法语助手
  • 关闭

技术性工程

添加到生词本

travaux techniques

L'instruction technique no 1 de la Division des systèmes informatiques de l'UNRWA a été révisée pour intégrer les modifications d'urgence.

近东救济处信息系统司的第1号技术性指示被予以修订,以纳入应急变动。

Les instructions techniques de l'UNRWA sont régulièrement mises à jour en fonction de l'évolution des directives techniques et des procédures de l'OMS.

处经常修订其技术性指示,以保证使其符合不断发展的世界卫生组织技术性准则

4 Les services opérationnels et techniques achèteront des marchandises, mèneront à bonne fin les activités de génie civil et de construction et concevront des plans, des instructions techniques et des procédures.

4 业务技术服务处将负责采购物品,提供建筑服务,进行设计、编写技术性指示

En tant qu'organisme opérationnel sur le terrain, l'Office procède à des évaluations techniques dans le cadre de ses programmes et sous-programmes concernant l'éducation, la santé et l'aide d'urgence et les services sociaux.

它作为一个外地行动机构,近东救济处对其教育、卫生、救济社会服务的方案次级方案进行技术性评价。

Une troisième série d'instructions techniques a été émise pour améliorer les procédures permettant d'estimer les taux d'accessibilité des services de santé de l'UNRWA et les taux d'utilisation de ces services par les réfugiés enregistrés.

第三组技术性指示是为了改进关于估计已登记难民获用近东救济处保健服务的

Le Département des services d'inspection et de contrôle a également obtenu l'appui du Siège de l'ONU à New York pour effectuer un audit hautement technique de la gestion par l'Office de son système informatique.

为了对处管理信息技术系统的情况进行高度技术性的审计,检查监督司还寻求到纽约联合国总部的支助。

À l'opposé, par le passé, la coopération Sud-Sud a consisté en des mesures visant à partager de maigres connaissances techniques entre des pays manquant d'enseignants, de médecins, d'avocats, d'ingénieurs et d'autres experts indispensables au développement.

过去的南南合作包括在缺乏促进发展极需的教师、医生、律师、其他专家的国家间努力分享稀少的技术性的专门技能。

La Commission donne son avis technique sur la construction de nouveaux équipements de prélèvement dans la nappe ou la modification d'équipements existants et procède à la vérification du coût de construction et des frais d'exploitation des ouvrages de réalimentation (art. 2, par. 2 et 3).

委员会就新采水用及现有的改进提出技术性意见,对地下水补给设施的建造经营费用进行审计(第2条第2第3款)。

Le bureau régional de l'OMS pour la Méditerranée orientale a fourni les services d'un ingénieur sanitaire chargé d'offrir des conseils techniques pour la remise en état des réseaux d'adduction d'eau et d'égouts au camp de Djénine dans le cadre du projet de reconstruction du camp.

卫生组织/东地中海区域办事处提供了一名卫生师的服务,在难民营重建项目方面就杰宁难民营供水排污网络的修复问题提供了技术性咨询。

Les profils éducatifs sont ventilés entre 26 catégories professionnelles : agriculture, sciences vétérinaires, nutrition, foresterie, menuiserie, géologie, exploitation minière, métallurgie, construction mécanique, électrotechnique, chimie et technologie, textile, cuir, conception graphique, services personnels, géodésie, génie civil, transport, commerce, restauration et tourisme, économie, droit, bureautique, arts, santé et sports.

教育大体上可分为26种职业类型:农业、兽医科学、营养学、林业、木工手艺、地质学、采矿业、冶金、机械、电气、化工、纺织、皮草、平面造型设计、人员服务、大地测量学、土木、运输、商业、餐饮旅游业、经济学、法律、技术性机关工作、艺术、保健体育。

Au nombre des modules, qui sont basés sur la mise en commun des données d'expérience figuraient : a) des exposés présentés par des cadres locaux, des ingénieurs d'entreprises privées, des experts des Nations Unies et d'organisations non gouvernementales; b) des visites techniques sur le terrain, c) des exercices basés sur des études de cas réels; et d) des échanges de vues et des débats.

