法语助手
  • 关闭

抵达边界

添加到生词本

gagner la frontière

L'Irlande procède à des contrôles aux frontières sur la personne des passagers en provenance de tous les pays.

爱尔兰对从各国抵达员实行边界管制。

Les forces gouvernementales sont également parvenues jusqu'à la frontière avec la Zambie, et ont atteint l'importante base logistique de Cazombo.

政府军还抵达赞比亚边界,包括在卡宗博的主要应基地。

Depuis le début de ce mois, près de 20 000 Afghans sont arrivés à la frontière de Chaman, au Pakistan, après avoir erré pendant des semaines en quête d'aide et de protection.

自本月初以来,大约2万阿经过数周长途跋涉抵达杰曼边界,以寻求助和保护。

Lorsqu'ils atteignent la frontière, les autorités mongoliennes leur offrent un premier hébergement puis les envoient à Oulan-Bator où leur cas est traité plus en détail en vue d'une réinstallation dans un autre pays.

抵达边界后,蒙古当局先暂时为住处,然后把他们送到乌兰巴托,进一步处理后送至另一国安置。

Ces jeunes ont expliqué avec enthousiasme qu'ils attendaient de Joe Wylie, à Conakry, l'ordre de rejoindre les LURD et que, par petits groupes, quelque 50 de leurs collègues étaient partis rejoindre les rebelles en passant par la Guinée ou en gagnant la frontière libérienne via Zimmi.

他们中有大约50已经零零散散经由几内亚参加了反叛部队,或是经由Zimmi抵达利比里亚边界

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抵达边界 的法语例句

用户正在搜索


叱咤风云, , 斥地, 斥革, 斥候, 斥力, 斥力场, 斥卤, 斥骂, 斥卖,

相似单词


抵触, 抵触<俗>, 抵触的, 抵触情绪, 抵达, 抵达边界, 抵达法国, 抵达山顶, 抵达者, 抵挡,
gagner la frontière

L'Irlande procède à des contrôles aux frontières sur la personne des passagers en provenance de tous les pays.

爱尔兰对从各国抵达的人员实行边界管制。

Les forces gouvernementales sont également parvenues jusqu'à la frontière avec la Zambie, et ont atteint l'importante base logistique de Cazombo.

政府军还抵达赞比亚边界,包括在卡宗博的主要供应基地。

Depuis le début de ce mois, près de 20 000 Afghans sont arrivés à la frontière de Chaman, au Pakistan, après avoir erré pendant des semaines en quête d'aide et de protection.

自本月初以来,大2富汗人经过数周长途跋涉抵达杰曼边界,以寻求助和保护。

Lorsqu'ils atteignent la frontière, les autorités mongoliennes leur offrent un premier hébergement puis les envoient à Oulan-Bator où leur cas est traité plus en détail en vue d'une réinstallation dans un autre pays.

抵达边界后,蒙古当局先暂时为其提供后把他们送到乌兰巴托,进一步理后送至另一国安置。

Ces jeunes ont expliqué avec enthousiasme qu'ils attendaient de Joe Wylie, à Conakry, l'ordre de rejoindre les LURD et que, par petits groupes, quelque 50 de leurs collègues étaient partis rejoindre les rebelles en passant par la Guinée ou en gagnant la frontière libérienne via Zimmi.

他们中有大50人已经零零散散经由几内亚参加了反叛部队,或是经由Zimmi抵达利比里亚边界

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抵达边界 的法语例句

用户正在搜索


赤白带下, 赤白痢, 赤白肉际, 赤白游风, 赤背, 赤崩, 赤壁草属, 赤膊, 赤膊上阵, 赤潮,

相似单词


抵触, 抵触<俗>, 抵触的, 抵触情绪, 抵达, 抵达边界, 抵达法国, 抵达山顶, 抵达者, 抵挡,
gagner la frontière

L'Irlande procède à des contrôles aux frontières sur la personne des passagers en provenance de tous les pays.

爱尔兰对从各国抵达的人员实行边界管制。

Les forces gouvernementales sont également parvenues jusqu'à la frontière avec la Zambie, et ont atteint l'importante base logistique de Cazombo.

