Ces immobilisations ne sont ni amorties ni dépréciées.
这些资本化存货既没有摊销也没有贬值。
Ces immobilisations ne sont ni amorties ni dépréciées.
这些资本化存货既没有摊销也没有贬值。
Les actifs capitalisés ne sont pas amortis.
资本化资产非摊销或折余值。
Quand tel est le cas, on peut dire que les dépenses ont été amorties.
这种情况下,可以说这些费用已经被摊销。
Elle n'a pas donné d'explications sur le pourcentage utilisé pour chiffrer la fraction amortie.
Primorje未对用来得出摊销数额的百分比数字作出解释。
La société fonde sa réclamation sur la valeur non amortie des biens en question.
Primorje赔的依据是动产的未摊销价值。
Le matériel d'inspection est coûteux mais il peut être amorti.
虽然装设必要的检查设备的费用很高,但可以长期摊销。
Au Brésil, les coûts de recherche-développement doivent être capitalisés et amortis sur une période de 10 ans.
巴西,研究与开发费用必须资本化并
10年期限内摊销。
Cette réclamation semble être fondée sur la fraction non amortie de ce paiement, laquelle s'établirait à USD 611 199.
其赔似乎基于这付款的未摊销部分,
赔额为611,119美元。
Des entreprises ont également divulgué des informations sur des actifs intangibles entièrement amortis qui étaient toujours utilisés.
还有一些公司披露了已全部摊销却仍使用的无形资产。
Selon eux, d'autres modèles d'évaluation (par exemple l'évaluation au coût amorti) ont aussi entraîné une dépréciation des actifs.
这种观点称其他计量模型(例如摊销成本法)也可能造成资产账面价值的下降。
Le prix coûtant s'entend de la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission non amortie.
成本被定义为名义价值加上或减去所有未摊销溢价或折价。
Il s'agirait là de la fraction non amortie des frais, d'un montant initial de USD 52 255 que la société déclare avoir réglé.
据称,这部分未摊销费用源自52,255美元这一笔初步金额,Primorje表示它支付了这笔款。
Pour ce qui est de l'application de la méthode d'amortissement linéaire aux contrats de location-exploitation, la pratique sud-africaine différait de la pratique internationale.
线摊销运营租赁方面,南非的做法与国际做法不同。
Il estime aussi que les provisions pour l'amortissement du fonds commercial et les dépenses d'équipement pour le bâtiment sont non récurrentes et exceptionnelles.
小组还认定,有关商誉摊销的预备和建筑物资本费用开支为非经常和特殊的。
Amortissement (Amortization) - Étalement sur plusieurs exercices des dettes non provisionnées ou, dans un régime d'avantages sociaux, des obligations non financées se rapportant aux prestations.
摊销 - 几个不同财政时期中承认未备负债的过程。
L'une des différences entre les nouvelles règles du CMB et les IFRS tient au traitement réservé à la survaleur, dont l'amortissement est encore permis par les premières.
新的资本市场管理局规则与《国际财务报告准则》之间的区别之一是对商誉的核算方法。 根据资本市场管理局的规则,商誉仍然需要摊销。
La délégation américaine estime avec le Comité consultatif que l'absence d'une politique d'amortissement dans la plupart des organismes pourrait être à l'origine de ce problème récurrent.
美国代表团同意咨询委员会的意见,即:大多数组织因无摊销政策,可能助长了这一长期性的问题。
Les primes d'émission ou de remboursement des obligations ne sont pas amorties; elles sont comptabilisées en gain ou en perte au moment de la vente des titres.
公司债券溢价摊销或贴现不列入报表,出售投资时作为损益处理。
Il faut comptabiliser chaque année le coût des services rendus, le coût financier et la charge d'amortissement de l'exercice, selon la méthode de la comptabilité en droits constatés (ou d'exercice).
根据第106条准则,每年确认债务需要支付该期间服务费用、利息成本和摊销数额,即采用权责发生制。
Primorje demande à être indemnisée pour des dépenses non amorties qu'elle aurait encourues à titre de frais administratifs à Bagdad et de frais de traduction «internationale», pour un montant de USD 21 743.
Primorje要求赔偿其巴格达的管理委员会和一名“国际译员”的所称的未摊销费用21,743美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces immobilisations ne sont ni amorties ni dépréciées.
这些资本化存货既没有摊销也没有贬值。
Les actifs capitalisés ne sont pas amortis.
资本化资产非摊销值。
Quand tel est le cas, on peut dire que les dépenses ont été amorties.
在这种情况下,可以说这些费用已经被摊销。
Elle n'a pas donné d'explications sur le pourcentage utilisé pour chiffrer la fraction amortie.