根据经验交流,这些模式包括:(a) 地方专业人员、私营企业师、联合国专家非政府组织专家发表演讲;(b) 实地技术性访问;(c) 以真实的个案研究为基础的演练;(d) 交流辩论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术性工程 的法语例句

用户正在搜索


灯心草编的席子, 灯心草地, 灯心草科, 灯心草雀属, 灯心草属, 灯心管, 灯心结花, 灯心绒, 灯芯, 灯芯草,

相似单词


技术特性, 技术维护规程, 技术问题, 技术小册子, 技术性, 技术性工程, 技术性能, 技术性失业, 技术性中途着陆, 技术学校,
travaux techniques

L'instruction technique no 1 de la Division des systèmes informatiques de l'UNRWA a été révisée pour intégrer les modifications d'urgence.

近东救济工程处信息系统司的第1号指示被予以修订,以纳入应急变动。

Les instructions techniques de l'UNRWA sont régulièrement mises à jour en fonction de l'évolution des directives techniques et des procédures de l'OMS.

工程处经常修订其指示,以保证使其符合不断发展的世界卫生组织准则程序。

4 Les services opérationnels et techniques achèteront des marchandises, mèneront à bonne fin les activités de génie civil et de construction et concevront des plans, des instructions techniques et des procédures.

4 业务服务处将负责采购物品,提供工程建筑服务,进设计、编写指示程序。

En tant qu'organisme opérationnel sur le terrain, l'Office procède à des évaluations techniques dans le cadre de ses programmes et sous-programmes concernant l'éducation, la santé et l'aide d'urgence et les services sociaux.

它作为一个外地动机构,近东救济工程处对其教育、卫生、救济服务的方案次级方案进评价。

Une troisième série d'instructions techniques a été émise pour améliorer les procédures permettant d'estimer les taux d'accessibilité des services de santé de l'UNRWA et les taux d'utilisation de ces services par les réfugiés enregistrés.

第三组指示是为了改进关于估计已登记难民获得并利用近东救济工程处保健服务的程序。

Le Département des services d'inspection et de contrôle a également obtenu l'appui du Siège de l'ONU à New York pour effectuer un audit hautement technique de la gestion par l'Office de son système informatique.

为了对工程处管理信息系统的情况进高度的审计,检查监督司还寻求并得到纽约联合国总部的支助。

À l'opposé, par le passé, la coopération Sud-Sud a consisté en des mesures visant à partager de maigres connaissances techniques entre des pays manquant d'enseignants, de médecins, d'avocats, d'ingénieurs et d'autres experts indispensables au développement.

过去的南南合作包括在缺乏促进发展极需的教师、医生、律师、工程其他专家的国家间努力分享稀少的的专门能。

La Commission donne son avis technique sur la construction de nouveaux équipements de prélèvement dans la nappe ou la modification d'équipements existants et procède à la vérification du coût de construction et des frais d'exploitation des ouvrages de réalimentation (art. 2, par. 2 et 3).

委员就新采水工程利用及现有工程的改进提出意见,并对地下水补给设施的建造经营费用进审计(第2条第2第3款)。

Le bureau régional de l'OMS pour la Méditerranée orientale a fourni les services d'un ingénieur sanitaire chargé d'offrir des conseils techniques pour la remise en état des réseaux d'adduction d'eau et d'égouts au camp de Djénine dans le cadre du projet de reconstruction du camp.

卫生组织/东地中海区域办事处提供了一名卫生工程师的服务,在难民营重建项目方面就杰宁难民营供水排污网络的修复问题提供了咨询。

Les profils éducatifs sont ventilés entre 26 catégories professionnelles : agriculture, sciences vétérinaires, nutrition, foresterie, menuiserie, géologie, exploitation minière, métallurgie, construction mécanique, électrotechnique, chimie et technologie, textile, cuir, conception graphique, services personnels, géodésie, génie civil, transport, commerce, restauration et tourisme, économie, droit, bureautique, arts, santé et sports.

教育大体上可分为26种职业类型:农业、兽医科学、营养学、林业、木工手艺、地质学、采矿业、冶金、机械工程、电气工程、化工、纺织、皮草、平面造型设计、人员服务、大地测量学、土木工程、运输、商业、餐饮旅游业、经济学、法律、机关工作、艺、保健体育。

Au nombre des modules, qui sont basés sur la mise en commun des données d'expérience figuraient : a) des exposés présentés par des cadres locaux, des ingénieurs d'entreprises privées, des experts des Nations Unies et d'organisations non gouvernementales; b) des visites techniques sur le terrain, c) des exercices basés sur des études de cas réels; et d) des échanges de vues et des débats.

