On n'aime pas l'insertion des publicités en regardant les séries télé .
人们不喜欢看电视剧时告。
On n'aime pas l'insertion des publicités en regardant les séries télé .
人们不喜欢看电视剧时告。
Des messages radio ont aussi été produits en serbe, en grec et en turc.
已有塞尔维亚语、希腊语
土耳其语版。
Les échos en ont été favorables.
向70多个家的200家
公司分发了同外部伙伴联合制作的这些
节目,反应良好。
Le Hezbollah a interrompu ses programmes sur la chaîne de télévision satellite, Al Manar, pour revendiquer la responsabilité de cette attaque.
真主党在其卫星电视台(马纳尔电视台)节目声明,称真主党进行了这次攻击。
Le programme a, entre autres, produit et diffusé à la télévision des annonces promouvant la diversité dans la pratique et la pensée musulmanes.
其,在电视公益
制作
放的节目推动了多元化穆斯林思想
实践。
Les activités de communication et de plaidoyer sont des activités clefs dans 15 pays, notamment à la radio et à la télévision nationales.
在15个家,传
宣传是其他的重要活动,包括
家无线电
电视
公告。
Il a également fait passer des messages télévisés contre l'intolérance religieuse et encouragé le dialogue entre les différentes croyances, en s'adressant particulièrement aux jeunes.
该机构也放反对宗教不容忍
提倡不同宗教
对话的电视
,特别针对青年人。
Des centaines de messages ont été diffusés, des affiches placardées dans tout le pays et des annonces publiées dans les magazines et les journaux.
在该宣传活动,数百个
告在电视
电台
放、
告牌遍布全
各地,印刷
告刊登在各杂志
报纸上。
Des spots télévisés et radiophoniques seront produits sur différents sujets, diffusés gratuitement sur un nombre croissant de stations et téléchargés depuis le site Web de l'ONUDC.
将就不同的主题制作电视无线电
节目,而且有越来越多的电台免费
放并可从办事处的网站上下载这些节目。
Des affiches, des messages publicitaires radiophoniques et des annonces publiques ont été conçus et diffusés dans toute la ville de Monrovia et à l'aéroport international de Robertsfield.
现已印制海报、编制无线电告
发表公告,在整个蒙罗维亚
Robertsfield
际机场传
。
Pour préparer la période de campagne électorale, la MONUC diffuse des messages à la radio et des annonces d'intérêt public sur l'éducation des électeurs et l'éducation civique.
为了筹备竞选期的报道,联刚特派团正在计划安排
节目以及公共服务
,以提供选民
公民教育。
Il s'appuie aussi sur des partenaires des médias pour produire et distribuer des annonces d'intérêt général, une programmation et des contenus de site Web adaptés à des langues différentes.
“联合有用”方案还靠媒体伙伴制作
分发公共服务
,节目编制
网站内容根据不同的语文予以改编。
Les panneaux d'affichage ont été placés le long des principaux axes de circulation à Oulan-Bator et les communiqués ont été diffusés sur la chaîne télévisée nationale et sur d'autres chaînes.
告牌立在乌兰巴托主要公路沿线,公共服务
已经通过蒙古家电视台
其他频道向全
出。
Dans ce contexte, 14 messages publicitaires audio-visuels et 3 courts métrages ont été préparés au sujet de la violence dont les femmes sont victimes et des foyers pour les femmes battues.
在这方面,已经制作了14部电视片
3部短剧,来介绍对妇女的暴力
被殴妇女
心。
On estime avoir atteint un total de 5 millions de personnes par le biais de spots télévisés, d'annonces publicitaires (presse, métro et autobus), d'éléments graphiques d'information et de spots publicitaires radiodiffusés.
据统计,通过电视台、公共消息(报纸、地铁公共汽车)、图片信息
的
告的宣传,该运动涵盖了300万人。
S'il vous plaît ayez ad-puce (5 secondes et 10 secondes) et je tiens à CCTV-5 dans la section au-dessus de leur propre marque des spots publicitaires publicité à la vitesse de l'entreprise.
请已有告片(5秒
10秒)并想在CCTV-5
以上栏目
宣传自己产品品牌
告的企业速与本公司联系。
Ses actions comprenaient des messages télévisuels montrant que la violence en milieu domestique comme à l'extérieur, est inacceptable, et donnant des informations sur la prévention de cette violence et l'aide aux victimes.
活动包括在电视上告,传达有关无论在家庭内外的暴力行为都是不能接受的讯息,并提供有关暴力预防
受害者援助方面的信息。
Les activités entreprises dans ce cadre comprenaient des spots à la télévision et à la radio, des campagnes publicitaires, des panneaux d'affichage mobiles, des visites dans les écoles et des tables rondes pluridisciplinaires.
电视电台
告、市场宣传、移动
告牌、访问学校
多学科的圆桌会议。
Des panneaux d'affichage spéciaux, des messages télévisés et des publications (dossier d'information, bulletin trimestriel, traductions de documents) ont été mis au point aux fins d'activités générales d'information, de sensibilisation et de mobilisation sociale.
制作了特殊的告牌、公共服务电视
印刷品(成套材料、季度通讯、翻译资料),供一般宣传、提高认识
社会动员之用。
Un message à vocation générale, qui mentionnait notamment la résolution adoptée par le Conseil de sécurité le 12 septembre, a été diffusé à plusieurs reprises aux États-Unis sur l'American Broadcasting Corporation (ABC) et sur d'autres chaînes.
在美,美
公司及其他电视台多次转
了电视公共服务
,其
有安全理事会9月12日投票的场面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On n'aime pas l'insertion des publicités en regardant les séries télé .
们不喜欢看
剧时插播广告。
Des messages radio ont aussi été produits en serbe, en grec et en turc.
广播插播已有塞尔维亚语、希腊语和土耳其语版。
Les échos en ont été favorables.
向70多个家的200家广播公司分发了同外部伙伴联合制作的这些插播节目,反应良好。
Le Hezbollah a interrompu ses programmes sur la chaîne de télévision satellite, Al Manar, pour revendiquer la responsabilité de cette attaque.
真主党其卫星
台(马纳尔
台)节目中间插播声明,称真主党进行了这次攻击。
Le programme a, entre autres, produit et diffusé à la télévision des annonces promouvant la diversité dans la pratique et la pensée musulmanes.
