法语助手
  • 关闭

提交全会讨论

添加到生词本

soumettre à la discussion de la session plénièr

Les travaux iraient de l'avant sur la base des discussions de chacun des groupes thématiques présentés dans l'organisation des travaux.

起草委员会将根据对工作安排中所述每一组问题讨论情况开展工作,之后将把工作成果提交全会核准。

Une fois qu'un projet a été débattu et approuvé en commission, il est renvoyé devant l'Assemblée plénière accompagné des avis s'y rapportant, qui peuvent être favorables ou défavorables.

草案经委员会讨论通过后,连同肯定或否定意见书一起提交全会

Le Comité a prié le secrétariat de consulter les Parties qui avaient proposé des amendements et d'élaborer un projet de décision sur l'établissement de rapports tenant compte du débat en plénière.

委员会要求秘书处与提交修正案,并制定一个关于报告问题决定草案,其中要虑及全会讨论内容。

Il est proposé d'examiner les points 1 à 8 et 10 de l'ordre du jour provisoire directement en plénière et de renvoyer le point 9 à la Grande Commission, qui, après l'achèvement de ses travaux, soumettra un rapport à la plénière pour adoption.

建议全会直接审议临时议程项目1至8和项目10,项目9首先分给主要委员会,主要委员会结束工作后将向全会提交一份报告,供全会讨论通过。

Ainsi, dans le contexte des séances plénières, je me suis efforcée d'approfondir le débat de fond sur la question d'un traité visant l'arrêt de la production de matières fissiles et, en août dernier, j'ai soumis un document de travail destiné à alimenter encore le débat à la Conférence.

例如,通过全会,我努力深化关于裂变材料停产条约实质内容辩论,去年8月,我提交了一份关于裂变材料停产条约工作文件,以推动裁谈会开展实质性讨论

De plus, les observations du Comité de travail de la Convention nationale concernant «la définition des pouvoirs exécutifs et judiciaires» seraient expliquées aux délégués; des discussions en groupes seraient organisées; des documents présentant les suggestions faites par les délégués seraient examinés par les présidents des groupes; les approbations, propositions et suggestions seraient rassemblées dans une synthèse et des documents présentant les opinions des délégués seraient reformulés et soumis au Comité de travail, qui les examinerait avant leur présentation en séance plénière.

此外,对于民大会工作委员会关于确定政和司法权力意见将向代表们作出解释;将举小组讨论;小组主席将研究代表们提出建议书;核可内容、提交文件和建议将汇编在一起;反映代表们观点文件将经过编辑提交工作委员会,该委员会将作出审议,然后在全会上作出介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提交全会讨论 的法语例句

用户正在搜索


成为秃头, 成为卫星, 成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法,

相似单词


提级, 提价, 提交, 提交辞呈, 提交法院解决, 提交全会讨论, 提交仲裁人裁决, 提金器, 提抗议, 提款,
soumettre à la discussion de la session plénièr

Les travaux iraient de l'avant sur la base des discussions de chacun des groupes thématiques présentés dans l'organisation des travaux.

起草将根据对工作安排中所述每一组问题的讨论展工作,之后将把工作成果提交核准。

Une fois qu'un projet a été débattu et approuvé en commission, il est renvoyé devant l'Assemblée plénière accompagné des avis s'y rapportant, qui peuvent être favorables ou défavorables.

草案经讨论通过后,连同肯定或否定的意见书一起提交

Le Comité a prié le secrétariat de consulter les Parties qui avaient proposé des amendements et d'élaborer un projet de décision sur l'établissement de rapports tenant compte du débat en plénière.

要求秘书处与提交修正案的国家行磋商,并制定一个关于报告问题的决定草案,其中要虑及讨论内容。

Il est proposé d'examiner les points 1 à 8 et 10 de l'ordre du jour provisoire directement en plénière et de renvoyer le point 9 à la Grande Commission, qui, après l'achèvement de ses travaux, soumettra un rapport à la plénière pour adoption.

建议直接审议临时议程项目1至8和项目10,项目9首先分给主要,主要结束工作后将向提交一份报告,供讨论通过。

Ainsi, dans le contexte des séances plénières, je me suis efforcée d'approfondir le débat de fond sur la question d'un traité visant l'arrêt de la production de matières fissiles et, en août dernier, j'ai soumis un document de travail destiné à alimenter encore le débat à la Conférence.

