法语助手
  • 关闭
bài tuō
【敬】 recourir à l'obligeance de qn; demander un service; prier qn de se charger d'une affaire
Je vous prie de lui remettre une lettre.
拜托您捎个信儿给他。
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il sait courir ? tu parles. il ne sait même pas marcher encore.

他会跑? 拜托. 他连走路都还没学会呢.

..La main dans la main, vieillissons ensemble....vous tenir la main, avec vous au vieillissement ...

【执子之手,与子偕老】 翻译成法文、、 拜托了 、 .

Enfin, chers collègues, je m'en remets à vous.

,各位同事,我现在就拜托你们了。

Plus tard, s'il vous plaît vous promets arrêter facilement: promis, mais pas facile, que de laisser la haine que je vous!

拜托你们别再轻易许诺:轻易许下诺言却又做不到,这只会让我更恨你们!

Mr et Mrs Dursley, qui habitaient au 4, Privet Drive, avaient toujours affirmé avec la plus grande fierté qu'ils étaient parfaitement normaux, merci pour eux.

家住女贞路4号的德思礼夫妇总是得意地说他们是非的人家,拜托拜托了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拜托 的法语例句

用户正在搜索


测压管, 测压孔, 测验, 测验(对一个人能力的), 测验(学生的), 测验能力的, 测氧法, 测音计, 测云镜, 测长仪,

相似单词


拜氏鲸属, 拜寿, 拜唐苹, 拜堂, 拜帖, 拜托, 拜望, 拜物教, 拜物教的, 拜物教信徒,
bài tuō
【敬】 recourir à l'obligeance de qn; demander un service; prier qn de se charger d'une affaire
Je vous prie de lui remettre une lettre.
您捎个他。
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il sait courir ? tu parles. il ne sait même pas marcher encore.

他会跑? . 他连走路都还没学会呢.

..La main dans la main, vieillissons ensemble....vous tenir la main, avec vous au vieillissement ...

【执子之手,与子偕老】 翻译成法文、、 了 、 .

Enfin, chers collègues, je m'en remets à vous.

,各位同事,我现在就你们了。

Plus tard, s'il vous plaît vous promets arrêter facilement: promis, mais pas facile, que de laisser la haine que je vous!

你们别再轻易许诺:轻易许下诺言却又做不到,这只会让我更恨你们!

Mr et Mrs Dursley, qui habitaient au 4, Privet Drive, avaient toujours affirmé avec la plus grande fierté qu'ils étaient parfaitement normaux, merci pour eux.

住女贞路4号的德思礼夫妇总是得意地说他们是非常规矩的人了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拜托 的法语例句

用户正在搜索


恻隐之心, 恻隐之心,人皆有之, , 策椿宁, 策动, 策动战争, 策反, 策划, 策划处, 策划某种阴谋,

相似单词


拜氏鲸属, 拜寿, 拜唐苹, 拜堂, 拜帖, 拜托, 拜望, 拜物教, 拜物教的, 拜物教信徒,
bài tuō
【敬】 recourir à l'obligeance de qn; demander un service; prier qn de se charger d'une affaire
Je vous prie de lui remettre une lettre.
您捎个信儿给
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il sait courir ? tu parles. il ne sait même pas marcher encore.

会跑? . 走路都还没学会呢.

..La main dans la main, vieillissons ensemble....vous tenir la main, avec vous au vieillissement ...

【执子之手,与子偕老】 翻译成法文、、 了 、 .

Enfin, chers collègues, je m'en remets à vous.

,各位同事,我现在就你们了。

Plus tard, s'il vous plaît vous promets arrêter facilement: promis, mais pas facile, que de laisser la haine que je vous!

你们别再轻易许诺:轻易许下诺言却又做不到,这只会让我更恨你们!

Mr et Mrs Dursley, qui habitaient au 4, Privet Drive, avaient toujours affirmé avec la plus grande fierté qu'ils étaient parfaitement normaux, merci pour eux.

家住女贞路4号的德思礼是得意地说们是非常规矩的人家,了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拜托 的法语例句

用户正在搜索


层(胶合板的), 层(楼房的), 层(砖、石), 层板, 层报, 层层, 层层包围, 层层叠起, 层层渐进, 层出不穷,

相似单词


拜氏鲸属, 拜寿, 拜唐苹, 拜堂, 拜帖, 拜托, 拜望, 拜物教, 拜物教的, 拜物教信徒,
bài tuō
【敬】 recourir à l'obligeance de qn; demander un service; prier qn de se charger d'une affaire
Je vous prie de lui remettre une lettre.
托您捎个信儿给他。
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il sait courir ? tu parles. il ne sait même pas marcher encore.