政府军还抵达赞比亚边界,包括在卡宗博的主要供应基地。

Depuis le début de ce mois, près de 20 000 Afghans sont arrivés à la frontière de Chaman, au Pakistan, après avoir erré pendant des semaines en quête d'aide et de protection.

初以来,大约2万阿富汗人经过数周长途跋涉抵达杰曼边界,以寻求助和保护。

Lorsqu'ils atteignent la frontière, les autorités mongoliennes leur offrent un premier hébergement puis les envoient à Oulan-Bator où leur cas est traité plus en détail en vue d'une réinstallation dans un autre pays.

抵达边界后,蒙古当局先暂时为其提供住处,然后把他们兰巴托,进一步处理后至另一国安置。

Ces jeunes ont expliqué avec enthousiasme qu'ils attendaient de Joe Wylie, à Conakry, l'ordre de rejoindre les LURD et que, par petits groupes, quelque 50 de leurs collègues étaient partis rejoindre les rebelles en passant par la Guinée ou en gagnant la frontière libérienne via Zimmi.

他们中有大约50人已经零零散散经由几内亚参加了反叛部队,或是经由Zimmi抵达利比里亚边界

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抵达边界 的法语例句

用户正在搜索


赤道的, 赤道低气压带, 赤道附近的, 赤道轨道, 赤道国家, 赤道几内亚, 赤道键, 赤道平面, 赤道气候, 赤道区,

相似单词


抵触, 抵触<俗>, 抵触的, 抵触情绪, 抵达, 抵达边界, 抵达法国, 抵达山顶, 抵达者, 抵挡,
gagner la frontière

L'Irlande procède à des contrôles aux frontières sur la personne des passagers en provenance de tous les pays.

爱尔兰对从各国抵达的人员实行边界

Les forces gouvernementales sont également parvenues jusqu'à la frontière avec la Zambie, et ont atteint l'importante base logistique de Cazombo.

府军还抵达赞比亚边界,包括在卡宗博的主要供应基地。

Depuis le début de ce mois, près de 20 000 Afghans sont arrivés à la frontière de Chaman, au Pakistan, après avoir erré pendant des semaines en quête d'aide et de protection.

自本月初以来,大约2万阿富汗人过数周长途跋涉抵达杰曼边界,以寻求助和保护。

Lorsqu'ils atteignent la frontière, les autorités mongoliennes leur offrent un premier hébergement puis les envoient à Oulan-Bator où leur cas est traité plus en détail en vue d'une réinstallation dans un autre pays.

抵达边界后,蒙古当局先暂时为其提供住处,然后把他们送到乌兰巴托,进一步处理后送至另一国安置。

Ces jeunes ont expliqué avec enthousiasme qu'ils attendaient de Joe Wylie, à Conakry, l'ordre de rejoindre les LURD et que, par petits groupes, quelque 50 de leurs collègues étaient partis rejoindre les rebelles en passant par la Guinée ou en gagnant la frontière libérienne via Zimmi.

他们中有大约50人散散由几内亚参加了反叛部队,或是由Zimmi抵达利比里亚边界

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抵达边界 的法语例句

用户正在搜索


赤褐色的, 赤褐色的[指头发], 赤褐色的头发, 赤红, 赤猴属, 赤吼猴, 赤狐, 赤脚, 赤脚的, 赤脚滑冰,

相似单词


抵触, 抵触<俗>, 抵触的, 抵触情绪, 抵达, 抵达边界, 抵达法国, 抵达山顶, 抵达者, 抵挡,
gagner la frontière

L'Irlande procède à des contrôles aux frontières sur la personne des passagers en provenance de tous les pays.

爱尔兰对从各国抵达的人员实行边界管制。

Les forces gouvernementales sont également parvenues jusqu'à la frontière avec la Zambie, et ont atteint l'importante base logistique de Cazombo.

政府军还抵达赞比亚边界,包括在卡宗博的主要供应基地。

Depuis le début de ce mois, près de 20 000 Afghans sont arrivés à la frontière de Chaman, au Pakistan, après avoir erré pendant des semaines en quête d'aide et de protection.

自本月初以来,大约2万阿富汗人过数周长途跋涉抵达杰曼边界,以寻求助和保护。

Lorsqu'ils atteignent la frontière, les autorités mongoliennes leur offrent un premier hébergement puis les envoient à Oulan-Bator où leur cas est traité plus en détail en vue d'une réinstallation dans un autre pays.