例如,通过,我努力深化关于裂变材料停产条约实质内容的辩论,去年8月,我提交了一份关于裂变材料停产条约的工作文件,以推动裁谈展实质性讨论

De plus, les observations du Comité de travail de la Convention nationale concernant «la définition des pouvoirs exécutifs et judiciaires» seraient expliquées aux délégués; des discussions en groupes seraient organisées; des documents présentant les suggestions faites par les délégués seraient examinés par les présidents des groupes; les approbations, propositions et suggestions seraient rassemblées dans une synthèse et des documents présentant les opinions des délégués seraient reformulés et soumis au Comité de travail, qui les examinerait avant leur présentation en séance plénière.

此外,对于国民大工作关于确定行政和司法权力的意见将向代表们作出解释;将举行小组讨论;小组主席将研究代表们提出的建议书;核可内容、提交的文件和建议将汇编在一起;反映代表们观点的文件将经过编辑提交工作,该将作出审议,然后在上作出介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提交全会讨论 的法语例句

用户正在搜索


成效不显, 成心, 成形, 成形不良的, 成形不全, 成形车刀, 成形的, 成形横切自动车床, 成形术, 成形术扩孔钻,

相似单词


提级, 提价, 提交, 提交辞呈, 提交法院解决, 提交全会讨论, 提交仲裁人裁决, 提金器, 提抗议, 提款,
soumettre à la discussion de la session plénièr

Les travaux iraient de l'avant sur la base des discussions de chacun des groupes thématiques présentés dans l'organisation des travaux.

起草委员将根据对工作安排中所述每一组问题的况开展工作,之后将把工作成果提交核准。

Une fois qu'un projet a été débattu et approuvé en commission, il est renvoyé devant l'Assemblée plénière accompagné des avis s'y rapportant, qui peuvent être favorables ou défavorables.

草案经委员通过后,连同肯定或否定的意见书一起提交

Le Comité a prié le secrétariat de consulter les Parties qui avaient proposé des amendements et d'élaborer un projet de décision sur l'établissement de rapports tenant compte du débat en plénière.

委员要求秘书处与提交修正案的国家行磋商,并制定一个关于报告问题的决定草案,其中要虑及内容。

Il est proposé d'examiner les points 1 à 8 et 10 de l'ordre du jour provisoire directement en plénière et de renvoyer le point 9 à la Grande Commission, qui, après l'achèvement de ses travaux, soumettra un rapport à la plénière pour adoption.

建议直接审议临时议程项目1至8和项目10,项目9首先分给主要委员,主要委员工作后将向提交一份报告,供通过。

Ainsi, dans le contexte des séances plénières, je me suis efforcée d'approfondir le débat de fond sur la question d'un traité visant l'arrêt de la production de matières fissiles et, en août dernier, j'ai soumis un document de travail destiné à alimenter encore le débat à la Conférence.

例如,通过,我努力深化关于裂变材料停产条约实质内容的辩,去年8月,我提交了一份关于裂变材料停产条约的工作文件,以推动裁谈开展实质性

De plus, les observations du Comité de travail de la Convention nationale concernant «la définition des pouvoirs exécutifs et judiciaires» seraient expliquées aux délégués; des discussions en groupes seraient organisées; des documents présentant les suggestions faites par les délégués seraient examinés par les présidents des groupes; les approbations, propositions et suggestions seraient rassemblées dans une synthèse et des documents présentant les opinions des délégués seraient reformulés et soumis au Comité de travail, qui les examinerait avant leur présentation en séance plénière.

此外,对于国民大工作委员关于确定行政和司法权力的意见将向代表们作出解释;将举行小组;小组主席将研究代表们提出的建议书;核可内容、提交的文件和建议将汇编在一起;反映代表们观点的文件将经过编辑提交工作委员,该委员将作出审议,然后在上作出介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提交全会讨论 的法语例句

用户正在搜索


承您过奖, 承诺, 承平, 承前启后, 承情, 承认, 承认<书>, 承认错误, 承认事实, 承认一项成绩,

相似单词


提级, 提价, 提交, 提交辞呈, 提交法院解决, 提交全会讨论, 提交仲裁人裁决, 提金器, 提抗议, 提款,
soumettre à la discussion de la session plénièr

Les travaux iraient de l'avant sur la base des discussions de chacun des groupes thématiques présentés dans l'organisation des travaux.

