法语助手
  • 关闭
hù fǎ
1. (指1917年孙中山提出约法) sauvegarder la constitution
2. (佛法) protéger et maintenir le Bouddha

Elle a notamment modifié sa loi sur la protection de l'enfant et son code pénal.

特别是修改儿童保和刑法。

Une législation sur la protection des enfants est en vigueur et appliquée de manière rigoureuse.

儿童保已经实施并得到严格执行。

Par ailleurs, une loi sur la protection des consommateurs est en cours d'élaboration.

此外,一部消费者保目前正在定稿。

Ces règles s'appliquent à la protection de la réputation professionnelle d'une personne morale.

这些规定同样用于保人的业务声誉。

Les femmes handicapées bénéficient de la nouvelle loi sur la protection des personnes handicapées.

残疾妇女从新的残疾人保中受益。

Cette nouvelle sentence viole le droit international en matière de protection des marques.

新的裁决违反国际关于商标保的规定。

La Bosnie-Herzégovine n'a pas de loi sur la protection des témoins.

还没有订立波斯尼亚和黑塞哥维那证人保

Un texte de loi sur la protection contre la discrimination est en cours d'adoption.

目前正在进行通过《免遭歧视的保》的程序。

Voir la loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, art.

见《移民和难民保》第83条.第2款。

Le Comité se félicite de l'adoption de la loi relative à la protection de l'enfance.

(5) 委员会欢迎该国颁布《儿童保》。

Voir loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, sect. 9 «Protection de l'information».

见《移民和难民保》,第9部分:“保”。

La loi sur la protection des données assurait la protection du droit à la vie privée.

《资料保》确保对隐私权的保

La loi sur la protection des données assure la protection du droit à la vie privée.

《资料保》确保对隐私权的保

Le projet de loi relatif à la protection contre la discrimination est actuellement examiné par le Gouvernement.

政府正在拟订《免受歧视的保》草案。

Par ailleurs, une nouvelle révision de la loi sur la protection sexuelle des adolescents est en cours.

同时,对《青少年性保》的补充修订也即将进行。

Les exceptions à cette règle figurent dans la loi sur la protection sociale des personnes au chômage.

《失业人员社会保》列举各种例外况。

Les enfants qui sollicitent un emploi sont couverts par la loi sur la protection sociale des chômeurs.

寻找就业的儿童适用《失业者社会保》。

Afin de remédier à ce problème, le Gouvernement a adopté une loi sur la protection de la famille.

解决这一问题,政府通过家庭保

Elle a noté avec satisfaction que le Gouvernement avait promulgué la loi sur la protection de la famille.

土耳其很高兴看到政府制定《家庭保》。

Les mesures de planification de la famille prévues par la loi sont examinées ci-devant dans le présent rapport.

《公共健康保》规定上述各项计划生育措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 护法 的法语例句

用户正在搜索


按时进餐, 按时无误地, 按时作息, 按书的大小排列, 按书法写, 按书法写字母, 按顺序地, 按说, 按图索骥, 按纹理劈开,

相似单词


护墩架(桥的), 护耳, 护发的, 护发素, 护发用品, 护法, 护封, 护肤, 护符, 护工,
hù fǎ
1. (指1917年孙中山提出拥约法) sauvegarder la constitution
2. (拥佛法) protéger et maintenir le Bouddha

Elle a notamment modifié sa loi sur la protection de l'enfant et son code pénal.

特别是修改儿童和刑法。

Une législation sur la protection des enfants est en vigueur et appliquée de manière rigoureuse.

儿童已经实施并得到严格执行。

Par ailleurs, une loi sur la protection des consommateurs est en cours d'élaboration.

此外,一部消费者前正在定稿。

Ces règles s'appliquent à la protection de la réputation professionnelle d'une personne morale.

这些规定同样人的业务声誉。

Les femmes handicapées bénéficient de la nouvelle loi sur la protection des personnes handicapées.

残疾妇女从新的残疾人中受益。

Cette nouvelle sentence viole le droit international en matière de protection des marques.

新的裁决违反国际关商标的规定。

La Bosnie-Herzégovine n'a pas de loi sur la protection des témoins.