其中,公益插播中制作和播放的节目推动了多元化穆斯林思想和实践。
Les activités de communication et de plaidoyer sont des activités clefs dans 15 pays, notamment à la radio et à la télévision nationales.
15个
家,传播和宣传是其他的重要活动,包括
家无线
广播和
插播公告。
Il a également fait passer des messages télévisés contre l'intolérance religieuse et encouragé le dialogue entre les différentes croyances, en s'adressant particulièrement aux jeunes.
该机构也播放反对宗教不容忍和提倡不同宗教间对话的插播,特别针对青
。
Des centaines de messages ont été diffusés, des affiches placardées dans tout le pays et des annonces publiées dans les magazines et les journaux.
该宣传活动中,数百个插播广告
和广播
台播放、广告牌遍布全
各地,印刷广告刊登
各杂志和报纸上。
Des spots télévisés et radiophoniques seront produits sur différents sujets, diffusés gratuitement sur un nombre croissant de stations et téléchargés depuis le site Web de l'ONUDC.
将就不同的主题制作和无线
插播节目,而且有越来越多的
台免费播放并可从办事处的网站上下载这些节目。
Des affiches, des messages publicitaires radiophoniques et des annonces publiques ont été conçus et diffusés dans toute la ville de Monrovia et à l'aéroport international de Robertsfield.
现已印制海报、编制无线插播广告和发表公告,
整个蒙罗维亚和Robertsfield
际机场传播。
Pour préparer la période de campagne électorale, la MONUC diffuse des messages à la radio et des annonces d'intérêt public sur l'éducation des électeurs et l'éducation civique.
为了筹备竞选期间的报道,联刚特派团正计划安排广播节目以及公共服务插播,以提供选民和公民教育。
Il s'appuie aussi sur des partenaires des médias pour produire et distribuer des annonces d'intérêt général, une programmation et des contenus de site Web adaptés à des langues différentes.
“联合有用”方案还靠媒体伙伴制作和分发公共服务插播,节目编制和网站内容根据不同的语文予以改编。
Les panneaux d'affichage ont été placés le long des principaux axes de circulation à Oulan-Bator et les communiqués ont été diffusés sur la chaîne télévisée nationale et sur d'autres chaînes.
广告牌立乌兰巴托主要公路沿线,公共服务插播已经通过蒙古家
台和其他频道向全
播出。
Dans ce contexte, 14 messages publicitaires audio-visuels et 3 courts métrages ont été préparés au sujet de la violence dont les femmes sont victimes et des foyers pour les femmes battues.
这方面,已经制作了14部插播
片和3部短剧,来介绍对妇女的暴力和被殴妇女中心。
On estime avoir atteint un total de 5 millions de personnes par le biais de spots télévisés, d'annonces publicitaires (presse, métro et autobus), d'éléments graphiques d'information et de spots publicitaires radiodiffusés.
据统计,通过台、公共消息(报纸、地铁和公共汽车)、图片信息和广播的插播广告的宣传,该运动涵盖了300万
。
S'il vous plaît ayez ad-puce (5 secondes et 10 secondes) et je tiens à CCTV-5 dans la section au-dessus de leur propre marque des spots publicitaires publicité à la vitesse de l'entreprise.
请已有广告片(5秒和10秒)并想CCTV-5中以上栏目中插播宣传自己产品品牌广告的企业速与本公司联系。
Ses actions comprenaient des messages télévisuels montrant que la violence en milieu domestique comme à l'extérieur, est inacceptable, et donnant des informations sur la prévention de cette violence et l'aide aux victimes.
活动包括上插播广告,传达有关无论
家庭内外的暴力行为都是不能接受的讯息,并提供有关暴力预防和受害者援助方面的信息。
Les activités entreprises dans ce cadre comprenaient des spots à la télévision et à la radio, des campagnes publicitaires, des panneaux d'affichage mobiles, des visites dans les écoles et des tables rondes pluridisciplinaires.
和
台插播广告、市场宣传、移动广告牌、访问学校和多学科的圆桌会议。
Des panneaux d'affichage spéciaux, des messages télévisés et des publications (dossier d'information, bulletin trimestriel, traductions de documents) ont été mis au point aux fins d'activités générales d'information, de sensibilisation et de mobilisation sociale.
制作了特殊的广告牌、公共服务插播和印刷品(成套材料、季度通讯、翻译资料),供一般宣传、提高认识和社会动员之用。
Un message à vocation générale, qui mentionnait notamment la résolution adoptée par le Conseil de sécurité le 12 septembre, a été diffusé à plusieurs reprises aux États-Unis sur l'American Broadcasting Corporation (ABC) et sur d'autres chaînes.
美
,美
广播公司及其他
台多次转播了
公共服务插播,其中有安全理事会9月12日投票的场面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On n'aime pas l'insertion des publicités en regardant les séries télé .
人们不喜欢看电视剧时插播广告。
Des messages radio ont aussi été produits en serbe, en grec et en turc.
广播插播已有塞尔维亚语、希腊语和土耳其语版。
Les échos en ont été favorables.
向70多个家的200家广播公司分发了同外部伙伴联合制作的这些插播节目,
应良好。
Le Hezbollah a interrompu ses programmes sur la chaîne de télévision satellite, Al Manar, pour revendiquer la responsabilité de cette attaque.
真主党其卫星电视台(马纳尔电视台)节目中间插播声明,称真主党进行了这次攻击。
Le programme a, entre autres, produit et diffusé à la télévision des annonces promouvant la diversité dans la pratique et la pensée musulmanes.
其中,电视公益插播中制作和播
的节目推动了多元化穆斯林思想和
。
Les activités de communication et de plaidoyer sont des activités clefs dans 15 pays, notamment à la radio et à la télévision nationales.
15个
家,传播和宣传是其他的重要活动,包括
家无线电广播和电视插播公告。
Il a également fait passer des messages télévisés contre l'intolérance religieuse et encouragé le dialogue entre les différentes croyances, en s'adressant particulièrement aux jeunes.
该机构也播宗教不容忍和提倡不同宗教间
话的电视插播,特别针
青年人。
Des centaines de messages ont été diffusés, des affiches placardées dans tout le pays et des annonces publiées dans les magazines et les journaux.
