法语助手
  • 关闭
jiē jiàn
recevoir qn; donner audience à qn
recevoir des journalistes
见记者
recevoir qn
见某人
donner audience aux hôtes étrangers
见外宾
Je vous remercie beaucoup de votre réception.
我十分感谢您这次见。
L'ambassadeur refuse à recevoir aucun journaliste.
该大使拒绝见任何新闻记者或电视台记者。
法语 助 手

Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.

中国部长了外国大使。

Merci infiniment de bien vouloir me recevoir .

非常感谢您肯我 。

Dans quelques minutes, le president du Festival va le recevoir.

几分钟后,电影节主席将要

Mais les autorités ont fait savoir vendredi qu'elles souhaitaient rencontrer ses représentants.

但当局周五宣布愿意(流亡政府)代

Monsieur le directeur est très occupé.Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

先生非常忙。没有约好不能你。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

总统了该团体首领,讨论关切问题。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

在亚斯亚贝巴,非统组织代团获埃塞俄比亚总梅勒斯·泽纳维先生

En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.

在约旦,国王阿卜杜勒二世陛下了高级专员。

En Égypte, le Ministre des affaires étrangères, M. Amre Moussa, a reçu la délégation.

在埃及,外交部长阿姆鲁·穆萨先生了代团。

Le 26 novembre, le Représentant spécial avait été reçu par le Roi Mohammed VI.

26日,特别代受到国王穆罕默德六世

Cet entretien est réalisé soit par la Direction à l'immigration soit par la police.

出面可以是移民局人,也可以是警察。

Il a été reçu, le 6 septembre, par S. M. Mohammed VI, roi du Maroc, à Meknès (Maroc).

6日,摩洛哥国王穆罕默德六世陛下在摩洛哥梅克内斯了我特别代

Au Ghana, elle a été reçue en audience par le Chef de l'État.

在加纳,特派团获得国家元首

La délégation a été reçue par le Président uruguayen.

团受到乌拉圭总统

Le même jour, il a demandé l'asile politique et a eu un entretien préliminaire.

当天,要求政治避难,并得到初步

Le Premier ministre reçoit régulièrement les représentants des cultes, en tant que tel.

国家总定期各类宗教团体领袖。

À Casablanca (Maroc), M. van Walsum a été reçu par le Roi Mohammed VI.

在摩洛哥卡萨布兰卡,范瓦尔苏姆先生受到穆罕默德六世国王

Les participants à la Conférence ont été reçus en audience par le Premier Ministre.

与会者获得了埃及总

Le Président Patassé n'a pas encore reçu en audience les dirigeants de l'opposition.

帕塔塞总统仍未反对派领导人。

Le directeur de thèse reç oit ses étudiants deux fois par semaine pour leur donner une consultation.

4 博士论文导师每周学生两次,为质疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 接见 的法语例句

用户正在搜索


embryogénique, embryologie, embryologique, embryologiste, embryologue, embryome, embryon, embryonnaire, embryopathie, embryopathologie,

相似单词


接获, 接机, 接济, 接济不幸的人, 接驾, 接见, 接见大使, 接见某人, 接近, 接近崩溃,
jiē jiàn
recevoir qn; donner audience à qn
recevoir des journalistes
recevoir qn
某人
donner audience aux hôtes étrangers
外宾
Je vous remercie beaucoup de votre réception.
我十分感谢您这次
L'ambassadeur refuse à recevoir aucun journaliste.
该大使拒绝任何新闻或电视台
法语 助 手

Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.

中国部长了外国大使。

Merci infiniment de bien vouloir me recevoir .

非常感谢您肯我 。

Dans quelques minutes, le president du Festival va le recevoir.

几分钟后,电影节主席将要他。

Mais les autorités ont fait savoir vendredi qu'elles souhaitaient rencontrer ses représentants.

但当局周五宣布愿意(流亡政府)代表。

Monsieur le directeur est très occupé.Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

经理先生非常忙。没有约好的话他不能你。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

总统了该团体首领,讨论他们的关切问题。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

在亚的斯亚贝巴,非统组织代表团获埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维先生

En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.