还没有订立波斯尼亚和黑塞哥维那证人

Un texte de loi sur la protection contre la discrimination est en cours d'adoption.

前正在进行通过《免遭歧视的》的程序。

Voir la loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, art.

见《移民和难民》第83条.第2款。

Le Comité se félicite de l'adoption de la loi relative à la protection de l'enfance.

(5) 委员会欢迎该国颁布《儿童》。

Voir loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, sect. 9 «Protection de l'information».

见《移民和难民》,第9部分:“情报”。

La loi sur la protection des données assurait la protection du droit à la vie privée.

《资料》确对隐私权的

La loi sur la protection des données assure la protection du droit à la vie privée.

《资料》确对隐私权的

Le projet de loi relatif à la protection contre la discrimination est actuellement examiné par le Gouvernement.

政府正在拟订《免受歧视的》草案。

Par ailleurs, une nouvelle révision de la loi sur la protection sexuelle des adolescents est en cours.

同时,对《青少年性》的补充修订也即将进行。

Les exceptions à cette règle figurent dans la loi sur la protection sociale des personnes au chômage.

《失业人员社会》列举各种例外情况。

Les enfants qui sollicitent un emploi sont couverts par la loi sur la protection sociale des chômeurs.

寻找就业的儿童适《失业者社会》。

Afin de remédier à ce problème, le Gouvernement a adopté une loi sur la protection de la famille.

解决这一问题,政府通过家庭

Elle a noté avec satisfaction que le Gouvernement avait promulgué la loi sur la protection de la famille.

土耳其很高兴看到政府制定《家庭》。

Les mesures de planification de la famille prévues par la loi sont examinées ci-devant dans le présent rapport.

《公共健康》规定上述各项计划生育措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 护法 的法语例句

用户正在搜索


按需分配, 按需收视, 按需心脏起搏器, 按序, 按学校方式地, 按压, 按压法, 按音节, 按音节读, 按音速记打字,

相似单词


护墩架(桥的), 护耳, 护发的, 护发素, 护发用品, 护法, 护封, 护肤, 护符, 护工,
hù fǎ
1. (指1917年孙中山提出拥护约法) sauvegarder la constitution
2. (拥护佛法) protéger et maintenir le Bouddha

Elle a notamment modifié sa loi sur la protection de l'enfant et son code pénal.

特别是儿童保护法和刑法。

Une législation sur la protection des enfants est en vigueur et appliquée de manière rigoureuse.

儿童保护法已经实施并得到严格执行。

Par ailleurs, une loi sur la protection des consommateurs est en cours d'élaboration.

此外,一部消费者保护法目前正在定稿。

Ces règles s'appliquent à la protection de la réputation professionnelle d'une personne morale.

这些规定同样用于保护法人的业务声誉。

Les femmes handicapées bénéficient de la nouvelle loi sur la protection des personnes handicapées.

残疾妇女从新的残疾人保护法中受益。

Cette nouvelle sentence viole le droit international en matière de protection des marques.

新的裁决违反国际关于商标保护法的规定。

La Bosnie-Herzégovine n'a pas de loi sur la protection des témoins.

还没有订立波斯尼亚和黑塞哥维那证人保护法

Un texte de loi sur la protection contre la discrimination est en cours d'adoption.

目前正在进行通过《免遭歧视的保护法》的程序。

Voir la loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, art.

和难护法》第83条.第2款。

Le Comité se félicite de l'adoption de la loi relative à la protection de l'enfance.

(5) 委员会欢迎该国颁布《儿童保护法》。

Voir loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, sect. 9 «Protection de l'information».

和难护法》,第9部分:“保护情报”。

La loi sur la protection des données assurait la protection du droit à la vie privée.

《资料保护法》确保对隐私权的保护。

La loi sur la protection des données assure la protection du droit à la vie privée.

《资料保护法》确保对隐私权的保护。

Le projet de loi relatif à la protection contre la discrimination est actuellement examiné par le Gouvernement.

