemblée générale, j'ai l'honneur de souhaiter la bienvenue à l'Organisation des Nations Unies à S. A. S. le Prince Albert II de Monaco, et je l'invite à prendre la parole devant l'Assemblée.

主席(以法语发言):荣幸地代表大会,欢迎尔贝二世亲王殿下来到联合国,并请他向大会讲

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 摩纳哥亲王 的法语例句

用户正在搜索


不甘落後, 不甘人后, 不甘心, 不尴不尬, 不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同,

相似单词


摩洛哥, 摩洛哥国王的诏令, 摩门教, 摩纳哥, 摩纳哥公国, 摩纳哥亲王, 摩尼教, 摩拳擦掌, 摩萨拉布艺术, 摩身,
le prince de Monaco www.fr hel per.com 版 权 所 有

Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.

摩纳哥阿尔贝二世亲王殿下在大会话。

S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

摩纳哥阿尔贝二世亲王殿下在陪同下进入大会堂。

S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

摩纳哥阿尔贝二世亲王殿下在陪同下离开大会堂。

Nous nous associons également aux condoléances exprimées à la suite du triste décès du Prince Rainier de Monaco.

们还赞同对摩纳哥兰尼埃亲王的不幸逝世表示的哀

S. A. S. le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté à la tribune.

摩纳哥公国亲王艾伯王子在陪同下登上

Le Président : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. A. S. le Prince Albert II de Monaco.

席(以法语发言):大会将听取摩纳哥阿尔贝二世亲王殿下话。

Je saisis également l'occasion pour exprimer notre chagrin suite au décès de S. A. S. le Prince Rainier III de Monaco.

还要借此机会对摩纳哥兰尼埃三世亲王殿下的逝世表示哀

La Fondation Prince Albert II de Monaco, en particulier, serait appelée à étayer la poursuite de l'action pour la protection de l'environnement.

是,设立的摩纳哥阿尔贝二世亲王基金会将成为继续行动以保护环境之源泉。

Je voudrais m'associer à mes collègues qui pleurent le décès de S. A. S le Prince Rainier III de Monaco et de S. S. le pape Jean-Paul II.

愿同的同事们一道摩纳哥亲王埃尼尔三世和教皇约翰-保罗二世宗座的去世。

Le Président : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier S. A. S. le Prince Albert II de Monaco de la déclaration qu'il vient de prononcer.

席(以法语发言):谨代表大会,感谢摩纳哥阿尔贝二世亲王殿下的话。

L'oeuvre pionnière accomplie en ce domaine, par le Prince Albert 1er de Monaco, l'un des fondateurs de l'océanographie moderne, n'est plus à faire valoir.

摩纳哥阿尔贝一世亲王在这一领域从事的开拓性工作已经得到广泛承认,阿尔贝一世亲王是现代海洋学的奠基人之一。

Le Roi des Belges, le Premier ministre français, de célèbres artistes et écrivains, des super-stars du milieu du divertissement et le Prince de Monaco possèdent tous une villa ici.

这里的居民非富即贵,比利时国王、法国总理、著名艺术家和文人、演艺界巨星、摩纳哥亲王等都在这里有墅。

Je souhaiterais également présenter, au nom des Canadiens, nos condoléances et nos respects au peuple monégasque à l'occasion du décès, cette semaine, de S. A. S. le Prince Rainier III.

还要代表加拿大人民向摩纳哥人民就本周亲王埃尼尔三世去世表示们的同情和敬意。

Il est recommandé au onzième Congrès d'observer une minute de silence à la mémoire du défunt pape Jean Paul II et du défunt Prince Rainier III de Monaco.

建议第十一届大会为已故教皇约翰•保罗二世和已故摩纳哥兰尼埃三世亲王静默一分钟。

Il a loué le Prince Albert II d'avoir fait de l'intérêt qu'il porte personnellement à l'environnement un engagement politique et une question de la plus haute importance nationale.

执行任在致词中表示,他非常感谢阿尔贝二世亲王摩纳哥政府在组织本届会议方面向环境署提供的支持。

À l'initiative de S. A. S. le Prince souverain de Monaco, notre petit pays s'est fortement associé, à sa mesure, à l'immense élan de générosité des gouvernements, des organisations, des associations et du public.