Primorje未对用来得出摊销数额的百分比数字作出解释。
La société fonde sa réclamation sur la valeur non amortie des biens en question.
Primorje赔的依
是动产的未摊销
值。
Le matériel d'inspection est coûteux mais il peut être amorti.
虽然装设必要的检查设备的费用很高,但可以长期摊销。
Au Brésil, les coûts de recherche-développement doivent être capitalisés et amortis sur une période de 10 ans.
在巴西,研究与开发费用必须资本化并在10年期限内摊销。
Cette réclamation semble être fondée sur la fraction non amortie de ce paiement, laquelle s'établirait à USD 611 199.
其赔似乎基于这付款的未摊销部分,
赔额为611,119美元。
Des entreprises ont également divulgué des informations sur des actifs intangibles entièrement amortis qui étaient toujours utilisés.
还有一些公司披露了已全部摊销却仍在使用的无形资产。
Selon eux, d'autres modèles d'évaluation (par exemple l'évaluation au coût amorti) ont aussi entraîné une dépréciation des actifs.
这种观点其他计量模型(例如摊销成本法)也可能造成资产账面
值的下降。
Le prix coûtant s'entend de la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission non amortie.
成本被定义为名义值加上
减去所有未摊销溢
。
Il s'agirait là de la fraction non amortie des frais, d'un montant initial de USD 52 255 que la société déclare avoir réglé.
,这部分未摊销费用源自52,255美元这一笔初步金额,Primorje表示它支付了这笔款项。
Pour ce qui est de l'application de la méthode d'amortissement linéaire aux contrats de location-exploitation, la pratique sud-africaine différait de la pratique internationale.
在直线摊销运营租赁方面,南非的做法与国际做法不同。
Il estime aussi que les provisions pour l'amortissement du fonds commercial et les dépenses d'équipement pour le bâtiment sont non récurrentes et exceptionnelles.
小组还认定,有关商誉摊销的预备和建筑物资本费用开支为非经常和特殊的。
Amortissement (Amortization) - Étalement sur plusieurs exercices des dettes non provisionnées ou, dans un régime d'avantages sociaux, des obligations non financées se rapportant aux prestations.
摊销 - 在几个不同财政时期中承认未备负债的过程。
L'une des différences entre les nouvelles règles du CMB et les IFRS tient au traitement réservé à la survaleur, dont l'amortissement est encore permis par les premières.
新的资本市场管理局规则与《国际财务报告准则》之间的区别之一是对商誉的核算方法。 根资本市场管理局的规则,商誉仍然需要摊销。
La délégation américaine estime avec le Comité consultatif que l'absence d'une politique d'amortissement dans la plupart des organismes pourrait être à l'origine de ce problème récurrent.
美国代表团同意咨询委员会的意见,即:大多数组织因无摊销政策,可能助长了这一长期性的问题。
Les primes d'émission ou de remboursement des obligations ne sont pas amorties; elles sont comptabilisées en gain ou en perte au moment de la vente des titres.
公司债券溢摊销
贴现不列入报表,在出售投资时作为损益处理。
Il faut comptabiliser chaque année le coût des services rendus, le coût financier et la charge d'amortissement de l'exercice, selon la méthode de la comptabilité en droits constatés (ou d'exercice).
根第106条准则,每年确认债务需要支付该期间服务费用、利息成本和摊销数额,即采用权责发生制。
Primorje demande à être indemnisée pour des dépenses non amorties qu'elle aurait encourues à titre de frais administratifs à Bagdad et de frais de traduction «internationale», pour un montant de USD 21 743.
Primorje要求赔偿其在巴格达的管理委员会和一名“国际译员”的所的未摊销费用21,743美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces immobilisations ne sont ni amorties ni dépréciées.
这些资本化存货既没有摊销也没有贬值。
Les actifs capitalisés ne sont pas amortis.
资本化资产非摊销值。
Quand tel est le cas, on peut dire que les dépenses ont été amorties.
在这种情况下,可以说这些费用已经被摊销。
Elle n'a pas donné d'explications sur le pourcentage utilisé pour chiffrer la fraction amortie.
Primorje未对用来得出摊销数额的百分比数字作出解释。
La société fonde sa réclamation sur la valeur non amortie des biens en question.
Primorje赔的依
是动产的未摊销
值。
Le matériel d'inspection est coûteux mais il peut être amorti.
虽然装设必要的检查设备的费用很高,但可以长期摊销。
Au Brésil, les coûts de recherche-développement doivent être capitalisés et amortis sur une période de 10 ans.