该宣传活动中,数百个插播广告
电视和广播电台播
、广告牌遍布全
各地,印刷广告刊登
各杂志和报纸上。
Des spots télévisés et radiophoniques seront produits sur différents sujets, diffusés gratuitement sur un nombre croissant de stations et téléchargés depuis le site Web de l'ONUDC.
将就不同的主题制作电视和无线电插播节目,而且有越来越多的电台免费播并可从办事处的网站上下载这些节目。
Des affiches, des messages publicitaires radiophoniques et des annonces publiques ont été conçus et diffusés dans toute la ville de Monrovia et à l'aéroport international de Robertsfield.
现已印制海报、编制无线电插播广告和发表公告,整个蒙罗维亚和Robertsfield
际机场传播。
Pour préparer la période de campagne électorale, la MONUC diffuse des messages à la radio et des annonces d'intérêt public sur l'éducation des électeurs et l'éducation civique.
为了筹备竞选期间的报道,联刚特派团正计划安排广播节目以及公共服务插播,以提供选民和公民教育。
Il s'appuie aussi sur des partenaires des médias pour produire et distribuer des annonces d'intérêt général, une programmation et des contenus de site Web adaptés à des langues différentes.
“联合有用”方案还靠媒体伙伴制作和分发公共服务插播,节目编制和网站内容根据不同的语文予以改编。
Les panneaux d'affichage ont été placés le long des principaux axes de circulation à Oulan-Bator et les communiqués ont été diffusés sur la chaîne télévisée nationale et sur d'autres chaînes.
广告牌立乌兰巴托主要公路沿线,公共服务插播已经通过蒙古家电视台和其他频道向全
播出。
Dans ce contexte, 14 messages publicitaires audio-visuels et 3 courts métrages ont été préparés au sujet de la violence dont les femmes sont victimes et des foyers pour les femmes battues.
这方面,已经制作了14部插播电视片和3部短剧,来介绍
妇女的暴力和被殴妇女中心。
On estime avoir atteint un total de 5 millions de personnes par le biais de spots télévisés, d'annonces publicitaires (presse, métro et autobus), d'éléments graphiques d'information et de spots publicitaires radiodiffusés.
据统计,通过电视台、公共消息(报纸、地铁和公共汽车)、图片信息和广播的插播广告的宣传,该运动涵盖了300万人。
S'il vous plaît ayez ad-puce (5 secondes et 10 secondes) et je tiens à CCTV-5 dans la section au-dessus de leur propre marque des spots publicitaires publicité à la vitesse de l'entreprise.
请已有广告片(5秒和10秒)并想CCTV-5中以上栏目中插播宣传自己产品品牌广告的企业速与本公司联系。
Ses actions comprenaient des messages télévisuels montrant que la violence en milieu domestique comme à l'extérieur, est inacceptable, et donnant des informations sur la prévention de cette violence et l'aide aux victimes.
活动包括电视上插播广告,传达有关无论
家庭内外的暴力行为都是不能接受的讯息,并提供有关暴力预防和受害者援助方面的信息。
Les activités entreprises dans ce cadre comprenaient des spots à la télévision et à la radio, des campagnes publicitaires, des panneaux d'affichage mobiles, des visites dans les écoles et des tables rondes pluridisciplinaires.
电视和电台插播广告、市场宣传、移动广告牌、访问学校和多学科的圆桌会议。
Des panneaux d'affichage spéciaux, des messages télévisés et des publications (dossier d'information, bulletin trimestriel, traductions de documents) ont été mis au point aux fins d'activités générales d'information, de sensibilisation et de mobilisation sociale.
制作了特殊的广告牌、公共服务电视插播和印刷品(成套材料、季度通讯、翻译资料),供一般宣传、提高认识和社会动员之用。
Un message à vocation générale, qui mentionnait notamment la résolution adoptée par le Conseil de sécurité le 12 septembre, a été diffusé à plusieurs reprises aux États-Unis sur l'American Broadcasting Corporation (ABC) et sur d'autres chaînes.
美
,美
广播公司及其他电视台多次转播了电视公共服务插播,其中有安全理事会9月12日投票的场面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On n'aime pas l'insertion des publicités en regardant les séries télé .
人们不喜欢看电剧时插
广告。
Des messages radio ont aussi été produits en serbe, en grec et en turc.
广插
已有塞尔维亚语、希腊语和土耳其语版。
Les échos en ont été favorables.
向70多个家的200家广
公司分发了同外部伙伴联合制作的这些插
目,反应良好。
Le Hezbollah a interrompu ses programmes sur la chaîne de télévision satellite, Al Manar, pour revendiquer la responsabilité de cette attaque.
真主党在其卫星电(马纳尔电
)
目中间插
声明,称真主党进行了这次攻击。
Le programme a, entre autres, produit et diffusé à la télévision des annonces promouvant la diversité dans la pratique et la pensée musulmanes.
其中,在电公益插
中制作和
的
目推动了多元化穆斯林思想和实践。
Les activités de communication et de plaidoyer sont des activités clefs dans 15 pays, notamment à la radio et à la télévision nationales.
在15个家,传
和宣传是其他的重要活动,包括
家无线电广
和电
插
公告。
Il a également fait passer des messages télévisés contre l'intolérance religieuse et encouragé le dialogue entre les différentes croyances, en s'adressant particulièrement aux jeunes.
该机构也反对宗教不容忍和提倡不同宗教间对话的电
插
,特别针对青年人。
Des centaines de messages ont été diffusés, des affiches placardées dans tout le pays et des annonces publiées dans les magazines et les journaux.
在该宣传活动中,数百个插广告在电
和广
电
、广告牌遍布全
各地,印刷广告刊登在各杂志和报纸上。
Des spots télévisés et radiophoniques seront produits sur différents sujets, diffusés gratuitement sur un nombre croissant de stations et téléchargés depuis le site Web de l'ONUDC.
将就不同的主题制作电和无线电插
目,而且有越来越多的电
免费
并可从办事处的网站上下载这些
目。
Des affiches, des messages publicitaires radiophoniques et des annonces publiques ont été conçus et diffusés dans toute la ville de Monrovia et à l'aéroport international de Robertsfield.
