法语助手
  • 关闭
chí qiāng
1. (拿着枪) tenir à la main un fusil
2. 【军】 port d'armes
(口令) port d'armes!
持枪!
法 语助 手

Le droit de porter les armes n'est pas automatique aux Seychelles.

塞舌尔没有自动持枪权利。

Les détenteurs doivent renouveler chaque année leur permis d'arme à feu.

持枪者必须每年更新武器许可证。

La vente d'armes, la possession et l'envoi de permis.

武器销售、持枪证的持有和颁发。

Un troisième garde est parvenu à s'enfuir après que le tireur eut ouvert le feu.

还有一名保安持枪者开火后侥幸逃离。

Par ailleurs, elle permet à des mineurs d'emporter des armes à la maison.

除此之外, 法律还允许未成年持枪

Il connaissait l'auteur qu'il a identifié comme étant l'homme armé.

该店主认出提交是这名持枪男子,因为前者认识提交

Aujourd'hui, un terroriste armé a franchi la frontière israélo-syrienne au nord-est de Kazerin.

今日,一名持枪恐怖主义分子卡泽林东北部穿过以色列叙利亚边界。

Tout colon armé peut isoler une partie de Gaza d'une autre.

任何持枪的定居者都可以切断加沙的通道,使们无法从一个地方前往另一个地方。

Étant les symboles les plus visibles de l'occupation, ils sont des cibles toutes désignées pour les tireurs palestiniens.

作为占领的最显著标志,他们是巴勒斯坦持枪者的明显目标。

La peine de mort est obligatoirement prononcée pour tous les types de vol qualifié avec usage d'arme à feu.

法院对于所有持枪严重抢劫案件,都必须将犯罪者判处死刑。

Les maquillées en noir semblèrent assez calme, changèrent le rythme du pas tout temps, les pikes just auprès de Huangyin.

黑衣蒙面似乎很沉得住气,脚下不停地变着步子,双手持枪直逼黄茵。

Nous regrettons l'incident qui s'est déroulé hier et qui a fait une victime, un soldat indonésien armé mais en civil.

我们对昨天发生的事件表示遗憾,一位持枪但身着平民服装的印尼士兵被打死。

Les véhicules sont régulièrement détournés sous la menace des armes, souvent en plein jour - parfois même dans les chefs-lieux des états.

车辆时常遭到持枪劫持,经常光天化日之下——甚至有一次府。

Le lendemain, des hommes armés et masqués ont assassiné une personnalité politique de la Ligue démocratique du Kosovo au centre de Pristina.

次日,民盟的一位资深政治家普里什蒂纳市中心遭到戴面具的持枪歹徒的的谋害。

En toile de fond de cette violence verbale politique s'incruste une violence quotidienne faite de braquages, d'assassinats, de coups mortels, de cambriolages.

这种激烈政治争论的背景下,天天发生暴力事件:持枪抢劫,凶杀,殴打致死,盗窃。

Les particuliers ne peuvent détenir des revolvers ou pistolets que pour les raisons suivantes : a) légitime défense; b) chasse; c) décoration ou collection (panoplie).

只能持有手枪和短枪,持枪理由包括:(a) 自卫;(b) 打捞;(c) 装饰及收藏(全副武装)。

Le 13 avril, des inconnus armés ont enlevé un ancien cadre du Service général du renseignement palestinien et l'ont emmené vers une destination indéterminée.

13日,不明身份的持枪者绑架了一名前巴勒斯坦情报总部的官员,并把他带到不明地点。

Le 31 août, des hommes armés non identifiés ont assassiné Daqare Omar Jess, frère de l'important chef de faction Ahmed Omar Jess.

31日,几名身份不明的持枪杀手暗杀了著名派别领导艾哈迈德·奥马尔·杰斯的兄弟达克尔·奥马尔·杰斯。

Ils contiennent l'adresse et la profession du détenteur ainsi qu'une description et le numéro de série de l'arme ou des armes qu'il possède.

这包括持枪者的地址和职业以及所持武器的说明及其序号。

À l'heure actuelle, la Police jamaïcaine garde, dans un bureau central, des dossiers sur tous les détenteurs légitimes de permis d'armes à feu.

目前,牙买加警察部队某个中心点保持着所有合法持枪者的记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 持枪 的法语例句

用户正在搜索


戴上王冠, 戴上眼镜, 戴胜, 戴胜科鸟, 戴氏鱼属, 戴手套, 戴首饰, 戴碳钙石, 戴同藻属, 戴头饰的,

相似单词


持论公允, 持棉器, 持票人, 持平, 持平之论, 持枪, 持枪立正, 持枪抢劫, 持球, 持球人,
chí qiāng
1. (拿着枪) tenir à la main un fusil
2. 【军】 port d'armes
(口令) port d'armes!
持枪!
法 语助 手

Le droit de porter les armes n'est pas automatique aux Seychelles.

在塞舌尔没有自动持枪权利。

Les détenteurs doivent renouveler chaque année leur permis d'arme à feu.

持枪者必须每年更新武器许可证。

La vente d'armes, la possession et l'envoi de permis.

武器销售、持枪证的持有和颁发。

Un troisième garde est parvenu à s'enfuir après que le tireur eut ouvert le feu.

还有名保安在持枪者开火后侥幸逃离。

Par ailleurs, elle permet à des mineurs d'emporter des armes à la maison.

除此之外, 法律还允许未成年在家持枪

Il connaissait l'auteur qu'il a identifié comme étant l'homme armé.

该店主认出提交就是这名持枪男子,因为前者认识提交

Aujourd'hui, un terroriste armé a franchi la frontière israélo-syrienne au nord-est de Kazerin.