起草委员将根据对工作安排中所一组问题的讨论情况开展工作,之后将把工作成果核准。

Une fois qu'un projet a été débattu et approuvé en commission, il est renvoyé devant l'Assemblée plénière accompagné des avis s'y rapportant, qui peuvent être favorables ou défavorables.

草案经委员讨论通过后,连同肯定或否定的意见书一起

Le Comité a prié le secrétariat de consulter les Parties qui avaient proposé des amendements et d'élaborer un projet de décision sur l'établissement de rapports tenant compte du débat en plénière.

委员要求秘书处与修正案的国家行磋商,并制定一个关于报告问题的决定草案,其中要虑及讨论内容。

Il est proposé d'examiner les points 1 à 8 et 10 de l'ordre du jour provisoire directement en plénière et de renvoyer le point 9 à la Grande Commission, qui, après l'achèvement de ses travaux, soumettra un rapport à la plénière pour adoption.

建议直接审议临时议程项目1至8和项目10,项目9首先分给主要委员,主要委员结束工作后将向一份报告,供讨论通过。

Ainsi, dans le contexte des séances plénières, je me suis efforcée d'approfondir le débat de fond sur la question d'un traité visant l'arrêt de la production de matières fissiles et, en août dernier, j'ai soumis un document de travail destiné à alimenter encore le débat à la Conférence.

例如,通过,我努力深化关于裂变材料停产条约实质内容的辩论,去年8月,我了一份关于裂变材料停产条约的工作文件,以推动裁谈开展实质性讨论

De plus, les observations du Comité de travail de la Convention nationale concernant «la définition des pouvoirs exécutifs et judiciaires» seraient expliquées aux délégués; des discussions en groupes seraient organisées; des documents présentant les suggestions faites par les délégués seraient examinés par les présidents des groupes; les approbations, propositions et suggestions seraient rassemblées dans une synthèse et des documents présentant les opinions des délégués seraient reformulés et soumis au Comité de travail, qui les examinerait avant leur présentation en séance plénière.

此外,对于国民大工作委员关于确定行政和司法权力的意见将向代表们作出解释;将举行小组讨论;小组主席将研究代表们出的建议书;核可内容、的文件和建议将汇编在一起;反映代表们观点的文件将经过编辑工作委员,该委员将作出审议,然后在上作出介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提交全会讨论 的法语例句

用户正在搜索


城堡, 城堡或宫殿周围的地区, 城堡形的房子, 城堡中两个碉堡之间的护墙, 城堡主, 城堡主塔, 城北, 城池, 城雕, 城垛,

相似单词


提级, 提价, 提交, 提交辞呈, 提交法院解决, 提交全会讨论, 提交仲裁人裁决, 提金器, 提抗议, 提款,
soumettre à la discussion de la session plénièr

Les travaux iraient de l'avant sur la base des discussions de chacun des groupes thématiques présentés dans l'organisation des travaux.

起草委根据对工作安排中所述每一组问题的情况开展工作,之后把工作成果提交核准。

Une fois qu'un projet a été débattu et approuvé en commission, il est renvoyé devant l'Assemblée plénière accompagné des avis s'y rapportant, qui peuvent être favorables ou défavorables.

草案经委过后,连同肯定或否定的意见书一起提交

Le Comité a prié le secrétariat de consulter les Parties qui avaient proposé des amendements et d'élaborer un projet de décision sur l'établissement de rapports tenant compte du débat en plénière.

要求秘书处与提交修正案的国家行磋商,并制定一个关于报告问题的决定草案,其中要虑及内容。

Il est proposé d'examiner les points 1 à 8 et 10 de l'ordre du jour provisoire directement en plénière et de renvoyer le point 9 à la Grande Commission, qui, après l'achèvement de ses travaux, soumettra un rapport à la plénière pour adoption.

建议直接审议临时议程项目1至8和项目10,项目9首先分给主要委,主要委结束工作后提交一份报告,供过。

Ainsi, dans le contexte des séances plénières, je me suis efforcée d'approfondir le débat de fond sur la question d'un traité visant l'arrêt de la production de matières fissiles et, en août dernier, j'ai soumis un document de travail destiné à alimenter encore le débat à la Conférence.