通过摩纳哥亲王陛下的动行动,们这个小国尽量积极参与了各国政府、组织、协会和大众纷纷慷慨解囊的伟大事业。

M. Andanje (Kenya) (parle en anglais) : Ma délégation s'associe aux autres délégations qui pleurent la disparition de S. S. le pape Jean-Paul II et la disparition de S. A. S. le Prince Rainier III de Monaco.

安丹杰先生(肯尼亚)(以英语发言):国代表团要同其他代表团一起,对教皇约翰-保罗二世宗座的逝世和摩纳哥兰尼埃三世亲王殿下的逝世表示哀

Je voudrais également exprimer mes condoléances les plus sincères au Représentant permanent de Monaco à la suite du décès du Prince Rainier III, qui aura marqué de son empreinte l'histoire de son pays.

还要就兰尼埃三世亲王的去世,向摩纳哥常驻代表表示最诚挚的慰问。 兰尼埃三世亲王摩纳哥的历史留下了极其深刻的烙印。

M. Requeijo Gual (Cuba) (parle en espagnol) : Ma délégation s'associe aux condoléances présentées dans cette salle suite à la disparition de S. S. le pape Jean-Paul II et de S. A. S. le Prince Rainier III de Monaco.

雷凯霍·夸尔先生(古巴)(以西班牙语发言):国代表团同样在本大会堂内对教皇约翰·保罗二世以及摩纳哥亲王埃尼尔三世的去世表示哀

Le Président : Au nom de l'Assemblée générale, j'ai l'honneur de souhaiter la bienvenue à l'Organisation des Nations Unies à S. A. S. le Prince Albert II de Monaco, et je l'invite à prendre la parole devant l'Assemblée.

席(以法语发言):荣幸地代表大会,欢迎摩纳哥阿尔贝二世亲王殿下来到联合国,并请他向大会话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 摩纳哥亲王 的法语例句

用户正在搜索


不干涸的, 不干胶, 不干胶标签, 不干胶小纸条, 不干净的, 不干净的水, 不干净的衣服, 不干涉, 不干涉政策, 不干预,

相似单词


摩洛哥, 摩洛哥国王的诏令, 摩门教, 摩纳哥, 摩纳哥公国, 摩纳哥亲王, 摩尼教, 摩拳擦掌, 摩萨拉布艺术, 摩身,

用户正在搜索


不公平的, 不公平的分配, 不公平对待, 不公正, 不公正的, 不公正的对待, 不公正地, 不攻自破, 不恭, 不共戴天,

相似单词


摩洛哥, 摩洛哥国王的诏令, 摩门教, 摩纳哥, 摩纳哥公国, 摩纳哥亲王, 摩尼教, 摩拳擦掌, 摩萨拉布艺术, 摩身,

用户正在搜索


不固定, 不固定的, 不顾, 不顾传统习俗, 不顾后果, 不顾禁令, 不顾廉耻, 不顾廉耻的, 不顾面子, 不顾事实,

相似单词


摩洛哥, 摩洛哥国王的诏令, 摩门教, 摩纳哥, 摩纳哥公国, 摩纳哥亲王, 摩尼教, 摩拳擦掌, 摩萨拉布艺术, 摩身,
le prince de Monaco www.fr hel per.com 版 权 所 有

Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.

摩纳哥二世殿下在大会讲话。

S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

摩纳哥二世殿下在陪同下进入大会堂。

S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

摩纳哥二世殿下在陪同下离开大会堂。

Nous nous associons également aux condoléances exprimées à la suite du triste décès du Prince Rainier de Monaco.

们还赞同对摩纳哥兰尼埃的不幸逝世表示的哀悼。

S. A. S. le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté à la tribune.

摩纳哥公国子在陪同下登上讲台。

Le Président : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. A. S. le Prince Albert II de Monaco.

主席(以法语发言):大会将听取摩纳哥二世殿下讲话。

Je saisis également l'occasion pour exprimer notre chagrin suite au décès de S. A. S. le Prince Rainier III de Monaco.

还要借此机会对摩纳哥兰尼埃三世殿下的逝世表示哀悼。

La Fondation Prince Albert II de Monaco, en particulier, serait appelée à étayer la poursuite de l'action pour la protection de l'environnement.