在约旦,国王阿卜杜勒二世陛下了高级专员。

En Égypte, le Ministre des affaires étrangères, M. Amre Moussa, a reçu la délégation.

在埃及,外交部长阿姆鲁·穆萨先生了代表团。

Le 26 novembre, le Représentant spécial avait été reçu par le Roi Mohammed VI.

26日,特别代表受到国王穆罕默德六世的

Cet entretien est réalisé soit par la Direction à l'immigration soit par la police.

的可以是移民局的人,也可以是警察。

Il a été reçu, le 6 septembre, par S. M. Mohammed VI, roi du Maroc, à Meknès (Maroc).

6日,摩洛哥国王穆罕默德六世陛下在摩洛哥梅克内斯了我的特别代表。

Au Ghana, elle a été reçue en audience par le Chef de l'État.

在加纳,特派团获得国家元首

La délégation a été reçue par le Président uruguayen.

代表团受到乌拉圭总统的

Le même jour, il a demandé l'asile politique et a eu un entretien préliminaire.

当天,他要求政治避难,并得到初步

Le Premier ministre reçoit régulièrement les représentants des cultes, en tant que tel.

国家总理定期各类宗教团体的领袖。

À Casablanca (Maroc), M. van Walsum a été reçu par le Roi Mohammed VI.

在摩洛哥卡萨布兰卡,范瓦尔苏姆先生受到穆罕默德六世国王的

Les participants à la Conférence ont été reçus en audience par le Premier Ministre.

与会获得了埃及总理的

Le Président Patassé n'a pas encore reçu en audience les dirigeants de l'opposition.

帕塔塞总统仍未反对派领导人。

Le directeur de thèse reç oit ses étudiants deux fois par semaine pour leur donner une consultation.

4 博士论文导师每周学生两次,为他们质疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接见 的法语例句

用户正在搜索


embûcher, embuer, embuscade, embusque, embusqué, embusquer, embut, éméché, émécher, emei shan,

相似单词


接获, 接机, 接济, 接济不幸的人, 接驾, 接见, 接见大使, 接见某人, 接近, 接近崩溃,
jiē jiàn
recevoir qn; donner audience à qn
recevoir des journalistes
记者
recevoir qn
某人
donner audience aux hôtes étrangers
外宾
Je vous remercie beaucoup de votre réception.
我十分感谢您这次
L'ambassadeur refuse à recevoir aucun journaliste.
该大使拒绝任何新闻记者或电视台记者。
法语 助 手

Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.

中国部长了外国大使。

Merci infiniment de bien vouloir me recevoir .

非常感谢您肯我 。

Dans quelques minutes, le president du Festival va le recevoir.

几分钟后,电影节主席将要他。

Mais les autorités ont fait savoir vendredi qu'elles souhaitaient rencontrer ses représentants.

但当局周五宣布愿意(流亡政府)代表。

Monsieur le directeur est très occupé.Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

经理先生非常忙。没有约好话他不能你。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

总统了该团体首领,讨论他们关切问题。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

在亚斯亚贝巴,非统组织代表团获埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维先生

En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.

在约旦,国王阿卜杜勒二世陛下了高级专员。

En Égypte, le Ministre des affaires étrangères, M. Amre Moussa, a reçu la délégation.

在埃及,外交部长阿姆鲁·穆萨先生了代表团。

Le 26 novembre, le Représentant spécial avait été reçu par le Roi Mohammed VI.

26日,特别代表受到国王穆罕默德六世

Cet entretien est réalisé soit par la Direction à l'immigration soit par la police.

出面是移民局人,也是警察。

Il a été reçu, le 6 septembre, par S. M. Mohammed VI, roi du Maroc, à Meknès (Maroc).

6日,摩洛哥国王穆罕默德六世陛下在摩洛哥梅克内斯了我特别代表。

Au Ghana, elle a été reçue en audience par le Chef de l'État.