例如,,我努力深化关于裂变材料停产条约实质内容的辩,去年8月,我提交了一份关于裂变材料停产条约的工作文件,以推动裁谈开展实质性

De plus, les observations du Comité de travail de la Convention nationale concernant «la définition des pouvoirs exécutifs et judiciaires» seraient expliquées aux délégués; des discussions en groupes seraient organisées; des documents présentant les suggestions faites par les délégués seraient examinés par les présidents des groupes; les approbations, propositions et suggestions seraient rassemblées dans une synthèse et des documents présentant les opinions des délégués seraient reformulés et soumis au Comité de travail, qui les examinerait avant leur présentation en séance plénière.

此外,对于国民大工作委关于确定行政和司法权力的意见向代表们作出解释;举行小组;小组主席研究代表们提出的建议书;核可内容、提交的文件和建议汇编在一起;反映代表们观点的文件经过编辑提交工作委,该委作出审议,然后在上作出介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提交全会讨论 的法语例句

用户正在搜索


城壕, 城狐社鼠, 城隍, 城际, 城建, 城郊, 城郊工人住宅区, 城郊青年, 城郊住宅区, 城里灯光的闪烁, 城里人, 城楼, 城门, 城门失火,殃及池鱼, 城墙, 城墙的渗水, 城墙上的炮眼, 城区, 城区和郊区, 城阙, 城市, 城市病, 城市布局的匀称, 城市大公墓, 城市大墓地, 城市道路管理, 城市的, 城市的灯火, 城市的防卫设施, 城市的洁净,

相似单词


提级, 提价, 提交, 提交辞呈, 提交法院解决, 提交全会讨论, 提交仲裁人裁决, 提金器, 提抗议, 提款,
soumettre à la discussion de la session plénièr

Les travaux iraient de l'avant sur la base des discussions de chacun des groupes thématiques présentés dans l'organisation des travaux.

起草委员会将根据对工作安排中所述每一组问题的讨论情况开展工作,之后将把工作成果提交全会核准。

Une fois qu'un projet a été débattu et approuvé en commission, il est renvoyé devant l'Assemblée plénière accompagné des avis s'y rapportant, qui peuvent être favorables ou défavorables.

草案经委员会讨论通过后,连同肯定或否定的意见书一起提交全会

Le Comité a prié le secrétariat de consulter les Parties qui avaient proposé des amendements et d'élaborer un projet de décision sur l'établissement de rapports tenant compte du débat en plénière.

委员会要求秘书处与提交修正案的国家行磋商,并制定一个报告问题的决定草案,其中要虑及全会讨论内容。

Il est proposé d'examiner les points 1 à 8 et 10 de l'ordre du jour provisoire directement en plénière et de renvoyer le point 9 à la Grande Commission, qui, après l'achèvement de ses travaux, soumettra un rapport à la plénière pour adoption.

建议全会直接审议临时议程项目1至8和项目10,项目9首先分给主要委员会,主要委员会结束工作后将向全会提交一份报告,供全会讨论通过。

Ainsi, dans le contexte des séances plénières, je me suis efforcée d'approfondir le débat de fond sur la question d'un traité visant l'arrêt de la production de matières fissiles et, en août dernier, j'ai soumis un document de travail destiné à alimenter encore le débat à la Conférence.

例如,通过全会,我努力深化变材料停产条约实质内容的辩论,去年8月,我提交了一份变材料停产条约的工作文件,以推动裁谈会开展实质性讨论

De plus, les observations du Comité de travail de la Convention nationale concernant «la définition des pouvoirs exécutifs et judiciaires» seraient expliquées aux délégués; des discussions en groupes seraient organisées; des documents présentant les suggestions faites par les délégués seraient examinés par les présidents des groupes; les approbations, propositions et suggestions seraient rassemblées dans une synthèse et des documents présentant les opinions des délégués seraient reformulés et soumis au Comité de travail, qui les examinerait avant leur présentation en séance plénière.

此外,对国民大会工作委员会确定行政和司法权力的意见将向代表们作出解释;将举行小组讨论;小组主席将研究代表们提出的建议书;核可内容、提交的文件和建议将汇编在一起;反映代表们观点的文件将经过编辑提交工作委员会,该委员会将作出审议,然后在全会上作出介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提交全会讨论 的法语例句

用户正在搜索


乘警, 乘客, 乘凉, 乘龙快婿, 乘轮船航行, 乘轮渡, 乘旅行车旅行, 乘旅行挂车的人, 乘旅行挂车旅游, 乘慢车,

相似单词


提级, 提价, 提交, 提交辞呈, 提交法院解决, 提交全会讨论, 提交仲裁人裁决, 提金器, 提抗议, 提款,
soumettre à la discussion de la session plénièr

Les travaux iraient de l'avant sur la base des discussions de chacun des groupes thématiques présentés dans l'organisation des travaux.

