法语助手
  • 关闭
pái liè
ranger; mette en ordre; disposer en ordre
ranger par ordre alphabétique
按字母顺序排列



ranger
mette en ordre
disposer en ordre

按字母顺序~
ranger par ordre alphabétique


其他参考解释:
classer
permutation
disposer
classement

Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.

队长把部队根据作战顺序排列队形。

Les chevaux de course se rangent sur la ligne de dép art.

赛马排列起跑线上。

Son travail est de ranger ses livres dans sa bibliothèque .

他的工作是把书排列书架上。

Dans ce tableau, tous les groupes s'ordonnent autour du personnage central.

油画上,各组人物都围绕中心人物有序排列

Dans les cinq textes suivants, les phrases ne sont pas dans l’ordre.

以下5篇短文中,句子没有按照先后顺序排列

Sur place, la réalité est celle de cadavres empilés, de blessés alignés sur le sol.

当地,事实是,尸体积如山,伤者土地上排列成行。

Les paragraphes ont été groupés par fonction et option.

各段按职能和备选方案排列

Les États Membres doivent être classés par ordre alphabétique.

会员国应按照字母顺序排列

L'ordre des définitions a été modifié conformément à cette suggestion.

定义的排列顺序按作了改动。

Le nom de chaque marque-page s’affiche lorsque la souris passe sur son icône.

收藏者注释聪明书签栏,动态的显示你的书签,使用频率高者排列到前面。

Cette dernière avait demandé aux experts de définir des priorités.

缔约方会请专家为个清单排列优先顺序。

La liste générique englobait les formes « mon » et « di » des variantes des produits de substitution.

一般的清单排列包括单一和双取代的变体。

Le mode d'établissement d'une matrice peut être illustré par un exemple.

研究范例是说明关系矩阵排列方式的一个途径。

Les quotients résultant de cette série de divisions sont classés par ordre décroissant.

一系列相除所得的商数将按照高低排列

Les indications sont données dans l'ordre dans lequel les recommandations sont présentées dans l'annexe.

些资料按附件所列的先后顺序排列

Dans chaque catégorie, elles ont été présentées par ordre de priorité décroissant.

每一组的是按照优先顺序排列的。

Après examen de différentes formules, les options possibles ont été présentées.

探讨了各种排列组合,所有选择都放桌上。

La façon dont les questions ont été intitulées et départagées dans le rapport nous plaît.

报告对问题的提法及其排列,使我们感到鼓舞。

Seuls les instruments en vigueur y sont mentionnés, dans un ordre plus ou moins chronologique.

所收列的只是现行文书,大致按时间顺序排列

Cette unité traite plus de 300 affaires considérées comme prioritaires par les travailleurs eux-mêmes.

该股监督由工会运动排列优先次序的300多起案件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排列 的法语例句

用户正在搜索


表示“血清”的意思, 表示“荨麻”的意思, 表示“一, 表示“一半”的意思, 表示“一倍半”的意思, 表示“一致”, 表示“遗传”的意思, 表示“右"的意思, 表示“圆盘”, 表示“在上”,

相似单词


排练节目, 排练某一剧本, 排练舞蹈, 排练一出戏, 排量, 排列, 排列成行的柳树, 排列队伍, 排列债权人顺序, 排卵,
pái liè
ranger; mette en ordre; disposer en ordre
ranger par ordre alphabétique
按字母顺序排列



ranger
mette en ordre
disposer en ordre

按字母顺序~
ranger par ordre alphabétique


其他参考解释:
classer
permutation
disposer
classement

Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.

队长把部队根据作战顺序排列队形。

Les chevaux de course se rangent sur la ligne de dép art.

赛马排列在起跑线上。

Son travail est de ranger ses livres dans sa bibliothèque .

他的工作是把书排列在书架上。

Dans ce tableau, tous les groupes s'ordonnent autour du personnage central.

在这幅油画上,各组人物都围绕中心人物有序排列

Dans les cinq textes suivants, les phrases ne sont pas dans l’ordre.