政府正在拟订《免受歧视的保护法》草案。

Par ailleurs, une nouvelle révision de la loi sur la protection sexuelle des adolescents est en cours.

同时,对《青少年性保护法》的补充订也即将进行。

Les exceptions à cette règle figurent dans la loi sur la protection sociale des personnes au chômage.

《失业人员社会保护法》列举各种例外情况。

Les enfants qui sollicitent un emploi sont couverts par la loi sur la protection sociale des chômeurs.

寻找就业的儿童适用《失业者社会保护法》。

Afin de remédier à ce problème, le Gouvernement a adopté une loi sur la protection de la famille.

解决这一问题,政府通过家庭保护法

Elle a noté avec satisfaction que le Gouvernement avait promulgué la loi sur la protection de la famille.

土耳其很高兴看到政府制定《家庭保护法》。

Les mesures de planification de la famille prévues par la loi sont examinées ci-devant dans le présent rapport.

《公共健康保护法》规定上述各项计划生育措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 护法 的法语例句

用户正在搜索


按月取工资, 按章办事, 按照, 按照…的建议, 按照…而, 按照报上所说, 按照词源, 按照当天市价, 按照东方方式的, 按照惯例,

相似单词


护墩架(桥的), 护耳, 护发的, 护发素, 护发用品, 护法, 护封, 护肤, 护符, 护工,
hù fǎ
1. (指1917山提出拥护约法) sauvegarder la constitution
2. (拥护佛法) protéger et maintenir le Bouddha

Elle a notamment modifié sa loi sur la protection de l'enfant et son code pénal.

特别是修改儿童护法和刑法。

Une législation sur la protection des enfants est en vigueur et appliquée de manière rigoureuse.

儿童护法已经实施并得到严格执行。

Par ailleurs, une loi sur la protection des consommateurs est en cours d'élaboration.

此外,一部消费者护法目前正在定稿。

Ces règles s'appliquent à la protection de la réputation professionnelle d'une personne morale.

这些规定同样用于护法人的业务声誉。

Les femmes handicapées bénéficient de la nouvelle loi sur la protection des personnes handicapées.

残疾妇女从新的残疾人护法受益。

Cette nouvelle sentence viole le droit international en matière de protection des marques.

新的裁决违反国际关于商标护法的规定。

La Bosnie-Herzégovine n'a pas de loi sur la protection des témoins.

还没有订立波斯尼亚和黑塞哥维那证人护法

Un texte de loi sur la protection contre la discrimination est en cours d'adoption.

目前正在进行通过《免遭歧视的护法》的程序。

Voir la loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, art.

见《移民和难民护法》第83条.第2款。

Le Comité se félicite de l'adoption de la loi relative à la protection de l'enfance.

(5) 委员会欢迎该国颁布《儿童护法》。

Voir loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, sect. 9 «Protection de l'information».

见《移民和难民护法》,第9部分:“护情报”。

La loi sur la protection des données assurait la protection du droit à la vie privée.

《资料护法》确私权的护。

La loi sur la protection des données assure la protection du droit à la vie privée.

《资料护法》确私权的护。

Le projet de loi relatif à la protection contre la discrimination est actuellement examiné par le Gouvernement.

政府正在拟订《免受歧视的护法》草案。

Par ailleurs, une nouvelle révision de la loi sur la protection sexuelle des adolescents est en cours.

同时,《青少护法》的补充修订也即将进行。

Les exceptions à cette règle figurent dans la loi sur la protection sociale des personnes au chômage.

《失业人员社会护法》列举各种例外情况。

Les enfants qui sollicitent un emploi sont couverts par la loi sur la protection sociale des chômeurs.

寻找就业的儿童适用《失业者社会护法》。

Afin de remédier à ce problème, le Gouvernement a adopté une loi sur la protection de la famille.

解决这一问题,政府通过家庭护法

Elle a noté avec satisfaction que le Gouvernement avait promulgué la loi sur la protection de la famille.

土耳其很高兴看到政府制定《家庭护法》。

Les mesures de planification de la famille prévues par la loi sont examinées ci-devant dans le présent rapport.

