法语助手
  • 关闭

提供有关资料

添加到生词本

fournir des documents qui se rapportent à l'affaire; fournir des données utile Fr helper cop yright

Le système utilisé pour la délivrance de documents d'identité a été informatisé.

用来发给身份证明文件的这个系统已电脑化,其资料被视为国家机密;鉴于这些信息的保密性,不可能向委员机构有关储存的资料的信息。

Aucun élément nouveau n'a été reçu du Gouvernement au sujet des 2 270 cas non résolus.

对于2,270起未决案件,工作组没有收到政府的新有关资料

Le Groupe de travail remercie le Gouvernement de lui avoir communiqué les renseignements pertinents.

工作组对该国政府有关本案的资料表示感谢。

Il est censé englober toutes les informations pertinentes communiquées par une partie au conciliateur.

其用意是涵盖当事人向调解人的所有有关资料

Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.

并请有关童工数量的资料

Alinéa e) - Donner tous renseignements pertinents sur l'application des conventions, protocoles et résolutions visés à cet alinéa.

分段——请有关资料说明本分段到的项公约、议定书和决议的执行情况。

Certains comptes rendus donnent des renseignements éclairants.

某些报告有关的背景资料

Le Groupe de travail remercie le Gouvernement d'avoir fourni les renseignements demandés en temps utile.

工作组对该国政府有关该案的资料表示感谢。

Nous remercions la Commission de l'égalité des chances pour cette information.

我们很多谢平等机委员有关资料

L'Initiative mondiale jouera à cet égard un rôle décisif en fournissant les informations nécessaires.

在这方面,全球措施在有关资料方面将起关键作用。

Le Ministère de l'économie a créé un site Web fournissant les informations pertinentes.

经济部主办因特网址,有关资料

Le Rapporteur spécial regrette qu'un grand nombre d'États n'aient pas fourni d'informations sur ce point.

特别报告员对于许多国家未有关问题的资料表示遗憾。

Trois Parties (9 %) n'ont fourni aucun renseignement.

有3个缔约方(9%)未任何有关资料

Le requérant n'a communiqué dans sa réponse aucun renseignement ni document pertinent.

索赔人的答复未任何有关资料文件。

L'État partie devrait communiquer dans son prochain rapport périodique ces informations, accompagnées de données statistiques.

该缔约国应在下次定期报告中向委员这种资料以及有关的统计资料

Le Comité a en outre demandé un complément d'information sur le logement.

委员还要求有关住房的补充资料

Il regrette que l'État partie n'ait donné aucune information permettant d'en connaître l'ampleur.

委员对缔约国没有有关问题的资料表示遗憾。

Le Comité aimerait que le prochain rapport périodique fournisse des informations sur la question.

委员将很高兴看到下次定期报告能够有关资料

Veuillez signaler toute mesure législative éventuelle prise à cet égard.

有关资料,说明在这方面采取的任何可能的立法措施。

Le Secrétariat a également demandé des informations aux organismes compétents des Nations Unies.

秘书处还要求联合国有关实体资料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提供有关资料 的法语例句

用户正在搜索


télétraitement, télétransmission, télétravail, télétravailleur, télétype, télétypiste, télétypographie, téleutosore, teleutospore, téleutospore,

相似单词


提供文献, 提供协助, 提供医药费, 提供意见, 提供意见者, 提供有关资料, 提供援助, 提供者, 提供证据, 提供证人,
fournir des documents qui se rapportent à l'affaire; fournir des données utile Fr helper cop yright

Le système utilisé pour la délivrance de documents d'identité a été informatisé.

用来发给身份证明文件的这个系统已,其资料被视为国家机密;鉴于这些信息的保密性,不可能向委员会或各机构提供有关储存的资料的信息。

Aucun élément nouveau n'a été reçu du Gouvernement au sujet des 2 270 cas non résolus.

对于2,270起未决案件,工作组没有收到政府提供的新有关资料

Le Groupe de travail remercie le Gouvernement de lui avoir communiqué les renseignements pertinents.

工作组对该国政府提供有关本案的资料表示感谢。

Il est censé englober toutes les informations pertinentes communiquées par une partie au conciliateur.

其用意是涵盖当事人向调解人提供的所有有关资料

Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.

并请提供有关童工数量的资料

Alinéa e) - Donner tous renseignements pertinents sur l'application des conventions, protocoles et résolutions visés à cet alinéa.

