法语助手
  • 关闭
chābō
intercaler dans un programme ;
insérer entre deux émissions

On n'aime pas l'insertion des publicités en regardant les séries télé .

人们不喜欢看电视剧时告。

Des messages radio ont aussi été produits en serbe, en grec et en turc.

已有塞尔维亚语、希腊语土耳其语版。

Les échos en ont été favorables.

向70多个家的200家公司分发了同外部伙伴联合制作的这些节目,反应良好。

Le Hezbollah a interrompu ses programmes sur la chaîne de télévision satellite, Al Manar, pour revendiquer la responsabilité de cette attaque.

真主党在其卫星电视台(马纳尔电视台)节目声明,称真主党进行了这次攻击。

Le programme a, entre autres, produit et diffusé à la télévision des annonces promouvant la diversité dans la pratique et la pensée musulmanes.

,在电视公益制作放的节目推动了多元化穆斯林思想实践。

Les activités de communication et de plaidoyer sont des activités clefs dans 15 pays, notamment à la radio et à la télévision nationales.

在15个家,传宣传是其他的重要活动,包括家无线电电视公告。

Il a également fait passer des messages télévisés contre l'intolérance religieuse et encouragé le dialogue entre les différentes croyances, en s'adressant particulièrement aux jeunes.

该机构也放反对宗教不容忍提倡不同宗教对话的电视,特别针对青年人。

Des centaines de messages ont été diffusés, des affiches placardées dans tout le pays et des annonces publiées dans les magazines et les journaux.

在该宣传活动,数百个告在电视电台放、告牌遍布全各地,印刷告刊登在各杂志报纸上。

Des spots télévisés et radiophoniques seront produits sur différents sujets, diffusés gratuitement sur un nombre croissant de stations et téléchargés depuis le site Web de l'ONUDC.

将就不同的主题制作电视无线电节目,而且有越来越多的电台免费放并可从办事处的网站上下载这些节目。

Des affiches, des messages publicitaires radiophoniques et des annonces publiques ont été conçus et diffusés dans toute la ville de Monrovia et à l'aéroport international de Robertsfield.

现已印制海报、编制无线电发表公告,在整个蒙罗维亚Robertsfield际机场传

Pour préparer la période de campagne électorale, la MONUC diffuse des messages à la radio et des annonces d'intérêt public sur l'éducation des électeurs et l'éducation civique.

为了筹备竞选期的报道,联刚特派团正在计划安排节目以及公共服务,以提供选民公民教育。

Il s'appuie aussi sur des partenaires des médias pour produire et distribuer des annonces d'intérêt général, une programmation et des contenus de site Web adaptés à des langues différentes.

“联合有用”方案还靠媒体伙伴制作分发公共服务,节目编制网站内容根据不同的语文予以改编。

Les panneaux d'affichage ont été placés le long des principaux axes de circulation à Oulan-Bator et les communiqués ont été diffusés sur la chaîne télévisée nationale et sur d'autres chaînes.

告牌立在乌兰巴托主要公路沿线,公共服务已经通过蒙古家电视台其他频道向全出。

Dans ce contexte, 14 messages publicitaires audio-visuels et 3 courts métrages ont été préparés au sujet de la violence dont les femmes sont victimes et des foyers pour les femmes battues.

在这方面,已经制作了14部电视片3部短剧,来介绍对妇女的暴力被殴妇女心。

On estime avoir atteint un total de 5 millions de personnes par le biais de spots télévisés, d'annonces publicitaires (presse, métro et autobus), d'éléments graphiques d'information et de spots publicitaires radiodiffusés.

据统计,通过电视台、公共消息(报纸、地铁公共汽车)、图片信息告的宣传,该运动涵盖了300万人。

S'il vous plaît ayez ad-puce (5 secondes et 10 secondes) et je tiens à CCTV-5 dans la section au-dessus de leur propre marque des spots publicitaires publicité à la vitesse de l'entreprise.

请已有告片(5秒10秒)并想在CCTV-5以上栏目宣传自己产品品牌告的企业速与本公司联系。

Ses actions comprenaient des messages télévisuels montrant que la violence en milieu domestique comme à l'extérieur, est inacceptable, et donnant des informations sur la prévention de cette violence et l'aide aux victimes.

活动包括在电视上告,传达有关无论在家庭内外的暴力行为都是不能接受的讯息,并提供有关暴力预防受害者援助方面的信息。

Les activités entreprises dans ce cadre comprenaient des spots à la télévision et à la radio, des campagnes publicitaires, des panneaux d'affichage mobiles, des visites dans les écoles et des tables rondes pluridisciplinaires.

电视电台告、市场宣传、移动告牌、访问学校多学科的圆桌会议。

Des panneaux d'affichage spéciaux, des messages télévisés et des publications (dossier d'information, bulletin trimestriel, traductions de documents) ont été mis au point aux fins d'activités générales d'information, de sensibilisation et de mobilisation sociale.

制作了特殊的告牌、公共服务电视印刷品(成套材料、季度通讯、翻译资料),供一般宣传、提高认识社会动员之用。

Un message à vocation générale, qui mentionnait notamment la résolution adoptée par le Conseil de sécurité le 12 septembre, a été diffusé à plusieurs reprises aux États-Unis sur l'American Broadcasting Corporation (ABC) et sur d'autres chaînes.

在美,美公司及其他电视台多次转了电视公共服务,其有安全理事会9月12日投票的场面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 插播 的法语例句

用户正在搜索


oiseau, oiseau de Paradis, oiseau de proie, oiseau-lyre, oiseau-mouche, oiseaux, oiseaux primitifs de Chine, oiseler, oiselet, oiseleur,

相似单词


杈杆儿, 杈子, , , 插班, 插播, 插播节目, 插不上嘴, 插册, 插齿,
chābō
intercaler dans un programme ;
insérer entre deux émissions

On n'aime pas l'insertion des publicités en regardant les séries télé .

们不喜欢看剧时插播广告。

Des messages radio ont aussi été produits en serbe, en grec et en turc.

广播插播已有塞尔维亚语、希腊语和土耳其语版。

Les échos en ont été favorables.

向70多个家的200家广播公司分发了同外部伙伴联合制作的这些插播节目,反应良好。

Le Hezbollah a interrompu ses programmes sur la chaîne de télévision satellite, Al Manar, pour revendiquer la responsabilité de cette attaque.

真主党其卫星台(马纳尔台)节目中间插播声明,称真主党进行了这次攻击。

Le programme a, entre autres, produit et diffusé à la télévision des annonces promouvant la diversité dans la pratique et la pensée musulmanes.