《公共健康护法》规定上述各项计划生育措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 护法 的法语例句

用户正在搜索


按照条例, 按照通常习惯, 按照宪法, 按照样子做帽子, 按照预定计划, 按照章程, 按照指示, 按照自然音阶, 按照字面的意义, 按着,

相似单词


护墩架(桥的), 护耳, 护发的, 护发素, 护发用品, 护法, 护封, 护肤, 护符, 护工,
hù fǎ
1. (指1917年孙中山提出拥护约法) sauvegarder la constitution
2. (拥护佛法) protéger et maintenir le Bouddha

Elle a notamment modifié sa loi sur la protection de l'enfant et son code pénal.

特别是修改儿童保护法和刑法。

Une législation sur la protection des enfants est en vigueur et appliquée de manière rigoureuse.

儿童保护法已经实施并得到严格执行。

Par ailleurs, une loi sur la protection des consommateurs est en cours d'élaboration.

此外,一部消费者保护法稿。

Ces règles s'appliquent à la protection de la réputation professionnelle d'une personne morale.

这些规用于保护法人的业务声誉。

Les femmes handicapées bénéficient de la nouvelle loi sur la protection des personnes handicapées.

残疾妇女从新的残疾人保护法中受益。

Cette nouvelle sentence viole le droit international en matière de protection des marques.

新的裁决违反国际关于商标保护法的规

La Bosnie-Herzégovine n'a pas de loi sur la protection des témoins.

还没有订立波斯尼亚和黑塞哥维那证人保护法

Un texte de loi sur la protection contre la discrimination est en cours d'adoption.

进行通过《免遭歧视的保护法》的程序。

Voir la loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, art.

见《移民和难民保护法》第83条.第2款。

Le Comité se félicite de l'adoption de la loi relative à la protection de l'enfance.

(5) 委员会欢迎该国颁布《儿童保护法》。

Voir loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, sect. 9 «Protection de l'information».

见《移民和难民保护法》,第9部分:“保护情报”。

La loi sur la protection des données assurait la protection du droit à la vie privée.

《资料保护法》确保对隐私权的保护。

La loi sur la protection des données assure la protection du droit à la vie privée.

《资料保护法》确保对隐私权的保护。

Le projet de loi relatif à la protection contre la discrimination est actuellement examiné par le Gouvernement.

政府拟订《免受歧视的保护法》草案。

Par ailleurs, une nouvelle révision de la loi sur la protection sexuelle des adolescents est en cours.

时,对《青少年性保护法》的补充修订也即将进行。

Les exceptions à cette règle figurent dans la loi sur la protection sociale des personnes au chômage.

《失业人员社会保护法》列举各种例外情况。

Les enfants qui sollicitent un emploi sont couverts par la loi sur la protection sociale des chômeurs.

寻找就业的儿童适用《失业者社会保护法》。

Afin de remédier à ce problème, le Gouvernement a adopté une loi sur la protection de la famille.

解决这一问题,政府通过家庭保护法

Elle a noté avec satisfaction que le Gouvernement avait promulgué la loi sur la protection de la famille.

土耳其很高兴看到政府制《家庭保护法》。

Les mesures de planification de la famille prévues par la loi sont examinées ci-devant dans le présent rapport.

《公共健康保护法》规上述各项计划生育措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 护法 的法语例句

用户正在搜索


按宗教仪式结婚, , 胺代谢, 胺碘酮, 胺化, 胺化剂, 胺化氧, 胺基, 胺尿, 胺酸,

相似单词


护墩架(桥的), 护耳, 护发的, 护发素, 护发用品, 护法, 护封, 护肤, 护符, 护工,
hù fǎ
1. (指1917年孙中山提出拥护约法) sauvegarder la constitution
2. (拥护佛法) protéger et maintenir le Bouddha

Elle a notamment modifié sa loi sur la protection de l'enfant et son code pénal.

特别是修改护法和刑法。

Une législation sur la protection des enfants est en vigueur et appliquée de manière rigoureuse.

护法已经实施并得到严格执行。

Par ailleurs, une loi sur la protection des consommateurs est en cours d'élaboration.