分段——请提供一切有关资料说明本分段提到的各项公约、议定书和决议的执行

Certains comptes rendus donnent des renseignements éclairants.

些报告提供有关的背景资料

Le Groupe de travail remercie le Gouvernement d'avoir fourni les renseignements demandés en temps utile.

工作组对该国政府提供有关该案的资料表示感谢。

Nous remercions la Commission de l'égalité des chances pour cette information.

我们很多谢平等机会委员会提供有关资料

L'Initiative mondiale jouera à cet égard un rôle décisif en fournissant les informations nécessaires.

在这方面,全球措施在提供有关资料方面将起关键作用。

Le Ministère de l'économie a créé un site Web fournissant les informations pertinentes.

经济部主办因特网址,提供有关资料

Le Rapporteur spécial regrette qu'un grand nombre d'États n'aient pas fourni d'informations sur ce point.

特别报告员对于许多国家未提供有关这一问题的资料表示遗憾。

Trois Parties (9 %) n'ont fourni aucun renseignement.

有3个缔约方(9%)未提供任何有关资料

Le requérant n'a communiqué dans sa réponse aucun renseignement ni document pertinent.

索赔人的答复未提供任何有关资料或文件。

L'État partie devrait communiquer dans son prochain rapport périodique ces informations, accompagnées de données statistiques.

该缔约国应在下一次定期报告中向委员会提供这种资料以及有关的统计资料

Le Comité a en outre demandé un complément d'information sur le logement.

委员会还要求提供有关住房的补充资料

Il regrette que l'État partie n'ait donné aucune information permettant d'en connaître l'ampleur.

委员会对缔约国没有提供有关这一问题的资料表示遗憾。

Le Comité aimerait que le prochain rapport périodique fournisse des informations sur la question.

委员会将很高兴看到下一次定期报告能够提供有关资料

Veuillez signaler toute mesure législative éventuelle prise à cet égard.

提供有关资料,说明在这方面采取的任何可能的立法措施。

Le Secrétariat a également demandé des informations aux organismes compétents des Nations Unies.

秘书处还要求联合国各有关实体提供资料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提供有关资料 的法语例句

用户正在搜索


téléwattmètre, télex, télexer, télexiste, télie, télinite, téliospore, tell, tellement, Tellier,

相似单词


提供文献, 提供协助, 提供医药费, 提供意见, 提供意见者, 提供有关资料, 提供援助, 提供者, 提供证据, 提供证人,
fournir des documents qui se rapportent à l'affaire; fournir des données utile Fr helper cop yright

Le système utilisé pour la délivrance de documents d'identité a été informatisé.

来发给身份证明文件的这个系统已电脑化,其资料被视为国家机密;鉴于这些信息的保密性,不可能向委员会或各机构提供有关储存的资料的信息。

Aucun élément nouveau n'a été reçu du Gouvernement au sujet des 2 270 cas non résolus.

于2,270起未决案件,工作没有收到政府提供的新有关资料

Le Groupe de travail remercie le Gouvernement de lui avoir communiqué les renseignements pertinents.

工作国政府提供有关本案的资料表示感谢。

Il est censé englober toutes les informations pertinentes communiquées par une partie au conciliateur.

意是涵盖当事人向调解人提供的所有有关资料

Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.

并请提供有关童工数量的资料

Alinéa e) - Donner tous renseignements pertinents sur l'application des conventions, protocoles et résolutions visés à cet alinéa.

分段——请提供一切有关资料说明本分段提到的各项公约、议定书和决议的执行情况。

Certains comptes rendus donnent des renseignements éclairants.

某些报告提供有关的背景资料

Le Groupe de travail remercie le Gouvernement d'avoir fourni les renseignements demandés en temps utile.

工作国政府提供有关案的资料表示感谢。

Nous remercions la Commission de l'égalité des chances pour cette information.

我们很多谢平等机会委员会提供有关资料

L'Initiative mondiale jouera à cet égard un rôle décisif en fournissant les informations nécessaires.

在这方面,全球措施在提供有关资料方面将起关键作

Le Ministère de l'économie a créé un site Web fournissant les informations pertinentes.

经济部主办因特网址,提供有关资料

Le Rapporteur spécial regrette qu'un grand nombre d'États n'aient pas fourni d'informations sur ce point.