在巴西,研究与开发费用必须资本化并在10年期限内摊销。
Cette réclamation semble être fondée sur la fraction non amortie de ce paiement, laquelle s'établirait à USD 611 199.
其赔似乎基于这付款的未摊销部分,
赔额为611,119美元。
Des entreprises ont également divulgué des informations sur des actifs intangibles entièrement amortis qui étaient toujours utilisés.
还有一些公司披露了已全部摊销却仍在使用的无形资产。
Selon eux, d'autres modèles d'évaluation (par exemple l'évaluation au coût amorti) ont aussi entraîné une dépréciation des actifs.
这种观点其他计量模型(例如摊销成本法)也可能造成资产账面
值的下降。
Le prix coûtant s'entend de la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission non amortie.
成本被定义为名义值加上
减去所有未摊销溢
。
Il s'agirait là de la fraction non amortie des frais, d'un montant initial de USD 52 255 que la société déclare avoir réglé.
,这部分未摊销费用源自52,255美元这一笔初步金额,Primorje表示它支付了这笔款项。
Pour ce qui est de l'application de la méthode d'amortissement linéaire aux contrats de location-exploitation, la pratique sud-africaine différait de la pratique internationale.
在直线摊销运营租赁方面,南非的做法与国际做法不同。
Il estime aussi que les provisions pour l'amortissement du fonds commercial et les dépenses d'équipement pour le bâtiment sont non récurrentes et exceptionnelles.
小组还认定,有关商誉摊销的预备和建筑物资本费用开支为非经常和特殊的。
Amortissement (Amortization) - Étalement sur plusieurs exercices des dettes non provisionnées ou, dans un régime d'avantages sociaux, des obligations non financées se rapportant aux prestations.
摊销 - 在几个不同财政时期中承认未备负债的过程。
L'une des différences entre les nouvelles règles du CMB et les IFRS tient au traitement réservé à la survaleur, dont l'amortissement est encore permis par les premières.
新的资本市场管理局规则与《国际财务报告准则》之间的区别之一是对商誉的核算方法。 根资本市场管理局的规则,商誉仍然需要摊销。
La délégation américaine estime avec le Comité consultatif que l'absence d'une politique d'amortissement dans la plupart des organismes pourrait être à l'origine de ce problème récurrent.
美国代表团同意咨询委员会的意见,即:大多数组织因无摊销政策,可能助长了这一长期性的问题。
Les primes d'émission ou de remboursement des obligations ne sont pas amorties; elles sont comptabilisées en gain ou en perte au moment de la vente des titres.
公司债券溢摊销
贴现不列入报表,在出售投资时作为损益处理。
Il faut comptabiliser chaque année le coût des services rendus, le coût financier et la charge d'amortissement de l'exercice, selon la méthode de la comptabilité en droits constatés (ou d'exercice).
根第106条准则,每年确认债务需要支付该期间服务费用、利息成本和摊销数额,即采用权责发生制。
Primorje demande à être indemnisée pour des dépenses non amorties qu'elle aurait encourues à titre de frais administratifs à Bagdad et de frais de traduction «internationale», pour un montant de USD 21 743.
Primorje要求赔偿其在巴格达的管理委员会和一名“国际译员”的所的未摊销费用21,743美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces immobilisations ne sont ni amorties ni dépréciées.
这些资化存货既没有摊销也没有贬值。
Les actifs capitalisés ne sont pas amortis.
资化资产非摊销或折余值。
Quand tel est le cas, on peut dire que les dépenses ont été amorties.
在这种情况下,可以说这些费用已经被摊销。
Elle n'a pas donné d'explications sur le pourcentage utilisé pour chiffrer la fraction amortie.
Primorje未对用来得出摊销数额的百分比数字作出解。
La société fonde sa réclamation sur la valeur non amortie des biens en question.
Primorje的依据是动产的未摊销价值。
Le matériel d'inspection est coûteux mais il peut être amorti.
虽然装设必要的检查设备的费用很高,但可以长期摊销。
Au Brésil, les coûts de recherche-développement doivent être capitalisés et amortis sur une période de 10 ans.
在巴西,研究与开发费用必须资化并在10年期限内摊销。
Cette réclamation semble être fondée sur la fraction non amortie de ce paiement, laquelle s'établirait à USD 611 199.
其似乎基于这付款的未摊销部分,
额为611,119美元。
Des entreprises ont également divulgué des informations sur des actifs intangibles entièrement amortis qui étaient toujours utilisés.
还有一些公司披露了已全部摊销却仍在使用的无形资产。
Selon eux, d'autres modèles d'évaluation (par exemple l'évaluation au coût amorti) ont aussi entraîné une dépréciation des actifs.
