法语助手
  • 关闭
jùchēng
à ce que l'on affirme ;
d'après ce que l'on dit

Selon l'acheteur, les composants livrés n'étaient pas conformes aux spécifications convenues.

据称所交付的零部件不符合商定的规格。

Le paragraphe 2 du texte révisé a été jugé généralement acceptable quant au fond.

据称修订草案第(2)款的实质内容总的来说可以接受。

Il se dit également que le Rwanda appuie l'UPC.

据称卢旺达也支持爱国联盟。

L'OAP a contesté la fiabilité des certificats, manifestement incomplets, qu'il aurait délivrés avant l'invasion.

农业事务和林业局对据称由它入侵前开具的证明的可靠质疑,因为这些证明显然不完整。

Ces deux Tibétains auraient été condamnés à mort pour avoir provoqué une explosion.

据称这两人因引起爆炸而被判死刑。

Au moins 22 églises et 8 mosquées auraient été détruites durant les événements.

据称至少有22座教堂和八座清真寺事件中被毁。

D'autres « khatchkars » auraient été transportés par camion vers des destinations inconnues.

据称还有些“Khatchkars”被卡车运走,去向不明。

Son assistant, Lobsang Thondup, aurait également été condamné à mort.

据称其助手洛让顿珠也被判处死刑。

1 Les deux victimes présumées étaient coaccusées dans une affaire de meurtre.

1 两名据称受害人个刑事案件的共被告人。

On a fait valoir que son maintien favoriserait une plus grande uniformité internationale.

据称,保留该案文将有助于促进全球范围的统

Le but de cette procédure serait de remédier à la violation de la loi.

4 该程序的目的将纠正法律中据称的违反。

Son frère aurait été détenu pendant six mois à un an.

他的兄弟据称被关了6个月至1年。

La contrebande, en particulier d'armes et de munitions, n'existerait pas à Kah.

据称Kaa不会发生走私活动,特别武器弹药的走私活动。

Tant l'instruction que le procès auraient été conduits avec la volonté de l'accuser.

据称,调查过程和法庭诉讼都以指控方式进行的。

Les prisonniers seraient soumis à des traitements dégradants et cruels, y compris la torture.

据称,囚犯遭到有辱人格和残酷的待遇,其中包括酷刑。

L'incident ferait actuellement l'objet d'une enquête de la part de la police soudanaise.

据称,这次事件正由苏丹警方调查。

Les attaquants auraient enlevé d'autres soldats et détourné le véhicule de la MUAS.

袭击者据称劫持了其余的士兵和非盟特派团的汽车。

L'accès au financement de source étrangère serait fortement limité.

据称对获取外国资金也实行严格限制。

Sept haut responsables syriens et quatre libanais auraient pris part au complot.

据称,有七名叙利亚官员和四名黎巴嫩官员参与了这项阴谋。

Il aurait subi des mauvais traitements pendant sa détention.

据称拘留期间遭到虐待。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 据称 的法语例句

用户正在搜索


测量火花放电器, 测量机, 测量及登记(土地), 测量精度, 测量孔, 测量喷嘴, 测量器, 测量器具, 测量枪筒的口径, 测量探头,

相似单词


剧作家的多产, 剧作艺术, 剧作者, , 据…保证, 据称, 据齿形的山峰, 据传, 据此, 据点,
jùchēng
à ce que l'on affirme ;
d'après ce que l'on dit

Selon l'acheteur, les composants livrés n'étaient pas conformes aux spécifications convenues.

所交付零部件不符合规格。

Le paragraphe 2 du texte révisé a été jugé généralement acceptable quant au fond.

修订草案第(2)款实质内容总来说可以接受。

Il se dit également que le Rwanda appuie l'UPC.

卢旺达也支持爱国联盟。

L'OAP a contesté la fiabilité des certificats, manifestement incomplets, qu'il aurait délivrés avant l'invasion.

农业事务和林业局对由它入侵前开具证明可靠性表示质疑,因为这些证明显然不完整。

Ces deux Tibétains auraient été condamnés à mort pour avoir provoqué une explosion.

这两人因引起爆炸而被判死刑。

Au moins 22 églises et 8 mosquées auraient été détruites durant les événements.