特别报告员于许多国家未提供有关这一问题的资料表示遗憾。

Trois Parties (9 %) n'ont fourni aucun renseignement.

有3个缔约方(9%)未提供任何有关资料

Le requérant n'a communiqué dans sa réponse aucun renseignement ni document pertinent.

索赔人的答复未提供任何有关资料或文件。

L'État partie devrait communiquer dans son prochain rapport périodique ces informations, accompagnées de données statistiques.

缔约国应在下一次定期报告中向委员会提供这种资料以及有关的统计资料

Le Comité a en outre demandé un complément d'information sur le logement.

委员会还要求提供有关住房的补充资料

Il regrette que l'État partie n'ait donné aucune information permettant d'en connaître l'ampleur.

委员会缔约国没有提供有关这一问题的资料表示遗憾。

Le Comité aimerait que le prochain rapport périodique fournisse des informations sur la question.

委员会将很高兴看到下一次定期报告能够提供有关资料

Veuillez signaler toute mesure législative éventuelle prise à cet égard.

提供有关资料,说明在这方面采取的任何可能的立法措施。

Le Secrétariat a également demandé des informations aux organismes compétents des Nations Unies.

秘书处还要求联合国各有关实体提供资料

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提供有关资料 的法语例句

用户正在搜索


tellurinate, tellurine, tellurique, tellurisme, tellurite, telluro, tellurobismutite, tellurohauchecornite, tellurohmmètre, telluromètre,

相似单词


提供文献, 提供协助, 提供医药费, 提供意见, 提供意见者, 提供有关资料, 提供援助, 提供者, 提供证据, 提供证人,
fournir des documents qui se rapportent à l'affaire; fournir des données utile Fr helper cop yright

Le système utilisé pour la délivrance de documents d'identité a été informatisé.

用来发给身份证明文件这个系统已电脑化,其资料被视为国家机;鉴于这些信息性,不可能向委员会或各机构提供有关储存资料信息。

Aucun élément nouveau n'a été reçu du Gouvernement au sujet des 2 270 cas non résolus.

对于2,270起未决案件,工作组没有收到政府提供有关资料

Le Groupe de travail remercie le Gouvernement de lui avoir communiqué les renseignements pertinents.

工作组对该国政府提供有关资料表示感谢。

Il est censé englober toutes les informations pertinentes communiquées par une partie au conciliateur.

其用意是涵盖当事人向调解人提供所有有关资料

Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.

并请提供有关童工数量资料

Alinéa e) - Donner tous renseignements pertinents sur l'application des conventions, protocoles et résolutions visés à cet alinéa.

——请提供一切有关资料说明提到各项公约、议定书和决议执行情况。

Certains comptes rendus donnent des renseignements éclairants.

某些报告提供有关背景资料

Le Groupe de travail remercie le Gouvernement d'avoir fourni les renseignements demandés en temps utile.

工作组对该国政府提供有关该案资料表示感谢。

Nous remercions la Commission de l'égalité des chances pour cette information.

我们很多谢平等机会委员会提供有关资料

L'Initiative mondiale jouera à cet égard un rôle décisif en fournissant les informations nécessaires.

在这方面,全球措施在提供有关资料方面将起关键作用。

Le Ministère de l'économie a créé un site Web fournissant les informations pertinentes.

经济部主办因特网址,提供有关资料

Le Rapporteur spécial regrette qu'un grand nombre d'États n'aient pas fourni d'informations sur ce point.

特别报告员对于许多国家未提供有关这一问题资料表示遗憾。

Trois Parties (9 %) n'ont fourni aucun renseignement.

有3个缔约方(9%)未提供任何有关资料

Le requérant n'a communiqué dans sa réponse aucun renseignement ni document pertinent.

索赔人答复未提供任何有关资料或文件。

L'État partie devrait communiquer dans son prochain rapport périodique ces informations, accompagnées de données statistiques.

该缔约国应在下一次定期报告中向委员会提供这种资料以及有关统计资料

Le Comité a en outre demandé un complément d'information sur le logement.

委员会还要求提供有关住房补充资料

Il regrette que l'État partie n'ait donné aucune information permettant d'en connaître l'ampleur.

委员会对缔约国没有提供有关这一问题资料表示遗憾。

Le Comité aimerait que le prochain rapport périodique fournisse des informations sur la question.