今日,持枪恐怖主义分子在卡泽林东北部穿过以色列叙利亚边界。

Tout colon armé peut isoler une partie de Gaza d'une autre.

任何持枪的定居者都可以切的通道,使们无法从方前往另方。

Étant les symboles les plus visibles de l'occupation, ils sont des cibles toutes désignées pour les tireurs palestiniens.

作为占领的最显著标志,他们是巴勒斯坦持枪者的明显目标。

La peine de mort est obligatoirement prononcée pour tous les types de vol qualifié avec usage d'arme à feu.

法院对于所有持枪严重抢劫案件,都必须将犯罪者判处死刑。

Les maquillées en noir semblèrent assez calme, changèrent le rythme du pas tout temps, les pikes just auprès de Huangyin.

黑衣蒙面似乎很沉得住气,脚下不停变着步子,双手持枪直逼黄茵。

Nous regrettons l'incident qui s'est déroulé hier et qui a fait une victime, un soldat indonésien armé mais en civil.

我们对昨天发生的事件表示遗憾,持枪但身着平民服装的印尼士兵被打死。

Les véhicules sont régulièrement détournés sous la menace des armes, souvent en plein jour - parfois même dans les chefs-lieux des états.

车辆时常遭到持枪劫持,经常在光天化日之下——甚至有次就在州府。

Le lendemain, des hommes armés et masqués ont assassiné une personnalité politique de la Ligue démocratique du Kosovo au centre de Pristina.

次日,民盟的位资深政治家在普里什蒂纳市中心遭到戴面具的持枪歹徒的的谋害。

En toile de fond de cette violence verbale politique s'incruste une violence quotidienne faite de braquages, d'assassinats, de coups mortels, de cambriolages.

在这种激烈政治争论的背景下,天天发生暴力事件:持枪抢劫,凶杀,殴打致死,盗窃。

Les particuliers ne peuvent détenir des revolvers ou pistolets que pour les raisons suivantes : a) légitime défense; b) chasse; c) décoration ou collection (panoplie).

只能持有手枪和短枪,持枪理由包括:(a) 自卫;(b) 打捞;(c) 装饰及收藏(全副武装)。

Le 13 avril, des inconnus armés ont enlevé un ancien cadre du Service général du renseignement palestinien et l'ont emmené vers une destination indéterminée.

13日,不明身份的持枪者绑架了名前巴勒斯坦情报总部的官员,并把他带到不明点。

Le 31 août, des hommes armés non identifiés ont assassiné Daqare Omar Jess, frère de l'important chef de faction Ahmed Omar Jess.

31日,几名身份不明的持枪杀手暗杀了著名派别领导艾哈迈德·奥马尔·杰斯的兄弟达克尔·奥马尔·杰斯。

Ils contiennent l'adresse et la profession du détenteur ainsi qu'une description et le numéro de série de l'arme ou des armes qu'il possède.

这包括持枪者的址和职业以及所持武器的说明及其序号。

À l'heure actuelle, la Police jamaïcaine garde, dans un bureau central, des dossiers sur tous les détenteurs légitimes de permis d'armes à feu.

目前,牙买警察部队在某中心点保持着所有合法持枪者的记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 持枪 的法语例句

用户正在搜索


戴重孝, 戴罪立功, , 黛绿, , 丹参, 丹参等鼠尾草属植物, 丹忱, 丹墀, 丹顶鹤,

相似单词


持论公允, 持棉器, 持票人, 持平, 持平之论, 持枪, 持枪立正, 持枪抢劫, 持球, 持球人,
chí qiāng
1. (拿着枪) tenir à la main un fusil
2. 【军】 port d'armes
(口令) port d'armes!
持枪!
法 语助 手

Le droit de porter les armes n'est pas automatique aux Seychelles.

在塞舌尔没有自动持枪权利。

Les détenteurs doivent renouveler chaque année leur permis d'arme à feu.

持枪者必须每年更新器许

La vente d'armes, la possession et l'envoi de permis.

器销售、持枪持有和颁发。

Un troisième garde est parvenu à s'enfuir après que le tireur eut ouvert le feu.

还有一名保安在持枪者开火后侥幸逃离。

Par ailleurs, elle permet à des mineurs d'emporter des armes à la maison.

除此之外, 法律还允许未成年在家持枪

Il connaissait l'auteur qu'il a identifié comme étant l'homme armé.

该店主认出提交就是这名持枪男子,因为前者认识提交

Aujourd'hui, un terroriste armé a franchi la frontière israélo-syrienne au nord-est de Kazerin.

今日,一名持枪恐怖主义分子在卡泽林东北部穿过以色列叙利亚边界。

Tout colon armé peut isoler une partie de Gaza d'une autre.

任何持枪定居者都以切断加沙通道,使们无法从一个地方前往另一个地方。

Étant les symboles les plus visibles de l'occupation, ils sont des cibles toutes désignées pour les tireurs palestiniens.

作为占领最显著标志,他们是巴勒斯坦持枪明显目标。

La peine de mort est obligatoirement prononcée pour tous les types de vol qualifié avec usage d'arme à feu.

法院对于所有持枪严重抢劫案件,都必须将犯罪者判处死刑。

Les maquillées en noir semblèrent assez calme, changèrent le rythme du pas tout temps, les pikes just auprès de Huangyin.

黑衣蒙面似乎很沉得住气,脚下不停地变着步子,双手持枪直逼黄茵。

Nous regrettons l'incident qui s'est déroulé hier et qui a fait une victime, un soldat indonésien armé mais en civil.

我们对昨天发生事件表示遗憾,一位持枪但身着平民服装士兵被打死。

Les véhicules sont régulièrement détournés sous la menace des armes, souvent en plein jour - parfois même dans les chefs-lieux des états.