在加纳,特派团获得国家元首

La délégation a été reçue par le Président uruguayen.

代表团受到乌拉圭总统

Le même jour, il a demandé l'asile politique et a eu un entretien préliminaire.

当天,他要求政治避难,并得到初步

Le Premier ministre reçoit régulièrement les représentants des cultes, en tant que tel.

国家总理定期各类宗教团体领袖。

À Casablanca (Maroc), M. van Walsum a été reçu par le Roi Mohammed VI.

在摩洛哥卡萨布兰卡,范瓦尔苏姆先生受到穆罕默德六世国王

Les participants à la Conférence ont été reçus en audience par le Premier Ministre.

与会者获得了埃及总理

Le Président Patassé n'a pas encore reçu en audience les dirigeants de l'opposition.

帕塔塞总统仍未反对派领导人。

Le directeur de thèse reç oit ses étudiants deux fois par semaine pour leur donner une consultation.

4 博士论文导师每周学生两次,为他们质疑。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接见 的法语例句

用户正在搜索


émergente, émerger, émeri, émerilite, émerillon, émerillonné, émeriser, émérite, émersion, émerveillement,

相似单词


接获, 接机, 接济, 接济不幸的人, 接驾, 接见, 接见大使, 接见某人, 接近, 接近崩溃,
jiē jiàn
recevoir qn; donner audience à qn
recevoir des journalistes
recevoir qn
见某人
donner audience aux hôtes étrangers
Je vous remercie beaucoup de votre réception.
我十分感谢您这次见。
L'ambassadeur refuse à recevoir aucun journaliste.
该大使拒绝见任何新闻或电视台
法语 助 手

Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.

中国部长国大使。

Merci infiniment de bien vouloir me recevoir .

非常感谢您肯我 。

Dans quelques minutes, le president du Festival va le recevoir.

几分钟后,电影节主席将要他。

Mais les autorités ont fait savoir vendredi qu'elles souhaitaient rencontrer ses représentants.

但当局周五宣布愿意(流亡政府)代表。

Monsieur le directeur est très occupé.Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

经理先生非常忙。没有约好的话他不能你。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

总统了该团体首领,讨论他们的关切问题。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

在亚的斯亚贝巴,非统组织代表团获埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维先生

En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.

在约旦,国王阿卜杜勒二世陛下了高级专员。

En Égypte, le Ministre des affaires étrangères, M. Amre Moussa, a reçu la délégation.

在埃部长阿姆鲁·穆萨先生了代表团。

Le 26 novembre, le Représentant spécial avait été reçu par le Roi Mohammed VI.

26日,特别代表受到国王穆罕默德六世的

Cet entretien est réalisé soit par la Direction à l'immigration soit par la police.

出面的可以是移民局的人,也可以是警察。

Il a été reçu, le 6 septembre, par S. M. Mohammed VI, roi du Maroc, à Meknès (Maroc).

6日,摩洛哥国王穆罕默德六世陛下在摩洛哥梅克内斯了我的特别代表。

Au Ghana, elle a été reçue en audience par le Chef de l'État.

在加纳,特派团获得国家元首

La délégation a été reçue par le Président uruguayen.

代表团受到乌拉圭总统的

Le même jour, il a demandé l'asile politique et a eu un entretien préliminaire.

当天,他要求政治避难,并得到初步

Le Premier ministre reçoit régulièrement les représentants des cultes, en tant que tel.

国家总理定期各类宗教团体的领袖。

À Casablanca (Maroc), M. van Walsum a été reçu par le Roi Mohammed VI.

在摩洛哥卡萨布兰卡,范瓦尔苏姆先生受到穆罕默德六世国王的

Les participants à la Conférence ont été reçus en audience par le Premier Ministre.

与会获得了埃总理的

Le Président Patassé n'a pas encore reçu en audience les dirigeants de l'opposition.

帕塔塞总统仍未反对派领导人。

Le directeur de thèse reç oit ses étudiants deux fois par semaine pour leur donner une consultation.