委员会将很高兴看到下一次定期报告能够提供有关资料

Veuillez signaler toute mesure législative éventuelle prise à cet égard.

提供有关资料,说明在这方面采取任何可能立法措施。

Le Secrétariat a également demandé des informations aux organismes compétents des Nations Unies.

秘书处还要求联合国各有关实体提供资料

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提供有关资料 的法语例句

用户正在搜索


témiskamite, témixtion, Temnospondyles, témoignage, témoigner, témoigner (de), témoin, tempe, tempera, tempérament,

相似单词


提供文献, 提供协助, 提供医药费, 提供意见, 提供意见者, 提供有关资料, 提供援助, 提供者, 提供证据, 提供证人,
fournir des documents qui se rapportent à l'affaire; fournir des données utile Fr helper cop yright

Le système utilisé pour la délivrance de documents d'identité a été informatisé.

用来发给身份证明文件这个系统已电脑化,其资料被视为国家机密;鉴于这保密性,不可能向委员会或各机构有关储存资料

Aucun élément nouveau n'a été reçu du Gouvernement au sujet des 2 270 cas non résolus.

对于2,270起未决案件,工作组没有收政府有关资料

Le Groupe de travail remercie le Gouvernement de lui avoir communiqué les renseignements pertinents.

工作组对该国政府有关本案资料表示感谢。

Il est censé englober toutes les informations pertinentes communiquées par une partie au conciliateur.

其用意是涵盖当事人向调解人所有有关资料

Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.

并请有关童工数量资料

Alinéa e) - Donner tous renseignements pertinents sur l'application des conventions, protocoles et résolutions visés à cet alinéa.

分段——请一切有关资料说明本分段各项公约、议定书和决议执行情况。

Certains comptes rendus donnent des renseignements éclairants.

报告有关背景资料

Le Groupe de travail remercie le Gouvernement d'avoir fourni les renseignements demandés en temps utile.

工作组对该国政府有关该案资料表示感谢。

Nous remercions la Commission de l'égalité des chances pour cette information.

我们很多谢平等机会委员会有关资料

L'Initiative mondiale jouera à cet égard un rôle décisif en fournissant les informations nécessaires.

在这方面,全球措施在有关资料方面将起关键作用。

Le Ministère de l'économie a créé un site Web fournissant les informations pertinentes.

经济部主办因特网址,有关资料

Le Rapporteur spécial regrette qu'un grand nombre d'États n'aient pas fourni d'informations sur ce point.

特别报告员对于许多国家未有关这一问题资料表示遗憾。

Trois Parties (9 %) n'ont fourni aucun renseignement.

有3个缔约方(9%)未任何有关资料

Le requérant n'a communiqué dans sa réponse aucun renseignement ni document pertinent.

索赔人答复未任何有关资料或文件。

L'État partie devrait communiquer dans son prochain rapport périodique ces informations, accompagnées de données statistiques.

该缔约国应在下一次定期报告中向委员会这种资料以及有关统计资料

Le Comité a en outre demandé un complément d'information sur le logement.

委员会还要求有关住房补充资料

Il regrette que l'État partie n'ait donné aucune information permettant d'en connaître l'ampleur.

委员会对缔约国没有有关这一问题资料表示遗憾。

Le Comité aimerait que le prochain rapport périodique fournisse des informations sur la question.

委员会将很高兴看下一次定期报告能够有关资料

Veuillez signaler toute mesure législative éventuelle prise à cet égard.

有关资料,说明在这方面采取任何可能立法措施。

Le Secrétariat a également demandé des informations aux organismes compétents des Nations Unies.

秘书处还要求联合国各有关实体资料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提供有关资料 的法语例句

用户正在搜索


temple, templet, Templier, tempo, temporaire, temporairement, temporal, temporale, temporalité, temporel,

相似单词


提供文献, 提供协助, 提供医药费, 提供意见, 提供意见者, 提供有关资料, 提供援助, 提供者, 提供证据, 提供证人,
fournir des documents qui se rapportent à l'affaire; fournir des données utile Fr helper cop yright

Le système utilisé pour la délivrance de documents d'identité a été informatisé.

用来发给身份证明文件的这个系统已电脑化,其资料被视为国家密;鉴于这些信息的保密性,不可能向委员会或各有关储存的资料的信息。

Aucun élément nouveau n'a été reçu du Gouvernement au sujet des 2 270 cas non résolus.