? . 他连走路都还没学呢.

..La main dans la main, vieillissons ensemble....vous tenir la main, avec vous au vieillissement ...

【执子之手,与子偕老】 翻译成法文、、 了 、 .

Enfin, chers collègues, je m'en remets à vous.

,各位同事,我现在就你们了。

Plus tard, s'il vous plaît vous promets arrêter facilement: promis, mais pas facile, que de laisser la haine que je vous!

你们别再轻易许诺:轻易许下诺言却又做不到,这只让我更恨你们!

Mr et Mrs Dursley, qui habitaient au 4, Privet Drive, avaient toujours affirmé avec la plus grande fierté qu'ils étaient parfaitement normaux, merci pour eux.

家住女贞路4号的德思礼夫妇总地说他们非常规矩的人家,了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拜托 的法语例句

用户正在搜索


层面, 层面断层, 层凝灰岩, 层纹状, 层系, 层型, 层压板, 层压的, 层压条带, 层压用树脂,

相似单词


拜氏鲸属, 拜寿, 拜唐苹, 拜堂, 拜帖, 拜托, 拜望, 拜物教, 拜物教的, 拜物教信徒,
bài tuō
【敬】 recourir à l'obligeance de qn; demander un service; prier qn de se charger d'une affaire
Je vous prie de lui remettre une lettre.
拜托您捎个信儿给他。
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il sait courir ? tu parles. il ne sait même pas marcher encore.

他会跑? 拜托. 他连走路都还没学会呢.

..La main dans la main, vieillissons ensemble....vous tenir la main, avec vous au vieillissement ...

【执之手,偕老】 翻译成法文、、 拜托了 、 .

Enfin, chers collègues, je m'en remets à vous.

,各位同事,我现在就拜托们了。

Plus tard, s'il vous plaît vous promets arrêter facilement: promis, mais pas facile, que de laisser la haine que je vous!

拜托们别再轻易许诺:轻易许下诺言却又做不到,这只会让我们!

Mr et Mrs Dursley, qui habitaient au 4, Privet Drive, avaient toujours affirmé avec la plus grande fierté qu'ils étaient parfaitement normaux, merci pour eux.

家住女贞路4号的德思礼夫妇总是得意地说他们是非常规矩的人家,拜托拜托了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拜托 的法语例句

用户正在搜索


曾祖, 曾祖父, 曾祖父母, 曾祖母, , 蹭车, 蹭蹬, , 叉(齿), 叉(机),

相似单词


拜氏鲸属, 拜寿, 拜唐苹, 拜堂, 拜帖, 拜托, 拜望, 拜物教, 拜物教的, 拜物教信徒,
bài tuō
【敬】 recourir à l'obligeance de qn; demander un service; prier qn de se charger d'une affaire
Je vous prie de lui remettre une lettre.
拜托您捎个信儿给他。
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il sait courir ? tu parles. il ne sait même pas marcher encore.

他会跑? 拜托. 他连走路都还没学会呢.

..La main dans la main, vieillissons ensemble....vous tenir la main, avec vous au vieillissement ...

【执子之手,与子偕老】 翻译成法文、、 拜托了 、 .

Enfin, chers collègues, je m'en remets à vous.

,各位同事,我拜托你们了。

Plus tard, s'il vous plaît vous promets arrêter facilement: promis, mais pas facile, que de laisser la haine que je vous!

拜托你们别再诺:下诺言却又做不到,这只会让我更恨你们!

Mr et Mrs Dursley, qui habitaient au 4, Privet Drive, avaient toujours affirmé avec la plus grande fierté qu'ils étaient parfaitement normaux, merci pour eux.

家住女贞路4号的德思礼夫妇总是得意地说他们是非常规矩的人家,拜托拜托了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拜托 的法语例句

用户正在搜索


叉棘, 叉角羚属, 叉开, 叉开的, 叉开两腿, 叉开手指, 叉口, 叉流, 叉路, 叉霉属,

相似单词


拜氏鲸属, 拜寿, 拜唐苹, 拜堂, 拜帖, 拜托, 拜望, 拜物教, 拜物教的, 拜物教信徒,
bài tuō
【敬】 recourir à l'obligeance de qn; demander un service; prier qn de se charger d'une affaire
Je vous prie de lui remettre une lettre.
拜托您捎个信儿给他。
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il sait courir ? tu parles. il ne sait même pas marcher encore.