别是,设立的摩纳哥二世基金会将成为继续行动以保护环境之源泉。

Je voudrais m'associer à mes collègues qui pleurent le décès de S. A. S le Prince Rainier III de Monaco et de S. S. le pape Jean-Paul II.

愿同的同事们一道悼念摩纳哥埃尼三世和教皇约翰-保罗二世宗座的去世。

Le Président : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier S. A. S. le Prince Albert II de Monaco de la déclaration qu'il vient de prononcer.

主席(以法语发言):谨代表大会,感谢摩纳哥二世殿下的讲话。

L'oeuvre pionnière accomplie en ce domaine, par le Prince Albert 1er de Monaco, l'un des fondateurs de l'océanographie moderne, n'est plus à faire valoir.

摩纳哥一世在这一领域从事的开拓性工作已经得到广泛承认,一世是现代海洋学的奠基人之一。

Le Roi des Belges, le Premier ministre français, de célèbres artistes et écrivains, des super-stars du milieu du divertissement et le Prince de Monaco possèdent tous une villa ici.

这里的居民非富即贵,比利时国、法国总理、著名艺术家和文人、演艺界巨星、摩纳哥等都在这里有别墅。

Je souhaiterais également présenter, au nom des Canadiens, nos condoléances et nos respects au peuple monégasque à l'occasion du décès, cette semaine, de S. A. S. le Prince Rainier III.

还要代表加拿大人民向摩纳哥人民就本周埃尼三世去世表示们的同情和敬意。

Il est recommandé au onzième Congrès d'observer une minute de silence à la mémoire du défunt pape Jean Paul II et du défunt Prince Rainier III de Monaco.

建议第十一届大会为已故教皇约翰•保罗二世和已故摩纳哥兰尼埃三世静默一分钟。

Il a loué le Prince Albert II d'avoir fait de l'intérêt qu'il porte personnellement à l'environnement un engagement politique et une question de la plus haute importance nationale.

执行主任在致词中表示,他非常感谢二世摩纳哥政府在组织本届别会议方面向环境署提供的支持。

À l'initiative de S. A. S. le Prince souverain de Monaco, notre petit pays s'est fortement associé, à sa mesure, à l'immense élan de générosité des gouvernements, des organisations, des associations et du public.

通过摩纳哥陛下的主动行动,们这个小国尽量积极参与了各国政府、组织、协会和大众纷纷慷慨解囊的伟大事业。

M. Andanje (Kenya) (parle en anglais) : Ma délégation s'associe aux autres délégations qui pleurent la disparition de S. S. le pape Jean-Paul II et la disparition de S. A. S. le Prince Rainier III de Monaco.

安丹杰先生(肯尼亚)(以英语发言):国代表团要同其他代表团一起,对教皇约翰-保罗二世宗座的逝世和摩纳哥兰尼埃三世殿下的逝世表示哀悼。

Je voudrais également exprimer mes condoléances les plus sincères au Représentant permanent de Monaco à la suite du décès du Prince Rainier III, qui aura marqué de son empreinte l'histoire de son pays.

还要就兰尼埃三世的去世,向摩纳哥常驻代表表示最诚挚的慰问。 兰尼埃三世摩纳哥的历史留下了极其深刻的烙印。

M. Requeijo Gual (Cuba) (parle en espagnol) : Ma délégation s'associe aux condoléances présentées dans cette salle suite à la disparition de S. S. le pape Jean-Paul II et de S. A. S. le Prince Rainier III de Monaco.

雷凯霍·夸先生(古巴)(以西班牙语发言):国代表团同样在本大会堂内对教皇约翰·保罗二世以及摩纳哥埃尼三世的去世表示哀悼。

Le Président : Au nom de l'Assemblée générale, j'ai l'honneur de souhaiter la bienvenue à l'Organisation des Nations Unies à S. A. S. le Prince Albert II de Monaco, et je l'invite à prendre la parole devant l'Assemblée.

主席(以法语发言):荣幸地代表大会,欢迎摩纳哥二世殿下来到联合国,并请他向大会讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 摩纳哥亲王 的法语例句

用户正在搜索


不顾自身安危, 不关, 不关你事, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治的/不问政治者, 不管, 不管不顾, 不管部长, 不管结果如何,

相似单词


摩洛哥, 摩洛哥国王的诏令, 摩门教, 摩纳哥, 摩纳哥公国, 摩纳哥亲王, 摩尼教, 摩拳擦掌, 摩萨拉布艺术, 摩身,
le prince de Monaco www.fr hel per.com 版 权 所 有

Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.