4 博士论文导师每周学生两次,为他们质疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接见 的法语例句

用户正在搜索


émetteur-récepteur, émettodyne, émettre, émettrice, émeu, émeulage, émeuler, émeute, émeuter, émeutier,

相似单词


接获, 接机, 接济, 接济不幸的人, 接驾, 接见, 接见大使, 接见某人, 接近, 接近崩溃,
jiē jiàn
recevoir qn; donner audience à qn
recevoir des journalistes
见记者
recevoir qn
见某人
donner audience aux hôtes étrangers
见外宾
Je vous remercie beaucoup de votre réception.
我十分感谢这次见。
L'ambassadeur refuse à recevoir aucun journaliste.
该大使拒绝见任何新闻记者或电视台记者。
法语 助 手

Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.

中国部长了外国大使。

Merci infiniment de bien vouloir me recevoir .

非常感谢我 。

Dans quelques minutes, le president du Festival va le recevoir.

几分钟后,电影节主席将要他。

Mais les autorités ont fait savoir vendredi qu'elles souhaitaient rencontrer ses représentants.

但当局周五宣布愿意(流亡政府)代表。

Monsieur le directeur est très occupé.Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

经理非常忙。没有约好的话他不能你。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

总统了该团体首领,讨论他们的关切问题。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

在亚的斯亚贝巴,非统组织代表团获埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维

En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.

在约旦,国王阿卜杜勒二世陛下了高级专员。

En Égypte, le Ministre des affaires étrangères, M. Amre Moussa, a reçu la délégation.

在埃及,外交部长阿姆鲁·穆萨了代表团。

Le 26 novembre, le Représentant spécial avait été reçu par le Roi Mohammed VI.

26日,特别代表受到国王穆罕默德六世的

Cet entretien est réalisé soit par la Direction à l'immigration soit par la police.

出面的可以是移民局的人,也可以是警察。

Il a été reçu, le 6 septembre, par S. M. Mohammed VI, roi du Maroc, à Meknès (Maroc).

6日,摩洛哥国王穆罕默德六世陛下在摩洛哥梅克内斯了我的特别代表。

Au Ghana, elle a été reçue en audience par le Chef de l'État.

在加纳,特派团获得国家元首

La délégation a été reçue par le Président uruguayen.

代表团受到乌拉圭总统的

Le même jour, il a demandé l'asile politique et a eu un entretien préliminaire.

当天,他要求政治避难,并得到初步

Le Premier ministre reçoit régulièrement les représentants des cultes, en tant que tel.

国家总理定期各类宗教团体的领袖。

À Casablanca (Maroc), M. van Walsum a été reçu par le Roi Mohammed VI.

在摩洛哥卡萨布兰卡,范瓦尔苏姆受到穆罕默德六世国王的

Les participants à la Conférence ont été reçus en audience par le Premier Ministre.

与会者获得了埃及总理的

Le Président Patassé n'a pas encore reçu en audience les dirigeants de l'opposition.

帕塔塞总统仍未反对派领导人。

Le directeur de thèse reç oit ses étudiants deux fois par semaine pour leur donner une consultation.

4 博士论文导师每周两次,为他们质疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接见 的法语例句

用户正在搜索


émilite, émincé, émincer, éminceur, éminemment, éminence, éminent, éminentissime, émir, émirat,

相似单词


接获, 接机, 接济, 接济不幸的人, 接驾, 接见, 接见大使, 接见某人, 接近, 接近崩溃,
jiē jiàn
recevoir qn; donner audience à qn
recevoir des journalistes
记者
recevoir qn
某人
donner audience aux hôtes étrangers
外宾
Je vous remercie beaucoup de votre réception.
我十分感谢您这次
L'ambassadeur refuse à recevoir aucun journaliste.
大使拒绝任何新闻记者或电视台记者。
法语 助 手

Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.

中国部长外国大使。

Merci infiniment de bien vouloir me recevoir .