现已印制海报、编制无线电插广告和发表公告,在整个蒙罗维亚和Robertsfield
际机场传
。
Pour préparer la période de campagne électorale, la MONUC diffuse des messages à la radio et des annonces d'intérêt public sur l'éducation des électeurs et l'éducation civique.
为了筹备竞选期间的报道,联刚特派团正在计划安排广目以及公共服务插
,以提供选民和公民教育。
Il s'appuie aussi sur des partenaires des médias pour produire et distribuer des annonces d'intérêt général, une programmation et des contenus de site Web adaptés à des langues différentes.
“联合有用”方案还靠媒体伙伴制作和分发公共服务插
,
目编制和网站内容根据不同的语文予以改编。
Les panneaux d'affichage ont été placés le long des principaux axes de circulation à Oulan-Bator et les communiqués ont été diffusés sur la chaîne télévisée nationale et sur d'autres chaînes.
广告牌立在乌兰巴托主要公路沿线,公共服务插已经通过蒙古家电
和其他频道向全
出。
Dans ce contexte, 14 messages publicitaires audio-visuels et 3 courts métrages ont été préparés au sujet de la violence dont les femmes sont victimes et des foyers pour les femmes battues.
在这方面,已经制作了14部插电
片和3部短剧,来介绍对妇女的暴力和被殴妇女中心。
On estime avoir atteint un total de 5 millions de personnes par le biais de spots télévisés, d'annonces publicitaires (presse, métro et autobus), d'éléments graphiques d'information et de spots publicitaires radiodiffusés.
据统计,通过电、公共消息(报纸、地铁和公共汽车)、图片信息和广
的插
广告的宣传,该运动涵盖了300万人。
S'il vous plaît ayez ad-puce (5 secondes et 10 secondes) et je tiens à CCTV-5 dans la section au-dessus de leur propre marque des spots publicitaires publicité à la vitesse de l'entreprise.
请已有广告片(5秒和10秒)并想在CCTV-5中以上栏目中插宣传自己产品品牌广告的企业速与本公司联系。
Ses actions comprenaient des messages télévisuels montrant que la violence en milieu domestique comme à l'extérieur, est inacceptable, et donnant des informations sur la prévention de cette violence et l'aide aux victimes.
活动包括在电上插
广告,传达有关无论在家庭内外的暴力行为都是不能接受的讯息,并提供有关暴力预防和受害者援助方面的信息。
Les activités entreprises dans ce cadre comprenaient des spots à la télévision et à la radio, des campagnes publicitaires, des panneaux d'affichage mobiles, des visites dans les écoles et des tables rondes pluridisciplinaires.
电和电
插
广告、市场宣传、移动广告牌、访问学校和多学科的圆桌会议。
Des panneaux d'affichage spéciaux, des messages télévisés et des publications (dossier d'information, bulletin trimestriel, traductions de documents) ont été mis au point aux fins d'activités générales d'information, de sensibilisation et de mobilisation sociale.
制作了特殊的广告牌、公共服务电插
和印刷品(成套材料、季度通讯、翻译资料),供一般宣传、提高认识和社会动员之用。
Un message à vocation générale, qui mentionnait notamment la résolution adoptée par le Conseil de sécurité le 12 septembre, a été diffusé à plusieurs reprises aux États-Unis sur l'American Broadcasting Corporation (ABC) et sur d'autres chaînes.
在美,美
广
公司及其他电
多次转
了电
公共服务插
,其中有安全理事会9月12日投票的场面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On n'aime pas l'insertion des publicités en regardant les séries télé .
人们不喜欢看电视剧时插播广告。
Des messages radio ont aussi été produits en serbe, en grec et en turc.
广播插播已有塞尔维亚语、希腊语土耳其语版。
Les échos en ont été favorables.
向70多个家的200家广播公司分发了同外部伙伴联合制作的这些插播节目,反应良好。
Le Hezbollah a interrompu ses programmes sur la chaîne de télévision satellite, Al Manar, pour revendiquer la responsabilité de cette attaque.
真主党在其卫星电视台(马纳尔电视台)节目中间插播声明,称真主党进行了这次攻击。
Le programme a, entre autres, produit et diffusé à la télévision des annonces promouvant la diversité dans la pratique et la pensée musulmanes.
其中,在电视公益插播中制作播放的节目推动了多元
林思想
实践。
Les activités de communication et de plaidoyer sont des activités clefs dans 15 pays, notamment à la radio et à la télévision nationales.
在15个家,传播
宣传是其他的重要活动,包括
家无线电广播
电视插播公告。
Il a également fait passer des messages télévisés contre l'intolérance religieuse et encouragé le dialogue entre les différentes croyances, en s'adressant particulièrement aux jeunes.
该机构也播放反对宗教不容倡不同宗教间对话的电视插播,特别针对青年人。
Des centaines de messages ont été diffusés, des affiches placardées dans tout le pays et des annonces publiées dans les magazines et les journaux.
在该宣传活动中,数百个插播广告在电视广播电台播放、广告牌遍布全
各地,印刷广告刊登在各杂志
报纸上。
Des spots télévisés et radiophoniques seront produits sur différents sujets, diffusés gratuitement sur un nombre croissant de stations et téléchargés depuis le site Web de l'ONUDC.
将就不同的主题制作电视无线电插播节目,而且有越来越多的电台免费播放并可从办事处的网站上下载这些节目。
Des affiches, des messages publicitaires radiophoniques et des annonces publiques ont été conçus et diffusés dans toute la ville de Monrovia et à l'aéroport international de Robertsfield.
现已印制海报、编制无线电插播广告发表公告,在整个蒙罗维亚
Robertsfield
际机场传播。
Pour préparer la période de campagne électorale, la MONUC diffuse des messages à la radio et des annonces d'intérêt public sur l'éducation des électeurs et l'éducation civique.
为了筹备竞选期间的报道,联刚特派团正在计划安排广播节目以及公共服务插播,以供选民
公民教育。
Il s'appuie aussi sur des partenaires des médias pour produire et distribuer des annonces d'intérêt général, une programmation et des contenus de site Web adaptés à des langues différentes.