车辆时常遭到持枪劫持,经常在光天化日之下——甚至有一次就在州府。

Le lendemain, des hommes armés et masqués ont assassiné une personnalité politique de la Ligue démocratique du Kosovo au centre de Pristina.

次日,民盟一位资深政治家在普里什蒂纳市中心遭到戴面具持枪歹徒谋害。

En toile de fond de cette violence verbale politique s'incruste une violence quotidienne faite de braquages, d'assassinats, de coups mortels, de cambriolages.

在这种激烈政治争论背景下,天天发生暴力事件:持枪抢劫,凶杀,殴打致死,盗窃。

Les particuliers ne peuvent détenir des revolvers ou pistolets que pour les raisons suivantes : a) légitime défense; b) chasse; c) décoration ou collection (panoplie).

只能持有手枪和短枪,持枪理由包括:(a) 自卫;(b) 打捞;(c) 装饰及收藏(全副装)。

Le 13 avril, des inconnus armés ont enlevé un ancien cadre du Service général du renseignement palestinien et l'ont emmené vers une destination indéterminée.

13日,不明身份持枪者绑架了一名前巴勒斯坦情报总部官员,并把他带到不明地点。

Le 31 août, des hommes armés non identifiés ont assassiné Daqare Omar Jess, frère de l'important chef de faction Ahmed Omar Jess.

31日,几名身份不明持枪杀手暗杀了著名派别领导艾哈迈德·奥马尔·杰斯兄弟达克尔·奥马尔·杰斯。

Ils contiennent l'adresse et la profession du détenteur ainsi qu'une description et le numéro de série de l'arme ou des armes qu'il possède.

这包括持枪地址和职业以及所持说明及其序号。

À l'heure actuelle, la Police jamaïcaine garde, dans un bureau central, des dossiers sur tous les détenteurs légitimes de permis d'armes à feu.

目前,牙买加警察部队在某个中心点保持着所有合法持枪记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 持枪 的法语例句

用户正在搜索


丹青, 丹青妙笔, 丹砂, 丹痧, 丹田, 丹田之气, 丹心, , 担孢子, 担保,

相似单词


持论公允, 持棉器, 持票人, 持平, 持平之论, 持枪, 持枪立正, 持枪抢劫, 持球, 持球人,
chí qiāng
1. (拿着) tenir à la main un fusil
2. 【军】 port d'armes
(口令) port d'armes!
法 语助 手

Le droit de porter les armes n'est pas automatique aux Seychelles.

在塞舌尔没有自动权利。

Les détenteurs doivent renouveler chaque année leur permis d'arme à feu.

者必须每年更新武器许可证。

La vente d'armes, la possession et l'envoi de permis.

武器销售、证的持有和颁发。

Un troisième garde est parvenu à s'enfuir après que le tireur eut ouvert le feu.

还有一名保安在者开火后侥幸逃离。

Par ailleurs, elle permet à des mineurs d'emporter des armes à la maison.

除此之外, 法律还允许未成年在家

Il connaissait l'auteur qu'il a identifié comme étant l'homme armé.

该店主认出提交就是这名男子,因为前者认识提交

Aujourd'hui, un terroriste armé a franchi la frontière israélo-syrienne au nord-est de Kazerin.

今日,一名恐怖主义分子在卡泽林东北部穿过以色列叙利亚边界。

Tout colon armé peut isoler une partie de Gaza d'une autre.

任何的定居者都可以切断加沙的通道,使们无法从一个地方前往另一个地方。

Étant les symboles les plus visibles de l'occupation, ils sont des cibles toutes désignées pour les tireurs palestiniens.

作为占领的最显著标志,他们是巴勒斯坦者的明显目标。

La peine de mort est obligatoirement prononcée pour tous les types de vol qualifié avec usage d'arme à feu.

法院对于所有严重抢劫案件,都必须将犯罪者判处死刑。

Les maquillées en noir semblèrent assez calme, changèrent le rythme du pas tout temps, les pikes just auprès de Huangyin.

黑衣蒙面似乎很沉得住气,脚下不停地变着步子,双手直逼黄茵。

Nous regrettons l'incident qui s'est déroulé hier et qui a fait une victime, un soldat indonésien armé mais en civil.

我们对昨天发生的事件表示遗憾,一位但身着平民服装的印尼士兵被打死。

Les véhicules sont régulièrement détournés sous la menace des armes, souvent en plein jour - parfois même dans les chefs-lieux des états.

车辆时常遭到劫持,经常在光天化日之下——甚至有一就在

Le lendemain, des hommes armés et masqués ont assassiné une personnalité politique de la Ligue démocratique du Kosovo au centre de Pristina.

日,民盟的一位资深政治家在普里什蒂纳市中心遭到戴面具的歹徒的的谋害。

En toile de fond de cette violence verbale politique s'incruste une violence quotidienne faite de braquages, d'assassinats, de coups mortels, de cambriolages.

在这种激烈政治争论的背景下,天天发生暴力事件:抢劫,凶杀,殴打致死,盗窃。

Les particuliers ne peuvent détenir des revolvers ou pistolets que pour les raisons suivantes : a) légitime défense; b) chasse; c) décoration ou collection (panoplie).

只能持有手和短理由包括:(a) 自卫;(b) 打捞;(c) 装饰及收藏(全副武装)。

Le 13 avril, des inconnus armés ont enlevé un ancien cadre du Service général du renseignement palestinien et l'ont emmené vers une destination indéterminée.