根据经验交流,这些模式包括:(a) 地方专业人员、私营企业工程师、联合国专家非政府组织专家发表演讲;(b) 实地访问;(c) 以真实的个案研究为基础的演练;(d) 交流辩论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术性工程 的法语例句

用户正在搜索


登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第, 登顶, 登峰造极,

相似单词


技术特性, 技术维护规程, 技术问题, 技术小册子, 技术性, 技术性工程, 技术性能, 技术性失业, 技术性中途着陆, 技术学校,
travaux techniques

L'instruction technique no 1 de la Division des systèmes informatiques de l'UNRWA a été révisée pour intégrer les modifications d'urgence.

近东救济处信息系统司的第1号指示被予以修订,以纳入应急变动。

Les instructions techniques de l'UNRWA sont régulièrement mises à jour en fonction de l'évolution des directives techniques et des procédures de l'OMS.

处经常修订其指示,以保证使其符合不断发展的世界卫生组织准则序。

4 Les services opérationnels et techniques achèteront des marchandises, mèneront à bonne fin les activités de génie civil et de construction et concevront des plans, des instructions techniques et des procédures.

4 业务服务处将负责采购物品,提供建筑服务,进行设计、编写指示序。

En tant qu'organisme opérationnel sur le terrain, l'Office procède à des évaluations techniques dans le cadre de ses programmes et sous-programmes concernant l'éducation, la santé et l'aide d'urgence et les services sociaux.

它作为一个外地行动机构,近东救济处对其教育、卫生、救济社会服务的方案次级方案进行评价。

Une troisième série d'instructions techniques a été émise pour améliorer les procédures permettant d'estimer les taux d'accessibilité des services de santé de l'UNRWA et les taux d'utilisation de ces services par les réfugiés enregistrés.

第三组指示是为了改进关于估计已登记难民获得并利用近东救济处保健服务的序。

Le Département des services d'inspection et de contrôle a également obtenu l'appui du Siège de l'ONU à New York pour effectuer un audit hautement technique de la gestion par l'Office de son système informatique.

为了对处管理信息系统的情况进行高度的审计,检查监督司还寻求并得到纽约联合国总部的支助。

À l'opposé, par le passé, la coopération Sud-Sud a consisté en des mesures visant à partager de maigres connaissances techniques entre des pays manquant d'enseignants, de médecins, d'avocats, d'ingénieurs et d'autres experts indispensables au développement.

过去的南南合作包括在缺乏促进发展极需的教、医生、律其他专家的国家间努力分享稀少的的专门能。

La Commission donne son avis technique sur la construction de nouveaux équipements de prélèvement dans la nappe ou la modification d'équipements existants et procède à la vérification du coût de construction et des frais d'exploitation des ouvrages de réalimentation (art. 2, par. 2 et 3).

委员会就新采水利用及现有的改进提出意见,并对地下水补给设施的建造经营费用进行审计(第2条第2第3款)。

Le bureau régional de l'OMS pour la Méditerranée orientale a fourni les services d'un ingénieur sanitaire chargé d'offrir des conseils techniques pour la remise en état des réseaux d'adduction d'eau et d'égouts au camp de Djénine dans le cadre du projet de reconstruction du camp.

卫生组织/东地中海区域办事处提供了一名卫生的服务,在难民营重建项目方面就杰宁难民营供水排污网络的修复问题提供了咨询。

Les profils éducatifs sont ventilés entre 26 catégories professionnelles : agriculture, sciences vétérinaires, nutrition, foresterie, menuiserie, géologie, exploitation minière, métallurgie, construction mécanique, électrotechnique, chimie et technologie, textile, cuir, conception graphique, services personnels, géodésie, génie civil, transport, commerce, restauration et tourisme, économie, droit, bureautique, arts, santé et sports.

教育大体上可分为26种职业类型:农业、兽医科学、营养学、林业、木手艺、地质学、采矿业、冶金、机械、电气、化、纺织、皮草、平面造型设计、人员服务、大地测量学、土木、运输、商业、餐饮旅游业、经济学、法律、机关作、艺、保健体育。

Au nombre des modules, qui sont basés sur la mise en commun des données d'expérience figuraient : a) des exposés présentés par des cadres locaux, des ingénieurs d'entreprises privées, des experts des Nations Unies et d'organisations non gouvernementales; b) des visites techniques sur le terrain, c) des exercices basés sur des études de cas réels; et d) des échanges de vues et des débats.