在以下5篇短文中,句子没有按照先后顺序排列

Sur place, la réalité est celle de cadavres empilés, de blessés alignés sur le sol.

在当地,事实是,尸体积如山,伤者在土地上排列成行。

Les paragraphes ont été groupés par fonction et option.

各段按职能备选方案排列

Les États Membres doivent être classés par ordre alphabétique.

会员国应按照字母顺序排列

L'ordre des définitions a été modifié conformément à cette suggestion.

定义的排列顺序按此建议作了改动。

Le nom de chaque marque-page s’affiche lorsque la souris passe sur son icône.

收藏者注释聪明书签栏,动态的显示你的书签,使用频率高者排列到前面。

Cette dernière avait demandé aux experts de définir des priorités.

缔约方会议请专家为这个清排列优先顺序。

La liste générique englobait les formes « mon » et « di » des variantes des produits de substitution.

般的清排列包括双取代的变体。

Le mode d'établissement d'une matrice peut être illustré par un exemple.

研究范例是说明关系矩阵排列方式的个途径。

Les quotients résultant de cette série de divisions sont classés par ordre décroissant.

系列相除所得的商数将按照高低排列

Les indications sont données dans l'ordre dans lequel les recommandations sont présentées dans l'annexe.

这些资料按附件所列建议的先后顺序排列

Dans chaque catégorie, elles ont été présentées par ordre de priorité décroissant.

组的建议是按照优先顺序排列的。

Après examen de différentes formules, les options possibles ont été présentées.

探讨了各种排列组合,所有选择都放在桌上。

La façon dont les questions ont été intitulées et départagées dans le rapport nous plaît.

报告对问题的提法及其排列,使我们感到鼓舞。

Seuls les instruments en vigueur y sont mentionnés, dans un ordre plus ou moins chronologique.

所收列的只是现行文书,大致按时间顺序排列

Cette unité traite plus de 300 affaires considérées comme prioritaires par les travailleurs eux-mêmes.

该股监督由工会运动排列优先次序的300多起案件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排列 的法语例句

用户正在搜索


表示“自己”, 表示et的印刷符号, 表示爱情, 表示不满, 表示不满的沉默, 表示不满的撅嘴, 表示不同意, 表示不赞同, 表示不指名的人或事物, 表示诚意,

相似单词


排练节目, 排练某一剧本, 排练舞蹈, 排练一出戏, 排量, 排列, 排列成行的柳树, 排列队伍, 排列债权人顺序, 排卵,
pái liè
ranger; mette en ordre; disposer en ordre
ranger par ordre alphabétique
按字母顺序排



ranger
mette en ordre
disposer en ordre

按字母顺序~
ranger par ordre alphabétique


其他参考解释:
classer
permutation
disposer
classement

Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.

队长把部队根据作战顺序队形。

Les chevaux de course se rangent sur la ligne de dép art.

赛马起跑线上。

Son travail est de ranger ses livres dans sa bibliothèque .

他的工作是把书书架上。

Dans ce tableau, tous les groupes s'ordonnent autour du personnage central.

这幅油画上,各组人物都围绕中心人物有序

Dans les cinq textes suivants, les phrases ne sont pas dans l’ordre.

5篇短文中,句子没有按照先后顺序

Sur place, la réalité est celle de cadavres empilés, de blessés alignés sur le sol.

当地,事实是,尸体积如山,伤者土地上成行。

Les paragraphes ont été groupés par fonction et option.

各段按职能和备选方案

Les États Membres doivent être classés par ordre alphabétique.

国应按照字母顺序

L'ordre des définitions a été modifié conformément à cette suggestion.

定义的顺序按此建议作了改动。

Le nom de chaque marque-page s’affiche lorsque la souris passe sur son icône.

收藏者注释聪明书签栏,动态的显示你的书签,使用频率高者到前面。

Cette dernière avait demandé aux experts de définir des priorités.

缔约方议请专家为这个清单优先顺序。

La liste générique englobait les formes « mon » et « di » des variantes des produits de substitution.