“联合有用”方案还靠媒体伙伴制作
分发公共服务插播,节目编制
网站内容根据不同的语文予以改编。
Les panneaux d'affichage ont été placés le long des principaux axes de circulation à Oulan-Bator et les communiqués ont été diffusés sur la chaîne télévisée nationale et sur d'autres chaînes.
广告牌立在乌兰巴托主要公路沿线,公共服务插播已经通过蒙古家电视台其他频道向全
播出。
Dans ce contexte, 14 messages publicitaires audio-visuels et 3 courts métrages ont été préparés au sujet de la violence dont les femmes sont victimes et des foyers pour les femmes battues.
在这方面,已经制作了14部插播电视片3部短剧,来介绍对妇女的暴力
被殴妇女中心。
On estime avoir atteint un total de 5 millions de personnes par le biais de spots télévisés, d'annonces publicitaires (presse, métro et autobus), d'éléments graphiques d'information et de spots publicitaires radiodiffusés.
据统计,通过电视台、公共消息(报纸、地铁公共汽车)、图片信息
广播的插播广告的宣传,该运动涵盖了300万人。
S'il vous plaît ayez ad-puce (5 secondes et 10 secondes) et je tiens à CCTV-5 dans la section au-dessus de leur propre marque des spots publicitaires publicité à la vitesse de l'entreprise.
请已有广告片(5秒10秒)并想在CCTV-5中以上栏目中插播宣传自己产品品牌广告的企业速与本公司联系。
Ses actions comprenaient des messages télévisuels montrant que la violence en milieu domestique comme à l'extérieur, est inacceptable, et donnant des informations sur la prévention de cette violence et l'aide aux victimes.
活动包括在电视上插播广告,传达有关无论在家庭内外的暴力行为都是不能接受的讯息,并供有关暴力预防
受害者援助方面的信息。
Les activités entreprises dans ce cadre comprenaient des spots à la télévision et à la radio, des campagnes publicitaires, des panneaux d'affichage mobiles, des visites dans les écoles et des tables rondes pluridisciplinaires.
电视电台插播广告、市场宣传、移动广告牌、访问学校
多学科的圆桌会议。
Des panneaux d'affichage spéciaux, des messages télévisés et des publications (dossier d'information, bulletin trimestriel, traductions de documents) ont été mis au point aux fins d'activités générales d'information, de sensibilisation et de mobilisation sociale.
制作了特殊的广告牌、公共服务电视插播印刷品(成套材料、季度通讯、翻译资料),供一般宣传、
高认识
社会动员之用。
Un message à vocation générale, qui mentionnait notamment la résolution adoptée par le Conseil de sécurité le 12 septembre, a été diffusé à plusieurs reprises aux États-Unis sur l'American Broadcasting Corporation (ABC) et sur d'autres chaînes.
在美,美
广播公司及其他电视台多次转播了电视公共服务插播,其中有安全理事会9月12日投票的场面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On n'aime pas l'insertion des publicités en regardant les séries télé .
们不喜欢看
视剧时
播广告。
Des messages radio ont aussi été produits en serbe, en grec et en turc.
广播播已有塞尔维亚语、希腊语和土耳其语版。
Les échos en ont été favorables.
向70多个家的200家广播公司分发了同外部伙伴联合制作的这些
播节目,反应良好。
Le Hezbollah a interrompu ses programmes sur la chaîne de télévision satellite, Al Manar, pour revendiquer la responsabilité de cette attaque.
真主党在其卫星视台(马纳尔
视台)节目中间
播声明,称真主党进行了这次攻击。
Le programme a, entre autres, produit et diffusé à la télévision des annonces promouvant la diversité dans la pratique et la pensée musulmanes.
其中,在视公益
播中制作和播放的节目推动了多元化穆斯林思想和实践。
Les activités de communication et de plaidoyer sont des activités clefs dans 15 pays, notamment à la radio et à la télévision nationales.
在15个家,传播和宣传是其他的重要活动,包括
家无
广播和
视
播公告。
Il a également fait passer des messages télévisés contre l'intolérance religieuse et encouragé le dialogue entre les différentes croyances, en s'adressant particulièrement aux jeunes.
该机构也播放反对宗教不容忍和提倡不同宗教间对话的视
播,特别针对青年
。
Des centaines de messages ont été diffusés, des affiches placardées dans tout le pays et des annonces publiées dans les magazines et les journaux.
在该宣传活动中,数百个播广告在
视和广播
台播放、广告牌遍布全
各地,印刷广告刊登在各杂志和报纸上。
Des spots télévisés et radiophoniques seront produits sur différents sujets, diffusés gratuitement sur un nombre croissant de stations et téléchargés depuis le site Web de l'ONUDC.
将就不同的主题制作视和无
播节目,而且有越来越多的
台免费播放并可从办事处的网站上下载这些节目。
Des affiches, des messages publicitaires radiophoniques et des annonces publiques ont été conçus et diffusés dans toute la ville de Monrovia et à l'aéroport international de Robertsfield.
现已印制海报、编制无播广告和发表公告,在整个蒙罗维亚和Robertsfield
际机场传播。
Pour préparer la période de campagne électorale, la MONUC diffuse des messages à la radio et des annonces d'intérêt public sur l'éducation des électeurs et l'éducation civique.
为了筹备竞选期间的报道,联刚特派团正在计划安排广播节目以及公共服务播,以提供选民和公民教育。
Il s'appuie aussi sur des partenaires des médias pour produire et distribuer des annonces d'intérêt général, une programmation et des contenus de site Web adaptés à des langues différentes.
“联合有用”方案还靠媒体伙伴制作和分发公共服务
播,节目编制和网站内容根据不同的语文予以改编。
Les panneaux d'affichage ont été placés le long des principaux axes de circulation à Oulan-Bator et les communiqués ont été diffusés sur la chaîne télévisée nationale et sur d'autres chaînes.
广告牌立在乌兰巴托主要公路沿,公共服务
播已经通过蒙古家
视台和其他频道向全
播出。
Dans ce contexte, 14 messages publicitaires audio-visuels et 3 courts métrages ont été préparés au sujet de la violence dont les femmes sont victimes et des foyers pour les femmes battues.
在这方面,已经制作了14部播
视片和3部短剧,来介绍对妇女的暴力和被殴妇女中心。
On estime avoir atteint un total de 5 millions de personnes par le biais de spots télévisés, d'annonces publicitaires (presse, métro et autobus), d'éléments graphiques d'information et de spots publicitaires radiodiffusés.