少有22座教堂和八座清真寺事件中被毁。

D'autres « khatchkars » auraient été transportés par camion vers des destinations inconnues.

还有一些“Khatchkars”被卡车运走,去向不明。

Son assistant, Lobsang Thondup, aurait également été condamné à mort.

其助手洛让顿珠也被判处死刑。

1 Les deux victimes présumées étaient coaccusées dans une affaire de meurtre.

1 两名受害人是同一个刑事案件共同被告人。

On a fait valoir que son maintien favoriserait une plus grande uniformité internationale.

,保留该案文将有助于促进全球范围统一。

Le but de cette procédure serait de remédier à la violation de la loi.

4 该程序将是纠正法律中违反。

Son frère aurait été détenu pendant six mois à un an.

兄弟被关了6个月1

La contrebande, en particulier d'armes et de munitions, n'existerait pas à Kah.

Kaa不会发生走私活动,特别是武器弹药走私活动。

Tant l'instruction que le procès auraient été conduits avec la volonté de l'accuser.

,调查过程和法庭诉讼都是以指控方式进行

Les prisonniers seraient soumis à des traitements dégradants et cruels, y compris la torture.

,囚犯遭到有辱人格和残酷待遇,其中包括酷刑。

L'incident ferait actuellement l'objet d'une enquête de la part de la police soudanaise.

,这次事件正由苏丹警方调查。

Les attaquants auraient enlevé d'autres soldats et détourné le véhicule de la MUAS.

袭击者劫持了其余士兵和非盟特派团汽车。

L'accès au financement de source étrangère serait fortement limité.

对获取外国资金也实行严格限制。

Sept haut responsables syriens et quatre libanais auraient pris part au complot.

,有七名叙利亚官员和四名黎巴嫩官员参与了这项阴谋。

Il aurait subi des mauvais traitements pendant sa détention.

拘留期间遭到虐待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 据称 的法语例句

用户正在搜索


测面积的, 测面积学, 测某船的航速, 测评, 测钎, 测氢仪, 测热学, 测深杆, 测深管, 测深规程,

相似单词


剧作家的多产, 剧作艺术, 剧作者, , 据…保证, 据称, 据齿形的山峰, 据传, 据此, 据点,
jùchēng
à ce que l'on affirme ;
d'après ce que l'on dit

Selon l'acheteur, les composants livrés n'étaient pas conformes aux spécifications convenues.

据称所交付零部件不符合商定规格。

Le paragraphe 2 du texte révisé a été jugé généralement acceptable quant au fond.

据称修订草案第(2)款实质内容总来说可以接受。

Il se dit également que le Rwanda appuie l'UPC.

据称卢旺达也国联盟。

L'OAP a contesté la fiabilité des certificats, manifestement incomplets, qu'il aurait délivrés avant l'invasion.

农业事务和林业局对据称由它入侵前开具证明可靠性表示质疑,因为这些证明显然不完整。

Ces deux Tibétains auraient été condamnés à mort pour avoir provoqué une explosion.

据称这两人因引起爆炸而被判死刑。

Au moins 22 églises et 8 mosquées auraient été détruites durant les événements.

据称至少有22座教堂和八座清真寺事件中被毁。

D'autres « khatchkars » auraient été transportés par camion vers des destinations inconnues.

据称还有些“Khatchkars”被卡车运走,去向不明。

Son assistant, Lobsang Thondup, aurait également été condamné à mort.

据称其助手洛让顿珠也被判处死刑。

1 Les deux victimes présumées étaient coaccusées dans une affaire de meurtre.

1 两名据称受害人是同个刑事案件共同被告人。

On a fait valoir que son maintien favoriserait une plus grande uniformité internationale.

据称,保留该案文将有助于促进全球范围

Le but de cette procédure serait de remédier à la violation de la loi.

4 该程序将是纠正法律中据称违反。

Son frère aurait été détenu pendant six mois à un an.

兄弟据称被关了6个月至1年。

La contrebande, en particulier d'armes et de munitions, n'existerait pas à Kah.