一般的清单包括单一和双取代的变体。

Le mode d'établissement d'une matrice peut être illustré par un exemple.

研究范例是说明关系矩阵方式的一个途径。

Les quotients résultant de cette série de divisions sont classés par ordre décroissant.

一系相除所得的商数将按照高低

Les indications sont données dans l'ordre dans lequel les recommandations sont présentées dans l'annexe.

这些资料按附件所建议的先后顺序

Dans chaque catégorie, elles ont été présentées par ordre de priorité décroissant.

每一组的建议是按照优先顺序的。

Après examen de différentes formules, les options possibles ont été présentées.

探讨了各种组合,所有选择都放桌上。

La façon dont les questions ont été intitulées et départagées dans le rapport nous plaît.

报告对问题的提法及其,使我们感到鼓舞。

Seuls les instruments en vigueur y sont mentionnés, dans un ordre plus ou moins chronologique.

所收的只是现行文书,大致按时间顺序

Cette unité traite plus de 300 affaires considérées comme prioritaires par les travailleurs eux-mêmes.

该股监督由工运动优先次序的300多起案件。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排列 的法语例句

用户正在搜索


表示感谢, 表示关切, 表示贵族称号的前置词, 表示过去的状态, 表示好意, 表示后悔, 表示怀疑, 表示怀疑的连词, 表示欢迎的祝酒, 表示惊奇的眼光,

相似单词


排练节目, 排练某一剧本, 排练舞蹈, 排练一出戏, 排量, 排列, 排列成行的柳树, 排列队伍, 排列债权人顺序, 排卵,
pái liè
ranger; mette en ordre; disposer en ordre
ranger par ordre alphabétique
按字母顺序排列



ranger
mette en ordre
disposer en ordre

按字母顺序~
ranger par ordre alphabétique


其他参考解释:
classer
permutation
disposer
classement

Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.

队长把部队根据作战顺序排列队形。

Les chevaux de course se rangent sur la ligne de dép art.

赛马排列在起跑线上。

Son travail est de ranger ses livres dans sa bibliothèque .

他的工作是把书排列在书架上。

Dans ce tableau, tous les groupes s'ordonnent autour du personnage central.

在这幅油画上,各组人物都围绕中心人物有序排列

Dans les cinq textes suivants, les phrases ne sont pas dans l’ordre.

在以下5篇短文中,句子没有按照先后顺序排列

Sur place, la réalité est celle de cadavres empilés, de blessés alignés sur le sol.

在当地,事实是,尸体积如山,伤者在土地上排列成行。

Les paragraphes ont été groupés par fonction et option.

各段按职能备选方案排列

Les États Membres doivent être classés par ordre alphabétique.

会员国应按照字母顺序排列

L'ordre des définitions a été modifié conformément à cette suggestion.

定义的排列顺序按此建议作了改动。

Le nom de chaque marque-page s’affiche lorsque la souris passe sur son icône.

收藏者注释聪明书签栏,动态的显示你的书签,使用频率高者排列到前面。

Cette dernière avait demandé aux experts de définir des priorités.

缔约方会议请专家为这个清排列优先顺序。

La liste générique englobait les formes « mon » et « di » des variantes des produits de substitution.

般的清排列包括双取代的变体。

Le mode d'établissement d'une matrice peut être illustré par un exemple.

研究范例是说明关系矩阵排列方式的个途径。

Les quotients résultant de cette série de divisions sont classés par ordre décroissant.

系列相除所得的商数将按照高低排列

Les indications sont données dans l'ordre dans lequel les recommandations sont présentées dans l'annexe.

这些资料按附件所列建议的先后顺序排列

Dans chaque catégorie, elles ont été présentées par ordre de priorité décroissant.

组的建议是按照优先顺序排列的。

Après examen de différentes formules, les options possibles ont été présentées.

探讨了各种排列组合,所有选择都放在桌上。

La façon dont les questions ont été intitulées et départagées dans le rapport nous plaît.