此外,一部消费者保护法目前正在定稿。

Ces règles s'appliquent à la protection de la réputation professionnelle d'une personne morale.

这些规定同样用于保护法人的业务声誉。

Les femmes handicapées bénéficient de la nouvelle loi sur la protection des personnes handicapées.

残疾妇女从新的残疾人保护法中受益。

Cette nouvelle sentence viole le droit international en matière de protection des marques.

新的裁决违反际关于商标保护法的规定。

La Bosnie-Herzégovine n'a pas de loi sur la protection des témoins.

还没有订立波斯尼亚和黑塞哥维那证人保护法

Un texte de loi sur la protection contre la discrimination est en cours d'adoption.

目前正在进行通过《免遭歧视的保护法》的程序。

Voir la loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, art.

见《移民和难民保护法》第83条.第2款。

Le Comité se félicite de l'adoption de la loi relative à la protection de l'enfance.

(5) 委员会欢迎护法》。

Voir loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, sect. 9 «Protection de l'information».

见《移民和难民保护法》,第9部分:“保护情报”。

La loi sur la protection des données assurait la protection du droit à la vie privée.

《资料保护法》确保对隐私权的保护。

La loi sur la protection des données assure la protection du droit à la vie privée.

《资料保护法》确保对隐私权的保护。

Le projet de loi relatif à la protection contre la discrimination est actuellement examiné par le Gouvernement.

政府正在拟订《免受歧视的保护法》草案。

Par ailleurs, une nouvelle révision de la loi sur la protection sexuelle des adolescents est en cours.

同时,对《青少年性保护法》的补充修订也即将进行。

Les exceptions à cette règle figurent dans la loi sur la protection sociale des personnes au chômage.

《失业人员社会保护法》列举各种例外情况。

Les enfants qui sollicitent un emploi sont couverts par la loi sur la protection sociale des chômeurs.

寻找就业的适用《失业者社会保护法》。

Afin de remédier à ce problème, le Gouvernement a adopté une loi sur la protection de la famille.

解决这一问题,政府通过家庭保护法

Elle a noté avec satisfaction que le Gouvernement avait promulgué la loi sur la protection de la famille.

土耳其很高兴看到政府制定《家庭保护法》。

Les mesures de planification de la famille prévues par la loi sont examinées ci-devant dans le présent rapport.

《公共健康保护法》规定上述各项计划生育措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 护法 的法语例句

用户正在搜索


案犯, 案辊, 案件, 案件目录, 案酒, 案卷, 案卷的附件, 案卷封套, 案例, 案目,

相似单词


护墩架(桥的), 护耳, 护发的, 护发素, 护发用品, 护法, 护封, 护肤, 护符, 护工,
hù fǎ
1. (指1917年孙中山提出拥护约法) sauvegarder la constitution
2. (拥护佛法) protéger et maintenir le Bouddha

Elle a notamment modifié sa loi sur la protection de l'enfant et son code pénal.

特别是修改儿童保护法和刑法。

Une législation sur la protection des enfants est en vigueur et appliquée de manière rigoureuse.

儿童保护法已经实施并得到严格执行。

Par ailleurs, une loi sur la protection des consommateurs est en cours d'élaboration.

此外,一部消费者保护法目前正在定稿。

Ces règles s'appliquent à la protection de la réputation professionnelle d'une personne morale.

这些规定同样用于保护法业务声誉。

Les femmes handicapées bénéficient de la nouvelle loi sur la protection des personnes handicapées.

妇女从新人保护法中受益。

Cette nouvelle sentence viole le droit international en matière de protection des marques.

裁决违反国际关于商标保护法规定。

La Bosnie-Herzégovine n'a pas de loi sur la protection des témoins.

立波斯尼亚和黑塞哥维那证人保护法

Un texte de loi sur la protection contre la discrimination est en cours d'adoption.

目前正在进行通过《免遭歧视护法程序。

Voir la loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, art.

见《移民和难民保护法》第83条.第2款。

Le Comité se félicite de l'adoption de la loi relative à la protection de l'enfance.