据统计,通过视台、公共消息(报纸、地铁和公共汽车)、图片信息和广播的
播广告的宣传,该运动涵盖了300万
。
S'il vous plaît ayez ad-puce (5 secondes et 10 secondes) et je tiens à CCTV-5 dans la section au-dessus de leur propre marque des spots publicitaires publicité à la vitesse de l'entreprise.
请已有广告片(5秒和10秒)并想在CCTV-5中以上栏目中播宣传自己产品品牌广告的企业速与本公司联系。
Ses actions comprenaient des messages télévisuels montrant que la violence en milieu domestique comme à l'extérieur, est inacceptable, et donnant des informations sur la prévention de cette violence et l'aide aux victimes.
活动包括在视上
播广告,传达有关无论在家庭内外的暴力行为都是不能接受的讯息,并提供有关暴力预防和受害者援助方面的信息。
Les activités entreprises dans ce cadre comprenaient des spots à la télévision et à la radio, des campagnes publicitaires, des panneaux d'affichage mobiles, des visites dans les écoles et des tables rondes pluridisciplinaires.
视和
台
播广告、市场宣传、移动广告牌、访问学校和多学科的圆桌会议。
Des panneaux d'affichage spéciaux, des messages télévisés et des publications (dossier d'information, bulletin trimestriel, traductions de documents) ont été mis au point aux fins d'activités générales d'information, de sensibilisation et de mobilisation sociale.
制作了特殊的广告牌、公共服务视
播和印刷品(成套材料、季度通讯、翻译资料),供一般宣传、提高认识和社会动员之用。
Un message à vocation générale, qui mentionnait notamment la résolution adoptée par le Conseil de sécurité le 12 septembre, a été diffusé à plusieurs reprises aux États-Unis sur l'American Broadcasting Corporation (ABC) et sur d'autres chaînes.
在美,美
广播公司及其他
视台多次转播了
视公共服务
播,其中有安全理事会9月12日投票的场面。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On n'aime pas l'insertion des publicités en regardant les séries télé .
人们不喜欢看电视剧时插播广告。
Des messages radio ont aussi été produits en serbe, en grec et en turc.
广播插播已有塞尔维亚语、希腊语和土耳其语版。
Les échos en ont été favorables.
向70多个家
200家广播公司分发了同外部伙伴联合制作
这些插播
,反应良好。
Le Hezbollah a interrompu ses programmes sur la chaîne de télévision satellite, Al Manar, pour revendiquer la responsabilité de cette attaque.
真主党在其卫星电视台(马纳尔电视台)中
插播声明,称真主党进行了这次攻击。
Le programme a, entre autres, produit et diffusé à la télévision des annonces promouvant la diversité dans la pratique et la pensée musulmanes.
其中,在电视公益插播中制作和播放推动了多元化穆斯林思想和实践。
Les activités de communication et de plaidoyer sont des activités clefs dans 15 pays, notamment à la radio et à la télévision nationales.
在15个家,传播和宣传是其他
重要活动,包括
家无线电广播和电视插播公告。
Il a également fait passer des messages télévisés contre l'intolérance religieuse et encouragé le dialogue entre les différentes croyances, en s'adressant particulièrement aux jeunes.
该机构也播放反宗教不容忍和提倡不同宗教
电视插播,特别针
青年人。
Des centaines de messages ont été diffusés, des affiches placardées dans tout le pays et des annonces publiées dans les magazines et les journaux.
在该宣传活动中,数百个插播广告在电视和广播电台播放、广告牌遍布全各地,印刷广告刊登在各杂志和报纸上。
Des spots télévisés et radiophoniques seront produits sur différents sujets, diffusés gratuitement sur un nombre croissant de stations et téléchargés depuis le site Web de l'ONUDC.
将就不同主题制作电视和无线电插播
,而且有越来越多
电台免费播放并可从办事处
网站上下载这些
。
Des affiches, des messages publicitaires radiophoniques et des annonces publiques ont été conçus et diffusés dans toute la ville de Monrovia et à l'aéroport international de Robertsfield.
现已印制海报、编制无线电插播广告和发表公告,在整个蒙罗维亚和Robertsfield际机场传播。
Pour préparer la période de campagne électorale, la MONUC diffuse des messages à la radio et des annonces d'intérêt public sur l'éducation des électeurs et l'éducation civique.
为了筹备竞选期报道,联刚特派团正在计划安排广播
以及公共服务插播,以提供选民和公民教育。
Il s'appuie aussi sur des partenaires des médias pour produire et distribuer des annonces d'intérêt général, une programmation et des contenus de site Web adaptés à des langues différentes.
“联合有用”方案还靠媒体伙伴制作和分发公共服务插播,
编制和网站内容根据不同
语文予以改编。
Les panneaux d'affichage ont été placés le long des principaux axes de circulation à Oulan-Bator et les communiqués ont été diffusés sur la chaîne télévisée nationale et sur d'autres chaînes.
广告牌立在乌兰巴托主要公路沿线,公共服务插播已经通过蒙古家电视台和其他频道向全播出。
Dans ce contexte, 14 messages publicitaires audio-visuels et 3 courts métrages ont été préparés au sujet de la violence dont les femmes sont victimes et des foyers pour les femmes battues.
在这方面,已经制作了14部插播电视片和3部短剧,来介绍妇女
暴力和被殴妇女中心。
On estime avoir atteint un total de 5 millions de personnes par le biais de spots télévisés, d'annonces publicitaires (presse, métro et autobus), d'éléments graphiques d'information et de spots publicitaires radiodiffusés.
据统计,通过电视台、公共消息(报纸、地铁和公共汽车)、图片信息和广播插播广告
宣传,该运动涵盖了300万人。
S'il vous plaît ayez ad-puce (5 secondes et 10 secondes) et je tiens à CCTV-5 dans la section au-dessus de leur propre marque des spots publicitaires publicité à la vitesse de l'entreprise.
请已有广告片(5秒和10秒)并想在CCTV-5中以上栏中插播宣传自己产品品牌广告
企业速与本公司联系。
Ses actions comprenaient des messages télévisuels montrant que la violence en milieu domestique comme à l'extérieur, est inacceptable, et donnant des informations sur la prévention de cette violence et l'aide aux victimes.