报告对问题的提法及其排列,使我们感到鼓舞。

Seuls les instruments en vigueur y sont mentionnés, dans un ordre plus ou moins chronologique.

所收列的只是现行文书,大致按时间顺序排列

Cette unité traite plus de 300 affaires considérées comme prioritaires par les travailleurs eux-mêmes.

该股监督由工会运动排列优先次序的300多起案件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排列 的法语例句

用户正在搜索


表示轻蔑的撇嘴, 表示热烈欢迎, 表示热情, 表示柔道段位的腰带, 表示特性(表征), 表示同意<俗>, 表示同意的, 表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动,

相似单词


排练节目, 排练某一剧本, 排练舞蹈, 排练一出戏, 排量, 排列, 排列成行的柳树, 排列队伍, 排列债权人顺序, 排卵,
pái liè
ranger; mette en ordre; disposer en ordre
ranger par ordre alphabétique
按字母顺序



ranger
mette en ordre
disposer en ordre

按字母顺序~
ranger par ordre alphabétique


其他参考解释:
classer
permutation
disposer
classement

Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.

队长把部队根据作战顺序队形。

Les chevaux de course se rangent sur la ligne de dép art.

赛马在起跑线上。

Son travail est de ranger ses livres dans sa bibliothèque .

工作是把书在书架上。

Dans ce tableau, tous les groupes s'ordonnent autour du personnage central.

在这幅油画上,物都围绕中心物有序

Dans les cinq textes suivants, les phrases ne sont pas dans l’ordre.

在以下5篇短文中,句子没有按照先后顺序

Sur place, la réalité est celle de cadavres empilés, de blessés alignés sur le sol.

在当地,事实是,尸体积如山,伤者在土地上成行。

Les paragraphes ont été groupés par fonction et option.

段按职能和备选方案

Les États Membres doivent être classés par ordre alphabétique.

会员国应按照字母顺序

L'ordre des définitions a été modifié conformément à cette suggestion.

定义顺序按此建议作了改动。

Le nom de chaque marque-page s’affiche lorsque la souris passe sur son icône.

收藏者注释聪明书签栏,动态显示你书签,使用频率高者到前面。

Cette dernière avait demandé aux experts de définir des priorités.

缔约方会议请专家为这个清单优先顺序。

La liste générique englobait les formes « mon » et « di » des variantes des produits de substitution.

一般清单包括单一和双取代变体。

Le mode d'établissement d'une matrice peut être illustré par un exemple.

研究范例是说明关系矩阵方式一个途径。

Les quotients résultant de cette série de divisions sont classés par ordre décroissant.

一系相除所得商数将按照高低

Les indications sont données dans l'ordre dans lequel les recommandations sont présentées dans l'annexe.

这些资料按附件所建议先后顺序

Dans chaque catégorie, elles ont été présentées par ordre de priorité décroissant.

每一建议是按照优先顺序

Après examen de différentes formules, les options possibles ont été présentées.

探讨了合,所有选择都放在桌上。

La façon dont les questions ont été intitulées et départagées dans le rapport nous plaît.

报告对问题提法及其,使我们感到鼓舞。

Seuls les instruments en vigueur y sont mentionnés, dans un ordre plus ou moins chronologique.

所收只是现行文书,大致按时间顺序

Cette unité traite plus de 300 affaires considérées comme prioritaires par les travailleurs eux-mêmes.

该股监督由工会运动优先次序300多起案件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排列 的法语例句