根据经验交流,这些模式包括:(a) 地方专业人员、私营企业、联合国专家非政府组织专家发表演讲;(b) 实地访问;(c) 以真实的个案研究为基础的演练;(d) 交流辩论。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术性工程 的法语例句

用户正在搜索


登时, 登市, 登台, 登台表演, 登堂入室, 登梯, 登位, 登消息, 登月, 登月舱,

相似单词


技术特性, 技术维护规程, 技术问题, 技术小册子, 技术性, 技术性工程, 技术性能, 技术性失业, 技术性中途着陆, 技术学校,
travaux techniques

L'instruction technique no 1 de la Division des systèmes informatiques de l'UNRWA a été révisée pour intégrer les modifications d'urgence.

近东救济工程统司第1号技术性指示被予以修订,以纳入应急变动。

Les instructions techniques de l'UNRWA sont régulièrement mises à jour en fonction de l'évolution des directives techniques et des procédures de l'OMS.

工程处经常修订其技术性指示,以保证使其符合不断发展世界卫生组织技术性准则程序。

4 Les services opérationnels et techniques achèteront des marchandises, mèneront à bonne fin les activités de génie civil et de construction et concevront des plans, des instructions techniques et des procédures.

4 业务技术服务处将负责采购物品,提供工程建筑服务,进行设计、编写技术性指示程序。

En tant qu'organisme opérationnel sur le terrain, l'Office procède à des évaluations techniques dans le cadre de ses programmes et sous-programmes concernant l'éducation, la santé et l'aide d'urgence et les services sociaux.

它作为一个外地行动机构,近东救济工程处对其教育、卫生、救济社会服务方案次级方案进行技术性评价。

Une troisième série d'instructions techniques a été émise pour améliorer les procédures permettant d'estimer les taux d'accessibilité des services de santé de l'UNRWA et les taux d'utilisation de ces services par les réfugiés enregistrés.

第三组技术性指示是为了改进关于估计已登记难民获得并利用近东救济工程处保健服务程序。

Le Département des services d'inspection et de contrôle a également obtenu l'appui du Siège de l'ONU à New York pour effectuer un audit hautement technique de la gestion par l'Office de son système informatique.

为了对工程处管理技术情况进行高度技术性审计,检查监督司还寻求并得到纽约联合总部支助。

À l'opposé, par le passé, la coopération Sud-Sud a consisté en des mesures visant à partager de maigres connaissances techniques entre des pays manquant d'enseignants, de médecins, d'avocats, d'ingénieurs et d'autres experts indispensables au développement.

过去南南合作包括在缺乏促进发展极需教师、医生、律师、工程其他专间努力分享稀少技术性专门技能。

La Commission donne son avis technique sur la construction de nouveaux équipements de prélèvement dans la nappe ou la modification d'équipements existants et procède à la vérification du coût de construction et des frais d'exploitation des ouvrages de réalimentation (art. 2, par. 2 et 3).

委员会就新采水工程利用及现有工程改进提出技术性意见,并对地下水补给设施建造经营费用进行审计(第2条第2第3款)。

Le bureau régional de l'OMS pour la Méditerranée orientale a fourni les services d'un ingénieur sanitaire chargé d'offrir des conseils techniques pour la remise en état des réseaux d'adduction d'eau et d'égouts au camp de Djénine dans le cadre du projet de reconstruction du camp.

卫生组织/东地中海区域办事处提供了一名卫生工程服务,在难民营重建项目方面就杰宁难民营供水排污网络修复问题提供了技术性咨询。

Les profils éducatifs sont ventilés entre 26 catégories professionnelles : agriculture, sciences vétérinaires, nutrition, foresterie, menuiserie, géologie, exploitation minière, métallurgie, construction mécanique, électrotechnique, chimie et technologie, textile, cuir, conception graphique, services personnels, géodésie, génie civil, transport, commerce, restauration et tourisme, économie, droit, bureautique, arts, santé et sports.

教育大体上可分为26种职业类型:农业、兽医科学、营养学、林业、木工手艺、地质学、采矿业、冶金、机械工程、电气工程、化工、纺织、皮草、平面造型设计、人员服务、大地测量学、土木工程、运输、商业、餐饮旅游业、经济学、法律、技术性机关工作、艺术、保健体育。

Au nombre des modules, qui sont basés sur la mise en commun des données d'expérience figuraient : a) des exposés présentés par des cadres locaux, des ingénieurs d'entreprises privées, des experts des Nations Unies et d'organisations non gouvernementales; b) des visites techniques sur le terrain, c) des exercices basés sur des études de cas réels; et d) des échanges de vues et des débats.