据称Kaa不会发生走私活动,特别是武器弹药走私活动。

Tant l'instruction que le procès auraient été conduits avec la volonté de l'accuser.

据称,调查过程和法庭诉讼都是以指控方式进行

Les prisonniers seraient soumis à des traitements dégradants et cruels, y compris la torture.

据称,囚犯遭到有辱人格和残酷待遇,其中包括酷刑。

L'incident ferait actuellement l'objet d'une enquête de la part de la police soudanaise.

据称,这次事件正由苏丹警方调查。

Les attaquants auraient enlevé d'autres soldats et détourné le véhicule de la MUAS.

袭击者据称了其余士兵和非盟特派团汽车。

L'accès au financement de source étrangère serait fortement limité.

据称对获取外国资金也实行严格限制。

Sept haut responsables syriens et quatre libanais auraient pris part au complot.

据称,有七名叙利亚官员和四名黎巴嫩官员参与了这项阴谋。

Il aurait subi des mauvais traitements pendant sa détention.

据称拘留期间遭到虐待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 据称 的法语例句

用户正在搜索


测试点, 测试电平, 测试电桥, 测试过载, 测试箱, 测试序列, 测树器, 测树学, 测霜仪, 测速,

相似单词


剧作家的多产, 剧作艺术, 剧作者, , 据…保证, 据称, 据齿形的山峰, 据传, 据此, 据点,
jùchēng
à ce que l'on affirme ;
d'après ce que l'on dit

Selon l'acheteur, les composants livrés n'étaient pas conformes aux spécifications convenues.

据称所交付的零部件不符合商定的规格。

Le paragraphe 2 du texte révisé a été jugé généralement acceptable quant au fond.

据称修订草案第(2)款的实质内容总的来说可以接受。

Il se dit également que le Rwanda appuie l'UPC.

据称卢旺达也支持爱国联盟。

L'OAP a contesté la fiabilité des certificats, manifestement incomplets, qu'il aurait délivrés avant l'invasion.

农业事业局对据称由它入侵前开具的证明的可靠性表示质疑,因为这些证明显然不完整。

Ces deux Tibétains auraient été condamnés à mort pour avoir provoqué une explosion.

据称这两人因引起爆炸而被判死刑。

Au moins 22 églises et 8 mosquées auraient été détruites durant les événements.

据称至少有22座教堂八座清真寺事件中被毁。

D'autres « khatchkars » auraient été transportés par camion vers des destinations inconnues.

据称还有一些“Khatchkars”被卡车运走,去向不明。

Son assistant, Lobsang Thondup, aurait également été condamné à mort.

据称其助手洛让顿珠也被判处死刑。

1 Les deux victimes présumées étaient coaccusées dans une affaire de meurtre.

1 两名据称受害人是同一个刑事案件的共同被告人。

On a fait valoir que son maintien favoriserait une plus grande uniformité internationale.

据称,保留该案文将有助促进全球范围的统一。

Le but de cette procédure serait de remédier à la violation de la loi.

4 该程序的目的将是纠正法律中据称的违反。

Son frère aurait été détenu pendant six mois à un an.

他的兄弟据称被关了6个月至1年。

La contrebande, en particulier d'armes et de munitions, n'existerait pas à Kah.

据称Kaa不会发生走私活动,特别是武器弹药的走私活动。

Tant l'instruction que le procès auraient été conduits avec la volonté de l'accuser.

据称,调查过程法庭诉讼都是以指控方式进行的。

Les prisonniers seraient soumis à des traitements dégradants et cruels, y compris la torture.

据称,囚犯遭到有辱人格残酷的待遇,其中包括酷刑。

L'incident ferait actuellement l'objet d'une enquête de la part de la police soudanaise.

据称,这次事件正由苏丹警方调查。

Les attaquants auraient enlevé d'autres soldats et détourné le véhicule de la MUAS.

袭击者据称劫持了其余的士兵非盟特派团的汽车。

L'accès au financement de source étrangère serait fortement limité.

据称对获取外国资金也实行严格限制。

Sept haut responsables syriens et quatre libanais auraient pris part au complot.

据称,有七名叙利亚官员四名黎巴嫩官员参与了这项阴谋。

Il aurait subi des mauvais traitements pendant sa détention.