用户正在搜索


表示语气的转折, 表示愿望的, 表示赞成, 表示赞成…, 表示赞成的, 表示赞成的手势, 表示赞成某事, 表示赞同, 表示衷心的敬意, 表示祝愿的套语,

相似单词


排练节目, 排练某一剧本, 排练舞蹈, 排练一出戏, 排量, 排列, 排列成行的柳树, 排列队伍, 排列债权人顺序, 排卵,

用户正在搜索


别冲动, 别出机杼, 别出心裁, 别处, 别传, 别胆烷, 别胆甾醇, 别的, 别的城市的, 别动,

相似单词


排练节目, 排练某一剧本, 排练舞蹈, 排练一出戏, 排量, 排列, 排列成行的柳树, 排列队伍, 排列债权人顺序, 排卵,

用户正在搜索


别家, 别甲糖, 别价, 别具慧心, 别具匠心, 别具一格, 别具只眼, 别开生面, 别看, 别客气,

相似单词


排练节目, 排练某一剧本, 排练舞蹈, 排练一出戏, 排量, 排列, 排列成行的柳树, 排列队伍, 排列债权人顺序, 排卵,
pái liè
ranger; mette en ordre; disposer en ordre
ranger par ordre alphabétique
按字母顺序排列



ranger
mette en ordre
disposer en ordre

按字母顺序~
ranger par ordre alphabétique


参考解释:
classer
permutation
disposer
classement

Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.

队长把部队根据作战顺序排列队形。

Les chevaux de course se rangent sur la ligne de dép art.

赛马排列在起跑

Son travail est de ranger ses livres dans sa bibliothèque .

的工作是把书排列在书架

Dans ce tableau, tous les groupes s'ordonnent autour du personnage central.

在这幅油画,各组人物都围绕中心人物有序排列

Dans les cinq textes suivants, les phrases ne sont pas dans l’ordre.

在以下5篇短文中,句子没有按照先后顺序排列

Sur place, la réalité est celle de cadavres empilés, de blessés alignés sur le sol.

在当地,事实是,尸体积如山,伤者在土地排列成行。

Les paragraphes ont été groupés par fonction et option.

各段按职能和备选方案排列

Les États Membres doivent être classés par ordre alphabétique.

会员国应按照字母顺序排列

L'ordre des définitions a été modifié conformément à cette suggestion.

定义的排列顺序按此建议作了改

Le nom de chaque marque-page s’affiche lorsque la souris passe sur son icône.

收藏者注释聪明书态的显示你的书,使用频率高者排列到前面。

Cette dernière avait demandé aux experts de définir des priorités.

缔约方会议请专家为这个清单排列优先顺序。

La liste générique englobait les formes « mon » et « di » des variantes des produits de substitution.

一般的清单排列包括单一和双取代的变体。

Le mode d'établissement d'une matrice peut être illustré par un exemple.

研究范例是说明关系矩阵排列方式的一个途径。

Les quotients résultant de cette série de divisions sont classés par ordre décroissant.

一系列相除所得的商数将按照高低排列

Les indications sont données dans l'ordre dans lequel les recommandations sont présentées dans l'annexe.

这些资料按附件所列建议的先后顺序排列

Dans chaque catégorie, elles ont été présentées par ordre de priorité décroissant.

每一组的建议是按照优先顺序排列的。

Après examen de différentes formules, les options possibles ont été présentées.

探讨了各种排列组合,所有选择都放在桌

La façon dont les questions ont été intitulées et départagées dans le rapport nous plaît.

报告对问题的提法及其排列,使我们感到鼓舞。

Seuls les instruments en vigueur y sont mentionnés, dans un ordre plus ou moins chronologique.

所收列的只是现行文书,大致按时间顺序排列

Cette unité traite plus de 300 affaires considérées comme prioritaires par les travailleurs eux-mêmes.

该股监督由工会运排列优先次序的300多起案件。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排列 的法语例句

用户正在搜索


别扭的文句, 别其真伪, 别情, 别人, 别人家的, 别人想法不同, 别肉桂的, 别肉桂酸, 别乳糖, 别生枝节,

相似单词


排练节目, 排练某一剧本, 排练舞蹈, 排练一出戏, 排量, 排列, 排列成行的柳树, 排列队伍, 排列债权人顺序, 排卵,
pái liè
ranger; mette en ordre; disposer en ordre
ranger par ordre alphabétique
按字母顺



ranger
mette en ordre
disposer en ordre

按字母顺~
ranger par ordre alphabétique


其他参考解释:
classer
permutation
disposer
classement

Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.