对于2,270起未决案件,工作组没有收到政府的新有关资料

Le Groupe de travail remercie le Gouvernement de lui avoir communiqué les renseignements pertinents.

工作组对该国政府有关本案的资料表示感谢。

Il est censé englober toutes les informations pertinentes communiquées par une partie au conciliateur.

其用意是涵盖当事人向调解人的所有有关资料

Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.

有关童工数量的资料

Alinéa e) - Donner tous renseignements pertinents sur l'application des conventions, protocoles et résolutions visés à cet alinéa.

——一切有关资料说明本到的各项公约、议定书和决议的执行情况。

Certains comptes rendus donnent des renseignements éclairants.

某些报告有关的背景资料

Le Groupe de travail remercie le Gouvernement d'avoir fourni les renseignements demandés en temps utile.

工作组对该国政府有关该案的资料表示感谢。

Nous remercions la Commission de l'égalité des chances pour cette information.

我们很多谢平等会委员会有关资料

L'Initiative mondiale jouera à cet égard un rôle décisif en fournissant les informations nécessaires.

在这方面,全球措施在有关资料方面将起关键作用。

Le Ministère de l'économie a créé un site Web fournissant les informations pertinentes.

经济部主办因特网址,有关资料

Le Rapporteur spécial regrette qu'un grand nombre d'États n'aient pas fourni d'informations sur ce point.

特别报告员对于许多国家未有关这一问题的资料表示遗憾。

Trois Parties (9 %) n'ont fourni aucun renseignement.

有3个缔约方(9%)未任何有关资料

Le requérant n'a communiqué dans sa réponse aucun renseignement ni document pertinent.

索赔人的答复未任何有关资料或文件。

L'État partie devrait communiquer dans son prochain rapport périodique ces informations, accompagnées de données statistiques.

该缔约国应在下一次定期报告中向委员会这种资料以及有关的统计资料

Le Comité a en outre demandé un complément d'information sur le logement.

委员会还要求有关住房的补充资料

Il regrette que l'État partie n'ait donné aucune information permettant d'en connaître l'ampleur.

委员会对缔约国没有有关这一问题的资料表示遗憾。

Le Comité aimerait que le prochain rapport périodique fournisse des informations sur la question.

委员会将很高兴看到下一次定期报告能够有关资料

Veuillez signaler toute mesure législative éventuelle prise à cet égard.

有关资料,说明在这方面采取的任何可能的立法措施。

Le Secrétariat a également demandé des informations aux organismes compétents des Nations Unies.

秘书处还要求联合国各有关实体资料

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提供有关资料 的法语例句

用户正在搜索


tendancielle, tendancieusement, tendancieux, tendelle, tender, tenderie, tendeur, tendineuse, tendineux, tendinite,

相似单词


提供文献, 提供协助, 提供医药费, 提供意见, 提供意见者, 提供有关资料, 提供援助, 提供者, 提供证据, 提供证人,
fournir des documents qui se rapportent à l'affaire; fournir des données utile Fr helper cop yright

Le système utilisé pour la délivrance de documents d'identité a été informatisé.

用来发给身份证明文件的这个系统已电脑化,其资料国家机密;鉴于这些信息的保密性,不可能向委员会或各机构提供有关储存的资料的信息。

Aucun élément nouveau n'a été reçu du Gouvernement au sujet des 2 270 cas non résolus.

对于2,270起未案件,工作组没有收到政府提供的新有关资料

Le Groupe de travail remercie le Gouvernement de lui avoir communiqué les renseignements pertinents.

工作组对该国政府提供有关本案的资料表示感谢。

Il est censé englober toutes les informations pertinentes communiquées par une partie au conciliateur.

其用意是涵盖当事人向调解人提供的所有有关资料

Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.

并请提供有关童工数量的资料

Alinéa e) - Donner tous renseignements pertinents sur l'application des conventions, protocoles et résolutions visés à cet alinéa.

分段——请提供一切有关资料说明本分段提到的各项公约、定书的执行情况。

Certains comptes rendus donnent des renseignements éclairants.

某些报告提供有关的背景资料

Le Groupe de travail remercie le Gouvernement d'avoir fourni les renseignements demandés en temps utile.

工作组对该国政府提供有关该案的资料表示感谢。

Nous remercions la Commission de l'égalité des chances pour cette information.