其中,公益插播中制作和播放的节目推动了多元化穆斯林思想和实践。

Les activités de communication et de plaidoyer sont des activités clefs dans 15 pays, notamment à la radio et à la télévision nationales.

15个家,传播和宣传是其他的重要活动,包括家无线广播和插播公告。

Il a également fait passer des messages télévisés contre l'intolérance religieuse et encouragé le dialogue entre les différentes croyances, en s'adressant particulièrement aux jeunes.

该机构也播放反对宗教不容忍和提倡不同宗教间对话的插播,特别针对青

Des centaines de messages ont été diffusés, des affiches placardées dans tout le pays et des annonces publiées dans les magazines et les journaux.

该宣传活动中,数百个插播广告和广播台播放、广告牌遍布全各地,印刷广告刊登各杂志和报纸上。

Des spots télévisés et radiophoniques seront produits sur différents sujets, diffusés gratuitement sur un nombre croissant de stations et téléchargés depuis le site Web de l'ONUDC.

将就不同的主题制作和无线插播节目,而且有越来越多的台免费播放并可从办事处的网站上下载这些节目。

Des affiches, des messages publicitaires radiophoniques et des annonces publiques ont été conçus et diffusés dans toute la ville de Monrovia et à l'aéroport international de Robertsfield.

现已印制海报、编制无线插播广告和发表公告,整个蒙罗维亚和Robertsfield际机场传播。

Pour préparer la période de campagne électorale, la MONUC diffuse des messages à la radio et des annonces d'intérêt public sur l'éducation des électeurs et l'éducation civique.

为了筹备竞选期间的报道,联刚特派团正计划安排广播节目以及公共服务插播,以提供选民和公民教育。

Il s'appuie aussi sur des partenaires des médias pour produire et distribuer des annonces d'intérêt général, une programmation et des contenus de site Web adaptés à des langues différentes.

“联合有用”方案还靠媒体伙伴制作和分发公共服务插播,节目编制和网站内容根据不同的语文予以改编。

Les panneaux d'affichage ont été placés le long des principaux axes de circulation à Oulan-Bator et les communiqués ont été diffusés sur la chaîne télévisée nationale et sur d'autres chaînes.

广告牌立乌兰巴托主要公路沿线,公共服务插播已经通过蒙古家台和其他频道向全播出。

Dans ce contexte, 14 messages publicitaires audio-visuels et 3 courts métrages ont été préparés au sujet de la violence dont les femmes sont victimes et des foyers pour les femmes battues.

这方面,已经制作了14部插播片和3部短剧,来介绍对妇女的暴力和被殴妇女中心。

On estime avoir atteint un total de 5 millions de personnes par le biais de spots télévisés, d'annonces publicitaires (presse, métro et autobus), d'éléments graphiques d'information et de spots publicitaires radiodiffusés.

据统计,通过台、公共消息(报纸、地铁和公共汽车)、图片信息和广播的插播广告的宣传,该运动涵盖了300万

S'il vous plaît ayez ad-puce (5 secondes et 10 secondes) et je tiens à CCTV-5 dans la section au-dessus de leur propre marque des spots publicitaires publicité à la vitesse de l'entreprise.

请已有广告片(5秒和10秒)并想CCTV-5中以上栏目中插播宣传自己产品品牌广告的企业速与本公司联系。

Ses actions comprenaient des messages télévisuels montrant que la violence en milieu domestique comme à l'extérieur, est inacceptable, et donnant des informations sur la prévention de cette violence et l'aide aux victimes.

活动包括插播广告,传达有关无论家庭内外的暴力行为都是不能接受的讯息,并提供有关暴力预防和受害者援助方面的信息。

Les activités entreprises dans ce cadre comprenaient des spots à la télévision et à la radio, des campagnes publicitaires, des panneaux d'affichage mobiles, des visites dans les écoles et des tables rondes pluridisciplinaires.

插播广告、市场宣传、移动广告牌、访问学校和多学科的圆桌会议。

Des panneaux d'affichage spéciaux, des messages télévisés et des publications (dossier d'information, bulletin trimestriel, traductions de documents) ont été mis au point aux fins d'activités générales d'information, de sensibilisation et de mobilisation sociale.

制作了特殊的广告牌、公共服务插播和印刷品(成套材料、季度通讯、翻译资料),供一般宣传、提高认识和社会动员之用。

Un message à vocation générale, qui mentionnait notamment la résolution adoptée par le Conseil de sécurité le 12 septembre, a été diffusé à plusieurs reprises aux États-Unis sur l'American Broadcasting Corporation (ABC) et sur d'autres chaînes.

,美广播公司及其他台多次转播了公共服务插播,其中有安全理事会9月12日投票的场面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 插播 的法语例句

用户正在搜索


OK, okaïte, okanoganite, okapi, okawaïte, okayama, okénite, okermanite, okinawa, oklahoma,

相似单词


杈杆儿, 杈子, , , 插班, 插播, 插播节目, 插不上嘴, 插册, 插齿,
chābō
intercaler dans un programme ;
insérer entre deux émissions

On n'aime pas l'insertion des publicités en regardant les séries télé .

人们不喜欢看电视剧时插播广告。

Des messages radio ont aussi été produits en serbe, en grec et en turc.

广播插播已有塞尔维亚语、希腊语和土耳其语版。

Les échos en ont été favorables.

向70多个家的200家广播公司分发了同外部伙伴联合制作的这些插播节目,应良好。

Le Hezbollah a interrompu ses programmes sur la chaîne de télévision satellite, Al Manar, pour revendiquer la responsabilité de cette attaque.

真主党其卫星电视台(马纳尔电视台)节目中间插播声明,称真主党进行了这次攻击。

Le programme a, entre autres, produit et diffusé à la télévision des annonces promouvant la diversité dans la pratique et la pensée musulmanes.

其中,电视公益插播中制作和播的节目推动了多元化穆斯林思想和

Les activités de communication et de plaidoyer sont des activités clefs dans 15 pays, notamment à la radio et à la télévision nationales.

15个家,传播和宣传是其他的重要活动,包括家无线电广播和电视插播公告。

Il a également fait passer des messages télévisés contre l'intolérance religieuse et encouragé le dialogue entre les différentes croyances, en s'adressant particulièrement aux jeunes.

该机构也播宗教不容忍和提倡不同宗教间话的电视插播,特别针青年人。

Des centaines de messages ont été diffusés, des affiches placardées dans tout le pays et des annonces publiées dans les magazines et les journaux.