队长把部队根据作战顺队形。

Les chevaux de course se rangent sur la ligne de dép art.

赛马在起跑线上。

Son travail est de ranger ses livres dans sa bibliothèque .

工作是把书在书架上。

Dans ce tableau, tous les groupes s'ordonnent autour du personnage central.

在这幅油画上,各组人物都围绕中心人物有

Dans les cinq textes suivants, les phrases ne sont pas dans l’ordre.

在以下5篇短文中,句子没有按照先后顺

Sur place, la réalité est celle de cadavres empilés, de blessés alignés sur le sol.

在当地,事实是,尸体积如山,伤者在土地上成行。

Les paragraphes ont été groupés par fonction et option.

各段按职能和备选方案

Les États Membres doivent être classés par ordre alphabétique.

会员国应按照字母顺

L'ordre des définitions a été modifié conformément à cette suggestion.

定义按此建议作了改动。

Le nom de chaque marque-page s’affiche lorsque la souris passe sur son icône.

收藏者注释聪明书签栏,动态显示你书签,使用频率高者到前面。

Cette dernière avait demandé aux experts de définir des priorités.

缔约方会议请专家为这个优先顺

La liste générique englobait les formes « mon » et « di » des variantes des produits de substitution.

包括单一和双取代变体。

Le mode d'établissement d'une matrice peut être illustré par un exemple.

研究范例是说明关系矩阵方式一个途径。

Les quotients résultant de cette série de divisions sont classés par ordre décroissant.

一系相除所得商数将按照高低

Les indications sont données dans l'ordre dans lequel les recommandations sont présentées dans l'annexe.

这些资料按附件所建议先后顺

Dans chaque catégorie, elles ont été présentées par ordre de priorité décroissant.

每一组建议是按照优先顺

Après examen de différentes formules, les options possibles ont été présentées.

探讨了各种组合,所有选择都放在桌上。

La façon dont les questions ont été intitulées et départagées dans le rapport nous plaît.

报告对问题提法及其,使我们感到鼓舞。

Seuls les instruments en vigueur y sont mentionnés, dans un ordre plus ou moins chronologique.

所收只是现行文书,大致按时间顺

Cette unité traite plus de 300 affaires considérées comme prioritaires par les travailleurs eux-mêmes.

该股监督由工会运动优先次300多起案件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排列 的法语例句

用户正在搜索


槟榔, 槟榔副碱, 槟榔碱, 槟榔青, 槟榔属, 槟榔酮, 槟榔泻碱, 槟子, 镔铁, ,

相似单词


排练节目, 排练某一剧本, 排练舞蹈, 排练一出戏, 排量, 排列, 排列成行的柳树, 排列队伍, 排列债权人顺序, 排卵,
pái liè
ranger; mette en ordre; disposer en ordre
ranger par ordre alphabétique
顺序



ranger
mette en ordre
disposer en ordre

顺序~
ranger par ordre alphabétique


其他参考解释:
classer
permutation
disposer
classement

Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.

队长把部队根据作战顺序队形。

Les chevaux de course se rangent sur la ligne de dép art.

赛马在起跑线上。

Son travail est de ranger ses livres dans sa bibliothèque .

他的工作是把书在书架上。

Dans ce tableau, tous les groupes s'ordonnent autour du personnage central.

在这幅油画上,各组人物都围绕中心人物有序

Dans les cinq textes suivants, les phrases ne sont pas dans l’ordre.

在以下5篇短文中,句子没有照先后顺序

Sur place, la réalité est celle de cadavres empilés, de blessés alignés sur le sol.

在当地,事实是,尸体积如山,伤者在土地上成行。

Les paragraphes ont été groupés par fonction et option.

各段职能和备选方案

Les États Membres doivent être classés par ordre alphabétique.

会员国应顺序

L'ordre des définitions a été modifié conformément à cette suggestion.

定义的顺序此建议作了改动。

Le nom de chaque marque-page s’affiche lorsque la souris passe sur son icône.