据称拘留期间遭到虐待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 据称 的法语例句

用户正在搜索


测听人, 测听术, 测痛计, 测头, 测网, 测微的, 测微螺旋, 测微偏振计, 测微显微镜, 测位,

相似单词


剧作家的多产, 剧作艺术, 剧作者, , 据…保证, 据称, 据齿形的山峰, 据传, 据此, 据点,
jùchēng
à ce que l'on affirme ;
d'après ce que l'on dit

Selon l'acheteur, les composants livrés n'étaient pas conformes aux spécifications convenues.

据称所交付的零部件合商定的规格。

Le paragraphe 2 du texte révisé a été jugé généralement acceptable quant au fond.

据称修订草案第(2)款的实质内容总的来说可以接受。

Il se dit également que le Rwanda appuie l'UPC.

据称卢旺达也支持爱国联盟。

L'OAP a contesté la fiabilité des certificats, manifestement incomplets, qu'il aurait délivrés avant l'invasion.

农业事务和林业局对据称由它入侵前开具的证明的可靠性表示质疑,因为这些证明显然完整。

Ces deux Tibétains auraient été condamnés à mort pour avoir provoqué une explosion.

据称这两人因引起爆炸而被判死刑。

Au moins 22 églises et 8 mosquées auraient été détruites durant les événements.

据称至少有22座教堂和八座清真寺事件中被毁。

D'autres « khatchkars » auraient été transportés par camion vers des destinations inconnues.

据称还有一些“Khatchkars”被卡车运走,去向明。

Son assistant, Lobsang Thondup, aurait également été condamné à mort.

据称其助手洛让顿珠也被判处死刑。

1 Les deux victimes présumées étaient coaccusées dans une affaire de meurtre.

1 两名据称受害人是同一个刑事案件的共同被告人。

On a fait valoir que son maintien favoriserait une plus grande uniformité internationale.

据称,保留该案文将有助于促进全球范围的统一。

Le but de cette procédure serait de remédier à la violation de la loi.

4 该程序的目的将是纠正法律中据称的违反。

Son frère aurait été détenu pendant six mois à un an.

他的兄弟据称被关了6个月至1年。

La contrebande, en particulier d'armes et de munitions, n'existerait pas à Kah.

据称Kaa发生走私活动,特别是武器弹药的走私活动。

Tant l'instruction que le procès auraient été conduits avec la volonté de l'accuser.

据称,调查过程和法庭诉讼都是以指控方式进行的。

Les prisonniers seraient soumis à des traitements dégradants et cruels, y compris la torture.

据称,囚犯遭到有辱人格和残酷的待遇,其中包括酷刑。

L'incident ferait actuellement l'objet d'une enquête de la part de la police soudanaise.

据称,这次事件正由苏丹警方调查。

Les attaquants auraient enlevé d'autres soldats et détourné le véhicule de la MUAS.

袭击者据称劫持了其余的士兵和非盟特派团的汽车。

L'accès au financement de source étrangère serait fortement limité.

据称对获取外国资金也实行严格限制。

Sept haut responsables syriens et quatre libanais auraient pris part au complot.

据称,有七名叙利亚官员和四名黎巴嫩官员参与了这项阴谋。

Il aurait subi des mauvais traitements pendant sa détention.

据称拘留期间遭到虐待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 据称 的法语例句

用户正在搜索


测压管, 测压孔, 测验, 测验(对一个人能力的), 测验(学生的), 测验能力的, 测氧法, 测音计, 测云镜, 测长仪,

相似单词


剧作家的多产, 剧作艺术, 剧作者, , 据…保证, 据称, 据齿形的山峰, 据传, 据此, 据点,
jùchēng
à ce que l'on affirme ;
d'après ce que l'on dit

Selon l'acheteur, les composants livrés n'étaient pas conformes aux spécifications convenues.

据称所交付的零部件不符合商定的规格。

Le paragraphe 2 du texte révisé a été jugé généralement acceptable quant au fond.

据称修订草案第(2)款的实质内容总的来说可以接受。

Il se dit également que le Rwanda appuie l'UPC.