根据经验交流,这些模式包括:(a) 地方专业人员、私营企业工程师、联合非政府组织专发表演讲;(b) 实地技术性访问;(c) 以真实个案研究为基础演练;(d) 交流辩论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术性工程 的法语例句

用户正在搜索


蹬子, , 等倍数, 等比, 等比级数, 等比容面, 等边, 等边的, 等边多边形, 等边三角形,

相似单词


技术特性, 技术维护规程, 技术问题, 技术小册子, 技术性, 技术性工程, 技术性能, 技术性失业, 技术性中途着陆, 技术学校,
travaux techniques

L'instruction technique no 1 de la Division des systèmes informatiques de l'UNRWA a été révisée pour intégrer les modifications d'urgence.

近东救济工程处信息系统司第1号技术性指示被予以修订,以纳入应急变动。

Les instructions techniques de l'UNRWA sont régulièrement mises à jour en fonction de l'évolution des directives techniques et des procédures de l'OMS.

工程处经常修订其技术性指示,以保证使其符合不断发界卫生组织技术性准则程序。

4 Les services opérationnels et techniques achèteront des marchandises, mèneront à bonne fin les activités de génie civil et de construction et concevront des plans, des instructions techniques et des procédures.

4 业务技术服务处将负责采购物品,提供工程建筑服务,进行设计、编写技术性指示程序。

En tant qu'organisme opérationnel sur le terrain, l'Office procède à des évaluations techniques dans le cadre de ses programmes et sous-programmes concernant l'éducation, la santé et l'aide d'urgence et les services sociaux.

它作为一个外地行动机构,近东救济工程处对其教育、卫生、救济社会服务方案次级方案进行技术性评价。

Une troisième série d'instructions techniques a été émise pour améliorer les procédures permettant d'estimer les taux d'accessibilité des services de santé de l'UNRWA et les taux d'utilisation de ces services par les réfugiés enregistrés.

第三组技术性指示是为了改进关于估计已登记难民获得并利用近东救济工程处保健服务程序。

Le Département des services d'inspection et de contrôle a également obtenu l'appui du Siège de l'ONU à New York pour effectuer un audit hautement technique de la gestion par l'Office de son système informatique.

为了对工程处管理信息技术系统情况进行高度技术性审计,检查监督司并得到纽约联合国总部支助。

À l'opposé, par le passé, la coopération Sud-Sud a consisté en des mesures visant à partager de maigres connaissances techniques entre des pays manquant d'enseignants, de médecins, d'avocats, d'ingénieurs et d'autres experts indispensables au développement.

过去南南合作包括在缺乏促进发极需教师、医生、律师、工程其他专家国家间努力分享稀少技术性专门技能。

La Commission donne son avis technique sur la construction de nouveaux équipements de prélèvement dans la nappe ou la modification d'équipements existants et procède à la vérification du coût de construction et des frais d'exploitation des ouvrages de réalimentation (art. 2, par. 2 et 3).

委员会就新采水工程利用及现有工程改进提出技术性意见,并对地下水补给设施建造经营费用进行审计(第2条第2第3款)。

Le bureau régional de l'OMS pour la Méditerranée orientale a fourni les services d'un ingénieur sanitaire chargé d'offrir des conseils techniques pour la remise en état des réseaux d'adduction d'eau et d'égouts au camp de Djénine dans le cadre du projet de reconstruction du camp.

卫生组织/东地中海区域办事处提供了一名卫生工程服务,在难民营重建项目方面就杰宁难民营供水排污网络修复问题提供了技术性咨询。

Les profils éducatifs sont ventilés entre 26 catégories professionnelles : agriculture, sciences vétérinaires, nutrition, foresterie, menuiserie, géologie, exploitation minière, métallurgie, construction mécanique, électrotechnique, chimie et technologie, textile, cuir, conception graphique, services personnels, géodésie, génie civil, transport, commerce, restauration et tourisme, économie, droit, bureautique, arts, santé et sports.

教育大体上可分为26种职业类型:农业、兽医科学、营养学、林业、木工手艺、地质学、采矿业、冶金、机械工程、电气工程、化工、纺织、皮草、平面造型设计、人员服务、大地测量学、土木工程、运输、商业、餐饮旅游业、经济学、法律、技术性机关工作、艺术、保健体育。

Au nombre des modules, qui sont basés sur la mise en commun des données d'expérience figuraient : a) des exposés présentés par des cadres locaux, des ingénieurs d'entreprises privées, des experts des Nations Unies et d'organisations non gouvernementales; b) des visites techniques sur le terrain, c) des exercices basés sur des études de cas réels; et d) des échanges de vues et des débats.