纳哥阿尔贝二世亲王殿下在讲话。

S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

纳哥阿尔贝二世亲王殿下在陪同下进入

S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

纳哥阿尔贝二世亲王殿下在陪同下离开

Nous nous associons également aux condoléances exprimées à la suite du triste décès du Prince Rainier de Monaco.

们还赞同对纳哥兰尼埃亲王的不幸逝世表示的哀

S. A. S. le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté à la tribune.

纳哥公国亲王艾伯特王子在陪同下登上讲台。

Le Président : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. A. S. le Prince Albert II de Monaco.

主席(以法语发言):将听取纳哥阿尔贝二世亲王殿下讲话。

Je saisis également l'occasion pour exprimer notre chagrin suite au décès de S. A. S. le Prince Rainier III de Monaco.

还要借此机纳哥兰尼埃三世亲王殿下的逝世表示哀

La Fondation Prince Albert II de Monaco, en particulier, serait appelée à étayer la poursuite de l'action pour la protection de l'environnement.

特别是,设立的纳哥阿尔贝二世亲王基金将成为继续行动以保护环境之源泉。

Je voudrais m'associer à mes collègues qui pleurent le décès de S. A. S le Prince Rainier III de Monaco et de S. S. le pape Jean-Paul II.

愿同的同事们一道纳哥亲王埃尼尔三世和教皇约翰-保罗二世宗座的去世。

Le Président : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier S. A. S. le Prince Albert II de Monaco de la déclaration qu'il vient de prononcer.

主席(以法语发言):谨代表,感谢纳哥阿尔贝二世亲王殿下的讲话。

L'oeuvre pionnière accomplie en ce domaine, par le Prince Albert 1er de Monaco, l'un des fondateurs de l'océanographie moderne, n'est plus à faire valoir.

纳哥阿尔贝一世亲王在这一领域从事的开拓性工作已经得到广泛承认,阿尔贝一世亲王是现代海洋学的奠基人之一。

Le Roi des Belges, le Premier ministre français, de célèbres artistes et écrivains, des super-stars du milieu du divertissement et le Prince de Monaco possèdent tous une villa ici.

这里的居民非富即贵,比利时国王、法国总理、著名艺术家和文人、演艺界巨星、纳哥亲王等都在这里有别墅。

Je souhaiterais également présenter, au nom des Canadiens, nos condoléances et nos respects au peuple monégasque à l'occasion du décès, cette semaine, de S. A. S. le Prince Rainier III.

还要代表加拿人民向纳哥人民就本周亲王埃尼尔三世去世表示们的同情和敬意。

Il est recommandé au onzième Congrès d'observer une minute de silence à la mémoire du défunt pape Jean Paul II et du défunt Prince Rainier III de Monaco.

建议第十一届为已故教皇约翰•保罗二世和已故纳哥兰尼埃三世亲王静默一分钟。

Il a loué le Prince Albert II d'avoir fait de l'intérêt qu'il porte personnellement à l'environnement un engagement politique et une question de la plus haute importance nationale.

执行主任在致词中表示,他非常感谢阿尔贝二世亲王纳哥政府在组织本届特别议方面向环境署提供的支持。

À l'initiative de S. A. S. le Prince souverain de Monaco, notre petit pays s'est fortement associé, à sa mesure, à l'immense élan de générosité des gouvernements, des organisations, des associations et du public.

通过纳哥亲王陛下的主动行动,们这个小国尽量积极参与了各国政府、组织、协众纷纷慷慨解囊的伟事业。

M. Andanje (Kenya) (parle en anglais) : Ma délégation s'associe aux autres délégations qui pleurent la disparition de S. S. le pape Jean-Paul II et la disparition de S. A. S. le Prince Rainier III de Monaco.

安丹杰先生(肯尼亚)(以英语发言):国代表团要同其他代表团一起,对教皇约翰-保罗二世宗座的逝世和纳哥兰尼埃三世亲王殿下的逝世表示哀

Je voudrais également exprimer mes condoléances les plus sincères au Représentant permanent de Monaco à la suite du décès du Prince Rainier III, qui aura marqué de son empreinte l'histoire de son pays.