这种观点称其他计量模型(例如摊销法)也可能造
资产账面价值的下降。
Le prix coûtant s'entend de la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission non amortie.
被定义为名义价值加上或减去所有未摊销溢价或折价。
Il s'agirait là de la fraction non amortie des frais, d'un montant initial de USD 52 255 que la société déclare avoir réglé.
据称,这部分未摊销费用源自52,255美元这一笔初步金额,Primorje表示它支付了这笔款项。
Pour ce qui est de l'application de la méthode d'amortissement linéaire aux contrats de location-exploitation, la pratique sud-africaine différait de la pratique internationale.
在直线摊销运营租赁方面,南非的做法与国际做法不同。
Il estime aussi que les provisions pour l'amortissement du fonds commercial et les dépenses d'équipement pour le bâtiment sont non récurrentes et exceptionnelles.
小组还认定,有关商誉摊销的预备和建筑物资费用开支为非经常和特殊的。
Amortissement (Amortization) - Étalement sur plusieurs exercices des dettes non provisionnées ou, dans un régime d'avantages sociaux, des obligations non financées se rapportant aux prestations.
摊销 - 在几个不同财政时期中承认未备负债的过程。
L'une des différences entre les nouvelles règles du CMB et les IFRS tient au traitement réservé à la survaleur, dont l'amortissement est encore permis par les premières.
新的资市场管理局规则与《国际财务报告准则》之间的区别之一是对商誉的核算方法。 根据资
市场管理局的规则,商誉仍然需要摊销。
La délégation américaine estime avec le Comité consultatif que l'absence d'une politique d'amortissement dans la plupart des organismes pourrait être à l'origine de ce problème récurrent.
美国代表团同意咨询委员会的意见,即:大多数组织因无摊销政策,可能助长了这一长期性的问题。
Les primes d'émission ou de remboursement des obligations ne sont pas amorties; elles sont comptabilisées en gain ou en perte au moment de la vente des titres.
公司债券溢价摊销或贴现不列入报表,在出售投资时作为损益处理。
Il faut comptabiliser chaque année le coût des services rendus, le coût financier et la charge d'amortissement de l'exercice, selon la méthode de la comptabilité en droits constatés (ou d'exercice).
根据第106条准则,每年确认债务需要支付该期间服务费用、利息和摊销数额,即采用权责发生制。
Primorje demande à être indemnisée pour des dépenses non amorties qu'elle aurait encourues à titre de frais administratifs à Bagdad et de frais de traduction «internationale», pour un montant de USD 21 743.
Primorje要求偿其在巴格达的管理委员会和一名“国际译员”的所称的未摊销费用21,743美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces immobilisations ne sont ni amorties ni dépréciées.
这些资化存货既没有摊销也没有贬值。
Les actifs capitalisés ne sont pas amortis.
资化资产非摊销或折余值。
Quand tel est le cas, on peut dire que les dépenses ont été amorties.
在这种情况下,可以说这些费用已经被摊销。
Elle n'a pas donné d'explications sur le pourcentage utilisé pour chiffrer la fraction amortie.
Primorje未对用来得出摊销数额的百分比数字作出解。
La société fonde sa réclamation sur la valeur non amortie des biens en question.
Primorje的依据是动产的未摊销价值。
Le matériel d'inspection est coûteux mais il peut être amorti.
虽然装设必要的检查设备的费用很高,但可以长期摊销。
Au Brésil, les coûts de recherche-développement doivent être capitalisés et amortis sur une période de 10 ans.
在巴西,研究与开发费用必须资化并在10年期限内摊销。
Cette réclamation semble être fondée sur la fraction non amortie de ce paiement, laquelle s'établirait à USD 611 199.
其似乎基于这付款的未摊销部分,
额为611,119美元。
Des entreprises ont également divulgué des informations sur des actifs intangibles entièrement amortis qui étaient toujours utilisés.
还有一些公司披露了已全部摊销却仍在使用的无形资产。
Selon eux, d'autres modèles d'évaluation (par exemple l'évaluation au coût amorti) ont aussi entraîné une dépréciation des actifs.
这种观点称其他计量模型(例如摊销法)也可能造
资产账面价值的下降。
Le prix coûtant s'entend de la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission non amortie.
被定义为名义价值加上或减去所有未摊销溢价或折价。
Il s'agirait là de la fraction non amortie des frais, d'un montant initial de USD 52 255 que la société déclare avoir réglé.
据称,这部分未摊销费用源自52,255美元这一笔初步金额,Primorje表示它支付了这笔款项。
Pour ce qui est de l'application de la méthode d'amortissement linéaire aux contrats de location-exploitation, la pratique sud-africaine différait de la pratique internationale.