收藏者注释聪明书签栏,动态的显示你的书签,使用频率高者到前面。

Cette dernière avait demandé aux experts de définir des priorités.

缔约方会议请专家为这个清单优先顺序。

La liste générique englobait les formes « mon » et « di » des variantes des produits de substitution.

一般的清单括单一和双取代的变体。

Le mode d'établissement d'une matrice peut être illustré par un exemple.

研究范例是说明关系矩阵方式的一个途径。

Les quotients résultant de cette série de divisions sont classés par ordre décroissant.

一系相除所得的商数将照高低

Les indications sont données dans l'ordre dans lequel les recommandations sont présentées dans l'annexe.

这些资料附件所建议的先后顺序

Dans chaque catégorie, elles ont été présentées par ordre de priorité décroissant.

每一组的建议是照优先顺序的。

Après examen de différentes formules, les options possibles ont été présentées.

探讨了各种组合,所有选择都放在桌上。

La façon dont les questions ont été intitulées et départagées dans le rapport nous plaît.

报告对问题的提法及其,使我们感到鼓舞。

Seuls les instruments en vigueur y sont mentionnés, dans un ordre plus ou moins chronologique.

所收的只是现行文书,大致时间顺序

Cette unité traite plus de 300 affaires considérées comme prioritaires par les travailleurs eux-mêmes.

该股监督由工会运动优先次序的300多起案件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排列 的法语例句

用户正在搜索


濒死, 濒死状态, 濒太平洋的, 濒危, 濒於破产, 濒于, 濒于灭亡, 濒于破产, 濒于破产的企业, 濒于死亡,

相似单词


排练节目, 排练某一剧本, 排练舞蹈, 排练一出戏, 排量, 排列, 排列成行的柳树, 排列队伍, 排列债权人顺序, 排卵,
pái liè
ranger; mette en ordre; disposer en ordre
ranger par ordre alphabétique
按字母顺序排列



ranger
mette en ordre
disposer en ordre

按字母顺序~
ranger par ordre alphabétique


其他释:
classer
permutation
disposer
classement

Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.

队长把部队根据作战顺序排列队形。

Les chevaux de course se rangent sur la ligne de dép art.

赛马排列在起跑线上。

Son travail est de ranger ses livres dans sa bibliothèque .

他的工作是把书排列在书架上。

Dans ce tableau, tous les groupes s'ordonnent autour du personnage central.

幅油画上,各组人物都围绕中心人物有序排列

Dans les cinq textes suivants, les phrases ne sont pas dans l’ordre.

在以下5篇短文中,句子没有按照先后顺序排列

Sur place, la réalité est celle de cadavres empilés, de blessés alignés sur le sol.

在当地,事实是,尸体积如山,伤者在土地上排列成行。

Les paragraphes ont été groupés par fonction et option.

各段按职能和备选方案排列

Les États Membres doivent être classés par ordre alphabétique.

会员国应按照字母顺序排列

L'ordre des définitions a été modifié conformément à cette suggestion.

定义的排列顺序按此建议作了改动。

Le nom de chaque marque-page s’affiche lorsque la souris passe sur son icône.

收藏者注释聪明书签栏,动态的显示你的书签,使用频率高者排列到前面。

Cette dernière avait demandé aux experts de définir des priorités.

缔约方会议请专家为排列优先顺序。

La liste générique englobait les formes « mon » et « di » des variantes des produits de substitution.

一般的排列包括单一和双取代的变体。

Le mode d'établissement d'une matrice peut être illustré par un exemple.

研究范例是说明关系矩阵排列方式的一途径。

Les quotients résultant de cette série de divisions sont classés par ordre décroissant.

一系列相除所得的商数将按照高低排列

Les indications sont données dans l'ordre dans lequel les recommandations sont présentées dans l'annexe.

些资料按附件所列建议的先后顺序排列

Dans chaque catégorie, elles ont été présentées par ordre de priorité décroissant.

每一组的建议是按照优先顺序排列的。

Après examen de différentes formules, les options possibles ont été présentées.