该宣传活动中,数百个插播广告电视和广播电台播、广告牌遍布全各地,印刷广告刊登各杂志和报纸上。

Des spots télévisés et radiophoniques seront produits sur différents sujets, diffusés gratuitement sur un nombre croissant de stations et téléchargés depuis le site Web de l'ONUDC.

将就不同的主题制作电视和无线电插播节目,而且有越来越多的电台免费播并可从办事处的网站上下载这些节目。

Des affiches, des messages publicitaires radiophoniques et des annonces publiques ont été conçus et diffusés dans toute la ville de Monrovia et à l'aéroport international de Robertsfield.

现已印制海报、编制无线电插播广告和发表公告,整个蒙罗维亚和Robertsfield际机场传播。

Pour préparer la période de campagne électorale, la MONUC diffuse des messages à la radio et des annonces d'intérêt public sur l'éducation des électeurs et l'éducation civique.

为了筹备竞选期间的报道,联刚特派团正计划安排广播节目以及公共服务插播,以提供选民和公民教育。

Il s'appuie aussi sur des partenaires des médias pour produire et distribuer des annonces d'intérêt général, une programmation et des contenus de site Web adaptés à des langues différentes.

“联合有用”方案还靠媒体伙伴制作和分发公共服务插播,节目编制和网站内容根据不同的语文予以改编。

Les panneaux d'affichage ont été placés le long des principaux axes de circulation à Oulan-Bator et les communiqués ont été diffusés sur la chaîne télévisée nationale et sur d'autres chaînes.

广告牌立乌兰巴托主要公路沿线,公共服务插播已经通过蒙古家电视台和其他频道向全播出。

Dans ce contexte, 14 messages publicitaires audio-visuels et 3 courts métrages ont été préparés au sujet de la violence dont les femmes sont victimes et des foyers pour les femmes battues.

这方面,已经制作了14部插播电视片和3部短剧,来介绍妇女的暴力和被殴妇女中心。

On estime avoir atteint un total de 5 millions de personnes par le biais de spots télévisés, d'annonces publicitaires (presse, métro et autobus), d'éléments graphiques d'information et de spots publicitaires radiodiffusés.

据统计,通过电视台、公共消息(报纸、地铁和公共汽车)、图片信息和广播的插播广告的宣传,该运动涵盖了300万人。

S'il vous plaît ayez ad-puce (5 secondes et 10 secondes) et je tiens à CCTV-5 dans la section au-dessus de leur propre marque des spots publicitaires publicité à la vitesse de l'entreprise.

请已有广告片(5秒和10秒)并想CCTV-5中以上栏目中插播宣传自己产品品牌广告的企业速与本公司联系。

Ses actions comprenaient des messages télévisuels montrant que la violence en milieu domestique comme à l'extérieur, est inacceptable, et donnant des informations sur la prévention de cette violence et l'aide aux victimes.

活动包括电视上插播广告,传达有关无论家庭内外的暴力行为都是不能接受的讯息,并提供有关暴力预防和受害者援助方面的信息。

Les activités entreprises dans ce cadre comprenaient des spots à la télévision et à la radio, des campagnes publicitaires, des panneaux d'affichage mobiles, des visites dans les écoles et des tables rondes pluridisciplinaires.

电视和电台插播广告、市场宣传、移动广告牌、访问学校和多学科的圆桌会议。

Des panneaux d'affichage spéciaux, des messages télévisés et des publications (dossier d'information, bulletin trimestriel, traductions de documents) ont été mis au point aux fins d'activités générales d'information, de sensibilisation et de mobilisation sociale.

制作了特殊的广告牌、公共服务电视插播和印刷品(成套材料、季度通讯、翻译资料),供一般宣传、提高认识和社会动员之用。

Un message à vocation générale, qui mentionnait notamment la résolution adoptée par le Conseil de sécurité le 12 septembre, a été diffusé à plusieurs reprises aux États-Unis sur l'American Broadcasting Corporation (ABC) et sur d'autres chaînes.

,美广播公司及其他电视台多次转播了电视公共服务插播,其中有安全理事会9月12日投票的场面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 插播 的法语例句

用户正在搜索


Olduwai, olé, olé olé, olé!, oléacée, oléacées, oléagineux, oléaire, oléandomycine, oléandre,

相似单词


杈杆儿, 杈子, , , 插班, 插播, 插播节目, 插不上嘴, 插册, 插齿,
chābō
intercaler dans un programme ;
insérer entre deux émissions

On n'aime pas l'insertion des publicités en regardant les séries télé .

人们不喜欢看电剧时广告。

Des messages radio ont aussi été produits en serbe, en grec et en turc.

广已有塞尔维亚语、希腊语和土耳其语版。

Les échos en ont été favorables.

向70多个家的200家广公司分发了同外部伙伴联合制作的这些目,反应良好。

Le Hezbollah a interrompu ses programmes sur la chaîne de télévision satellite, Al Manar, pour revendiquer la responsabilité de cette attaque.

真主党在其卫星电(马纳尔电目中间声明,称真主党进行了这次攻击。

Le programme a, entre autres, produit et diffusé à la télévision des annonces promouvant la diversité dans la pratique et la pensée musulmanes.

其中,在电公益中制作和目推动了多元化穆斯林思想和实践。

Les activités de communication et de plaidoyer sont des activités clefs dans 15 pays, notamment à la radio et à la télévision nationales.

在15个家,传和宣传是其他的重要活动,包括家无线电广和电公告。

Il a également fait passer des messages télévisés contre l'intolérance religieuse et encouragé le dialogue entre les différentes croyances, en s'adressant particulièrement aux jeunes.

该机构也反对宗教不容忍和提倡不同宗教间对话的电,特别针对青年人。

Des centaines de messages ont été diffusés, des affiches placardées dans tout le pays et des annonces publiées dans les magazines et les journaux.

在该宣传活动中,数百个广告在电和广、广告牌遍布全各地,印刷广告刊登在各杂志和报纸上。

Des spots télévisés et radiophoniques seront produits sur différents sujets, diffusés gratuitement sur un nombre croissant de stations et téléchargés depuis le site Web de l'ONUDC.

将就不同的主题制作电和无线电目,而且有越来越多的电免费并可从办事处的网站上下载这些目。

Des affiches, des messages publicitaires radiophoniques et des annonces publiques ont été conçus et diffusés dans toute la ville de Monrovia et à l'aéroport international de Robertsfield.

现已印制海报、编制无线电广告和发表公告,在整个蒙罗维亚和Robertsfield际机场传

Pour préparer la période de campagne électorale, la MONUC diffuse des messages à la radio et des annonces d'intérêt public sur l'éducation des électeurs et l'éducation civique.