我们很多谢平等机会委员会提供有关资料

L'Initiative mondiale jouera à cet égard un rôle décisif en fournissant les informations nécessaires.

在这方面,全球措施在提供有关资料方面将起关键作用。

Le Ministère de l'économie a créé un site Web fournissant les informations pertinentes.

经济部主办因特网址,提供有关资料

Le Rapporteur spécial regrette qu'un grand nombre d'États n'aient pas fourni d'informations sur ce point.

特别报告员对于许多国家未提供有关这一问题的资料表示遗憾。

Trois Parties (9 %) n'ont fourni aucun renseignement.

有3个缔约方(9%)未提供任何有关资料

Le requérant n'a communiqué dans sa réponse aucun renseignement ni document pertinent.

索赔人的答复未提供任何有关资料或文件。

L'État partie devrait communiquer dans son prochain rapport périodique ces informations, accompagnées de données statistiques.

该缔约国应在下一次定期报告中向委员会提供这种资料以及有关的统计资料

Le Comité a en outre demandé un complément d'information sur le logement.

委员会还要求提供有关住房的补充资料

Il regrette que l'État partie n'ait donné aucune information permettant d'en connaître l'ampleur.

委员会对缔约国没有提供有关这一问题的资料表示遗憾。

Le Comité aimerait que le prochain rapport périodique fournisse des informations sur la question.

委员会将很高兴看到下一次定期报告能够提供有关资料

Veuillez signaler toute mesure législative éventuelle prise à cet égard.

提供有关资料,说明在这方面采取的任何可能的立法措施。

Le Secrétariat a également demandé des informations aux organismes compétents des Nations Unies.

秘书处还要求联合国各有关实体提供资料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提供有关资料 的法语例句

用户正在搜索


ténébreux, ténébrion, ténélliflore, tènement, ténesme, teneur, teneurmètre, tengérite, ténia, téniase,

相似单词


提供文献, 提供协助, 提供医药费, 提供意见, 提供意见者, 提供有关资料, 提供援助, 提供者, 提供证据, 提供证人,
fournir des documents qui se rapportent à l'affaire; fournir des données utile Fr helper cop yright

Le système utilisé pour la délivrance de documents d'identité a été informatisé.

用来发给身份证明文件这个系统已电脑化,其资料被视为国家机密;鉴于这保密性,不可能向委员会或各机构有关储存资料

Aucun élément nouveau n'a été reçu du Gouvernement au sujet des 2 270 cas non résolus.

对于2,270起未决案件,工作组没有收政府有关资料

Le Groupe de travail remercie le Gouvernement de lui avoir communiqué les renseignements pertinents.

工作组对该国政府有关本案资料表示感谢。

Il est censé englober toutes les informations pertinentes communiquées par une partie au conciliateur.

其用意是涵盖当事人向调解人所有有关资料

Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.

并请有关童工数量资料

Alinéa e) - Donner tous renseignements pertinents sur l'application des conventions, protocoles et résolutions visés à cet alinéa.

分段——请一切有关资料说明本分段各项公约、议定书和决议执行情况。

Certains comptes rendus donnent des renseignements éclairants.

报告有关背景资料

Le Groupe de travail remercie le Gouvernement d'avoir fourni les renseignements demandés en temps utile.

工作组对该国政府有关该案资料表示感谢。

Nous remercions la Commission de l'égalité des chances pour cette information.

我们很多谢平等机会委员会有关资料

L'Initiative mondiale jouera à cet égard un rôle décisif en fournissant les informations nécessaires.

在这方面,全球措施在有关资料方面将起关键作用。

Le Ministère de l'économie a créé un site Web fournissant les informations pertinentes.

经济部主办因特网址,有关资料

Le Rapporteur spécial regrette qu'un grand nombre d'États n'aient pas fourni d'informations sur ce point.

特别报告员对于许多国家未有关这一问题资料表示遗憾。

Trois Parties (9 %) n'ont fourni aucun renseignement.

有3个缔约方(9%)未任何有关资料

Le requérant n'a communiqué dans sa réponse aucun renseignement ni document pertinent.

索赔人答复未任何有关资料或文件。

L'État partie devrait communiquer dans son prochain rapport périodique ces informations, accompagnées de données statistiques.