在直线摊销运营租赁方面,南非的做法与国际做法不同。
Il estime aussi que les provisions pour l'amortissement du fonds commercial et les dépenses d'équipement pour le bâtiment sont non récurrentes et exceptionnelles.
小组还认定,有关商誉摊销的预备和建筑物资费用开支为非经常和特殊的。
Amortissement (Amortization) - Étalement sur plusieurs exercices des dettes non provisionnées ou, dans un régime d'avantages sociaux, des obligations non financées se rapportant aux prestations.
摊销 - 在几个不同财政时期中承认未备负债的过程。
L'une des différences entre les nouvelles règles du CMB et les IFRS tient au traitement réservé à la survaleur, dont l'amortissement est encore permis par les premières.
新的资市场管理局规则与《国际财务报告准则》之间的区别之一是对商誉的核算方法。 根据资
市场管理局的规则,商誉仍然需要摊销。
La délégation américaine estime avec le Comité consultatif que l'absence d'une politique d'amortissement dans la plupart des organismes pourrait être à l'origine de ce problème récurrent.
美国代表团同意咨询委员会的意见,即:大多数组织因无摊销政策,可能助长了这一长期性的问题。
Les primes d'émission ou de remboursement des obligations ne sont pas amorties; elles sont comptabilisées en gain ou en perte au moment de la vente des titres.
公司债券溢价摊销或贴现不列入报表,在出售投资时作为损益处理。
Il faut comptabiliser chaque année le coût des services rendus, le coût financier et la charge d'amortissement de l'exercice, selon la méthode de la comptabilité en droits constatés (ou d'exercice).
根据第106条准则,每年确认债务需要支付该期间服务费用、利息和摊销数额,即采用权责发生制。
Primorje demande à être indemnisée pour des dépenses non amorties qu'elle aurait encourues à titre de frais administratifs à Bagdad et de frais de traduction «internationale», pour un montant de USD 21 743.
Primorje要求偿其在巴格达的管理委员会和一名“国际译员”的所称的未摊销费用21,743美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces immobilisations ne sont ni amorties ni dépréciées.
这些资本化没有摊销也没有贬值。
Les actifs capitalisés ne sont pas amortis.
资本化资产非摊销或折余值。
Quand tel est le cas, on peut dire que les dépenses ont été amorties.
在这种情况下,可以说这些费用已经被摊销。
Elle n'a pas donné d'explications sur le pourcentage utilisé pour chiffrer la fraction amortie.
Primorje未对用来得出摊销数的百分比数字作出解释。
La société fonde sa réclamation sur la valeur non amortie des biens en question.
Primorje赔的依据是动产的未摊销价值。
Le matériel d'inspection est coûteux mais il peut être amorti.
虽然装设必要的检查设备的费用很高,但可以长期摊销。
Au Brésil, les coûts de recherche-développement doivent être capitalisés et amortis sur une période de 10 ans.
在巴西,研究与开发费用必须资本化并在10年期限内摊销。
Cette réclamation semble être fondée sur la fraction non amortie de ce paiement, laquelle s'établirait à USD 611 199.
其赔似乎基于这付款的未摊销部分,
赔
为611,119美元。
Des entreprises ont également divulgué des informations sur des actifs intangibles entièrement amortis qui étaient toujours utilisés.
还有一些公司披露了已全部摊销却仍在使用的无形资产。
Selon eux, d'autres modèles d'évaluation (par exemple l'évaluation au coût amorti) ont aussi entraîné une dépréciation des actifs.
这种观点称其他计量模型(例如摊销成本法)也可能造成资产账面价值的下降。
Le prix coûtant s'entend de la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission non amortie.
成本被定义为名义价值加上或减去所有未摊销溢价或折价。
Il s'agirait là de la fraction non amortie des frais, d'un montant initial de USD 52 255 que la société déclare avoir réglé.
据称,这部分未摊销费用源自52,255美元这一笔初步,Primorje
示它支付了这笔款项。
Pour ce qui est de l'application de la méthode d'amortissement linéaire aux contrats de location-exploitation, la pratique sud-africaine différait de la pratique internationale.
在直线摊销运营租赁方面,南非的做法与国际做法不同。
Il estime aussi que les provisions pour l'amortissement du fonds commercial et les dépenses d'équipement pour le bâtiment sont non récurrentes et exceptionnelles.
小组还认定,有关商誉摊销的预备和建筑物资本费用开支为非经常和特殊的。
Amortissement (Amortization) - Étalement sur plusieurs exercices des dettes non provisionnées ou, dans un régime d'avantages sociaux, des obligations non financées se rapportant aux prestations.