为了筹备竞选期间的报道,联刚特派团正在计划安排广目以及公共服务,以提供选民和公民教育。

Il s'appuie aussi sur des partenaires des médias pour produire et distribuer des annonces d'intérêt général, une programmation et des contenus de site Web adaptés à des langues différentes.

“联合有用”方案还靠媒体伙伴制作和分发公共服务目编制和网站内容根据不同的语文予以改编。

Les panneaux d'affichage ont été placés le long des principaux axes de circulation à Oulan-Bator et les communiqués ont été diffusés sur la chaîne télévisée nationale et sur d'autres chaînes.

广告牌立在乌兰巴托主要公路沿线,公共服务已经通过蒙古家电和其他频道向全出。

Dans ce contexte, 14 messages publicitaires audio-visuels et 3 courts métrages ont été préparés au sujet de la violence dont les femmes sont victimes et des foyers pour les femmes battues.

在这方面,已经制作了14部片和3部短剧,来介绍对妇女的暴力和被殴妇女中心。

On estime avoir atteint un total de 5 millions de personnes par le biais de spots télévisés, d'annonces publicitaires (presse, métro et autobus), d'éléments graphiques d'information et de spots publicitaires radiodiffusés.

据统计,通过电、公共消息(报纸、地铁和公共汽车)、图片信息和广广告的宣传,该运动涵盖了300万人。

S'il vous plaît ayez ad-puce (5 secondes et 10 secondes) et je tiens à CCTV-5 dans la section au-dessus de leur propre marque des spots publicitaires publicité à la vitesse de l'entreprise.

请已有广告片(5秒和10秒)并想在CCTV-5中以上栏目中宣传自己产品品牌广告的企业速与本公司联系。

Ses actions comprenaient des messages télévisuels montrant que la violence en milieu domestique comme à l'extérieur, est inacceptable, et donnant des informations sur la prévention de cette violence et l'aide aux victimes.

活动包括在电广告,传达有关无论在家庭内外的暴力行为都是不能接受的讯息,并提供有关暴力预防和受害者援助方面的信息。

Les activités entreprises dans ce cadre comprenaient des spots à la télévision et à la radio, des campagnes publicitaires, des panneaux d'affichage mobiles, des visites dans les écoles et des tables rondes pluridisciplinaires.

和电广告、市场宣传、移动广告牌、访问学校和多学科的圆桌会议。

Des panneaux d'affichage spéciaux, des messages télévisés et des publications (dossier d'information, bulletin trimestriel, traductions de documents) ont été mis au point aux fins d'activités générales d'information, de sensibilisation et de mobilisation sociale.

制作了特殊的广告牌、公共服务电和印刷品(成套材料、季度通讯、翻译资料),供一般宣传、提高认识和社会动员之用。

Un message à vocation générale, qui mentionnait notamment la résolution adoptée par le Conseil de sécurité le 12 septembre, a été diffusé à plusieurs reprises aux États-Unis sur l'American Broadcasting Corporation (ABC) et sur d'autres chaînes.

在美,美广公司及其他电多次转了电公共服务,其中有安全理事会9月12日投票的场面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 插播 的法语例句

用户正在搜索


oléfines, oléfinique, oléiculteur, oléiculture, oléidate, oléifère, oléiforme, oléine, oléinées, oléique,

相似单词


杈杆儿, 杈子, , , 插班, 插播, 插播节目, 插不上嘴, 插册, 插齿,
chābō
intercaler dans un programme ;
insérer entre deux émissions

On n'aime pas l'insertion des publicités en regardant les séries télé .

人们不喜欢看电视剧时插播广告。

Des messages radio ont aussi été produits en serbe, en grec et en turc.

广播插播已有塞尔维亚语、希腊语土耳其语版。

Les échos en ont été favorables.

向70多个家的200家广播公司分发了同外部伙伴联合制作的这些插播节目,反应良好。

Le Hezbollah a interrompu ses programmes sur la chaîne de télévision satellite, Al Manar, pour revendiquer la responsabilité de cette attaque.

真主党在其卫星电视台(马纳尔电视台)节目中间插播声明,称真主党进行了这次攻击。

Le programme a, entre autres, produit et diffusé à la télévision des annonces promouvant la diversité dans la pratique et la pensée musulmanes.

其中,在电视公益插播中制作播放的节目推动了多元林思想实践。

Les activités de communication et de plaidoyer sont des activités clefs dans 15 pays, notamment à la radio et à la télévision nationales.

在15个家,传播宣传是其他的重要活动,包括家无线电广播电视插播公告。

Il a également fait passer des messages télévisés contre l'intolérance religieuse et encouragé le dialogue entre les différentes croyances, en s'adressant particulièrement aux jeunes.

该机构也播放反对宗教不容倡不同宗教间对话的电视插播,特别针对青年人。

Des centaines de messages ont été diffusés, des affiches placardées dans tout le pays et des annonces publiées dans les magazines et les journaux.

在该宣传活动中,数百个插播广告在电视广播电台播放、广告牌遍布全各地,印刷广告刊登在各杂志报纸上。

Des spots télévisés et radiophoniques seront produits sur différents sujets, diffusés gratuitement sur un nombre croissant de stations et téléchargés depuis le site Web de l'ONUDC.

将就不同的主题制作电视无线电插播节目,而且有越来越多的电台免费播放并可从办事处的网站上下载这些节目。

Des affiches, des messages publicitaires radiophoniques et des annonces publiques ont été conçus et diffusés dans toute la ville de Monrovia et à l'aéroport international de Robertsfield.

现已印制海报、编制无线电插播广告发表公告,在整个蒙罗维亚Robertsfield际机场传播。

Pour préparer la période de campagne électorale, la MONUC diffuse des messages à la radio et des annonces d'intérêt public sur l'éducation des électeurs et l'éducation civique.

为了筹备竞选期间的报道,联刚特派团正在计划安排广播节目以及公共服务插播,以供选民公民教育。

Il s'appuie aussi sur des partenaires des médias pour produire et distribuer des annonces d'intérêt général, une programmation et des contenus de site Web adaptés à des langues différentes.

“联合有用”方案还靠媒体伙伴制作分发公共服务插播,节目编制网站内容根据不同的语文予以改编。

Les panneaux d'affichage ont été placés le long des principaux axes de circulation à Oulan-Bator et les communiqués ont été diffusés sur la chaîne télévisée nationale et sur d'autres chaînes.