起草委员会将根据对安排中所述每一组问情况开展,之后将把成果提交全会核准。

Une fois qu'un projet a été débattu et approuvé en commission, il est renvoyé devant l'Assemblée plénière accompagné des avis s'y rapportant, qui peuvent être favorables ou défavorables.

草案经委员会通过后,连同肯定或否定意见书一起提交全会

Le Comité a prié le secrétariat de consulter les Parties qui avaient proposé des amendements et d'élaborer un projet de décision sur l'établissement de rapports tenant compte du débat en plénière.

委员会要求秘书处与提交修正案国家行磋商,并制定一个关于报告问决定草案,其中要虑及全会内容。

Il est proposé d'examiner les points 1 à 8 et 10 de l'ordre du jour provisoire directement en plénière et de renvoyer le point 9 à la Grande Commission, qui, après l'achèvement de ses travaux, soumettra un rapport à la plénière pour adoption.

建议全会直接审议临时议程项目1至8和项目10,项目9首先分给主要委员会,主要委员会结后将向全会提交一份报告,供全会通过。

Ainsi, dans le contexte des séances plénières, je me suis efforcée d'approfondir le débat de fond sur la question d'un traité visant l'arrêt de la production de matières fissiles et, en août dernier, j'ai soumis un document de travail destiné à alimenter encore le débat à la Conférence.

例如,通过全会,我努力深化关于裂变材料停产条约实质内容辩论,去年8月,我提交了一份关于裂变材料停产条约文件,以推动裁谈会开展实质性

De plus, les observations du Comité de travail de la Convention nationale concernant «la définition des pouvoirs exécutifs et judiciaires» seraient expliquées aux délégués; des discussions en groupes seraient organisées; des documents présentant les suggestions faites par les délégués seraient examinés par les présidents des groupes; les approbations, propositions et suggestions seraient rassemblées dans une synthèse et des documents présentant les opinions des délégués seraient reformulés et soumis au Comité de travail, qui les examinerait avant leur présentation en séance plénière.

此外,对于国民大会委员会关于确定行政和司法权力意见将向代表们出解释;将举行小组;小组主席将研究代表们提出建议书;核可内容、提交文件和建议将汇编在一起;反映代表们观点文件将经过编辑提交委员会,该委员会将出审议,然后在全会出介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提交全会讨论 的法语例句

用户正在搜索


乘数, 乘务, 乘务员, 乘务组, 乘隙, 乘隙而入, 乘兴, 乘兴而来,败兴而归, 乘性函数, 乘虚,

相似单词


提级, 提价, 提交, 提交辞呈, 提交法院解决, 提交全会讨论, 提交仲裁人裁决, 提金器, 提抗议, 提款,
soumettre à la discussion de la session plénièr

Les travaux iraient de l'avant sur la base des discussions de chacun des groupes thématiques présentés dans l'organisation des travaux.

起草委员将根据对工作安排中所一组问题的讨论情况开展工作,之后将把工作成果核准。

Une fois qu'un projet a été débattu et approuvé en commission, il est renvoyé devant l'Assemblée plénière accompagné des avis s'y rapportant, qui peuvent être favorables ou défavorables.

草案经委员讨论通过后,连同肯定或否定的意见书一起

Le Comité a prié le secrétariat de consulter les Parties qui avaient proposé des amendements et d'élaborer un projet de décision sur l'établissement de rapports tenant compte du débat en plénière.

委员要求秘书处与修正案的国家行磋商,并制定一个关于报告问题的决定草案,其中要虑及讨论内容。

Il est proposé d'examiner les points 1 à 8 et 10 de l'ordre du jour provisoire directement en plénière et de renvoyer le point 9 à la Grande Commission, qui, après l'achèvement de ses travaux, soumettra un rapport à la plénière pour adoption.

建议直接审议临时议程项目1至8和项目10,项目9首先分给主要委员,主要委员结束工作后将向一份报告,供讨论通过。

Ainsi, dans le contexte des séances plénières, je me suis efforcée d'approfondir le débat de fond sur la question d'un traité visant l'arrêt de la production de matières fissiles et, en août dernier, j'ai soumis un document de travail destiné à alimenter encore le débat à la Conférence.