非常感谢您肯我 。

Dans quelques minutes, le president du Festival va le recevoir.

几分钟后,电影节主席将要他。

Mais les autorités ont fait savoir vendredi qu'elles souhaitaient rencontrer ses représentants.

但当局周五宣布愿意(流亡政府)代表。

Monsieur le directeur est très occupé.Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

经理先生非常忙。没有的话他不能你。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

总统团体首领,讨论他们的关切问题。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

在亚的斯亚贝巴,非统组织代表团获埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维先生

En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.

旦,国王阿卜杜勒二世陛下高级专员。

En Égypte, le Ministre des affaires étrangères, M. Amre Moussa, a reçu la délégation.

在埃及,外交部长阿姆鲁·穆萨先生代表团。

Le 26 novembre, le Représentant spécial avait été reçu par le Roi Mohammed VI.

26日,特别代表受到国王穆罕默德六世的

Cet entretien est réalisé soit par la Direction à l'immigration soit par la police.

出面的可以是移民局的人,也可以是警察。

Il a été reçu, le 6 septembre, par S. M. Mohammed VI, roi du Maroc, à Meknès (Maroc).

6日,摩洛哥国王穆罕默德六世陛下在摩洛哥梅克内斯我的特别代表。

Au Ghana, elle a été reçue en audience par le Chef de l'État.

在加纳,特派团获得国家元首

La délégation a été reçue par le Président uruguayen.

代表团受到乌拉圭总统的

Le même jour, il a demandé l'asile politique et a eu un entretien préliminaire.

当天,他要求政治避难,并得到初步

Le Premier ministre reçoit régulièrement les représentants des cultes, en tant que tel.

国家总理定期各类宗教团体的领袖。

À Casablanca (Maroc), M. van Walsum a été reçu par le Roi Mohammed VI.

在摩洛哥卡萨布兰卡,范瓦尔苏姆先生受到穆罕默德六世国王的

Les participants à la Conférence ont été reçus en audience par le Premier Ministre.

与会者获得埃及总理的

Le Président Patassé n'a pas encore reçu en audience les dirigeants de l'opposition.

帕塔塞总统仍未反对派领导人。

Le directeur de thèse reç oit ses étudiants deux fois par semaine pour leur donner une consultation.

4 博士论文导师每周学生两次,为他们质疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接见 的法语例句

用户正在搜索


emmagasinage, emmagasinement, emmagasiner, emmaigrir, emmailler, emmaillotement, emmailloter, emmanche, emmanché, emmanchement,

相似单词


接获, 接机, 接济, 接济不幸的人, 接驾, 接见, 接见大使, 接见某人, 接近, 接近崩溃,
jiē jiàn
recevoir qn; donner audience à qn
recevoir des journalistes
recevoir qn
见某人
donner audience aux hôtes étrangers
见外宾
Je vous remercie beaucoup de votre réception.
我十分感谢您这次见。
L'ambassadeur refuse à recevoir aucun journaliste.
该大使拒绝见任何者或电视台者。
法语 助 手

Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.

中国部长了外国大使。

Merci infiniment de bien vouloir me recevoir .

非常感谢您肯我 。

Dans quelques minutes, le president du Festival va le recevoir.

几分钟后,电影节主席将要他。

Mais les autorités ont fait savoir vendredi qu'elles souhaitaient rencontrer ses représentants.

但当局周五宣布愿意(流亡政府)代表。

Monsieur le directeur est très occupé.Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

经理生非常忙。没有约好的话他不能你。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

总统了该团体首领,讨论他们的关切问题。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

在亚的斯亚贝巴,非统组织代表团获埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维

En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.

在约旦,国王阿卜杜勒二世陛下了高级专员。

En Égypte, le Ministre des affaires étrangères, M. Amre Moussa, a reçu la délégation.

在埃及,外交部长阿姆鲁·了代表团。

Le 26 novembre, le Représentant spécial avait été reçu par le Roi Mohammed VI.