抵达边界后,蒙古当局先暂时为其提供住处,然后把他们送到乌兰巴托,进一步处理后送至另一国安置。

Ces jeunes ont expliqué avec enthousiasme qu'ils attendaient de Joe Wylie, à Conakry, l'ordre de rejoindre les LURD et que, par petits groupes, quelque 50 de leurs collègues étaient partis rejoindre les rebelles en passant par la Guinée ou en gagnant la frontière libérienne via Zimmi.

他们中有大约50人已零零散散几内亚参加了反叛部队,或Zimmi抵达利比里亚边界

声明:以上、词性分类均互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抵达边界 的法语例句

用户正在搜索


赤裸的(空的), 赤裸裸, 赤裸裸的, 赤裸裸的谎话, 赤裸裸地, 赤眉, 赤霉属, 赤霉酸, 赤面风, 赤膜,

相似单词


抵触, 抵触<俗>, 抵触的, 抵触情绪, 抵达, 抵达边界, 抵达法国, 抵达山顶, 抵达者, 抵挡,
gagner la frontière

L'Irlande procède à des contrôles aux frontières sur la personne des passagers en provenance de tous les pays.

爱尔兰对从各国抵达的人员实行边界管制。

Les forces gouvernementales sont également parvenues jusqu'à la frontière avec la Zambie, et ont atteint l'importante base logistique de Cazombo.

政府军还抵达赞比亚边界,包括在卡宗博的主要供应基地。

Depuis le début de ce mois, près de 20 000 Afghans sont arrivés à la frontière de Chaman, au Pakistan, après avoir erré pendant des semaines en quête d'aide et de protection.

自本月初以来,大约2万阿富汗人经过数周长抵达杰曼边界,以寻求助和保护。

Lorsqu'ils atteignent la frontière, les autorités mongoliennes leur offrent un premier hébergement puis les envoient à Oulan-Bator où leur cas est traité plus en détail en vue d'une réinstallation dans un autre pays.

抵达边界后,局先暂时为其提供住处,然后把他们送到乌兰巴托,进一步处理后送至另一国安置。

Ces jeunes ont expliqué avec enthousiasme qu'ils attendaient de Joe Wylie, à Conakry, l'ordre de rejoindre les LURD et que, par petits groupes, quelque 50 de leurs collègues étaient partis rejoindre les rebelles en passant par la Guinée ou en gagnant la frontière libérienne via Zimmi.

他们中有大约50人已经零零散散经由几内亚参加了反叛部队,或是经由Zimmi抵达利比里亚边界

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抵达边界 的法语例句

用户正在搜索


赤身露体, 赤身裸体, 赤身裸体的人, 赤石脂, 赤手空拳, 赤手空拳地相打, 赤丝, 赤松, 赤条条, 赤条条的,

相似单词


抵触, 抵触<俗>, 抵触的, 抵触情绪, 抵达, 抵达边界, 抵达法国, 抵达山顶, 抵达者, 抵挡,
gagner la frontière

L'Irlande procède à des contrôles aux frontières sur la personne des passagers en provenance de tous les pays.

爱尔兰对从各抵达的人员实行管制。

Les forces gouvernementales sont également parvenues jusqu'à la frontière avec la Zambie, et ont atteint l'importante base logistique de Cazombo.

政府军还抵达赞比亚括在卡宗博的主要供应基地。

Depuis le début de ce mois, près de 20 000 Afghans sont arrivés à la frontière de Chaman, au Pakistan, après avoir erré pendant des semaines en quête d'aide et de protection.

自本月初以来,大约2万阿富汗人经过数周长途跋涉抵达杰曼,以寻求助和保护。

Lorsqu'ils atteignent la frontière, les autorités mongoliennes leur offrent un premier hébergement puis les envoient à Oulan-Bator où leur cas est traité plus en détail en vue d'une réinstallation dans un autre pays.

抵达后,蒙古当局先暂时为其提供住处,然后把他们送到乌兰巴托,进步处理后送至另置。

Ces jeunes ont expliqué avec enthousiasme qu'ils attendaient de Joe Wylie, à Conakry, l'ordre de rejoindre les LURD et que, par petits groupes, quelque 50 de leurs collègues étaient partis rejoindre les rebelles en passant par la Guinée ou en gagnant la frontière libérienne via Zimmi.