活动包括在电视上插播广告,传达有关无论在家庭内外暴力行为都是不能接受
讯息,并提供有关暴力预防和受害者援助方面
信息。
Les activités entreprises dans ce cadre comprenaient des spots à la télévision et à la radio, des campagnes publicitaires, des panneaux d'affichage mobiles, des visites dans les écoles et des tables rondes pluridisciplinaires.
电视和电台插播广告、市场宣传、移动广告牌、访问学校和多学科圆桌会议。
Des panneaux d'affichage spéciaux, des messages télévisés et des publications (dossier d'information, bulletin trimestriel, traductions de documents) ont été mis au point aux fins d'activités générales d'information, de sensibilisation et de mobilisation sociale.
制作了特殊广告牌、公共服务电视插播和印刷品(成套材料、季度通讯、翻译资料),供一般宣传、提高认识和社会动员之用。
Un message à vocation générale, qui mentionnait notamment la résolution adoptée par le Conseil de sécurité le 12 septembre, a été diffusé à plusieurs reprises aux États-Unis sur l'American Broadcasting Corporation (ABC) et sur d'autres chaînes.
在美,美
广播公司及其他电视台多次转播了电视公共服务插播,其中有安全理事会9月12日投票
场面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On n'aime pas l'insertion des publicités en regardant les séries télé .
人们不喜欢看电视剧时插广告。
Des messages radio ont aussi été produits en serbe, en grec et en turc.
广插
已有塞尔维亚语、希腊语
土耳其语版。
Les échos en ont été favorables.
向70多个家的200家广
公司分发了同外部伙伴联合制作的这些插
,反应良好。
Le Hezbollah a interrompu ses programmes sur la chaîne de télévision satellite, Al Manar, pour revendiquer la responsabilité de cette attaque.
真主党在其卫星电视台(马纳尔电视台)中间插
声明,称真主党进行了这次攻击。
Le programme a, entre autres, produit et diffusé à la télévision des annonces promouvant la diversité dans la pratique et la pensée musulmanes.
其中,在电视公益插中制作
放的
推动了多元化穆斯林思想
实践。
Les activités de communication et de plaidoyer sont des activités clefs dans 15 pays, notamment à la radio et à la télévision nationales.
在15个家,传
宣传是其他的重要活动,包括
家无线电广
电视插
公告。
Il a également fait passer des messages télévisés contre l'intolérance religieuse et encouragé le dialogue entre les différentes croyances, en s'adressant particulièrement aux jeunes.
该机构也放反对宗教不容忍
提倡不同宗教间对话的电视插
,特别针对青年人。
Des centaines de messages ont été diffusés, des affiches placardées dans tout le pays et des annonces publiées dans les magazines et les journaux.
在该宣传活动中,数百个插广告在电视
广
电台
放、广告牌遍布全
各地,印刷广告刊登在各杂
纸上。
Des spots télévisés et radiophoniques seront produits sur différents sujets, diffusés gratuitement sur un nombre croissant de stations et téléchargés depuis le site Web de l'ONUDC.
将就不同的主题制作电视无线电插
,而且有越来越多的电台免费
放并可从办事处的网站上下载这些
。
Des affiches, des messages publicitaires radiophoniques et des annonces publiques ont été conçus et diffusés dans toute la ville de Monrovia et à l'aéroport international de Robertsfield.
现已印制海、编制无线电插
广告
发表公告,在整个蒙罗维亚
Robertsfield
际机场传
。
Pour préparer la période de campagne électorale, la MONUC diffuse des messages à la radio et des annonces d'intérêt public sur l'éducation des électeurs et l'éducation civique.
为了筹备竞选期间的道,联刚特派团正在计划安排广
以及公共服务插
,以提供选民
公民教育。
Il s'appuie aussi sur des partenaires des médias pour produire et distribuer des annonces d'intérêt général, une programmation et des contenus de site Web adaptés à des langues différentes.
“联合有用”方案还靠媒体伙伴制作
分发公共服务插
,
编制
网站内容根据不同的语文予以改编。
Les panneaux d'affichage ont été placés le long des principaux axes de circulation à Oulan-Bator et les communiqués ont été diffusés sur la chaîne télévisée nationale et sur d'autres chaînes.
广告牌立在乌兰巴托主要公路沿线,公共服务插已经通过蒙古家电视台
其他频道向全
出。
Dans ce contexte, 14 messages publicitaires audio-visuels et 3 courts métrages ont été préparés au sujet de la violence dont les femmes sont victimes et des foyers pour les femmes battues.
在这方面,已经制作了14部插电视片
3部短剧,来介绍对妇女的暴力
被殴妇女中心。
On estime avoir atteint un total de 5 millions de personnes par le biais de spots télévisés, d'annonces publicitaires (presse, métro et autobus), d'éléments graphiques d'information et de spots publicitaires radiodiffusés.
据统计,通过电视台、公共消息(纸、地铁
公共汽车)、图片信息
广
的插
广告的宣传,该运动涵盖了300万人。
S'il vous plaît ayez ad-puce (5 secondes et 10 secondes) et je tiens à CCTV-5 dans la section au-dessus de leur propre marque des spots publicitaires publicité à la vitesse de l'entreprise.
请已有广告片(5秒10秒)并想在CCTV-5中以上栏
中插
宣传自己产品品牌广告的企业速与本公司联系。
Ses actions comprenaient des messages télévisuels montrant que la violence en milieu domestique comme à l'extérieur, est inacceptable, et donnant des informations sur la prévention de cette violence et l'aide aux victimes.
活动包括在电视上插广告,传达有关无论在家庭内外的暴力行为都是不能接受的讯息,并提供有关暴力预防
受害者援助方面的信息。
Les activités entreprises dans ce cadre comprenaient des spots à la télévision et à la radio, des campagnes publicitaires, des panneaux d'affichage mobiles, des visites dans les écoles et des tables rondes pluridisciplinaires.
电视电台插
广告、市场宣传、移动广告牌、访问学校
多学科的圆桌会议。
Des panneaux d'affichage spéciaux, des messages télévisés et des publications (dossier d'information, bulletin trimestriel, traductions de documents) ont été mis au point aux fins d'activités générales d'information, de sensibilisation et de mobilisation sociale.
