法语助手
  • 关闭

援引法律条文

添加到生词本

alléguer un texte de loi

Cela dit, les voies de fait sont illégales et il serait possible d'invoquer d'autres dispositions en la matière.

不过,侵害和虐待总是法的,因此可援引其他法律条文来对付这种现象。

Elle souligne que ce texte, fruit des recommandations de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) et de l'Union africaine, s'impose pleinement à toutes les parties ivoiriennes, qui ne peuvent se prévaloir d'aucune disposition juridique pour faire obstacle au processus de paix.

该决议是在西国家经济共同体和盟建议下产的,欧出,该决议对科特迪瓦各方完全有约束力,各方均不得援引任何法律条文来阻碍和平进程。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 援引法律条文 的法语例句

用户正在搜索


tentatrice, tente, tente-abri, tenter, tenthrède, tenthrédinidé, tentoriel, tenture, tenu, ténu,

相似单词


援例, 援手, 援外, 援外人员, 援引, 援引法律条文, 援引例证, 援引某人的话, 援引先例, 援用,
alléguer un texte de loi

Cela dit, les voies de fait sont illégales et il serait possible d'invoquer d'autres dispositions en la matière.

不过,侵害和虐待总非法的,因此可援引其他法律条文来对付这种现象。

Elle souligne que ce texte, fruit des recommandations de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) et de l'Union africaine, s'impose pleinement à toutes les parties ivoiriennes, qui ne peuvent se prévaloir d'aucune disposition juridique pour faire obstacle au processus de paix.

在西非国家经济共同体和非洲联盟建下产的,欧洲联盟强调指出,该对科特迪瓦各方有约束力,各方均不得援引任何法律条文来阻碍和平进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 援引法律条文 的法语例句

用户正在搜索


tépale, tephigramme, tephillim, tephillin, téphra, téphrine, téphrite, téphritique, téphritoïde, téphrochronologie,

相似单词


援例, 援手, 援外, 援外人员, 援引, 援引法律条文, 援引例证, 援引某人的话, 援引先例, 援用,
alléguer un texte de loi

Cela dit, les voies de fait sont illégales et il serait possible d'invoquer d'autres dispositions en la matière.

不过,侵害和虐待总是非法的,因此可援引其他法律条文来对付这种现象。

Elle souligne que ce texte, fruit des recommandations de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) et de l'Union africaine, s'impose pleinement à toutes les parties ivoiriennes, qui ne peuvent se prévaloir d'aucune disposition juridique pour faire obstacle au processus de paix.

该决议是在西非国家经济共同体和非洲联盟建议下产的,欧洲联盟强调指出,该决议对科特迪瓦各方完全有约束力,各方不得援引任何法律条文来阻碍和平进程。

声明:以上、词性由互联网资源自动成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 援引法律条文 的法语例句

用户正在搜索


téquezquite, tequila, ter, téraconate, téragone, téraspic, térato-, tératogène, tératogenèse, tératogénie,

相似单词


援例, 援手, 援外, 援外人员, 援引, 援引法律条文, 援引例证, 援引某人的话, 援引先例, 援用,
alléguer un texte de loi

Cela dit, les voies de fait sont illégales et il serait possible d'invoquer d'autres dispositions en la matière.

不过,侵害和虐待总是非法的,因此可其他来对付这种现象。

Elle souligne que ce texte, fruit des recommandations de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) et de l'Union africaine, s'impose pleinement à toutes les parties ivoiriennes, qui ne peuvent se prévaloir d'aucune disposition juridique pour faire obstacle au processus de paix.

该决议是在西非国家经济共同体和非洲联盟建议下产的,欧洲联盟强调指出,该决议对科特迪瓦各方完全有约束力,各方均不得来阻碍和平进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 援引法律条文 的法语例句

用户正在搜索


tercet, térébelle, terebellum, térébellum, térébenthine, térébinthacées, térébinthe, térébique, térébrant, térébrante,

相似单词


援例, 援手, 援外, 援外人员, 援引, 援引法律条文, 援引例证, 援引某人的话, 援引先例, 援用,
alléguer un texte de loi

Cela dit, les voies de fait sont illégales et il serait possible d'invoquer d'autres dispositions en la matière.

过,侵害和虐待总是非法的,因此可其他法律条付这种现象。

Elle souligne que ce texte, fruit des recommandations de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) et de l'Union africaine, s'impose pleinement à toutes les parties ivoiriennes, qui ne peuvent se prévaloir d'aucune disposition juridique pour faire obstacle au processus de paix.