根据经验交流,这些模式包括:(a) 地方专业人员、私营企业工程师、联合国专家非政府组织专家发表演讲;(b) 实地技术性访问;(c) 以真实个案研究为基础演练;(d) 交流辩论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术性工程 的法语例句

用户正在搜索


等差等比中项, 等差级数, 等差中项, 等场曲线, 等超额中子核素, 等超额中子核素的, 等潮线, 等潮线图, 等车, 等称笔石属,

相似单词


技术特性, 技术维护规程, 技术问题, 技术小册子, 技术性, 技术性工程, 技术性能, 技术性失业, 技术性中途着陆, 技术学校,
travaux techniques

L'instruction technique no 1 de la Division des systèmes informatiques de l'UNRWA a été révisée pour intégrer les modifications d'urgence.

近东救济工程处信息系统1号技术性指示被予以修订,以纳入应急变动。

Les instructions techniques de l'UNRWA sont régulièrement mises à jour en fonction de l'évolution des directives techniques et des procédures de l'OMS.

工程处经常修订技术性指示,以保证使符合不断发展世界卫生组织技术性准则程序。

4 Les services opérationnels et techniques achèteront des marchandises, mèneront à bonne fin les activités de génie civil et de construction et concevront des plans, des instructions techniques et des procédures.

4 业务技术服务处将负责采购物品,提供工程建筑服务,进行设计、编写技术性指示程序。

En tant qu'organisme opérationnel sur le terrain, l'Office procède à des évaluations techniques dans le cadre de ses programmes et sous-programmes concernant l'éducation, la santé et l'aide d'urgence et les services sociaux.

它作为一个外地行动机构,近东救济工程处对教育、卫生、救济社会服务方案次级方案进行技术性评价。

Une troisième série d'instructions techniques a été émise pour améliorer les procédures permettant d'estimer les taux d'accessibilité des services de santé de l'UNRWA et les taux d'utilisation de ces services par les réfugiés enregistrés.

三组技术性指示是为了改进关于估计已登记难民获得并利用近东救济工程处保健服务程序。

Le Département des services d'inspection et de contrôle a également obtenu l'appui du Siège de l'ONU à New York pour effectuer un audit hautement technique de la gestion par l'Office de son système informatique.

为了对工程处管理信息技术系统情况进行高度技术性审计,检查监督还寻求并得到纽约联合国总部支助。

À l'opposé, par le passé, la coopération Sud-Sud a consisté en des mesures visant à partager de maigres connaissances techniques entre des pays manquant d'enseignants, de médecins, d'avocats, d'ingénieurs et d'autres experts indispensables au développement.

过去南南合作包括在缺乏促进发展极需教师、医生、律师、工程专家国家间努力分享稀少技术性专门技能。

La Commission donne son avis technique sur la construction de nouveaux équipements de prélèvement dans la nappe ou la modification d'équipements existants et procède à la vérification du coût de construction et des frais d'exploitation des ouvrages de réalimentation (art. 2, par. 2 et 3).

委员会就新采水工程利用及现有工程改进提出技术性意见,并对地下水补给设施建造经营费用进行审计(2条23款)。

Le bureau régional de l'OMS pour la Méditerranée orientale a fourni les services d'un ingénieur sanitaire chargé d'offrir des conseils techniques pour la remise en état des réseaux d'adduction d'eau et d'égouts au camp de Djénine dans le cadre du projet de reconstruction du camp.

卫生组织/东地中海区域办事处提供了一名卫生工程服务,在难民营重建项目方面就杰宁难民营供水排污网络修复问题提供了技术性咨询。

Les profils éducatifs sont ventilés entre 26 catégories professionnelles : agriculture, sciences vétérinaires, nutrition, foresterie, menuiserie, géologie, exploitation minière, métallurgie, construction mécanique, électrotechnique, chimie et technologie, textile, cuir, conception graphique, services personnels, géodésie, génie civil, transport, commerce, restauration et tourisme, économie, droit, bureautique, arts, santé et sports.