广告牌立在乌兰巴托主要公路沿线,公共服务插播已经通过蒙古家电视台其他频道向全播出。

Dans ce contexte, 14 messages publicitaires audio-visuels et 3 courts métrages ont été préparés au sujet de la violence dont les femmes sont victimes et des foyers pour les femmes battues.

在这方面,已经制作了14部插播电视片3部短剧,来介绍对妇女的暴力被殴妇女中心。

On estime avoir atteint un total de 5 millions de personnes par le biais de spots télévisés, d'annonces publicitaires (presse, métro et autobus), d'éléments graphiques d'information et de spots publicitaires radiodiffusés.

据统计,通过电视台、公共消息(报纸、地铁公共汽车)、图片信息广播的插播广告的宣传,该运动涵盖了300万人。

S'il vous plaît ayez ad-puce (5 secondes et 10 secondes) et je tiens à CCTV-5 dans la section au-dessus de leur propre marque des spots publicitaires publicité à la vitesse de l'entreprise.

请已有广告片(5秒10秒)并想在CCTV-5中以上栏目中插播宣传自己产品品牌广告的企业速与本公司联系。

Ses actions comprenaient des messages télévisuels montrant que la violence en milieu domestique comme à l'extérieur, est inacceptable, et donnant des informations sur la prévention de cette violence et l'aide aux victimes.

活动包括在电视上插播广告,传达有关无论在家庭内外的暴力行为都是不能接受的讯息,并供有关暴力预防受害者援助方面的信息。

Les activités entreprises dans ce cadre comprenaient des spots à la télévision et à la radio, des campagnes publicitaires, des panneaux d'affichage mobiles, des visites dans les écoles et des tables rondes pluridisciplinaires.

电视电台插播广告、市场宣传、移动广告牌、访问学校多学科的圆桌会议。

Des panneaux d'affichage spéciaux, des messages télévisés et des publications (dossier d'information, bulletin trimestriel, traductions de documents) ont été mis au point aux fins d'activités générales d'information, de sensibilisation et de mobilisation sociale.

制作了特殊的广告牌、公共服务电视插播印刷品(成套材料、季度通讯、翻译资料),供一般宣传、高认识社会动员之用。

Un message à vocation générale, qui mentionnait notamment la résolution adoptée par le Conseil de sécurité le 12 septembre, a été diffusé à plusieurs reprises aux États-Unis sur l'American Broadcasting Corporation (ABC) et sur d'autres chaînes.

在美,美广播公司及其他电视台多次转播了电视公共服务插播,其中有安全理事会9月12日投票的场面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 插播 的法语例句

用户正在搜索


oléome, oléomètre, oléophobe, oléophobie, oléopneumatique, oléoprise, oléoréfractomètre, oléoréseau, oléorésine, oléoserveur,

相似单词


杈杆儿, 杈子, , , 插班, 插播, 插播节目, 插不上嘴, 插册, 插齿,
chābō
intercaler dans un programme ;
insérer entre deux émissions

On n'aime pas l'insertion des publicités en regardant les séries télé .

们不喜欢看视剧时广告。

Des messages radio ont aussi été produits en serbe, en grec et en turc.

广播已有塞尔维亚语、希腊语和土耳其语版。

Les échos en ont été favorables.

向70多个家的200家广播公司分发了同外部伙伴联合制作的这些节目,反应良好。

Le Hezbollah a interrompu ses programmes sur la chaîne de télévision satellite, Al Manar, pour revendiquer la responsabilité de cette attaque.

真主党在其卫星视台(马纳尔视台)节目中间声明,称真主党进行了这次攻击。

Le programme a, entre autres, produit et diffusé à la télévision des annonces promouvant la diversité dans la pratique et la pensée musulmanes.

其中,在视公益中制作和播放的节目推动了多元化穆斯林思想和实践。

Les activités de communication et de plaidoyer sont des activités clefs dans 15 pays, notamment à la radio et à la télévision nationales.

在15个家,传播和宣传是其他的重要活动,包括家无广播和公告。

Il a également fait passer des messages télévisés contre l'intolérance religieuse et encouragé le dialogue entre les différentes croyances, en s'adressant particulièrement aux jeunes.

该机构也播放反对宗教不容忍和提倡不同宗教间对话的,特别针对青年

Des centaines de messages ont été diffusés, des affiches placardées dans tout le pays et des annonces publiées dans les magazines et les journaux.

在该宣传活动中,数百个广告在视和广播台播放、广告牌遍布全各地,印刷广告刊登在各杂志和报纸上。

Des spots télévisés et radiophoniques seront produits sur différents sujets, diffusés gratuitement sur un nombre croissant de stations et téléchargés depuis le site Web de l'ONUDC.

将就不同的主题制作视和无节目,而且有越来越多的台免费播放并可从办事处的网站上下载这些节目。

Des affiches, des messages publicitaires radiophoniques et des annonces publiques ont été conçus et diffusés dans toute la ville de Monrovia et à l'aéroport international de Robertsfield.

现已印制海报、编制无广告和发表公告,在整个蒙罗维亚和Robertsfield际机场传播。

Pour préparer la période de campagne électorale, la MONUC diffuse des messages à la radio et des annonces d'intérêt public sur l'éducation des électeurs et l'éducation civique.

为了筹备竞选期间的报道,联刚特派团正在计划安排广播节目以及公共服务,以提供选民和公民教育。

Il s'appuie aussi sur des partenaires des médias pour produire et distribuer des annonces d'intérêt général, une programmation et des contenus de site Web adaptés à des langues différentes.

“联合有用”方案还靠媒体伙伴制作和分发公共服务,节目编制和网站内容根据不同的语文予以改编。

Les panneaux d'affichage ont été placés le long des principaux axes de circulation à Oulan-Bator et les communiqués ont été diffusés sur la chaîne télévisée nationale et sur d'autres chaînes.

广告牌立在乌兰巴托主要公路沿,公共服务已经通过蒙古家视台和其他频道向全播出。

Dans ce contexte, 14 messages publicitaires audio-visuels et 3 courts métrages ont été préparés au sujet de la violence dont les femmes sont victimes et des foyers pour les femmes battues.

在这方面,已经制作了14部视片和3部短剧,来介绍对妇女的暴力和被殴妇女中心。

On estime avoir atteint un total de 5 millions de personnes par le biais de spots télévisés, d'annonces publicitaires (presse, métro et autobus), d'éléments graphiques d'information et de spots publicitaires radiodiffusés.

据统计,通过视台、公共消息(报纸、地铁和公共汽车)、图片信息和广播的广告的宣传,该运动涵盖了300万

S'il vous plaît ayez ad-puce (5 secondes et 10 secondes) et je tiens à CCTV-5 dans la section au-dessus de leur propre marque des spots publicitaires publicité à la vitesse de l'entreprise.