还要就兰尼埃三世亲王的去世,向纳哥常驻代表表示最诚挚的慰问。 兰尼埃三世亲王纳哥的历史留下了极其深刻的烙印。

M. Requeijo Gual (Cuba) (parle en espagnol) : Ma délégation s'associe aux condoléances présentées dans cette salle suite à la disparition de S. S. le pape Jean-Paul II et de S. A. S. le Prince Rainier III de Monaco.

雷凯霍·夸尔先生(古巴)(以西班牙语发言):国代表团同样在本内对教皇约翰·保罗二世以及纳哥亲王埃尼尔三世的去世表示哀

Le Président : Au nom de l'Assemblée générale, j'ai l'honneur de souhaiter la bienvenue à l'Organisation des Nations Unies à S. A. S. le Prince Albert II de Monaco, et je l'invite à prendre la parole devant l'Assemblée.

主席(以法语发言):荣幸地代表,欢迎纳哥阿尔贝二世亲王殿下来到联合国,并请他向讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 摩纳哥亲王 的法语例句

用户正在搜索


不含芳烃石油, 不含糊, 不含糊的, 不含矿物的, 不含铁的, 不寒而栗, 不行, 不行的, 不好不坏, 不好不坏的,

相似单词


摩洛哥, 摩洛哥国王的诏令, 摩门教, 摩纳哥, 摩纳哥公国, 摩纳哥亲王, 摩尼教, 摩拳擦掌, 摩萨拉布艺术, 摩身,
le prince de Monaco www.fr hel per.com 版 权 所 有

Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.

摩纳哥阿尔贝二世亲王讲话。

S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

摩纳哥阿尔贝二世亲王在陪同进入堂。

S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

摩纳哥阿尔贝二世亲王在陪同离开堂。

Nous nous associons également aux condoléances exprimées à la suite du triste décès du Prince Rainier de Monaco.

们还赞同对摩纳哥兰尼埃亲王不幸逝世表示哀悼。

S. A. S. le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté à la tribune.

摩纳哥公国亲王艾伯特王子在陪同登上讲台。

Le Président : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. A. S. le Prince Albert II de Monaco.

主席(以法语发):将听取摩纳哥阿尔贝二世亲王讲话。

Je saisis également l'occasion pour exprimer notre chagrin suite au décès de S. A. S. le Prince Rainier III de Monaco.

还要借此机摩纳哥兰尼埃三世亲王逝世表示哀悼。

La Fondation Prince Albert II de Monaco, en particulier, serait appelée à étayer la poursuite de l'action pour la protection de l'environnement.

特别是,设立摩纳哥阿尔贝二世亲王基金将成为继续行动以保护环境之源泉。

Je voudrais m'associer à mes collègues qui pleurent le décès de S. A. S le Prince Rainier III de Monaco et de S. S. le pape Jean-Paul II.

愿同同事们一道悼念摩纳哥亲王埃尼尔三世和教皇约翰-保罗二世宗座去世。

Le Président : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier S. A. S. le Prince Albert II de Monaco de la déclaration qu'il vient de prononcer.

主席(以法语发):谨代表,感谢摩纳哥阿尔贝二世亲王讲话。

L'oeuvre pionnière accomplie en ce domaine, par le Prince Albert 1er de Monaco, l'un des fondateurs de l'océanographie moderne, n'est plus à faire valoir.

摩纳哥阿尔贝一世亲王在这一领域从事开拓性工作已经得到广泛承认,阿尔贝一世亲王是现代海洋学奠基人之一。

Le Roi des Belges, le Premier ministre français, de célèbres artistes et écrivains, des super-stars du milieu du divertissement et le Prince de Monaco possèdent tous une villa ici.

这里居民非富即贵,比利时国王、法国总理、著名艺术家和文人、演艺界巨星、摩纳哥亲王等都在这里有别墅。

Je souhaiterais également présenter, au nom des Canadiens, nos condoléances et nos respects au peuple monégasque à l'occasion du décès, cette semaine, de S. A. S. le Prince Rainier III.

还要代表加拿人民向摩纳哥人民就本周亲王埃尼尔三世去世表示同情和敬意。

Il est recommandé au onzième Congrès d'observer une minute de silence à la mémoire du défunt pape Jean Paul II et du défunt Prince Rainier III de Monaco.