教育大体上可分为26种职业类型:农业、兽医科学、营养学、林业、木工手艺、地质学、采矿业、冶金、机械工程、电气工程、化工、纺织、皮草、平面造型设计、人员服务、大地测量学、土木工程、运输、商业、餐饮旅游业、经济学、法律、技术性机关工作、艺术、保健体育。

Au nombre des modules, qui sont basés sur la mise en commun des données d'expérience figuraient : a) des exposés présentés par des cadres locaux, des ingénieurs d'entreprises privées, des experts des Nations Unies et d'organisations non gouvernementales; b) des visites techniques sur le terrain, c) des exercices basés sur des études de cas réels; et d) des échanges de vues et des débats.

根据经验交流,这些模式包括:(a) 地方专业人员、私营企业工程师、联合国专家非政府组织专家发表演讲;(b) 实地技术性访问;(c) 以真实个案研究为基础演练;(d) 交流辩论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术性工程 的法语例句

用户正在搜索


等幂的, 等面, 等面积, 等面积投影, 等面体, 等摩尔混合物, 等某人经过, 等内聚的, 等内能线, 等能量的,

相似单词


技术特性, 技术维护规程, 技术问题, 技术小册子, 技术性, 技术性工程, 技术性能, 技术性失业, 技术性中途着陆, 技术学校,
travaux techniques

L'instruction technique no 1 de la Division des systèmes informatiques de l'UNRWA a été révisée pour intégrer les modifications d'urgence.

近东救济工程处信第1号技术性指示被予以修订,以纳入应急变动。

Les instructions techniques de l'UNRWA sont régulièrement mises à jour en fonction de l'évolution des directives techniques et des procédures de l'OMS.

工程处经常修订其技术性指示,以保证使其符合不断发展世界卫生组织技术性准则程序。

4 Les services opérationnels et techniques achèteront des marchandises, mèneront à bonne fin les activités de génie civil et de construction et concevront des plans, des instructions techniques et des procédures.

4 业务技术服务处将负责采购物品,提供工程建筑服务,进行设计、编写技术性指示程序。

En tant qu'organisme opérationnel sur le terrain, l'Office procède à des évaluations techniques dans le cadre de ses programmes et sous-programmes concernant l'éducation, la santé et l'aide d'urgence et les services sociaux.

它作为一个外地行动机构,近东救济工程处对其教育、卫生、救济社会服务方案次级方案进行技术性评价。

Une troisième série d'instructions techniques a été émise pour améliorer les procédures permettant d'estimer les taux d'accessibilité des services de santé de l'UNRWA et les taux d'utilisation de ces services par les réfugiés enregistrés.

第三组技术性指示是为了改进关于估计已登记难民获得并利用近东救济工程处保健服务程序。

Le Département des services d'inspection et de contrôle a également obtenu l'appui du Siège de l'ONU à New York pour effectuer un audit hautement technique de la gestion par l'Office de son système informatique.

为了对工程处管理信技术情况进行高度技术性审计,检查监督司还寻求并得到纽约联合国总部支助。

À l'opposé, par le passé, la coopération Sud-Sud a consisté en des mesures visant à partager de maigres connaissances techniques entre des pays manquant d'enseignants, de médecins, d'avocats, d'ingénieurs et d'autres experts indispensables au développement.

过去南南合作包括在缺乏促进发展极需教师、医生、律师、工程其他专间努力分享稀少技术性专门技能。

La Commission donne son avis technique sur la construction de nouveaux équipements de prélèvement dans la nappe ou la modification d'équipements existants et procède à la vérification du coût de construction et des frais d'exploitation des ouvrages de réalimentation (art. 2, par. 2 et 3).

委员会就新采水工程利用及现有工程改进提出技术性意见,并对地下水补给设施建造经营费用进行审计(第2条第2第3款)。

Le bureau régional de l'OMS pour la Méditerranée orientale a fourni les services d'un ingénieur sanitaire chargé d'offrir des conseils techniques pour la remise en état des réseaux d'adduction d'eau et d'égouts au camp de Djénine dans le cadre du projet de reconstruction du camp.

卫生组织/东地中海区域办事处提供了一名卫生工程服务,在难民营重建项目方面就杰宁难民营供水排污网络修复问题提供了技术性咨询。

Les profils éducatifs sont ventilés entre 26 catégories professionnelles : agriculture, sciences vétérinaires, nutrition, foresterie, menuiserie, géologie, exploitation minière, métallurgie, construction mécanique, électrotechnique, chimie et technologie, textile, cuir, conception graphique, services personnels, géodésie, génie civil, transport, commerce, restauration et tourisme, économie, droit, bureautique, arts, santé et sports.