摊销 - 在几个不同财政时期中承认未备负债的过程。
L'une des différences entre les nouvelles règles du CMB et les IFRS tient au traitement réservé à la survaleur, dont l'amortissement est encore permis par les premières.
新的资本市场管理局规则与《国际财务报告准则》之间的区别之一是对商誉的核算方法。 根据资本市场管理局的规则,商誉仍然需要摊销。
La délégation américaine estime avec le Comité consultatif que l'absence d'une politique d'amortissement dans la plupart des organismes pourrait être à l'origine de ce problème récurrent.
美国代团同意咨询委员会的意见,即:大多数组织因无摊销政策,可能助长了这一长期性的问题。
Les primes d'émission ou de remboursement des obligations ne sont pas amorties; elles sont comptabilisées en gain ou en perte au moment de la vente des titres.
公司债券溢价摊销或贴现不列入报,在出售投资时作为损益处理。
Il faut comptabiliser chaque année le coût des services rendus, le coût financier et la charge d'amortissement de l'exercice, selon la méthode de la comptabilité en droits constatés (ou d'exercice).
根据第106条准则,每年确认债务需要支付该期间服务费用、利息成本和摊销数,即采用权责发生制。
Primorje demande à être indemnisée pour des dépenses non amorties qu'elle aurait encourues à titre de frais administratifs à Bagdad et de frais de traduction «internationale», pour un montant de USD 21 743.
Primorje要求赔偿其在巴格达的管理委员会和一名“国际译员”的所称的未摊销费用21,743美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces immobilisations ne sont ni amorties ni dépréciées.
这些资本化存货既没有摊销也没有贬值。
Les actifs capitalisés ne sont pas amortis.
资本化资产非摊销或折余值。
Quand tel est le cas, on peut dire que les dépenses ont été amorties.
在这种情况下,可以说这些费用已经被摊销。
Elle n'a pas donné d'explications sur le pourcentage utilisé pour chiffrer la fraction amortie.
Primorje未对用来得出摊销数额的百分比数字作出解释。
La société fonde sa réclamation sur la valeur non amortie des biens en question.
Primorje赔的依据是动产的未摊销价值。
Le matériel d'inspection est coûteux mais il peut être amorti.
虽然装设必要的检查设备的费用很高,但可以长期摊销。
Au Brésil, les coûts de recherche-développement doivent être capitalisés et amortis sur une période de 10 ans.
在西,
究与开发费用必须资本化并在10年期限内摊销。
Cette réclamation semble être fondée sur la fraction non amortie de ce paiement, laquelle s'établirait à USD 611 199.
其赔似乎基于这付款的未摊销部分,
赔额为611,119美元。
Des entreprises ont également divulgué des informations sur des actifs intangibles entièrement amortis qui étaient toujours utilisés.
有
些公司披露了已全部摊销却仍在使用的无形资产。
Selon eux, d'autres modèles d'évaluation (par exemple l'évaluation au coût amorti) ont aussi entraîné une dépréciation des actifs.
这种观点称其他计量模型(例如摊销成本法)也可能造成资产账面价值的下降。
Le prix coûtant s'entend de la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission non amortie.
成本被定义为名义价值加上或减去所有未摊销溢价或折价。
Il s'agirait là de la fraction non amortie des frais, d'un montant initial de USD 52 255 que la société déclare avoir réglé.
据称,这部分未摊销费用源自52,255美元这笔初步金额,Primorje表示它支付了这笔款项。
Pour ce qui est de l'application de la méthode d'amortissement linéaire aux contrats de location-exploitation, la pratique sud-africaine différait de la pratique internationale.
在直线摊销运营租赁方面,南非的做法与国际做法不同。
Il estime aussi que les provisions pour l'amortissement du fonds commercial et les dépenses d'équipement pour le bâtiment sont non récurrentes et exceptionnelles.
小组认定,有关商誉摊销的预备和建筑物资本费用开支为非经常和特殊的。
Amortissement (Amortization) - Étalement sur plusieurs exercices des dettes non provisionnées ou, dans un régime d'avantages sociaux, des obligations non financées se rapportant aux prestations.
摊销 - 在几个不同财政时期中承认未备负债的过程。
L'une des différences entre les nouvelles règles du CMB et les IFRS tient au traitement réservé à la survaleur, dont l'amortissement est encore permis par les premières.