建议第十一届为已故教皇约翰•保罗二世和已故摩纳哥兰尼埃三世亲王静默一分钟。

Il a loué le Prince Albert II d'avoir fait de l'intérêt qu'il porte personnellement à l'environnement un engagement politique et une question de la plus haute importance nationale.

执行主任在致词中表示,他非常感谢阿尔贝二世亲王摩纳哥政府在组织本届特别议方面向环境署提供支持。

À l'initiative de S. A. S. le Prince souverain de Monaco, notre petit pays s'est fortement associé, à sa mesure, à l'immense élan de générosité des gouvernements, des organisations, des associations et du public.

通过摩纳哥亲王主动行动,们这个小国尽量积极参与了各国政府、组织、协众纷纷慷慨解囊事业。

M. Andanje (Kenya) (parle en anglais) : Ma délégation s'associe aux autres délégations qui pleurent la disparition de S. S. le pape Jean-Paul II et la disparition de S. A. S. le Prince Rainier III de Monaco.

安丹杰先生(肯尼亚)(以英语发):国代表团要同其他代表团一起,对教皇约翰-保罗二世宗座逝世和摩纳哥兰尼埃三世亲王逝世表示哀悼。

Je voudrais également exprimer mes condoléances les plus sincères au Représentant permanent de Monaco à la suite du décès du Prince Rainier III, qui aura marqué de son empreinte l'histoire de son pays.

还要就兰尼埃三世亲王去世,向摩纳哥常驻代表表示最诚挚慰问。 兰尼埃三世亲王摩纳哥历史留了极其深刻烙印。

M. Requeijo Gual (Cuba) (parle en espagnol) : Ma délégation s'associe aux condoléances présentées dans cette salle suite à la disparition de S. S. le pape Jean-Paul II et de S. A. S. le Prince Rainier III de Monaco.

雷凯霍·夸尔先生(古巴)(以西班牙语发):国代表团同样在本堂内对教皇约翰·保罗二世以及摩纳哥亲王埃尼尔三世去世表示哀悼。

Le Président : Au nom de l'Assemblée générale, j'ai l'honneur de souhaiter la bienvenue à l'Organisation des Nations Unies à S. A. S. le Prince Albert II de Monaco, et je l'invite à prendre la parole devant l'Assemblée.

主席(以法语发):荣幸地代表,欢迎摩纳哥阿尔贝二世亲王来到联合国,并请他向讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 摩纳哥亲王 的法语例句

用户正在搜索


不喝酒, 不喝酒的, 不合, 不合比例的, 不合标准, 不合冲的, 不合法, 不合格, 不合规定, 不合规定的,

相似单词


摩洛哥, 摩洛哥国王的诏令, 摩门教, 摩纳哥, 摩纳哥公国, 摩纳哥亲王, 摩尼教, 摩拳擦掌, 摩萨拉布艺术, 摩身,
le prince de Monaco www.fr hel per.com 版 权 所 有

Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.

摩纳哥亲王殿下在会讲话。

S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

摩纳哥亲王殿下在陪同下进入会堂。

S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

摩纳哥亲王殿下在陪同下离开会堂。

Nous nous associons également aux condoléances exprimées à la suite du triste décès du Prince Rainier de Monaco.

们还赞同对摩纳哥兰尼埃亲王的不幸逝世示的哀悼。

S. A. S. le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté à la tribune.

摩纳哥公国亲王艾伯特王子在陪同下登上讲台。

Le Président : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. A. S. le Prince Albert II de Monaco.

主席(以法语发言):会将听取摩纳哥亲王殿下讲话。

Je saisis également l'occasion pour exprimer notre chagrin suite au décès de S. A. S. le Prince Rainier III de Monaco.

还要借此机会对摩纳哥兰尼埃三世亲王殿下的逝世示哀悼。

La Fondation Prince Albert II de Monaco, en particulier, serait appelée à étayer la poursuite de l'action pour la protection de l'environnement.

特别是,设立的摩纳哥亲王基金会将成为继续行动以保护环境之源泉。

Je voudrais m'associer à mes collègues qui pleurent le décès de S. A. S le Prince Rainier III de Monaco et de S. S. le pape Jean-Paul II.