(5) 委员会欢迎该国颁布《儿童保护法》。

Voir loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, sect. 9 «Protection de l'information».

见《移民和难民保护法》,第9部分:“保护情报”。

La loi sur la protection des données assurait la protection du droit à la vie privée.

《资料保护法》确保对隐私权保护。

La loi sur la protection des données assure la protection du droit à la vie privée.

《资料保护法》确保对隐私权保护。

Le projet de loi relatif à la protection contre la discrimination est actuellement examiné par le Gouvernement.

政府正在拟《免受歧视护法》草案。

Par ailleurs, une nouvelle révision de la loi sur la protection sexuelle des adolescents est en cours.

同时,对《青少年性保护法补充修也即将进行。

Les exceptions à cette règle figurent dans la loi sur la protection sociale des personnes au chômage.

《失业人员社会保护法》列举各种例外情况。

Les enfants qui sollicitent un emploi sont couverts par la loi sur la protection sociale des chômeurs.

寻找就业儿童适用《失业者社会保护法》。

Afin de remédier à ce problème, le Gouvernement a adopté une loi sur la protection de la famille.

解决这一问题,政府通过家庭保护法

Elle a noté avec satisfaction que le Gouvernement avait promulgué la loi sur la protection de la famille.

土耳其很高兴看到政府制定《家庭保护法》。

Les mesures de planification de la famille prévues par la loi sont examinées ci-devant dans le présent rapport.

《公共健康保护法》规定上述各项计划生育措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 护法 的法语例句

用户正在搜索


案值, 案桌, 案子, , 暗暗, 暗暗的, 暗暗地, 暗暗咒骂, 暗坝, 暗白榴碧玄岩,

相似单词


护墩架(桥的), 护耳, 护发的, 护发素, 护发用品, 护法, 护封, 护肤, 护符, 护工,
hù fǎ
1. (指1917年孙中山提出拥护约法) sauvegarder la constitution
2. (拥护佛法) protéger et maintenir le Bouddha

Elle a notamment modifié sa loi sur la protection de l'enfant et son code pénal.

特别是修改儿童保护法和刑法。

Une législation sur la protection des enfants est en vigueur et appliquée de manière rigoureuse.

儿童保护法已经实施并得到严格执行。

Par ailleurs, une loi sur la protection des consommateurs est en cours d'élaboration.

此外,一部消费者保护法目前正在定稿。

Ces règles s'appliquent à la protection de la réputation professionnelle d'une personne morale.

这些规定同样用护法业务声誉。

Les femmes handicapées bénéficient de la nouvelle loi sur la protection des personnes handicapées.

残疾妇女从残疾人保护法中受益。

Cette nouvelle sentence viole le droit international en matière de protection des marques.

决违反国际关护法规定。

La Bosnie-Herzégovine n'a pas de loi sur la protection des témoins.

还没有订立波斯尼亚和黑塞哥维那证人保护法

Un texte de loi sur la protection contre la discrimination est en cours d'adoption.

目前正在进行通过《免遭歧视护法程序。

Voir la loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, art.

见《移民和难民保护法》第83条.第2款。

Le Comité se félicite de l'adoption de la loi relative à la protection de l'enfance.

(5) 委员会欢迎该国颁布《儿童保护法》。

Voir loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, sect. 9 «Protection de l'information».

见《移民和难民保护法》,第9部分:“保护情报”。

La loi sur la protection des données assurait la protection du droit à la vie privée.

《资料保护法》确保对隐私权保护。

La loi sur la protection des données assure la protection du droit à la vie privée.

《资料保护法》确保对隐私权保护。

Le projet de loi relatif à la protection contre la discrimination est actuellement examiné par le Gouvernement.

政府正在拟订《免受歧视护法》草案。

Par ailleurs, une nouvelle révision de la loi sur la protection sexuelle des adolescents est en cours.

同时,对《青少年性保护法补充修订也即将进行。

Les exceptions à cette règle figurent dans la loi sur la protection sociale des personnes au chômage.

《失业人员社会保护法》列举各种例外情况。

Les enfants qui sollicitent un emploi sont couverts par la loi sur la protection sociale des chômeurs.