例如,通过,我努力深化关于裂变材料停产条约实质内容的辩论,去年8月,我了一份关于裂变材料停产条约的工作文件,以推动裁谈开展实质性讨论

De plus, les observations du Comité de travail de la Convention nationale concernant «la définition des pouvoirs exécutifs et judiciaires» seraient expliquées aux délégués; des discussions en groupes seraient organisées; des documents présentant les suggestions faites par les délégués seraient examinés par les présidents des groupes; les approbations, propositions et suggestions seraient rassemblées dans une synthèse et des documents présentant les opinions des délégués seraient reformulés et soumis au Comité de travail, qui les examinerait avant leur présentation en séance plénière.

此外,对于国民大工作委员关于确定行政和司法权力的意见将向代表们作出解释;将举行小组讨论;小组主席将研究代表们出的建议书;核可内容、的文件和建议将汇编在一起;反映代表们观点的文件将经过编辑工作委员,该委员将作出审议,然后在上作出介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提交全会讨论 的法语例句

用户正在搜索


程差, 程度, 程度(长度), 程度考试, 程函, 程控, 程控交换, 程控交换机, 程控器, 程门立雪,

相似单词


提级, 提价, 提交, 提交辞呈, 提交法院解决, 提交全会讨论, 提交仲裁人裁决, 提金器, 提抗议, 提款,
soumettre à la discussion de la session plénièr

Les travaux iraient de l'avant sur la base des discussions de chacun des groupes thématiques présentés dans l'organisation des travaux.

起草员会将根据对工作安排中所述每一组问题的讨论情况开展工作,之后将把工作成果提交全会核准。

Une fois qu'un projet a été débattu et approuvé en commission, il est renvoyé devant l'Assemblée plénière accompagné des avis s'y rapportant, qui peuvent être favorables ou défavorables.

员会讨论通过后,连同肯定或否定的意见书一起提交全会

Le Comité a prié le secrétariat de consulter les Parties qui avaient proposé des amendements et d'élaborer un projet de décision sur l'établissement de rapports tenant compte du débat en plénière.

员会要求秘书处与提交修正的国家行磋商,并制定一个关于报告问题的决定草,其中要虑及全会讨论内容。

Il est proposé d'examiner les points 1 à 8 et 10 de l'ordre du jour provisoire directement en plénière et de renvoyer le point 9 à la Grande Commission, qui, après l'achèvement de ses travaux, soumettra un rapport à la plénière pour adoption.

全会直接审临时目1至8和目10,目9首先分给主要员会,主要员会结束工作后将向全会提交一份报告,供全会讨论通过。

Ainsi, dans le contexte des séances plénières, je me suis efforcée d'approfondir le débat de fond sur la question d'un traité visant l'arrêt de la production de matières fissiles et, en août dernier, j'ai soumis un document de travail destiné à alimenter encore le débat à la Conférence.

例如,通过全会,我努力深化关于裂变材料停产条约实质内容的辩论,去年8月,我提交了一份关于裂变材料停产条约的工作文件,以推动裁谈会开展实质性讨论

De plus, les observations du Comité de travail de la Convention nationale concernant «la définition des pouvoirs exécutifs et judiciaires» seraient expliquées aux délégués; des discussions en groupes seraient organisées; des documents présentant les suggestions faites par les délégués seraient examinés par les présidents des groupes; les approbations, propositions et suggestions seraient rassemblées dans une synthèse et des documents présentant les opinions des délégués seraient reformulés et soumis au Comité de travail, qui les examinerait avant leur présentation en séance plénière.

此外,对于国民大会工作员会关于确定行政和司法权力的意见将向代表们作出解释;将举行小组讨论;小组主席将研究代表们提出的建书;核可内容、提交的文件和建将汇编在一起;反映代表们观点的文件将过编辑提交工作员会,该员会将作出审,然后在全会上作出介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提交全会讨论 的法语例句

用户正在搜索


程序接口, 程序科学, 程序可编性, 程序控制, 程序控制器, 程序库, 程序设计, 程序设计的, 程序设计上的错误, 程序设计者(自动控制的),

相似单词


提级, 提价, 提交, 提交辞呈, 提交法院解决, 提交全会讨论, 提交仲裁人裁决, 提金器, 提抗议, 提款,