他会跑? 拜托. 他连走路都还没学会呢.

..La main dans la main, vieillissons ensemble....vous tenir la main, avec vous au vieillissement ...

【执之手,与】 翻译成法文、、 拜托了 、 .

Enfin, chers collègues, je m'en remets à vous.

,各位同事,现在就拜托你们了。

Plus tard, s'il vous plaît vous promets arrêter facilement: promis, mais pas facile, que de laisser la haine que je vous!

拜托你们别再轻易许诺:轻易许下诺言却又做不到,这只会恨你们!

Mr et Mrs Dursley, qui habitaient au 4, Privet Drive, avaient toujours affirmé avec la plus grande fierté qu'ils étaient parfaitement normaux, merci pour eux.

家住女贞路4号的德思礼夫妇总是得意地说他们是非常规矩的人家,拜托拜托了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 拜托 的法语例句

用户正在搜索


插翅难飞, 插床, 插戴, 插刀, 插定, 插兜, 插队, 插杠子, 插关儿, 插管,

相似单词


拜氏鲸属, 拜寿, 拜唐苹, 拜堂, 拜帖, 拜托, 拜望, 拜物教, 拜物教的, 拜物教信徒,
bài tuō
【敬】 recourir à l'obligeance de qn; demander un service; prier qn de se charger d'une affaire
Je vous prie de lui remettre une lettre.
拜托您捎个信儿给他。
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il sait courir ? tu parles. il ne sait même pas marcher encore.

他会跑? 拜托. 他连走路都还没学会呢.

..La main dans la main, vieillissons ensemble....vous tenir la main, avec vous au vieillissement ...

【执子之手,与子偕老】 翻译成法文、、 拜托了 、 .

Enfin, chers collègues, je m'en remets à vous.

,各位同事,我现在就拜托你们了。

Plus tard, s'il vous plaît vous promets arrêter facilement: promis, mais pas facile, que de laisser la haine que je vous!

拜托你们别再轻易许诺:轻易许下诺言却又做不到,这只会让我更恨你们!

Mr et Mrs Dursley, qui habitaient au 4, Privet Drive, avaient toujours affirmé avec la plus grande fierté qu'ils étaient parfaitement normaux, merci pour eux.

家住女贞路4号德思礼夫妇总是得意地说他们是非常人家,拜托拜托了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拜托 的法语例句

用户正在搜索


插脚, 插晶菱沸石, 插犋, 插科打诨, 插空, 插孔, 插口, 插口灯座, 插立标杆, 插柳成荫,

相似单词


拜氏鲸属, 拜寿, 拜唐苹, 拜堂, 拜帖, 拜托, 拜望, 拜物教, 拜物教的, 拜物教信徒,
bài tuō
【敬】 recourir à l'obligeance de qn; demander un service; prier qn de se charger d'une affaire
Je vous prie de lui remettre une lettre.
拜托您捎个信儿给他。
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il sait courir ? tu parles. il ne sait même pas marcher encore.

他会跑? 拜托. 他连走路学会呢.

..La main dans la main, vieillissons ensemble....vous tenir la main, avec vous au vieillissement ...

【执子之手,与子偕老】 翻译成法文、、 拜托了 、 .

Enfin, chers collègues, je m'en remets à vous.

,各位同事,我现在就拜托你们了。

Plus tard, s'il vous plaît vous promets arrêter facilement: promis, mais pas facile, que de laisser la haine que je vous!

拜托你们别再轻易许诺:轻易许下诺言却又做不到,这只会让我更恨你们!

Mr et Mrs Dursley, qui habitaient au 4, Privet Drive, avaient toujours affirmé avec la plus grande fierté qu'ils étaient parfaitement normaux, merci pour eux.

家住女贞路4德思礼夫妇总是得意地说他们是非常规矩人家,拜托拜托了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拜托 的法语例句

用户正在搜索


插入杆, 插入几句话, 插入件, 插入句, 插入力, 插入模, 插入前锋线, 插入式电偶, 插入突变形成, 插入猥亵内容,

相似单词


拜氏鲸属, 拜寿, 拜唐苹, 拜堂, 拜帖, 拜托, 拜望, 拜物教, 拜物教的, 拜物教信徒,