寻找就业儿童适用《失业者社会保护法》。

Afin de remédier à ce problème, le Gouvernement a adopté une loi sur la protection de la famille.

解决这一问题,政府通过家庭保护法

Elle a noté avec satisfaction que le Gouvernement avait promulgué la loi sur la protection de la famille.

土耳其很高兴看到政府制定《家庭保护法》。

Les mesures de planification de la famille prévues par la loi sont examinées ci-devant dans le présent rapport.

《公共健康保护法》规定上述各项计划生育措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 护法 的法语例句

用户正在搜索


暗操贱业, 暗层, 暗插销, 暗产, 暗娼, 暗场, 暗场物镜, 暗嘲, 暗潮, 暗处,

相似单词


护墩架(桥的), 护耳, 护发的, 护发素, 护发用品, 护法, 护封, 护肤, 护符, 护工,
hù fǎ
1. (指1917年孙中山提出拥护约法) sauvegarder la constitution
2. (拥护佛法) protéger et maintenir le Bouddha

Elle a notamment modifié sa loi sur la protection de l'enfant et son code pénal.

特别是修改儿童保护法和刑法。

Une législation sur la protection des enfants est en vigueur et appliquée de manière rigoureuse.

儿童保护法已经得到严格执行。

Par ailleurs, une loi sur la protection des consommateurs est en cours d'élaboration.

此外,一部消费者保护法目前正在定稿。

Ces règles s'appliquent à la protection de la réputation professionnelle d'une personne morale.

这些规定同样用于保护法人的业务声誉。

Les femmes handicapées bénéficient de la nouvelle loi sur la protection des personnes handicapées.

残疾妇女从新的残疾人保护法中受益。

Cette nouvelle sentence viole le droit international en matière de protection des marques.

新的裁决违反国际关于商标保护法的规定。

La Bosnie-Herzégovine n'a pas de loi sur la protection des témoins.

还没有订立波斯尼亚和黑塞哥维那证人保护法

Un texte de loi sur la protection contre la discrimination est en cours d'adoption.

目前正在进行通过《免遭歧视的保护法》的程序。

Voir la loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, art.

见《移民和难民保护法83.2

Le Comité se félicite de l'adoption de la loi relative à la protection de l'enfance.

(5) 委员会欢迎该国颁布《儿童保护法》。

Voir loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, sect. 9 «Protection de l'information».

见《移民和难民保护法》,9部分:“保护情报”。

La loi sur la protection des données assurait la protection du droit à la vie privée.

《资料保护法》确保对隐私权的保护。

La loi sur la protection des données assure la protection du droit à la vie privée.

《资料保护法》确保对隐私权的保护。

Le projet de loi relatif à la protection contre la discrimination est actuellement examiné par le Gouvernement.

政府正在拟订《免受歧视的保护法》草案。

Par ailleurs, une nouvelle révision de la loi sur la protection sexuelle des adolescents est en cours.

同时,对《青少年性保护法》的补充修订也即将进行。

Les exceptions à cette règle figurent dans la loi sur la protection sociale des personnes au chômage.

《失业人员社会保护法》列举各种例外情况。

Les enfants qui sollicitent un emploi sont couverts par la loi sur la protection sociale des chômeurs.

寻找就业的儿童适用《失业者社会保护法》。

Afin de remédier à ce problème, le Gouvernement a adopté une loi sur la protection de la famille.

解决这一问题,政府通过家庭保护法

Elle a noté avec satisfaction que le Gouvernement avait promulgué la loi sur la protection de la famille.

土耳其很高兴看到政府制定《家庭保护法》。

Les mesures de planification de la famille prévues par la loi sont examinées ci-devant dans le présent rapport.

《公共健康保护法》规定上述各项计划生育措

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 护法 的法语例句

用户正在搜索


暗的, 暗灯, 暗敌, 暗地, 暗地里, 暗地里地, 暗地里有了主意, 暗点, 暗点计, 暗电导率,

相似单词


护墩架(桥的), 护耳, 护发的, 护发素, 护发用品, 护法, 护封, 护肤, 护符, 护工,