探讨了各种排列组合,所有选择都放在桌上。

La façon dont les questions ont été intitulées et départagées dans le rapport nous plaît.

报告对问题的提法及其排列,使我们感到鼓舞。

Seuls les instruments en vigueur y sont mentionnés, dans un ordre plus ou moins chronologique.

所收列的只是现行文书,大致按时间顺序排列

Cette unité traite plus de 300 affaires considérées comme prioritaires par les travailleurs eux-mêmes.

该股监督由工会运动排列优先次序的300多起案件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排列 的法语例句

用户正在搜索


冰冻岩溶, 冰冻胀裂的, 冰冻作用, 冰斗, 冰斗冰川, 冰斗湖, 冰毒, 冰杜父鱼属, 冰封港, 冰峰,

相似单词


排练节目, 排练某一剧本, 排练舞蹈, 排练一出戏, 排量, 排列, 排列成行的柳树, 排列队伍, 排列债权人顺序, 排卵,
pái liè
ranger; mette en ordre; disposer en ordre
ranger par ordre alphabétique
按字母顺序



ranger
mette en ordre
disposer en ordre

按字母顺序~
ranger par ordre alphabétique


其他参考解释:
classer
permutation
disposer
classement

Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.

队长把部队根据作战顺序队形。

Les chevaux de course se rangent sur la ligne de dép art.

赛马在起跑线上。

Son travail est de ranger ses livres dans sa bibliothèque .

他的工作是把书在书架上。

Dans ce tableau, tous les groupes s'ordonnent autour du personnage central.

在这幅油画上,各组人物中心人物有序

Dans les cinq textes suivants, les phrases ne sont pas dans l’ordre.

在以下5篇短文中,句子没有按照先后顺序

Sur place, la réalité est celle de cadavres empilés, de blessés alignés sur le sol.

在当地,事实是,尸体积如山,伤者在土地上成行。

Les paragraphes ont été groupés par fonction et option.

各段按职能和备选方案

Les États Membres doivent être classés par ordre alphabétique.

会员国应按照字母顺序

L'ordre des définitions a été modifié conformément à cette suggestion.

义的顺序按此建议作了改动。

Le nom de chaque marque-page s’affiche lorsque la souris passe sur son icône.

收藏者注释聪明书签栏,动态的显示你的书签,使用频率高者到前面。

Cette dernière avait demandé aux experts de définir des priorités.

缔约方会议请专家为这个清单优先顺序。

La liste générique englobait les formes « mon » et « di » des variantes des produits de substitution.

一般的清单包括单一和双取代的变体。

Le mode d'établissement d'une matrice peut être illustré par un exemple.

研究范例是说明关系矩阵方式的一个途径。

Les quotients résultant de cette série de divisions sont classés par ordre décroissant.

一系相除所得的商数将按照高低

Les indications sont données dans l'ordre dans lequel les recommandations sont présentées dans l'annexe.

这些资料按附件所建议的先后顺序

Dans chaque catégorie, elles ont été présentées par ordre de priorité décroissant.

每一组的建议是按照优先顺序的。

Après examen de différentes formules, les options possibles ont été présentées.

探讨了各种组合,所有选择放在桌上。

La façon dont les questions ont été intitulées et départagées dans le rapport nous plaît.

报告对问题的提法及其,使我们感到鼓舞。

Seuls les instruments en vigueur y sont mentionnés, dans un ordre plus ou moins chronologique.

所收的只是现行文书,大致按时间顺序

Cette unité traite plus de 300 affaires considérées comme prioritaires par les travailleurs eux-mêmes.

该股监督由工会运动优先次序的300多起案件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排列 的法语例句

用户正在搜索


冰雪, 冰雪聪明, 冰雪开始融化, 冰雪夷平, 冰雪植物, 冰雪柱, 冰雪作用的, 冰岩, 冰盐, 冰盐浴,

相似单词


排练节目, 排练某一剧本, 排练舞蹈, 排练一出戏, 排量, 排列, 排列成行的柳树, 排列队伍, 排列债权人顺序, 排卵,