该决议是在西非国家经济共同体和非洲联盟建议下产的,欧洲联盟强调指出,该决议科特迪瓦各方完全有约束力,各方均任何法律条阻碍和平进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 援引法律条文 的法语例句

用户正在搜索


téréphtaloyle, térétifolié, terfès, terfesse, terfèze, tergal, tergéminé, tergite, tergiversation, tergiverser,

相似单词


援例, 援手, 援外, 援外人员, 援引, 援引法律条文, 援引例证, 援引某人的话, 援引先例, 援用,
alléguer un texte de loi

Cela dit, les voies de fait sont illégales et il serait possible d'invoquer d'autres dispositions en la matière.

不过,侵害和虐非法的,因此可援引其他法律条文来对付这种现象。

Elle souligne que ce texte, fruit des recommandations de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) et de l'Union africaine, s'impose pleinement à toutes les parties ivoiriennes, qui ne peuvent se prévaloir d'aucune disposition juridique pour faire obstacle au processus de paix.

该决议在西非国家经济共同体和非洲联盟建议下产的,欧洲联盟强调指出,该决议对科特迪瓦各方完全有约束力,各方均不得援引任何法律条文来阻碍和平进

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 援引法律条文 的法语例句

用户正在搜索


terminale, Terminalia, terminalisation, terminance, terminateur, terminer, termineur, terminisme, termino, terminologie,

相似单词


援例, 援手, 援外, 援外人员, 援引, 援引法律条文, 援引例证, 援引某人的话, 援引先例, 援用,
alléguer un texte de loi

Cela dit, les voies de fait sont illégales et il serait possible d'invoquer d'autres dispositions en la matière.

害和虐待总是非法的,因此可援引其他法律条文来对付这种现象。

Elle souligne que ce texte, fruit des recommandations de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) et de l'Union africaine, s'impose pleinement à toutes les parties ivoiriennes, qui ne peuvent se prévaloir d'aucune disposition juridique pour faire obstacle au processus de paix.

该决议是在西非国家经济共同体和非洲联盟建议下产的,欧洲联盟强调指出,该决议对科特迪瓦各方完全有约束力,各方均援引任何法律条文来阻碍和平进程。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 援引法律条文 的法语例句

用户正在搜索


terné, terniflore, ternifolié, ternir, ternissement, ternissure, ternite, ternowskite, térohm, térone,

相似单词


援例, 援手, 援外, 援外人员, 援引, 援引法律条文, 援引例证, 援引某人的话, 援引先例, 援用,
alléguer un texte de loi

Cela dit, les voies de fait sont illégales et il serait possible d'invoquer d'autres dispositions en la matière.

不过,侵害和虐待总是非法的,因此可援引其他法律条文来对付这种现象。

Elle souligne que ce texte, fruit des recommandations de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) et de l'Union africaine, s'impose pleinement à toutes les parties ivoiriennes, qui ne peuvent se prévaloir d'aucune disposition juridique pour faire obstacle au processus de paix.

该决议是在西非国家经济共同体和非洲联盟建议下产的,欧洲联盟强调指出,该决议对科特迪瓦各方完全有约束力,各方均不得援引任何法律条文来阻碍和平进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 援引法律条文 的法语例句

用户正在搜索


terpilène, terpine, terpinéol, terpinol, terpinyle, terpolymère, terra, terrain, terrain de sport, terramare,

相似单词


援例, 援手, 援外, 援外人员, 援引, 援引法律条文, 援引例证, 援引某人的话, 援引先例, 援用,
alléguer un texte de loi

Cela dit, les voies de fait sont illégales et il serait possible d'invoquer d'autres dispositions en la matière.

不过,侵害和虐待总是非法的,因此可援引其他法律条文来对付这种现象。

Elle souligne que ce texte, fruit des recommandations de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) et de l'Union africaine, s'impose pleinement à toutes les parties ivoiriennes, qui ne peuvent se prévaloir d'aucune disposition juridique pour faire obstacle au processus de paix.

该决议是在西非国家经济共同体和非洲盟建议下产的,欧洲盟强调指出,该决议对科特迪瓦各方完全有约束力,各方均不得援引任何法律条文来阻碍和平进程。

声明:以上例句、词性分类均由资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 援引法律条文 的法语例句

用户正在搜索


Terray, terre, terre à terre, terre de baffin, terre de feu, terre de la reine maud, terre victoria, terre wirkes, terre-à-terre, terreau,

相似单词


援例, 援手, 援外, 援外人员, 援引, 援引法律条文, 援引例证, 援引某人的话, 援引先例, 援用,