请已有广告片(5秒和10秒)并想在CCTV-5中以上栏目中宣传自己产品品牌广告的企业速与本公司联系。

Ses actions comprenaient des messages télévisuels montrant que la violence en milieu domestique comme à l'extérieur, est inacceptable, et donnant des informations sur la prévention de cette violence et l'aide aux victimes.

活动包括在视上广告,传达有关无论在家庭内外的暴力行为都是不能接受的讯息,并提供有关暴力预防和受害者援助方面的信息。

Les activités entreprises dans ce cadre comprenaient des spots à la télévision et à la radio, des campagnes publicitaires, des panneaux d'affichage mobiles, des visites dans les écoles et des tables rondes pluridisciplinaires.

视和广告、市场宣传、移动广告牌、访问学校和多学科的圆桌会议。

Des panneaux d'affichage spéciaux, des messages télévisés et des publications (dossier d'information, bulletin trimestriel, traductions de documents) ont été mis au point aux fins d'activités générales d'information, de sensibilisation et de mobilisation sociale.

制作了特殊的广告牌、公共服务和印刷品(成套材料、季度通讯、翻译资料),供一般宣传、提高认识和社会动员之用。

Un message à vocation générale, qui mentionnait notamment la résolution adoptée par le Conseil de sécurité le 12 septembre, a été diffusé à plusieurs reprises aux États-Unis sur l'American Broadcasting Corporation (ABC) et sur d'autres chaînes.

在美,美广播公司及其他视台多次转播了视公共服务,其中有安全理事会9月12日投票的场面。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 插播 的法语例句

用户正在搜索


olfaction, olfactologie, olfactomètre, olfactométrie, olfactothérapie, Olga, olgite, oliban, Olibanum, olibrius,

相似单词


杈杆儿, 杈子, , , 插班, 插播, 插播节目, 插不上嘴, 插册, 插齿,
chābō
intercaler dans un programme ;
insérer entre deux émissions

On n'aime pas l'insertion des publicités en regardant les séries télé .

人们不喜欢看电视剧时插播广告。

Des messages radio ont aussi été produits en serbe, en grec et en turc.

广播插播已有塞尔维亚语、希腊语和土耳其语版。

Les échos en ont été favorables.

向70多个200家广播公司分发了同外部伙伴联合制作这些插播,反应良好。

Le Hezbollah a interrompu ses programmes sur la chaîne de télévision satellite, Al Manar, pour revendiquer la responsabilité de cette attaque.

真主党在其卫星电视台(马纳尔电视台)插播声明,称真主党进行了这次攻击。

Le programme a, entre autres, produit et diffusé à la télévision des annonces promouvant la diversité dans la pratique et la pensée musulmanes.

其中,在电视公益插播中制作和播放推动了多元化穆斯林思想和实践。

Les activités de communication et de plaidoyer sont des activités clefs dans 15 pays, notamment à la radio et à la télévision nationales.

在15个家,传播和宣传是其他重要活动,包括家无线电广播和电视插播公告。

Il a également fait passer des messages télévisés contre l'intolérance religieuse et encouragé le dialogue entre les différentes croyances, en s'adressant particulièrement aux jeunes.

该机构也播放反宗教不容忍和提倡不同宗教电视插播,特别针青年人。

Des centaines de messages ont été diffusés, des affiches placardées dans tout le pays et des annonces publiées dans les magazines et les journaux.

在该宣传活动中,数百个插播广告在电视和广播电台播放、广告牌遍布全各地,印刷广告刊登在各杂志和报纸上。

Des spots télévisés et radiophoniques seront produits sur différents sujets, diffusés gratuitement sur un nombre croissant de stations et téléchargés depuis le site Web de l'ONUDC.

将就不同主题制作电视和无线电插播,而且有越来越多电台免费播放并可从办事处网站上下载这些

Des affiches, des messages publicitaires radiophoniques et des annonces publiques ont été conçus et diffusés dans toute la ville de Monrovia et à l'aéroport international de Robertsfield.

现已印制海报、编制无线电插播广告和发表公告,在整个蒙罗维亚和Robertsfield际机场传播。

Pour préparer la période de campagne électorale, la MONUC diffuse des messages à la radio et des annonces d'intérêt public sur l'éducation des électeurs et l'éducation civique.

为了筹备竞选期报道,联刚特派团正在计划安排广播以及公共服务插播,以提供选民和公民教育。

Il s'appuie aussi sur des partenaires des médias pour produire et distribuer des annonces d'intérêt général, une programmation et des contenus de site Web adaptés à des langues différentes.

“联合有用”方案还靠媒体伙伴制作和分发公共服务插播编制和网站内容根据不同语文予以改编。

Les panneaux d'affichage ont été placés le long des principaux axes de circulation à Oulan-Bator et les communiqués ont été diffusés sur la chaîne télévisée nationale et sur d'autres chaînes.

广告牌立在乌兰巴托主要公路沿线,公共服务插播已经通过蒙古家电视台和其他频道向全播出。

Dans ce contexte, 14 messages publicitaires audio-visuels et 3 courts métrages ont été préparés au sujet de la violence dont les femmes sont victimes et des foyers pour les femmes battues.

在这方面,已经制作了14部插播电视片和3部短剧,来介绍妇女暴力和被殴妇女中心。

On estime avoir atteint un total de 5 millions de personnes par le biais de spots télévisés, d'annonces publicitaires (presse, métro et autobus), d'éléments graphiques d'information et de spots publicitaires radiodiffusés.

据统计,通过电视台、公共消息(报纸、地铁和公共汽车)、图片信息和广播插播广告宣传,该运动涵盖了300万人。

S'il vous plaît ayez ad-puce (5 secondes et 10 secondes) et je tiens à CCTV-5 dans la section au-dessus de leur propre marque des spots publicitaires publicité à la vitesse de l'entreprise.

请已有广告片(5秒和10秒)并想在CCTV-5中以上栏插播宣传自己产品品牌广告企业速与本公司联系。

Ses actions comprenaient des messages télévisuels montrant que la violence en milieu domestique comme à l'extérieur, est inacceptable, et donnant des informations sur la prévention de cette violence et l'aide aux victimes.

活动包括在电视上插播广告,传达有关无论在家庭内外暴力行为都是不能接受讯息,并提供有关暴力预防和受害者援助方面信息。

Les activités entreprises dans ce cadre comprenaient des spots à la télévision et à la radio, des campagnes publicitaires, des panneaux d'affichage mobiles, des visites dans les écoles et des tables rondes pluridisciplinaires.