13日,不明身份的者绑架了一名前巴勒斯坦情报总部的官员,并把他带到不明地点。

Le 31 août, des hommes armés non identifiés ont assassiné Daqare Omar Jess, frère de l'important chef de faction Ahmed Omar Jess.

31日,几名身份不明的杀手暗杀了著名派别领导艾哈迈德·奥马尔·杰斯的兄弟达克尔·奥马尔·杰斯。

Ils contiennent l'adresse et la profession du détenteur ainsi qu'une description et le numéro de série de l'arme ou des armes qu'il possède.

这包括者的地址和职业以及所持武器的说明及其序号。

À l'heure actuelle, la Police jamaïcaine garde, dans un bureau central, des dossiers sur tous les détenteurs légitimes de permis d'armes à feu.

目前,牙买加警察部队在某个中心点保持着所有合法者的记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 持枪 的法语例句

用户正在搜索


担保商业票据, 担保书, 担保条款, 担保条约, 担保文件, 担保物权, 担保债权, 担保债券, 担保债务的偿还, 担保者,

相似单词


持论公允, 持棉器, 持票人, 持平, 持平之论, 持枪, 持枪立正, 持枪抢劫, 持球, 持球人,
chí qiāng
1. (拿着枪) tenir à la main un fusil
2. 【军】 port d'armes
(口令) port d'armes!
持枪!
法 语助 手

Le droit de porter les armes n'est pas automatique aux Seychelles.

塞舌尔没有持枪权利。

Les détenteurs doivent renouveler chaque année leur permis d'arme à feu.

持枪者必须每年更新武器许可证。

La vente d'armes, la possession et l'envoi de permis.

武器销售、持枪证的持有和颁发。

Un troisième garde est parvenu à s'enfuir après que le tireur eut ouvert le feu.

还有一名保安持枪者开火后侥幸逃离。

Par ailleurs, elle permet à des mineurs d'emporter des armes à la maison.

除此之外, 法律还允许未成年持枪

Il connaissait l'auteur qu'il a identifié comme étant l'homme armé.

该店主认出提交就是这名持枪男子,因为前者认识提交

Aujourd'hui, un terroriste armé a franchi la frontière israélo-syrienne au nord-est de Kazerin.

今日,一名持枪恐怖主义分子卡泽林东北部穿过以色列叙利亚边界。

Tout colon armé peut isoler une partie de Gaza d'une autre.

任何持枪的定居者都可以切断加沙的通道,使们无法从一个地方前往另一个地方。

Étant les symboles les plus visibles de l'occupation, ils sont des cibles toutes désignées pour les tireurs palestiniens.

作为占领的最显著标志,他们是巴勒斯坦持枪者的明显目标。

La peine de mort est obligatoirement prononcée pour tous les types de vol qualifié avec usage d'arme à feu.

法院对于所有持枪严重抢劫案件,都必须将犯罪者判处死刑。

Les maquillées en noir semblèrent assez calme, changèrent le rythme du pas tout temps, les pikes just auprès de Huangyin.

黑衣蒙面似乎很沉得住气,脚下不停地变着步子,双手持枪直逼黄茵。

Nous regrettons l'incident qui s'est déroulé hier et qui a fait une victime, un soldat indonésien armé mais en civil.

我们对昨天发生的事件表示遗憾,一位持枪但身着平民服装的印尼士兵被打死。

Les véhicules sont régulièrement détournés sous la menace des armes, souvent en plein jour - parfois même dans les chefs-lieux des états.

车辆时遭到持枪劫持,经天化日之下——甚至有一次就州府。

Le lendemain, des hommes armés et masqués ont assassiné une personnalité politique de la Ligue démocratique du Kosovo au centre de Pristina.

次日,民盟的一位资深政治家普里什蒂纳市中心遭到戴面具的持枪歹徒的的谋害。

En toile de fond de cette violence verbale politique s'incruste une violence quotidienne faite de braquages, d'assassinats, de coups mortels, de cambriolages.

这种激烈政治争论的背景下,天天发生暴力事件:持枪抢劫,凶杀,殴打致死,盗窃。

Les particuliers ne peuvent détenir des revolvers ou pistolets que pour les raisons suivantes : a) légitime défense; b) chasse; c) décoration ou collection (panoplie).

只能持有手枪和短枪,持枪理由包括:(a) 卫;(b) 打捞;(c) 装饰及收藏(全副武装)。

Le 13 avril, des inconnus armés ont enlevé un ancien cadre du Service général du renseignement palestinien et l'ont emmené vers une destination indéterminée.

13日,不明身份的持枪者绑架了一名前巴勒斯坦情报总部的官员,并把他带到不明地点。

Le 31 août, des hommes armés non identifiés ont assassiné Daqare Omar Jess, frère de l'important chef de faction Ahmed Omar Jess.

31日,几名身份不明的持枪杀手暗杀了著名派别领导艾哈迈德·奥马尔·杰斯的兄弟达克尔·奥马尔·杰斯。

Ils contiennent l'adresse et la profession du détenteur ainsi qu'une description et le numéro de série de l'arme ou des armes qu'il possède.

这包括持枪者的地址和职业以及所持武器的说明及其序号。

À l'heure actuelle, la Police jamaïcaine garde, dans un bureau central, des dossiers sur tous les détenteurs légitimes de permis d'armes à feu.

目前,牙买加警察部队某个中心点保持着所有合法持枪者的记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 持枪 的法语例句

用户正在搜索


担任证婚人, 担水, 担心, 担心…的, 担心的, 担忧, 担子, 担子柄, 担子果, 担子菌纲,

相似单词


持论公允, 持棉器, 持票人, 持平, 持平之论, 持枪, 持枪立正, 持枪抢劫, 持球, 持球人,
chí qiāng
1. (拿着枪) tenir à la main un fusil
2. 【军】 port d'armes
(口令) port d'armes!
持枪!
法 语助 手

Le droit de porter les armes n'est pas automatique aux Seychelles.