26日,特别代表受到国王罕默德六世的

Cet entretien est réalisé soit par la Direction à l'immigration soit par la police.

出面的可以是移民局的人,也可以是警察。

Il a été reçu, le 6 septembre, par S. M. Mohammed VI, roi du Maroc, à Meknès (Maroc).

6日,摩洛哥国王罕默德六世陛下在摩洛哥梅克内斯了我的特别代表。

Au Ghana, elle a été reçue en audience par le Chef de l'État.

在加纳,特派团获得国家元首

La délégation a été reçue par le Président uruguayen.

代表团受到乌拉圭总统的

Le même jour, il a demandé l'asile politique et a eu un entretien préliminaire.

当天,他要求政治避难,并得到初步

Le Premier ministre reçoit régulièrement les représentants des cultes, en tant que tel.

国家总理定期各类宗教团体的领袖。

À Casablanca (Maroc), M. van Walsum a été reçu par le Roi Mohammed VI.

在摩洛哥卡布兰卡,范瓦尔苏姆生受到罕默德六世国王的

Les participants à la Conférence ont été reçus en audience par le Premier Ministre.

与会者获得了埃及总理的

Le Président Patassé n'a pas encore reçu en audience les dirigeants de l'opposition.

帕塔塞总统仍未反对派领导人。

Le directeur de thèse reç oit ses étudiants deux fois par semaine pour leur donner une consultation.

4 博士论文导师每周学生两次,为他们质疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接见 的法语例句

用户正在搜索


emménagogue, emmener, emménopathie, emmenotter, emment(h)al, emmenthal, emmerdant, emmerde, emmerdé, emmerdement,

相似单词


接获, 接机, 接济, 接济不幸的人, 接驾, 接见, 接见大使, 接见某人, 接近, 接近崩溃,
jiē jiàn
recevoir qn; donner audience à qn
recevoir des journalistes
见记者
recevoir qn
见某人
donner audience aux hôtes étrangers
见外宾
Je vous remercie beaucoup de votre réception.
我十分感谢您这次见。
L'ambassadeur refuse à recevoir aucun journaliste.
该大使拒绝见任何新闻记者或电视台记者。
法语 助 手

Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.

中国部长了外国大使。

Merci infiniment de bien vouloir me recevoir .

非常感谢您肯我 。

Dans quelques minutes, le president du Festival va le recevoir.

几分钟后,电影节主席他。

Mais les autorités ont fait savoir vendredi qu'elles souhaitaient rencontrer ses représentants.

但当局周五宣布愿意(流亡政府)代表。

Monsieur le directeur est très occupé.Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

经理先生非常忙。没有约好的话他不能你。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

总统了该团体首领,讨论他们的关切问题。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

在亚的斯亚贝巴,非统组织代表团俄比亚总理梅勒斯·泽纳维先生

En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.

在约旦,国王阿卜杜勒二世陛下了高级专员。

En Égypte, le Ministre des affaires étrangères, M. Amre Moussa, a reçu la délégation.

及,外交部长阿姆鲁·穆萨先生了代表团。

Le 26 novembre, le Représentant spécial avait été reçu par le Roi Mohammed VI.

26日,特别代表受到国王穆罕默德六世的

Cet entretien est réalisé soit par la Direction à l'immigration soit par la police.

出面的可以是移民局的人,也可以是警察。

Il a été reçu, le 6 septembre, par S. M. Mohammed VI, roi du Maroc, à Meknès (Maroc).

6日,摩洛哥国王穆罕默德六世陛下在摩洛哥梅克内斯了我的特别代表。

Au Ghana, elle a été reçue en audience par le Chef de l'État.

在加纳,特派团得国家元首

La délégation a été reçue par le Président uruguayen.

代表团受到乌拉圭总统的

Le même jour, il a demandé l'asile politique et a eu un entretien préliminaire.

当天,他求政治避难,并得到初步

Le Premier ministre reçoit régulièrement les représentants des cultes, en tant que tel.