据称卢旺达也支持爱国联盟。

L'OAP a contesté la fiabilité des certificats, manifestement incomplets, qu'il aurait délivrés avant l'invasion.

农业事务和林业局对据称由它开具的证明的可靠性表示质疑,因为这些证明显然不完整。

Ces deux Tibétains auraient été condamnés à mort pour avoir provoqué une explosion.

据称这两因引起爆炸而判死刑。

Au moins 22 églises et 8 mosquées auraient été détruites durant les événements.

据称至少有22座教堂和八座清真寺事件中毁。

D'autres « khatchkars » auraient été transportés par camion vers des destinations inconnues.

据称还有一些“Khatchkars”卡车运走,去向不明。

Son assistant, Lobsang Thondup, aurait également été condamné à mort.

据称其助手洛让顿珠也判处死刑。

1 Les deux victimes présumées étaient coaccusées dans une affaire de meurtre.

1 两名据称受害是同一个刑事案件的共同

On a fait valoir que son maintien favoriserait une plus grande uniformité internationale.

据称,保留该案文将有助于促进全球范围的统一。

Le but de cette procédure serait de remédier à la violation de la loi.

4 该程序的目的将是纠正法律中据称的违反。

Son frère aurait été détenu pendant six mois à un an.

他的兄弟据称关了6个月至1年。

La contrebande, en particulier d'armes et de munitions, n'existerait pas à Kah.

据称Kaa不会发生走私活动,特别是武器弹药的走私活动。

Tant l'instruction que le procès auraient été conduits avec la volonté de l'accuser.

据称,调查过程和法庭诉讼都是以指控方式进行的。

Les prisonniers seraient soumis à des traitements dégradants et cruels, y compris la torture.

据称,囚犯遭到有辱格和残酷的待遇,其中包括酷刑。

L'incident ferait actuellement l'objet d'une enquête de la part de la police soudanaise.

据称,这次事件正由苏丹警方调查。

Les attaquants auraient enlevé d'autres soldats et détourné le véhicule de la MUAS.

袭击者据称劫持了其余的士兵和非盟特派团的汽车。

L'accès au financement de source étrangère serait fortement limité.

据称对获取外国资金也实行严格限制。

Sept haut responsables syriens et quatre libanais auraient pris part au complot.

据称,有七名叙利亚官员和四名黎巴嫩官员参与了这项阴谋。

Il aurait subi des mauvais traitements pendant sa détention.

据称拘留期间遭到虐待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 据称 的法语例句

用户正在搜索


恻隐之心, 恻隐之心,人皆有之, , 策椿宁, 策动, 策动战争, 策反, 策划, 策划处, 策划某种阴谋,

相似单词


剧作家的多产, 剧作艺术, 剧作者, , 据…保证, 据称, 据齿形的山峰, 据传, 据此, 据点,
jùchēng
à ce que l'on affirme ;
d'après ce que l'on dit

Selon l'acheteur, les composants livrés n'étaient pas conformes aux spécifications convenues.

据称所交付的零部件不符合商定的规格。

Le paragraphe 2 du texte révisé a été jugé généralement acceptable quant au fond.

据称修订草案第(2)款的实质内容总的来说可以接受。

Il se dit également que le Rwanda appuie l'UPC.

据称卢旺达也支持爱国联盟。

L'OAP a contesté la fiabilité des certificats, manifestement incomplets, qu'il aurait délivrés avant l'invasion.

农业事务和林业局对据称由它入侵前开具的证的可靠性表示质疑,因为这些证不完整。

Ces deux Tibétains auraient été condamnés à mort pour avoir provoqué une explosion.

据称这两人因引起爆炸而被判

Au moins 22 églises et 8 mosquées auraient été détruites durant les événements.

据称至少有22座教堂和八座清真寺事件中被毁。

D'autres « khatchkars » auraient été transportés par camion vers des destinations inconnues.

据称还有一些“Khatchkars”被卡车运走,去向不

Son assistant, Lobsang Thondup, aurait également été condamné à mort.

据称其助手洛让顿珠也被判

1 Les deux victimes présumées étaient coaccusées dans une affaire de meurtre.

1 两名据称受害人是同一个事案件的共同被告人。

On a fait valoir que son maintien favoriserait une plus grande uniformité internationale.