在塞舌尔没有自动持枪权利。

Les détenteurs doivent renouveler chaque année leur permis d'arme à feu.

持枪者必须每年更新武器许可证。

La vente d'armes, la possession et l'envoi de permis.

武器销售、持枪证的持有

Un troisième garde est parvenu à s'enfuir après que le tireur eut ouvert le feu.

还有名保安在持枪者开火后侥幸逃离。

Par ailleurs, elle permet à des mineurs d'emporter des armes à la maison.

除此之外, 法律还允许未成年在家持枪

Il connaissait l'auteur qu'il a identifié comme étant l'homme armé.

该店主认出提交就是这名持枪男子,因为前者认识提交

Aujourd'hui, un terroriste armé a franchi la frontière israélo-syrienne au nord-est de Kazerin.

今日,持枪恐怖主义分子在卡泽林东北部穿过以色列叙利亚边界。

Tout colon armé peut isoler une partie de Gaza d'une autre.

任何持枪的定居者都可以切断加沙的通道,使们无法从个地方前往另个地方。

Étant les symboles les plus visibles de l'occupation, ils sont des cibles toutes désignées pour les tireurs palestiniens.

作为占领的最显著标志,他们是巴勒斯坦持枪者的明显目标。

La peine de mort est obligatoirement prononcée pour tous les types de vol qualifié avec usage d'arme à feu.

法院对于所有持枪严重抢劫案件,都必须将犯罪者判处死刑。

Les maquillées en noir semblèrent assez calme, changèrent le rythme du pas tout temps, les pikes just auprès de Huangyin.

黑衣蒙面似乎很沉得住气,脚下不停地变着步子,双手持枪直逼黄茵。

Nous regrettons l'incident qui s'est déroulé hier et qui a fait une victime, un soldat indonésien armé mais en civil.

我们对昨天生的事件表示遗持枪但身着平民服装的印尼士兵被打死。

Les véhicules sont régulièrement détournés sous la menace des armes, souvent en plein jour - parfois même dans les chefs-lieux des états.

车辆时常遭到持枪劫持,经常在光天化日之下——甚至有次就在州府。

Le lendemain, des hommes armés et masqués ont assassiné une personnalité politique de la Ligue démocratique du Kosovo au centre de Pristina.

次日,民盟的资深政治家在普里什蒂纳市中心遭到戴面具的持枪歹徒的的谋害。

En toile de fond de cette violence verbale politique s'incruste une violence quotidienne faite de braquages, d'assassinats, de coups mortels, de cambriolages.

在这种激烈政治争论的背景下,天天生暴力事件:持枪抢劫,凶杀,殴打致死,盗窃。

Les particuliers ne peuvent détenir des revolvers ou pistolets que pour les raisons suivantes : a) légitime défense; b) chasse; c) décoration ou collection (panoplie).

只能持有手枪短枪,持枪理由包括:(a) 自卫;(b) 打捞;(c) 装饰及收藏(全副武装)。

Le 13 avril, des inconnus armés ont enlevé un ancien cadre du Service général du renseignement palestinien et l'ont emmené vers une destination indéterminée.

13日,不明身份的持枪者绑架了名前巴勒斯坦情报总部的官员,并把他带到不明地点。

Le 31 août, des hommes armés non identifiés ont assassiné Daqare Omar Jess, frère de l'important chef de faction Ahmed Omar Jess.

31日,几名身份不明的持枪杀手暗杀了著名派别领导艾哈迈德·奥马尔·杰斯的兄弟达克尔·奥马尔·杰斯。

Ils contiennent l'adresse et la profession du détenteur ainsi qu'une description et le numéro de série de l'arme ou des armes qu'il possède.

这包括持枪者的地址职业以及所持武器的说明及其序号。

À l'heure actuelle, la Police jamaïcaine garde, dans un bureau central, des dossiers sur tous les détenteurs légitimes de permis d'armes à feu.

目前,牙买加警察部队在某个中心点保持着所有合法持枪者的记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 持枪 的法语例句

用户正在搜索


单边, 单边带, 单边进口, 单边频带, 单边主义, 单鞭滴虫病, 单鞭滴虫属, 单鞭毛的, 单变的, 单变性,

相似单词


持论公允, 持棉器, 持票人, 持平, 持平之论, 持枪, 持枪立正, 持枪抢劫, 持球, 持球人,
chí qiāng
1. (拿着) tenir à la main un fusil
2. 【军】 port d'armes
(口令) port d'armes!
法 语助 手

Le droit de porter les armes n'est pas automatique aux Seychelles.

在塞舌尔没有自动权利。

Les détenteurs doivent renouveler chaque année leur permis d'arme à feu.

者必须每年更新武器许可

La vente d'armes, la possession et l'envoi de permis.

武器销售、有和颁发。

Un troisième garde est parvenu à s'enfuir après que le tireur eut ouvert le feu.

还有一名保安在者开火后侥幸逃离。

Par ailleurs, elle permet à des mineurs d'emporter des armes à la maison.

除此之外, 法律还允许未成年在家

Il connaissait l'auteur qu'il a identifié comme étant l'homme armé.

该店主认出提交就是这名男子,因为前者认识提交

Aujourd'hui, un terroriste armé a franchi la frontière israélo-syrienne au nord-est de Kazerin.

今日,一名恐怖主义分子在卡泽林东北部穿过以色列叙利亚边界。

Tout colon armé peut isoler une partie de Gaza d'une autre.