新的资本市场管理局规则与《国际财务报告准则》之间的区别之是对商誉的核算方法。 根据资本市场管理局的规则,商誉仍然需要摊销。
La délégation américaine estime avec le Comité consultatif que l'absence d'une politique d'amortissement dans la plupart des organismes pourrait être à l'origine de ce problème récurrent.
美国代表团同意咨询委员会的意见,即:大多数组织因无摊销政策,可能助长了这长期性的问题。
Les primes d'émission ou de remboursement des obligations ne sont pas amorties; elles sont comptabilisées en gain ou en perte au moment de la vente des titres.
公司债券溢价摊销或贴现不列入报表,在出售投资时作为损益处理。
Il faut comptabiliser chaque année le coût des services rendus, le coût financier et la charge d'amortissement de l'exercice, selon la méthode de la comptabilité en droits constatés (ou d'exercice).
根据第106条准则,每年确认债务需要支付该期间服务费用、利息成本和摊销数额,即采用权责发生制。
Primorje demande à être indemnisée pour des dépenses non amorties qu'elle aurait encourues à titre de frais administratifs à Bagdad et de frais de traduction «internationale», pour un montant de USD 21 743.
Primorje要求赔偿其在格达的管理委员会和
名“国际译员”的所称的未摊销费用21,743美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces immobilisations ne sont ni amorties ni dépréciées.
这些资本化存货既没有也没有贬值。
Les actifs capitalisés ne sont pas amortis.
资本化资产非或折余值。
Quand tel est le cas, on peut dire que les dépenses ont été amorties.
在这种情况下,可以说这些费用已经被。
Elle n'a pas donné d'explications sur le pourcentage utilisé pour chiffrer la fraction amortie.
Primorje未对用来得出数额的百分比数字作出解释。
La société fonde sa réclamation sur la valeur non amortie des biens en question.
Primorje赔的依据是动产的未
价值。
Le matériel d'inspection est coûteux mais il peut être amorti.
虽然装设必要的检查设备的费用很高,但可以长期。
Au Brésil, les coûts de recherche-développement doivent être capitalisés et amortis sur une période de 10 ans.
在巴西,研究与开发费用必须资本化并在10年期限内。
Cette réclamation semble être fondée sur la fraction non amortie de ce paiement, laquelle s'établirait à USD 611 199.
其赔似乎基于这付款的未
部分,
赔额为611,119美元。
Des entreprises ont également divulgué des informations sur des actifs intangibles entièrement amortis qui étaient toujours utilisés.
还有些公司披露了已全部
却仍在使用的无形资产。
Selon eux, d'autres modèles d'évaluation (par exemple l'évaluation au coût amorti) ont aussi entraîné une dépréciation des actifs.
这种观点称其他计量模型(例如成本法)也可能造成资产账面价值的下降。
Le prix coûtant s'entend de la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission non amortie.
成本被定义为名义价值加上或减去所有未溢价或折价。
Il s'agirait là de la fraction non amortie des frais, d'un montant initial de USD 52 255 que la société déclare avoir réglé.
据称,这部分未费用源自52,255美元这
步金额,Primorje表示它支付了这
款项。
Pour ce qui est de l'application de la méthode d'amortissement linéaire aux contrats de location-exploitation, la pratique sud-africaine différait de la pratique internationale.
在直线运营租赁方面,南非的做法与国际做法不同。
Il estime aussi que les provisions pour l'amortissement du fonds commercial et les dépenses d'équipement pour le bâtiment sont non récurrentes et exceptionnelles.
小组还认定,有关商誉的预备和建筑物资本费用开支为非经常和特殊的。
Amortissement (Amortization) - Étalement sur plusieurs exercices des dettes non provisionnées ou, dans un régime d'avantages sociaux, des obligations non financées se rapportant aux prestations.
- 在几个不同财政时期中承认未备负债的过程。
L'une des différences entre les nouvelles règles du CMB et les IFRS tient au traitement réservé à la survaleur, dont l'amortissement est encore permis par les premières.
新的资本市场管理局规则与《国际财务报告准则》之间的区别之是对商誉的核算方法。 根据资本市场管理局的规则,商誉仍然需要
。
La délégation américaine estime avec le Comité consultatif que l'absence d'une politique d'amortissement dans la plupart des organismes pourrait être à l'origine de ce problème récurrent.
美国代表团同意咨询委员会的意见,即:大多数组织因无政策,可能助长了这
长期性的问题。
Les primes d'émission ou de remboursement des obligations ne sont pas amorties; elles sont comptabilisées en gain ou en perte au moment de la vente des titres.
公司债券溢价或贴现不列入报表,在出售投资时作为损益处理。
Il faut comptabiliser chaque année le coût des services rendus, le coût financier et la charge d'amortissement de l'exercice, selon la méthode de la comptabilité en droits constatés (ou d'exercice).