电视和电台插播广告、市场宣传、移动广告牌、访问学校和多学科圆桌会议。

Des panneaux d'affichage spéciaux, des messages télévisés et des publications (dossier d'information, bulletin trimestriel, traductions de documents) ont été mis au point aux fins d'activités générales d'information, de sensibilisation et de mobilisation sociale.

制作了特殊广告牌、公共服务电视插播和印刷品(成套材料、季度通讯、翻译资料),供一般宣传、提高认识和社会动员之用。

Un message à vocation générale, qui mentionnait notamment la résolution adoptée par le Conseil de sécurité le 12 septembre, a été diffusé à plusieurs reprises aux États-Unis sur l'American Broadcasting Corporation (ABC) et sur d'autres chaînes.

在美,美广播公司及其他电视台多次转播了电视公共服务插播,其中有安全理事会9月12日投票场面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 插播 的法语例句

用户正在搜索


oligodynamie, oligoélément, oligo-élément, oligohalin, oligohémie, oligohidrose, oligoholoside, oligohormonal, oligohyperménorrhée, oligolécithe, oligoménorrhée, oligomère, oligomérisation, oligomètre, oligonécrospermie, oligonite, oligonucléotide, oligophagie, oligophrène, oligophrénie, oligophyre, oligoplasmie, oligopnée, oligopole, oligopolistique, oligopolymère, oligoposie, oligopsone, oligopsychie, oligoptyalisme,

相似单词


杈杆儿, 杈子, , , 插班, 插播, 插播节目, 插不上嘴, 插册, 插齿,
chābō
intercaler dans un programme ;
insérer entre deux émissions

On n'aime pas l'insertion des publicités en regardant les séries télé .

人们不喜欢看电视剧时广告。

Des messages radio ont aussi été produits en serbe, en grec et en turc.

广已有塞尔维亚语、希腊语土耳其语版。

Les échos en ont été favorables.

向70多个家的200家广公司分发了同外部伙伴联合制作的这些,反应良好。

Le Hezbollah a interrompu ses programmes sur la chaîne de télévision satellite, Al Manar, pour revendiquer la responsabilité de cette attaque.

真主党在其卫星电视台(马纳尔电视台)中间声明,称真主党进行了这次攻击。

Le programme a, entre autres, produit et diffusé à la télévision des annonces promouvant la diversité dans la pratique et la pensée musulmanes.

其中,在电视公益中制作放的推动了多元化穆斯林思想实践。

Les activités de communication et de plaidoyer sont des activités clefs dans 15 pays, notamment à la radio et à la télévision nationales.

在15个家,传宣传是其他的重要活动,包括家无线电广电视公告。

Il a également fait passer des messages télévisés contre l'intolérance religieuse et encouragé le dialogue entre les différentes croyances, en s'adressant particulièrement aux jeunes.

该机构也放反对宗教不容忍提倡不同宗教间对话的电视,特别针对青年人。

Des centaines de messages ont été diffusés, des affiches placardées dans tout le pays et des annonces publiées dans les magazines et les journaux.

在该宣传活动中,数百个广告在电视广电台放、广告牌遍布全各地,印刷广告刊登在各杂纸上。

Des spots télévisés et radiophoniques seront produits sur différents sujets, diffusés gratuitement sur un nombre croissant de stations et téléchargés depuis le site Web de l'ONUDC.

将就不同的主题制作电视无线电,而且有越来越多的电台免费放并可从办事处的网站上下载这些

Des affiches, des messages publicitaires radiophoniques et des annonces publiques ont été conçus et diffusés dans toute la ville de Monrovia et à l'aéroport international de Robertsfield.

现已印制海、编制无线电广告发表公告,在整个蒙罗维亚Robertsfield际机场传

Pour préparer la période de campagne électorale, la MONUC diffuse des messages à la radio et des annonces d'intérêt public sur l'éducation des électeurs et l'éducation civique.

为了筹备竞选期间的道,联刚特派团正在计划安排广以及公共服务,以提供选民公民教育。

Il s'appuie aussi sur des partenaires des médias pour produire et distribuer des annonces d'intérêt général, une programmation et des contenus de site Web adaptés à des langues différentes.

“联合有用”方案还靠媒体伙伴制作分发公共服务编制网站内容根据不同的语文予以改编。

Les panneaux d'affichage ont été placés le long des principaux axes de circulation à Oulan-Bator et les communiqués ont été diffusés sur la chaîne télévisée nationale et sur d'autres chaînes.

广告牌立在乌兰巴托主要公路沿线,公共服务已经通过蒙古家电视台其他频道向全出。

Dans ce contexte, 14 messages publicitaires audio-visuels et 3 courts métrages ont été préparés au sujet de la violence dont les femmes sont victimes et des foyers pour les femmes battues.

在这方面,已经制作了14部电视片3部短剧,来介绍对妇女的暴力被殴妇女中心。

On estime avoir atteint un total de 5 millions de personnes par le biais de spots télévisés, d'annonces publicitaires (presse, métro et autobus), d'éléments graphiques d'information et de spots publicitaires radiodiffusés.

据统计,通过电视台、公共消息(纸、地铁公共汽车)、图片信息广广告的宣传,该运动涵盖了300万人。

S'il vous plaît ayez ad-puce (5 secondes et 10 secondes) et je tiens à CCTV-5 dans la section au-dessus de leur propre marque des spots publicitaires publicité à la vitesse de l'entreprise.

请已有广告片(5秒10秒)并想在CCTV-5中以上栏宣传自己产品品牌广告的企业速与本公司联系。

Ses actions comprenaient des messages télévisuels montrant que la violence en milieu domestique comme à l'extérieur, est inacceptable, et donnant des informations sur la prévention de cette violence et l'aide aux victimes.

活动包括在电视上广告,传达有关无论在家庭内外的暴力行为都是不能接受的讯息,并提供有关暴力预防受害者援助方面的信息。

Les activités entreprises dans ce cadre comprenaient des spots à la télévision et à la radio, des campagnes publicitaires, des panneaux d'affichage mobiles, des visites dans les écoles et des tables rondes pluridisciplinaires.

电视电台广告、市场宣传、移动广告牌、访问学校多学科的圆桌会议。

Des panneaux d'affichage spéciaux, des messages télévisés et des publications (dossier d'information, bulletin trimestriel, traductions de documents) ont été mis au point aux fins d'activités générales d'information, de sensibilisation et de mobilisation sociale.