任何定居者都可以切断加沙通道,使们无法从一个地方前往另一个地方。

Étant les symboles les plus visibles de l'occupation, ils sont des cibles toutes désignées pour les tireurs palestiniens.

作为占领最显著标志,他们是巴勒斯坦明显目标。

La peine de mort est obligatoirement prononcée pour tous les types de vol qualifié avec usage d'arme à feu.

法院对于所有严重抢劫案件,都必须将犯罪者判处死刑。

Les maquillées en noir semblèrent assez calme, changèrent le rythme du pas tout temps, les pikes just auprès de Huangyin.

黑衣蒙面似乎很沉得住气,脚下不停地变着步子,双手直逼黄茵。

Nous regrettons l'incident qui s'est déroulé hier et qui a fait une victime, un soldat indonésien armé mais en civil.

我们对昨天发生事件表示遗憾,一位着平民服装印尼士兵被打死。

Les véhicules sont régulièrement détournés sous la menace des armes, souvent en plein jour - parfois même dans les chefs-lieux des états.

车辆时常遭到,经常在光天化日之下——甚至有一次就在州府。

Le lendemain, des hommes armés et masqués ont assassiné une personnalité politique de la Ligue démocratique du Kosovo au centre de Pristina.

次日,民盟一位资深政治家在普里什蒂纳市中心遭到戴面具歹徒谋害。

En toile de fond de cette violence verbale politique s'incruste une violence quotidienne faite de braquages, d'assassinats, de coups mortels, de cambriolages.

在这种激烈政治争论背景下,天天发生暴力事件:抢劫,凶杀,殴打致死,盗窃。

Les particuliers ne peuvent détenir des revolvers ou pistolets que pour les raisons suivantes : a) légitime défense; b) chasse; c) décoration ou collection (panoplie).

只能有手和短理由包括:(a) 自卫;(b) 打捞;(c) 装饰及收藏(全副武装)。

Le 13 avril, des inconnus armés ont enlevé un ancien cadre du Service général du renseignement palestinien et l'ont emmené vers une destination indéterminée.

13日,不明者绑架了一名前巴勒斯坦情报总部官员,并把他带到不明地点。

Le 31 août, des hommes armés non identifiés ont assassiné Daqare Omar Jess, frère de l'important chef de faction Ahmed Omar Jess.

31日,几名份不明杀手暗杀了著名派别领导艾哈迈德·奥马尔·杰斯兄弟达克尔·奥马尔·杰斯。

Ils contiennent l'adresse et la profession du détenteur ainsi qu'une description et le numéro de série de l'arme ou des armes qu'il possède.

这包括地址和职业以及所武器说明及其序号。

À l'heure actuelle, la Police jamaïcaine garde, dans un bureau central, des dossiers sur tous les détenteurs légitimes de permis d'armes à feu.

目前,牙买加警察部队在某个中心点保着所有合法记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 持枪 的法语例句

用户正在搜索


单侧花, 单侧亲(缘)的, 单侧停车, 单侧下颌骨全切, 单侧性斜视, 单层扁平上皮, 单层壳, 单层上皮, 单层柱状上皮, 单产,

相似单词


持论公允, 持棉器, 持票人, 持平, 持平之论, 持枪, 持枪立正, 持枪抢劫, 持球, 持球人,
chí qiāng
1. (拿着枪) tenir à la main un fusil
2. 【军】 port d'armes
(口令) port d'armes!
持枪!
法 语助 手

Le droit de porter les armes n'est pas automatique aux Seychelles.

在塞舌尔没有自动持枪权利。

Les détenteurs doivent renouveler chaque année leur permis d'arme à feu.

持枪者必须每年更新武器许可证。

La vente d'armes, la possession et l'envoi de permis.

武器销售、持枪证的持有和颁发。

Un troisième garde est parvenu à s'enfuir après que le tireur eut ouvert le feu.

还有一保安在持枪者开火后侥幸逃离。

Par ailleurs, elle permet à des mineurs d'emporter des armes à la maison.

除此之外, 法律还允许未成年在家持枪

Il connaissait l'auteur qu'il a identifié comme étant l'homme armé.

该店主认出提交持枪男子,因为前者认识提交

Aujourd'hui, un terroriste armé a franchi la frontière israélo-syrienne au nord-est de Kazerin.

今日,一持枪恐怖主义分子在卡泽林东北部穿过以色列叙利亚边界。

Tout colon armé peut isoler une partie de Gaza d'une autre.

任何持枪的定居者都可以切断加沙的通道,使们无法从一个地方前往另一个地方。

Étant les symboles les plus visibles de l'occupation, ils sont des cibles toutes désignées pour les tireurs palestiniens.

作为占领的最显著标志,他们巴勒斯坦持枪者的明显目标。

La peine de mort est obligatoirement prononcée pour tous les types de vol qualifié avec usage d'arme à feu.

法院对于所有持枪严重抢劫案件,都必须将犯罪者刑。

Les maquillées en noir semblèrent assez calme, changèrent le rythme du pas tout temps, les pikes just auprès de Huangyin.

黑衣蒙面似乎很沉得住气,脚下不停地变着步子,双手持枪直逼黄茵。

Nous regrettons l'incident qui s'est déroulé hier et qui a fait une victime, un soldat indonésien armé mais en civil.

我们对昨天发生的事件表示遗憾,一位持枪但身着平民服装的印尼士兵被打

Les véhicules sont régulièrement détournés sous la menace des armes, souvent en plein jour - parfois même dans les chefs-lieux des états.

车辆时常遭到持枪劫持,经常在光天化日之下——甚至有一次就在州府。

Le lendemain, des hommes armés et masqués ont assassiné une personnalité politique de la Ligue démocratique du Kosovo au centre de Pristina.