根据第106条准则,每年确认债务需要支付该期间服务费用、利息成本和数额,即采用权责发生制。
Primorje demande à être indemnisée pour des dépenses non amorties qu'elle aurait encourues à titre de frais administratifs à Bagdad et de frais de traduction «internationale», pour un montant de USD 21 743.
Primorje要求赔偿其在巴格达的管理委员会和名“国际译员”的所称的未
费用21,743美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces immobilisations ne sont ni amorties ni dépréciées.
这些本化存货既没有摊销也没有贬值。
Les actifs capitalisés ne sont pas amortis.
本化
产非摊销或折余值。
Quand tel est le cas, on peut dire que les dépenses ont été amorties.
在这种情况下,可以说这些费用已经被摊销。
Elle n'a pas donné d'explications sur le pourcentage utilisé pour chiffrer la fraction amortie.
Primorje未对用来得出摊销额的百分
作出解释。
La société fonde sa réclamation sur la valeur non amortie des biens en question.
Primorje赔的依据是动产的未摊销价值。
Le matériel d'inspection est coûteux mais il peut être amorti.
虽然装设必要的检查设备的费用很高,但可以长期摊销。
Au Brésil, les coûts de recherche-développement doivent être capitalisés et amortis sur une période de 10 ans.
在巴西,研究与开发费用必须本化并在10年期限内摊销。
Cette réclamation semble être fondée sur la fraction non amortie de ce paiement, laquelle s'établirait à USD 611 199.
其赔似乎基于这付款的未摊销部分,
赔额为611,119美元。
Des entreprises ont également divulgué des informations sur des actifs intangibles entièrement amortis qui étaient toujours utilisés.
还有一些公司披露了已全部摊销却仍在使用的无形产。
Selon eux, d'autres modèles d'évaluation (par exemple l'évaluation au coût amorti) ont aussi entraîné une dépréciation des actifs.
这种观点称其他计量模型(例如摊销本法)也可能
产账面价值的下降。
Le prix coûtant s'entend de la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission non amortie.
本被定义为名义价值加上或减去所有未摊销溢价或折价。
Il s'agirait là de la fraction non amortie des frais, d'un montant initial de USD 52 255 que la société déclare avoir réglé.
据称,这部分未摊销费用源自52,255美元这一笔初步金额,Primorje表示它支付了这笔款项。
Pour ce qui est de l'application de la méthode d'amortissement linéaire aux contrats de location-exploitation, la pratique sud-africaine différait de la pratique internationale.
在直线摊销运营租赁方面,南非的做法与国际做法不同。
Il estime aussi que les provisions pour l'amortissement du fonds commercial et les dépenses d'équipement pour le bâtiment sont non récurrentes et exceptionnelles.
小组还认定,有关商誉摊销的预备和建筑物本费用开支为非经常和特殊的。
Amortissement (Amortization) - Étalement sur plusieurs exercices des dettes non provisionnées ou, dans un régime d'avantages sociaux, des obligations non financées se rapportant aux prestations.
摊销 - 在几个不同财政时期中承认未备负债的过程。
L'une des différences entre les nouvelles règles du CMB et les IFRS tient au traitement réservé à la survaleur, dont l'amortissement est encore permis par les premières.
新的本市场管理局规则与《国际财务报告准则》之间的区别之一是对商誉的核算方法。 根据
本市场管理局的规则,商誉仍然需要摊销。
La délégation américaine estime avec le Comité consultatif que l'absence d'une politique d'amortissement dans la plupart des organismes pourrait être à l'origine de ce problème récurrent.
美国代表团同意咨询委员会的意见,即:大多组织因无摊销政策,可能助长了这一长期性的问题。
Les primes d'émission ou de remboursement des obligations ne sont pas amorties; elles sont comptabilisées en gain ou en perte au moment de la vente des titres.
公司债券溢价摊销或贴现不列入报表,在出售投时作为损益处理。
Il faut comptabiliser chaque année le coût des services rendus, le coût financier et la charge d'amortissement de l'exercice, selon la méthode de la comptabilité en droits constatés (ou d'exercice).
根据第106条准则,每年确认债务需要支付该期间服务费用、利息本和摊销
额,即采用权责发生制。
Primorje demande à être indemnisée pour des dépenses non amorties qu'elle aurait encourues à titre de frais administratifs à Bagdad et de frais de traduction «internationale», pour un montant de USD 21 743.
Primorje要求赔偿其在巴格达的管理委员会和一名“国际译员”的所称的未摊销费用21,743美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。