据称,保留该案文将有助于促进全球范围的统一。

Le but de cette procédure serait de remédier à la violation de la loi.

4 该程序的目的将是纠正法律中据称的违反。

Son frère aurait été détenu pendant six mois à un an.

他的兄弟据称被关了6个月至1年。

La contrebande, en particulier d'armes et de munitions, n'existerait pas à Kah.

据称Kaa不会发生走私活动,特别是武器弹药的走私活动。

Tant l'instruction que le procès auraient été conduits avec la volonté de l'accuser.

据称,调查过程和法庭诉讼都是以指控方式进行的。

Les prisonniers seraient soumis à des traitements dégradants et cruels, y compris la torture.

据称,囚犯遭到有辱人格和残酷的待遇,其中包括酷

L'incident ferait actuellement l'objet d'une enquête de la part de la police soudanaise.

据称,这次事件正由苏丹警方调查。

Les attaquants auraient enlevé d'autres soldats et détourné le véhicule de la MUAS.

袭击者据称劫持了其余的士兵和非盟特派团的汽车。

L'accès au financement de source étrangère serait fortement limité.

据称对获取外国资金也实行严格限制。

Sept haut responsables syriens et quatre libanais auraient pris part au complot.

据称,有七名叙利亚官员和四名黎巴嫩官员参与了这项阴谋。

Il aurait subi des mauvais traitements pendant sa détention.

据称拘留期间遭到虐待。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 据称 的法语例句

用户正在搜索


策略, 策略的, 策马, 策马疾驰, 策勉, 策士, 策应, 策源地, 策桩子, 箣竹,

相似单词


剧作家的多产, 剧作艺术, 剧作者, , 据…保证, 据称, 据齿形的山峰, 据传, 据此, 据点,
jùchēng
à ce que l'on affirme ;
d'après ce que l'on dit

Selon l'acheteur, les composants livrés n'étaient pas conformes aux spécifications convenues.

据称所交付零部件不符合商定规格。

Le paragraphe 2 du texte révisé a été jugé généralement acceptable quant au fond.

据称修订草案第(2)款实质内容总来说以接受。

Il se dit également que le Rwanda appuie l'UPC.

据称卢旺达也支持爱国联盟。

L'OAP a contesté la fiabilité des certificats, manifestement incomplets, qu'il aurait délivrés avant l'invasion.

农业务和林业局对据称由它入侵前开具证明性表示质疑,因为这些证明显然不完整。

Ces deux Tibétains auraient été condamnés à mort pour avoir provoqué une explosion.

据称这两人因引起爆炸而被判死

Au moins 22 églises et 8 mosquées auraient été détruites durant les événements.

据称至少有22座教堂和八座清真寺件中被毁。

D'autres « khatchkars » auraient été transportés par camion vers des destinations inconnues.

据称还有一些“Khatchkars”被卡车运走,去向不明。

Son assistant, Lobsang Thondup, aurait également été condamné à mort.

据称其助手洛让顿珠也被判处死

1 Les deux victimes présumées étaient coaccusées dans une affaire de meurtre.

1 两名据称受害人是同一案件共同被告人。

On a fait valoir que son maintien favoriserait une plus grande uniformité internationale.

据称,保留该案文将有助于促进全球范围统一。

Le but de cette procédure serait de remédier à la violation de la loi.

4 该程序将是纠正法律中据称违反。

Son frère aurait été détenu pendant six mois à un an.

兄弟据称被关了6月至1年。

La contrebande, en particulier d'armes et de munitions, n'existerait pas à Kah.

据称Kaa不会发生走私活动,特别是武器弹药走私活动。

Tant l'instruction que le procès auraient été conduits avec la volonté de l'accuser.

据称,调查过程和法庭诉讼都是以指控方式进行

Les prisonniers seraient soumis à des traitements dégradants et cruels, y compris la torture.

据称,囚犯遭到有辱人格和残酷待遇,其中包括酷

L'incident ferait actuellement l'objet d'une enquête de la part de la police soudanaise.