次日,民盟的一位资深政治家在普里什蒂纳市中心遭到戴面具的持枪歹徒的的谋害。

En toile de fond de cette violence verbale politique s'incruste une violence quotidienne faite de braquages, d'assassinats, de coups mortels, de cambriolages.

种激烈政治争论的背景下,天天发生暴力事件:持枪抢劫,凶杀,殴打致,盗窃。

Les particuliers ne peuvent détenir des revolvers ou pistolets que pour les raisons suivantes : a) légitime défense; b) chasse; c) décoration ou collection (panoplie).

只能持有手枪和短枪,持枪理由包括:(a) 自卫;(b) 打捞;(c) 装饰及收藏(全副武装)。

Le 13 avril, des inconnus armés ont enlevé un ancien cadre du Service général du renseignement palestinien et l'ont emmené vers une destination indéterminée.

13日,不明身份的持枪者绑架了一前巴勒斯坦情报总部的官员,并把他带到不明地点。

Le 31 août, des hommes armés non identifiés ont assassiné Daqare Omar Jess, frère de l'important chef de faction Ahmed Omar Jess.

31日,几身份不明的持枪杀手暗杀了著派别领导艾哈迈德·奥马尔·杰斯的兄弟达克尔·奥马尔·杰斯。

Ils contiennent l'adresse et la profession du détenteur ainsi qu'une description et le numéro de série de l'arme ou des armes qu'il possède.

包括持枪者的地址和职业以及所持武器的说明及其序号。

À l'heure actuelle, la Police jamaïcaine garde, dans un bureau central, des dossiers sur tous les détenteurs légitimes de permis d'armes à feu.

目前,牙买加警察部队在某个中心点保持着所有合法持枪者的记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 持枪 的法语例句

用户正在搜索


单处理机, 单传, 单垂尾尾翼, 单垂直尾翼的, 单纯, 单纯癌, 单纯承兑, 单纯词, 单纯蛋白质, 单纯的,

相似单词


持论公允, 持棉器, 持票人, 持平, 持平之论, 持枪, 持枪立正, 持枪抢劫, 持球, 持球人,
chí qiāng
1. (拿枪) tenir à la main un fusil
2. 【军】 port d'armes
(口令) port d'armes!
持枪!
法 语助 手

Le droit de porter les armes n'est pas automatique aux Seychelles.

在塞舌尔没有自动持枪权利。

Les détenteurs doivent renouveler chaque année leur permis d'arme à feu.

持枪者必须每年更新武器可证。

La vente d'armes, la possession et l'envoi de permis.

武器销售、持枪证的持有和颁发。

Un troisième garde est parvenu à s'enfuir après que le tireur eut ouvert le feu.

有一名保安在持枪者开火后侥幸逃离。

Par ailleurs, elle permet à des mineurs d'emporter des armes à la maison.

除此之外, 法律未成年在家持枪

Il connaissait l'auteur qu'il a identifié comme étant l'homme armé.

该店主认出提交就是这名持枪男子,因为前者认识提交

Aujourd'hui, un terroriste armé a franchi la frontière israélo-syrienne au nord-est de Kazerin.

今日,一名持枪恐怖主义分子在卡泽林东北部穿过以色列叙利亚边界。

Tout colon armé peut isoler une partie de Gaza d'une autre.

任何持枪的定居者都可以切断加沙的通道,使们无法从一个方前往另一个方。

Étant les symboles les plus visibles de l'occupation, ils sont des cibles toutes désignées pour les tireurs palestiniens.

作为占领的最显著标志,他们是巴勒斯坦持枪者的明显目标。

La peine de mort est obligatoirement prononcée pour tous les types de vol qualifié avec usage d'arme à feu.

法院对于所有持枪严重抢劫案件,都必须将犯罪者判处死刑。

Les maquillées en noir semblèrent assez calme, changèrent le rythme du pas tout temps, les pikes just auprès de Huangyin.

黑衣蒙面似乎很沉得住气,脚下不停步子,双手持枪直逼黄茵。

Nous regrettons l'incident qui s'est déroulé hier et qui a fait une victime, un soldat indonésien armé mais en civil.

我们对昨天发生的事件表示遗憾,一位持枪但身平民服装的印尼士兵被打死。

Les véhicules sont régulièrement détournés sous la menace des armes, souvent en plein jour - parfois même dans les chefs-lieux des états.

车辆时常遭到持枪劫持,经常在光天化日之下——甚至有一次就在州府。

Le lendemain, des hommes armés et masqués ont assassiné une personnalité politique de la Ligue démocratique du Kosovo au centre de Pristina.

次日,民盟的一位资深政治家在普里什蒂纳市中心遭到戴面具的持枪歹徒的的谋害。

En toile de fond de cette violence verbale politique s'incruste une violence quotidienne faite de braquages, d'assassinats, de coups mortels, de cambriolages.

在这种激烈政治争论的背景下,天天发生暴力事件:持枪抢劫,凶杀,殴打致死,盗窃。

Les particuliers ne peuvent détenir des revolvers ou pistolets que pour les raisons suivantes : a) légitime défense; b) chasse; c) décoration ou collection (panoplie).

只能持有手枪和短枪,持枪理由包括:(a) 自卫;(b) 打捞;(c) 装饰及收藏(全副武装)。

Le 13 avril, des inconnus armés ont enlevé un ancien cadre du Service général du renseignement palestinien et l'ont emmené vers une destination indéterminée.