愿同的同事们一道悼念摩纳哥亲王埃尼三世和教皇约翰-保罗世宗座的去世。

Le Président : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier S. A. S. le Prince Albert II de Monaco de la déclaration qu'il vient de prononcer.

主席(以法语发言):会,感谢摩纳哥亲王殿下的讲话。

L'oeuvre pionnière accomplie en ce domaine, par le Prince Albert 1er de Monaco, l'un des fondateurs de l'océanographie moderne, n'est plus à faire valoir.

摩纳哥一世亲王在这一领域从事的开拓性工作已经得到广泛承认,阿一世亲王是现海洋学的奠基人之一。

Le Roi des Belges, le Premier ministre français, de célèbres artistes et écrivains, des super-stars du milieu du divertissement et le Prince de Monaco possèdent tous une villa ici.

这里的居民非富即贵,比利时国王、法国总理、著名艺术家和文人、演艺界巨星、摩纳哥亲王等都在这里有别墅。

Je souhaiterais également présenter, au nom des Canadiens, nos condoléances et nos respects au peuple monégasque à l'occasion du décès, cette semaine, de S. A. S. le Prince Rainier III.

还要加拿人民向摩纳哥人民就本周亲王埃尼三世去世们的同情和敬意。

Il est recommandé au onzième Congrès d'observer une minute de silence à la mémoire du défunt pape Jean Paul II et du défunt Prince Rainier III de Monaco.

建议第十一届会为已故教皇约翰•保罗世和已故摩纳哥兰尼埃三世亲王静默一分钟。

Il a loué le Prince Albert II d'avoir fait de l'intérêt qu'il porte personnellement à l'environnement un engagement politique et une question de la plus haute importance nationale.

执行主任在致词中示,他非常感谢阿亲王摩纳哥政府在组织本届特别会议方面向环境署提供的支持。

À l'initiative de S. A. S. le Prince souverain de Monaco, notre petit pays s'est fortement associé, à sa mesure, à l'immense élan de générosité des gouvernements, des organisations, des associations et du public.

通过摩纳哥亲王陛下的主动行动,们这个小国尽量积极参与了各国政府、组织、协会和众纷纷慷慨解囊的伟事业。

M. Andanje (Kenya) (parle en anglais) : Ma délégation s'associe aux autres délégations qui pleurent la disparition de S. S. le pape Jean-Paul II et la disparition de S. A. S. le Prince Rainier III de Monaco.

安丹杰先生(肯尼亚)(以英语发言):团要同其他团一起,对教皇约翰-保罗世宗座的逝世和摩纳哥兰尼埃三世亲王殿下的逝世示哀悼。

Je voudrais également exprimer mes condoléances les plus sincères au Représentant permanent de Monaco à la suite du décès du Prince Rainier III, qui aura marqué de son empreinte l'histoire de son pays.

还要就兰尼埃三世亲王的去世,向摩纳哥常驻示最诚挚的慰问。 兰尼埃三世亲王摩纳哥的历史留下了极其深刻的烙印。

M. Requeijo Gual (Cuba) (parle en espagnol) : Ma délégation s'associe aux condoléances présentées dans cette salle suite à la disparition de S. S. le pape Jean-Paul II et de S. A. S. le Prince Rainier III de Monaco.

雷凯霍·夸先生(古巴)(以西班牙语发言):团同样在本会堂内对教皇约翰·保罗世以及摩纳哥亲王埃尼三世的去世示哀悼。

Le Président : Au nom de l'Assemblée générale, j'ai l'honneur de souhaiter la bienvenue à l'Organisation des Nations Unies à S. A. S. le Prince Albert II de Monaco, et je l'invite à prendre la parole devant l'Assemblée.

主席(以法语发言):荣幸地会,欢迎摩纳哥亲王殿下来到联合国,并请他向会讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 摩纳哥亲王 的法语例句

用户正在搜索


不会腐烂的木材, 不会腐烂的皮革, 不会履行的誓言, 不会说谎, 不会有好下场, 不会走样的衣服, 不会做人, 不讳, 不婚的, 不混溶的,

相似单词


摩洛哥, 摩洛哥国王的诏令, 摩门教, 摩纳哥, 摩纳哥公国, 摩纳哥亲王, 摩尼教, 摩拳擦掌, 摩萨拉布艺术, 摩身,