据称,这次件正由苏丹警方调查。

Les attaquants auraient enlevé d'autres soldats et détourné le véhicule de la MUAS.

袭击者据称劫持了其余士兵和非盟特派团汽车。

L'accès au financement de source étrangère serait fortement limité.

据称对获取外国资金也实行严格限制。

Sept haut responsables syriens et quatre libanais auraient pris part au complot.

据称,有七名叙利亚官员和四名黎巴嫩官员参与了这项阴谋。

Il aurait subi des mauvais traitements pendant sa détention.

据称拘留期间遭到虐待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 据称 的法语例句

用户正在搜索


层(胶合板的), 层(楼房的), 层(砖、石), 层板, 层报, 层层, 层层包围, 层层叠起, 层层渐进, 层出不穷,

相似单词


剧作家的多产, 剧作艺术, 剧作者, , 据…保证, 据称, 据齿形的山峰, 据传, 据此, 据点,
jùchēng
à ce que l'on affirme ;
d'après ce que l'on dit

Selon l'acheteur, les composants livrés n'étaient pas conformes aux spécifications convenues.

据称所交付的零部件不符合商定的规格。

Le paragraphe 2 du texte révisé a été jugé généralement acceptable quant au fond.

据称修订草案第(2)款的实质内容总的来说可以接受。

Il se dit également que le Rwanda appuie l'UPC.

据称卢旺达也支持爱

L'OAP a contesté la fiabilité des certificats, manifestement incomplets, qu'il aurait délivrés avant l'invasion.

农业事务和林业局对据称由它入侵前开具的证明的可靠性表示质疑,因为这些证明显然不完整。

Ces deux Tibétains auraient été condamnés à mort pour avoir provoqué une explosion.

据称这两人因引起爆炸而被判死刑。

Au moins 22 églises et 8 mosquées auraient été détruites durant les événements.

据称至少有22座教堂和八座清真寺事件中被毁。

D'autres « khatchkars » auraient été transportés par camion vers des destinations inconnues.

据称还有一些“Khatchkars”被卡车运走,去向不明。

Son assistant, Lobsang Thondup, aurait également été condamné à mort.

据称其助手洛让顿珠也被判处死刑。

1 Les deux victimes présumées étaient coaccusées dans une affaire de meurtre.

1 两名据称受害人是同一个刑事案件的共同被告人。

On a fait valoir que son maintien favoriserait une plus grande uniformité internationale.

据称,保留该案文将有助于促进全的统一。

Le but de cette procédure serait de remédier à la violation de la loi.

4 该程序的目的将是纠正法律中据称的违反。

Son frère aurait été détenu pendant six mois à un an.

他的兄弟据称被关了6个月至1年。

La contrebande, en particulier d'armes et de munitions, n'existerait pas à Kah.

据称Kaa不会发生走私活动,特别是武器弹药的走私活动。

Tant l'instruction que le procès auraient été conduits avec la volonté de l'accuser.

据称,调查过程和法庭诉讼都是以指控方式进行的。

Les prisonniers seraient soumis à des traitements dégradants et cruels, y compris la torture.

据称,囚犯遭到有辱人格和残酷的待遇,其中包括酷刑。

L'incident ferait actuellement l'objet d'une enquête de la part de la police soudanaise.

据称,这次事件正由苏丹警方调查。

Les attaquants auraient enlevé d'autres soldats et détourné le véhicule de la MUAS.

袭击者据称劫持了其余的士兵和非特派团的汽车。

L'accès au financement de source étrangère serait fortement limité.

据称对获取外资金也实行严格限制。

Sept haut responsables syriens et quatre libanais auraient pris part au complot.

据称,有七名叙利亚官员和四名黎巴嫩官员参与了这项阴谋。

Il aurait subi des mauvais traitements pendant sa détention.

据称拘留期间遭到虐待。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 据称 的法语例句

用户正在搜索


层硅铈钛矿, 层黑, 层化, 层积, 层积云, 层积贮藏, 层级, 层间的, 层间贯入, 层间水,

相似单词


剧作家的多产, 剧作艺术, 剧作者, , 据…保证, 据称, 据齿形的山峰, 据传, 据此, 据点,