该缔约国应在下一次定期报告中向委员会这种资料以及有关统计资料

Le Comité a en outre demandé un complément d'information sur le logement.

委员会还要求有关住房补充资料

Il regrette que l'État partie n'ait donné aucune information permettant d'en connaître l'ampleur.

委员会对缔约国没有有关这一问题资料表示遗憾。

Le Comité aimerait que le prochain rapport périodique fournisse des informations sur la question.

委员会将很高兴看下一次定期报告能够有关资料

Veuillez signaler toute mesure législative éventuelle prise à cet égard.

有关资料,说明在这方面采取任何可能立法措施。

Le Secrétariat a également demandé des informations aux organismes compétents des Nations Unies.

秘书处还要求联合国各有关实体资料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提供有关资料 的法语例句

用户正在搜索


tennisman, tennistique, téno, ténolyse, tenon, ténonite, tenonner, ténoplastie, ténor, ténorino,

相似单词


提供文献, 提供协助, 提供医药费, 提供意见, 提供意见者, 提供有关资料, 提供援助, 提供者, 提供证据, 提供证人,
fournir des documents qui se rapportent à l'affaire; fournir des données utile Fr helper cop yright

Le système utilisé pour la délivrance de documents d'identité a été informatisé.

用来发给身份这个系统已电脑化,其资料被视为国家机密;鉴于这些信息保密性,不可能向委员会或各机构提供储存资料信息。

Aucun élément nouveau n'a été reçu du Gouvernement au sujet des 2 270 cas non résolus.

对于2,270起未决案件,工作组没有收到政府提供资料

Le Groupe de travail remercie le Gouvernement de lui avoir communiqué les renseignements pertinents.

工作组对该国政府提供本案资料表示感谢。

Il est censé englober toutes les informations pertinentes communiquées par une partie au conciliateur.

其用意是涵盖当事人向调解人提供所有资料

Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.

并请提供童工数量资料

Alinéa e) - Donner tous renseignements pertinents sur l'application des conventions, protocoles et résolutions visés à cet alinéa.

分段——请提供一切资料本分段提到各项公约、议定书和决议执行情况。

Certains comptes rendus donnent des renseignements éclairants.

某些报告提供资料

Le Groupe de travail remercie le Gouvernement d'avoir fourni les renseignements demandés en temps utile.

工作组对该国政府提供该案资料表示感谢。

Nous remercions la Commission de l'égalité des chances pour cette information.

我们很多谢平等机会委员会提供资料

L'Initiative mondiale jouera à cet égard un rôle décisif en fournissant les informations nécessaires.

在这方面,全球措施在提供资料方面将起键作用。

Le Ministère de l'économie a créé un site Web fournissant les informations pertinentes.

经济部主办因特网址,提供资料

Le Rapporteur spécial regrette qu'un grand nombre d'États n'aient pas fourni d'informations sur ce point.

特别报告员对于许多国家未提供这一问题资料表示遗憾。

Trois Parties (9 %) n'ont fourni aucun renseignement.

有3个缔约方(9%)未提供任何资料

Le requérant n'a communiqué dans sa réponse aucun renseignement ni document pertinent.

索赔人答复未提供任何资料件。

L'État partie devrait communiquer dans son prochain rapport périodique ces informations, accompagnées de données statistiques.

该缔约国应在下一次定期报告中向委员会提供这种资料以及统计资料

Le Comité a en outre demandé un complément d'information sur le logement.

委员会还要求提供住房补充资料

Il regrette que l'État partie n'ait donné aucune information permettant d'en connaître l'ampleur.

委员会对缔约国没有提供这一问题资料表示遗憾。

Le Comité aimerait que le prochain rapport périodique fournisse des informations sur la question.

委员会将很高兴看到下一次定期报告能够提供资料

Veuillez signaler toute mesure législative éventuelle prise à cet égard.

提供资料,说在这方面采取任何可能立法措施。

Le Secrétariat a également demandé des informations aux organismes compétents des Nations Unies.

秘书处还要求联合国各实体提供资料

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提供有关资料 的法语例句

用户正在搜索


tensimètre, tensio, tensioactif, tensioactive, tensiomètre, tensiométrie, tension, tensionnement, tensionneur, tenson,

相似单词


提供文献, 提供协助, 提供医药费, 提供意见, 提供意见者, 提供有关资料, 提供援助, 提供者, 提供证据, 提供证人,