制作了特殊的广告牌、公共服务电视印刷品(成套材料、季度通讯、翻译资料),供一般宣传、提高认识社会动员之用。

Un message à vocation générale, qui mentionnait notamment la résolution adoptée par le Conseil de sécurité le 12 septembre, a été diffusé à plusieurs reprises aux États-Unis sur l'American Broadcasting Corporation (ABC) et sur d'autres chaînes.

在美,美广公司及其他电视台多次转了电视公共服务,其中有安全理事会9月12日投票的场面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 插播 的法语例句

用户正在搜索


ombellifères, ombelliforme, ombellule, ombilic, ombilical, ombilicale, ombilication, ombilicus, ombilie, ombiliqué,

相似单词


杈杆儿, 杈子, , , 插班, 插播, 插播节目, 插不上嘴, 插册, 插齿,
chābō
intercaler dans un programme ;
insérer entre deux émissions

On n'aime pas l'insertion des publicités en regardant les séries télé .

人们不喜欢看电剧时插播广告。

Des messages radio ont aussi été produits en serbe, en grec et en turc.

广播插播已有塞尔维亚语、希腊语和土耳其语版。

Les échos en ont été favorables.

向70多个家的200家广播司分发了同外部伙伴联合制作的这些插播节目,反应良好。

Le Hezbollah a interrompu ses programmes sur la chaîne de télévision satellite, Al Manar, pour revendiquer la responsabilité de cette attaque.

真主党在其卫星电台(马纳尔电台)节目中间插播声明,称真主党进行了这次攻击。

Le programme a, entre autres, produit et diffusé à la télévision des annonces promouvant la diversité dans la pratique et la pensée musulmanes.

其中,在电插播中制作和播放的节目推动了多元化穆斯林思想和实践。

Les activités de communication et de plaidoyer sont des activités clefs dans 15 pays, notamment à la radio et à la télévision nationales.

在15个家,传播和宣传是其他的重要活动,包括家无线电广播和电插播告。

Il a également fait passer des messages télévisés contre l'intolérance religieuse et encouragé le dialogue entre les différentes croyances, en s'adressant particulièrement aux jeunes.

该机构也播放反宗教不容忍和提倡不同宗教间话的电插播,特别针人。

Des centaines de messages ont été diffusés, des affiches placardées dans tout le pays et des annonces publiées dans les magazines et les journaux.

在该宣传活动中,数百个插播广告在电和广播电台播放、广告牌遍布全各地,印刷广告刊登在各杂志和报纸上。

Des spots télévisés et radiophoniques seront produits sur différents sujets, diffusés gratuitement sur un nombre croissant de stations et téléchargés depuis le site Web de l'ONUDC.

将就不同的主题制作电和无线电插播节目,而且有越来越多的电台免费播放并可从办事处的网站上下载这些节目。

Des affiches, des messages publicitaires radiophoniques et des annonces publiques ont été conçus et diffusés dans toute la ville de Monrovia et à l'aéroport international de Robertsfield.

现已印制海报、编制无线电插播广告和发表告,在整个蒙罗维亚和Robertsfield际机场传播。

Pour préparer la période de campagne électorale, la MONUC diffuse des messages à la radio et des annonces d'intérêt public sur l'éducation des électeurs et l'éducation civique.

为了筹备竞选期间的报道,联刚特派团正在计划安排广播节目以及共服务插播,以提供选民和民教育。

Il s'appuie aussi sur des partenaires des médias pour produire et distribuer des annonces d'intérêt général, une programmation et des contenus de site Web adaptés à des langues différentes.

“联合有用”方案还靠媒体伙伴制作和分发共服务插播,节目编制和网站内容根据不同的语文予以改编。

Les panneaux d'affichage ont été placés le long des principaux axes de circulation à Oulan-Bator et les communiqués ont été diffusés sur la chaîne télévisée nationale et sur d'autres chaînes.

广告牌立在乌兰巴托主要路沿线,共服务插播已经通过蒙古家电台和其他频道向全播出。

Dans ce contexte, 14 messages publicitaires audio-visuels et 3 courts métrages ont été préparés au sujet de la violence dont les femmes sont victimes et des foyers pour les femmes battues.

在这方面,已经制作了14部插播片和3部短剧,来介绍妇女的暴力和被殴妇女中心。

On estime avoir atteint un total de 5 millions de personnes par le biais de spots télévisés, d'annonces publicitaires (presse, métro et autobus), d'éléments graphiques d'information et de spots publicitaires radiodiffusés.

据统计,通过电台、共消息(报纸、地铁和共汽车)、图片信息和广播的插播广告的宣传,该运动涵盖了300万人。

S'il vous plaît ayez ad-puce (5 secondes et 10 secondes) et je tiens à CCTV-5 dans la section au-dessus de leur propre marque des spots publicitaires publicité à la vitesse de l'entreprise.

请已有广告片(5秒和10秒)并想在CCTV-5中以上栏目中插播宣传自己产品品牌广告的企业速与本司联系。

Ses actions comprenaient des messages télévisuels montrant que la violence en milieu domestique comme à l'extérieur, est inacceptable, et donnant des informations sur la prévention de cette violence et l'aide aux victimes.

活动包括在电插播广告,传达有关无论在家庭内外的暴力行为都是不能接受的讯息,并提供有关暴力预防和受害者援助方面的信息。

Les activités entreprises dans ce cadre comprenaient des spots à la télévision et à la radio, des campagnes publicitaires, des panneaux d'affichage mobiles, des visites dans les écoles et des tables rondes pluridisciplinaires.

和电台插播广告、市场宣传、移动广告牌、访问学校和多学科的圆桌会议。

Des panneaux d'affichage spéciaux, des messages télévisés et des publications (dossier d'information, bulletin trimestriel, traductions de documents) ont été mis au point aux fins d'activités générales d'information, de sensibilisation et de mobilisation sociale.

制作了特殊的广告牌、共服务电插播和印刷品(成套材料、季度通讯、翻译资料),供一般宣传、提高认识和社会动员之用。

Un message à vocation générale, qui mentionnait notamment la résolution adoptée par le Conseil de sécurité le 12 septembre, a été diffusé à plusieurs reprises aux États-Unis sur l'American Broadcasting Corporation (ABC) et sur d'autres chaînes.

在美,美广播司及其他电台多次转播了电共服务插播,其中有安全理事会9月12日投票的场面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 插播 的法语例句

用户正在搜索


OMS, on, onagrariacées, onagrariées, onagre, onanisme, onaratoïte, onc, once, onchocerca,

相似单词


杈杆儿, 杈子, , , 插班, 插播, 插播节目, 插不上嘴, 插册, 插齿,