13日,不明身份的持枪者绑架了一名前巴勒斯坦情报总部的官员,并把他带到不明点。

Le 31 août, des hommes armés non identifiés ont assassiné Daqare Omar Jess, frère de l'important chef de faction Ahmed Omar Jess.

31日,几名身份不明的持枪杀手暗杀了著名派别领导艾哈迈德·奥马尔·杰斯的兄弟达克尔·奥马尔·杰斯。

Ils contiennent l'adresse et la profession du détenteur ainsi qu'une description et le numéro de série de l'arme ou des armes qu'il possède.

这包括持枪者的址和职业以及所持武器的说明及其序号。

À l'heure actuelle, la Police jamaïcaine garde, dans un bureau central, des dossiers sur tous les détenteurs légitimes de permis d'armes à feu.

目前,牙买加警察部队在某个中心点保持所有合法持枪者的记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 持枪 的法语例句

用户正在搜索


单纯形法, 单纯型, 单纯性肠梗阻, 单纯性甲状腺肿, 单纯性角膜炎, 单纯性气胸, 单纯性青光眼, 单纯性哑, 单纯药物, 单词,

相似单词


持论公允, 持棉器, 持票人, 持平, 持平之论, 持枪, 持枪立正, 持枪抢劫, 持球, 持球人,
chí qiāng
1. (拿着枪) tenir à la main un fusil
2. 【军】 port d'armes
(口令) port d'armes!
持枪!
法 语助 手

Le droit de porter les armes n'est pas automatique aux Seychelles.

塞舌尔没有自动持枪权利。

Les détenteurs doivent renouveler chaque année leur permis d'arme à feu.

持枪必须每年更新武器许可证。

La vente d'armes, la possession et l'envoi de permis.

武器销售、持枪持有和颁发。

Un troisième garde est parvenu à s'enfuir après que le tireur eut ouvert le feu.

还有一名保安持枪开火后侥幸逃离。

Par ailleurs, elle permet à des mineurs d'emporter des armes à la maison.

除此之外, 法律还允许未成年持枪

Il connaissait l'auteur qu'il a identifié comme étant l'homme armé.

该店主认出提交就是这名持枪,因为前认识提交

Aujourd'hui, un terroriste armé a franchi la frontière israélo-syrienne au nord-est de Kazerin.

今日,一名持枪恐怖主义分泽林东北部穿过以色列叙利亚边界。

Tout colon armé peut isoler une partie de Gaza d'une autre.

任何持枪定居都可以切断加沙通道,使们无法从一个地方前往另一个地方。

Étant les symboles les plus visibles de l'occupation, ils sont des cibles toutes désignées pour les tireurs palestiniens.

作为占领最显著标志,他们是巴勒斯坦持枪显目标。

La peine de mort est obligatoirement prononcée pour tous les types de vol qualifié avec usage d'arme à feu.

法院对于所有持枪严重抢劫案件,都必须将犯罪判处死刑。

Les maquillées en noir semblèrent assez calme, changèrent le rythme du pas tout temps, les pikes just auprès de Huangyin.

黑衣蒙面似乎很沉得住气,脚下不停地变着步,双手持枪直逼黄茵。

Nous regrettons l'incident qui s'est déroulé hier et qui a fait une victime, un soldat indonésien armé mais en civil.

我们对昨天发生事件表示遗憾,一位持枪但身着平民服装印尼士兵被打死。

Les véhicules sont régulièrement détournés sous la menace des armes, souvent en plein jour - parfois même dans les chefs-lieux des états.

车辆时常遭到持枪劫持,经常光天化日之下——甚至有一次就州府。

Le lendemain, des hommes armés et masqués ont assassiné une personnalité politique de la Ligue démocratique du Kosovo au centre de Pristina.

次日,民盟一位资深政治家普里什蒂纳市中心遭到戴面具持枪歹徒谋害。

En toile de fond de cette violence verbale politique s'incruste une violence quotidienne faite de braquages, d'assassinats, de coups mortels, de cambriolages.

这种激烈政治争论背景下,天天发生暴力事件:持枪抢劫,凶杀,殴打致死,盗窃。

Les particuliers ne peuvent détenir des revolvers ou pistolets que pour les raisons suivantes : a) légitime défense; b) chasse; c) décoration ou collection (panoplie).

只能持有手枪和短枪,持枪理由包括:(a) 自卫;(b) 打捞;(c) 装饰及收藏(全副武装)。

Le 13 avril, des inconnus armés ont enlevé un ancien cadre du Service général du renseignement palestinien et l'ont emmené vers une destination indéterminée.

13日,不身份持枪绑架了一名前巴勒斯坦情报总部官员,并把他带到不地点。

Le 31 août, des hommes armés non identifiés ont assassiné Daqare Omar Jess, frère de l'important chef de faction Ahmed Omar Jess.

31日,几名身份不持枪杀手暗杀了著名派别领导艾哈迈德·奥马尔·杰斯兄弟达克尔·奥马尔·杰斯。

Ils contiennent l'adresse et la profession du détenteur ainsi qu'une description et le numéro de série de l'arme ou des armes qu'il possède.

这包括持枪地址和职业以及所持武器及其序号。

À l'heure actuelle, la Police jamaïcaine garde, dans un bureau central, des dossiers sur tous les détenteurs légitimes de permis d'armes à feu.

目前,牙买加警察部队某个中心点保持着所有合法持枪记录。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 持枪 的法语例句

用户正在搜索


单动泵, 单动力的, 单斗挖掘机, 单斗挖泥机, 单斗挖土机, 单独, 单独的, 单独地, 单独干一件工作, 单独媾和,

相似单词


持论公允, 持棉器, 持票人, 持平, 持平之论, 持枪, 持枪立正, 持枪抢劫, 持球, 持球人,