制作了特殊的广告牌、公共服务电视插印刷品(成套材料、季度通讯、翻译资料),供一般宣传、提高认识
社会动员之用。
Un message à vocation générale, qui mentionnait notamment la résolution adoptée par le Conseil de sécurité le 12 septembre, a été diffusé à plusieurs reprises aux États-Unis sur l'American Broadcasting Corporation (ABC) et sur d'autres chaînes.
在美,美
广
公司及其他电视台多次转
了电视公共服务插
,其中有安全理事会9月12日投票的场面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On n'aime pas l'insertion des publicités en regardant les séries télé .
人们不喜欢看电剧时插播广告。
Des messages radio ont aussi été produits en serbe, en grec et en turc.
广播插播已有塞尔维亚语、希腊语和土耳其语版。
Les échos en ont été favorables.
向70多个家的200家广播
司分发了同外部伙伴联合制作的这些插播节目,反应良好。
Le Hezbollah a interrompu ses programmes sur la chaîne de télévision satellite, Al Manar, pour revendiquer la responsabilité de cette attaque.
真主党在其卫星电台(马纳尔电
台)节目中间插播声明,称真主党进行了这次攻击。
Le programme a, entre autres, produit et diffusé à la télévision des annonces promouvant la diversité dans la pratique et la pensée musulmanes.
其中,在电插播中制作和播放的节目推动了多元化穆斯林思想和实践。
Les activités de communication et de plaidoyer sont des activités clefs dans 15 pays, notamment à la radio et à la télévision nationales.
在15个家,传播和宣传是其他的重要活动,包括
家无线电广播和电
插播
告。
Il a également fait passer des messages télévisés contre l'intolérance religieuse et encouragé le dialogue entre les différentes croyances, en s'adressant particulièrement aux jeunes.
该机构也播放反宗教不容忍和提倡不同宗教间
话的电
插播,特别针
人。
Des centaines de messages ont été diffusés, des affiches placardées dans tout le pays et des annonces publiées dans les magazines et les journaux.
在该宣传活动中,数百个插播广告在电和广播电台播放、广告牌遍布全
各地,印刷广告刊登在各杂志和报纸上。
Des spots télévisés et radiophoniques seront produits sur différents sujets, diffusés gratuitement sur un nombre croissant de stations et téléchargés depuis le site Web de l'ONUDC.
将就不同的主题制作电和无线电插播节目,而且有越来越多的电台免费播放并可从办事处的网站上下载这些节目。
Des affiches, des messages publicitaires radiophoniques et des annonces publiques ont été conçus et diffusés dans toute la ville de Monrovia et à l'aéroport international de Robertsfield.
现已印制海报、编制无线电插播广告和发表告,在整个蒙罗维亚和Robertsfield
际机场传播。
Pour préparer la période de campagne électorale, la MONUC diffuse des messages à la radio et des annonces d'intérêt public sur l'éducation des électeurs et l'éducation civique.
为了筹备竞选期间的报道,联刚特派团正在计划安排广播节目以及共服务插播,以提供选民和
民教育。
Il s'appuie aussi sur des partenaires des médias pour produire et distribuer des annonces d'intérêt général, une programmation et des contenus de site Web adaptés à des langues différentes.
“联合有用”方案还靠媒体伙伴制作和分发
共服务插播,节目编制和网站内容根据不同的语文予以改编。
Les panneaux d'affichage ont été placés le long des principaux axes de circulation à Oulan-Bator et les communiqués ont été diffusés sur la chaîne télévisée nationale et sur d'autres chaînes.
广告牌立在乌兰巴托主要路沿线,
共服务插播已经通过蒙古家电
台和其他频道向全
播出。
Dans ce contexte, 14 messages publicitaires audio-visuels et 3 courts métrages ont été préparés au sujet de la violence dont les femmes sont victimes et des foyers pour les femmes battues.
在这方面,已经制作了14部插播电片和3部短剧,来介绍
妇女的暴力和被殴妇女中心。
On estime avoir atteint un total de 5 millions de personnes par le biais de spots télévisés, d'annonces publicitaires (presse, métro et autobus), d'éléments graphiques d'information et de spots publicitaires radiodiffusés.
据统计,通过电台、
共消息(报纸、地铁和
共汽车)、图片信息和广播的插播广告的宣传,该运动涵盖了300万人。
S'il vous plaît ayez ad-puce (5 secondes et 10 secondes) et je tiens à CCTV-5 dans la section au-dessus de leur propre marque des spots publicitaires publicité à la vitesse de l'entreprise.
请已有广告片(5秒和10秒)并想在CCTV-5中以上栏目中插播宣传自己产品品牌广告的企业速与本司联系。
Ses actions comprenaient des messages télévisuels montrant que la violence en milieu domestique comme à l'extérieur, est inacceptable, et donnant des informations sur la prévention de cette violence et l'aide aux victimes.
活动包括在电上插播广告,传达有关无论在家庭内外的暴力行为都是不能接受的讯息,并提供有关暴力预防和受害者援助方面的信息。
Les activités entreprises dans ce cadre comprenaient des spots à la télévision et à la radio, des campagnes publicitaires, des panneaux d'affichage mobiles, des visites dans les écoles et des tables rondes pluridisciplinaires.
电和电台插播广告、市场宣传、移动广告牌、访问学校和多学科的圆桌会议。
Des panneaux d'affichage spéciaux, des messages télévisés et des publications (dossier d'information, bulletin trimestriel, traductions de documents) ont été mis au point aux fins d'activités générales d'information, de sensibilisation et de mobilisation sociale.
制作了特殊的广告牌、共服务电
插播和印刷品(成套材料、季度通讯、翻译资料),供一般宣传、提高认识和社会动员之用。
Un message à vocation générale, qui mentionnait notamment la résolution adoptée par le Conseil de sécurité le 12 septembre, a été diffusé à plusieurs reprises aux États-Unis sur l'American Broadcasting Corporation (ABC) et sur d'autres chaînes.
在美,美
广播
司及其他电
台多次转播了电
共服务插播,其中有安全理事会9月12日投票的场面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。