他们中有大约50人已经零零散散经由几内亚参加了反叛部队,或是经由Zimmi抵达利比里亚

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抵达边界 的法语例句

用户正在搜索


赤藓红, 赤藓糖, 赤县, 赤小豆, 赤小豆当归散, 赤心, 赤星衣属, 赤血盐, 赤杨, 赤杨醇,

相似单词


抵触, 抵触<俗>, 抵触的, 抵触情绪, 抵达, 抵达边界, 抵达法国, 抵达山顶, 抵达者, 抵挡,
gagner la frontière

L'Irlande procède à des contrôles aux frontières sur la personne des passagers en provenance de tous les pays.

爱尔兰对从各国抵达实行边界管制。

Les forces gouvernementales sont également parvenues jusqu'à la frontière avec la Zambie, et ont atteint l'importante base logistique de Cazombo.

政府军还抵达赞比亚边界,包括在卡宗博主要供应基地。

Depuis le début de ce mois, près de 20 000 Afghans sont arrivés à la frontière de Chaman, au Pakistan, après avoir erré pendant des semaines en quête d'aide et de protection.

自本月初以来,大约2万阿富汗经过数周长途跋涉抵达杰曼边界,以寻求助和保护。

Lorsqu'ils atteignent la frontière, les autorités mongoliennes leur offrent un premier hébergement puis les envoient à Oulan-Bator où leur cas est traité plus en détail en vue d'une réinstallation dans un autre pays.

抵达边界后,蒙古当局先暂时为其提供住处,然后把他们送到乌兰巴托,进一步处理后送至另一国安置。

Ces jeunes ont expliqué avec enthousiasme qu'ils attendaient de Joe Wylie, à Conakry, l'ordre de rejoindre les LURD et que, par petits groupes, quelque 50 de leurs collègues étaient partis rejoindre les rebelles en passant par la Guinée ou en gagnant la frontière libérienne via Zimmi.

他们中有大约50已经零零散散经亚参加了反叛部队,或是经Zimmi抵达利比里亚边界

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抵达边界 的法语例句

用户正在搜索


, 饬令, , , 炽烈, 炽烈的爱情, 炽情, 炽热, 炽热的, 炽热的煤块,

相似单词


抵触, 抵触<俗>, 抵触的, 抵触情绪, 抵达, 抵达边界, 抵达法国, 抵达山顶, 抵达者, 抵挡,
gagner la frontière

L'Irlande procède à des contrôles aux frontières sur la personne des passagers en provenance de tous les pays.

爱尔兰对从各国人员实行边界管制。

Les forces gouvernementales sont également parvenues jusqu'à la frontière avec la Zambie, et ont atteint l'importante base logistique de Cazombo.

政府军还赞比边界,包括在卡宗博主要供应基地。

Depuis le début de ce mois, près de 20 000 Afghans sont arrivés à la frontière de Chaman, au Pakistan, après avoir erré pendant des semaines en quête d'aide et de protection.

自本月初以来,大约2万阿富汗人经过数周长途跋涉杰曼边界,以寻求助和保护。

Lorsqu'ils atteignent la frontière, les autorités mongoliennes leur offrent un premier hébergement puis les envoient à Oulan-Bator où leur cas est traité plus en détail en vue d'une réinstallation dans un autre pays.

边界后,蒙古当局先暂时为其提供住处,然后把他们送到乌兰巴托,进一步处理后送至另一国安置。

Ces jeunes ont expliqué avec enthousiasme qu'ils attendaient de Joe Wylie, à Conakry, l'ordre de rejoindre les LURD et que, par petits groupes, quelque 50 de leurs collègues étaient partis rejoindre les rebelles en passant par la Guinée ou en gagnant la frontière libérienne via Zimmi.

他们中有大约50人已经零零散散经由几加了反叛部队,或是经由Zimmi利比里边界

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抵达边界 的法语例句

用户正在搜索


翅片, 翅片管, 翅托, 翅席, 翅状的, 翅子, 翅籽属, , 敕赐, 敕封,

相似单词


抵触, 抵触<俗>, 抵触的, 抵触情绪, 抵达, 抵达边界, 抵达法国, 抵达山顶, 抵达者, 抵挡,