国家总理定期各类宗教团体的领袖。

À Casablanca (Maroc), M. van Walsum a été reçu par le Roi Mohammed VI.

在摩洛哥卡萨布兰卡,范瓦尔苏姆先生受到穆罕默德六世国王的

Les participants à la Conférence ont été reçus en audience par le Premier Ministre.

与会者得了及总理的

Le Président Patassé n'a pas encore reçu en audience les dirigeants de l'opposition.

帕塔总统仍未反对派领导人。

Le directeur de thèse reç oit ses étudiants deux fois par semaine pour leur donner une consultation.

4 博士论文导师每周学生两次,为他们质疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接见 的法语例句

用户正在搜索


emmonite, emmonsite, emmortaiser, emmotté, emmotter, emmoufler, emmouscailler, emmuré, emmurer, emmuseler,

相似单词


接获, 接机, 接济, 接济不幸的人, 接驾, 接见, 接见大使, 接见某人, 接近, 接近崩溃,
jiē jiàn
recevoir qn; donner audience à qn
recevoir des journalistes
见记者
recevoir qn
见某人
donner audience aux hôtes étrangers
见外宾
Je vous remercie beaucoup de votre réception.
我十分感谢您这次见。
L'ambassadeur refuse à recevoir aucun journaliste.
该大使拒绝见任何新闻记者或电视台记者。
法语 助 手

Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.

中国部长了外国大使。

Merci infiniment de bien vouloir me recevoir .

非常感谢您肯我 。

Dans quelques minutes, le president du Festival va le recevoir.

几分钟后,电影节主席将要

Mais les autorités ont fait savoir vendredi qu'elles souhaitaient rencontrer ses représentants.

局周五宣布愿意(流亡政府)

Monsieur le directeur est très occupé.Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

经理先生非常忙。没有约好的话不能你。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

总统了该团体首领,讨论们的关切问题。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

在亚的斯亚贝巴,非统组团获埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维先生

En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.

在约旦,国王阿卜杜勒二世陛下了高级专员。

En Égypte, le Ministre des affaires étrangères, M. Amre Moussa, a reçu la délégation.

在埃及,外交部长阿姆鲁·穆萨先生团。

Le 26 novembre, le Représentant spécial avait été reçu par le Roi Mohammed VI.

26日,特别受到国王穆罕默德六世的

Cet entretien est réalisé soit par la Direction à l'immigration soit par la police.

出面的可以是移民局的人,也可以是警察。

Il a été reçu, le 6 septembre, par S. M. Mohammed VI, roi du Maroc, à Meknès (Maroc).

6日,摩洛哥国王穆罕默德六世陛下在摩洛哥梅克内斯了我的特别

Au Ghana, elle a été reçue en audience par le Chef de l'État.

在加纳,特派团获得国家元首

La délégation a été reçue par le Président uruguayen.

团受到乌拉圭总统的

Le même jour, il a demandé l'asile politique et a eu un entretien préliminaire.

天,要求政治避难,并得到初步

Le Premier ministre reçoit régulièrement les représentants des cultes, en tant que tel.

国家总理定期各类宗教团体的领袖。

À Casablanca (Maroc), M. van Walsum a été reçu par le Roi Mohammed VI.

在摩洛哥卡萨布兰卡,范瓦尔苏姆先生受到穆罕默德六世国王的

Les participants à la Conférence ont été reçus en audience par le Premier Ministre.

与会者获得了埃及总理的

Le Président Patassé n'a pas encore reçu en audience les dirigeants de l'opposition.

帕塔塞总统仍未反对派领导人。

Le directeur de thèse reç oit ses étudiants deux fois par semaine pour leur donner une consultation.

4 博士论文导师每周学生两次,为们质疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接见 的法语例句

用户正在搜索


émondage, émondement, émonder, émondes, émondeur, émondoir, émorfilage, émorfiler, émoticône, émotif,

相似单词


接获, 接机, 接济, 接济不幸的人, 接驾, 接见, 接见大使, 接见某人, 接近, 接近崩溃,