教育大体上可分为26种职业类型:农业、兽医科学、营养学、林业、木工手艺、地质学、采矿业、冶金、机械工程、电气工程、化工、纺织、皮草、平面造型设计、人员服务、大地测量学、土木工程、运输、商业、餐饮旅游业、经济学、法律、技术性机关工作、艺术、保健体育。

Au nombre des modules, qui sont basés sur la mise en commun des données d'expérience figuraient : a) des exposés présentés par des cadres locaux, des ingénieurs d'entreprises privées, des experts des Nations Unies et d'organisations non gouvernementales; b) des visites techniques sur le terrain, c) des exercices basés sur des études de cas réels; et d) des échanges de vues et des débats.

根据经验交流,这些模式包括:(a) 地方专业人员、私营企业工程师、联合国专非政府组织专发表演讲;(b) 实地技术性访问;(c) 以真实个案研究为基础演练;(d) 交流辩论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术性工程 的法语例句

用户正在搜索


等深线图, 等渗尿, 等渗生理盐水, 等渗透的, 等时摆, 等时的, 等时曲线, 等时闪烁的灯塔, 等时线, 等时线图,

相似单词


技术特性, 技术维护规程, 技术问题, 技术小册子, 技术性, 技术性工程, 技术性能, 技术性失业, 技术性中途着陆, 技术学校,
travaux techniques

L'instruction technique no 1 de la Division des systèmes informatiques de l'UNRWA a été révisée pour intégrer les modifications d'urgence.

近东救济处信息系统司的第1号技术性指示被予以修订,以纳入应急变动。

Les instructions techniques de l'UNRWA sont régulièrement mises à jour en fonction de l'évolution des directives techniques et des procédures de l'OMS.

处经常修订其技术性指示,以保证使其符合不断发展的世界卫生组织技术性准则序。

4 Les services opérationnels et techniques achèteront des marchandises, mèneront à bonne fin les activités de génie civil et de construction et concevront des plans, des instructions techniques et des procédures.

4 业务技术服务处将负责采购物品,提建筑服务,进行设计、编写技术性指示序。

En tant qu'organisme opérationnel sur le terrain, l'Office procède à des évaluations techniques dans le cadre de ses programmes et sous-programmes concernant l'éducation, la santé et l'aide d'urgence et les services sociaux.

它作为一个外地行动机构,近东救济其教育、卫生、救济社会服务的方案次级方案进行技术性评价。

Une troisième série d'instructions techniques a été émise pour améliorer les procédures permettant d'estimer les taux d'accessibilité des services de santé de l'UNRWA et les taux d'utilisation de ces services par les réfugiés enregistrés.

第三组技术性指示是为改进关于估计已登记难民获得并利用近东救济处保健服务的序。

Le Département des services d'inspection et de contrôle a également obtenu l'appui du Siège de l'ONU à New York pour effectuer un audit hautement technique de la gestion par l'Office de son système informatique.

处管理信息技术系统的情况进行高度技术性的审计,检查监督司还寻求并得到纽约联合国总部的支助。

À l'opposé, par le passé, la coopération Sud-Sud a consisté en des mesures visant à partager de maigres connaissances techniques entre des pays manquant d'enseignants, de médecins, d'avocats, d'ingénieurs et d'autres experts indispensables au développement.

过去的南南合作包括在缺乏促进发展极需的教师、医生、律师、其他专家的国家间努力分享稀少的技术性的专门技能。

La Commission donne son avis technique sur la construction de nouveaux équipements de prélèvement dans la nappe ou la modification d'équipements existants et procède à la vérification du coût de construction et des frais d'exploitation des ouvrages de réalimentation (art. 2, par. 2 et 3).

委员会就新采水利用及现有的改进提出技术性意见,并地下水补给设施的建造经营费用进行审计(第2条第2第3款)。

Le bureau régional de l'OMS pour la Méditerranée orientale a fourni les services d'un ingénieur sanitaire chargé d'offrir des conseils techniques pour la remise en état des réseaux d'adduction d'eau et d'égouts au camp de Djénine dans le cadre du projet de reconstruction du camp.

卫生组织/东地中海区域办事处提一名卫生师的服务,在难民营重建项目方面就杰宁难民营排污网络的修复问题提技术性咨询。

Les profils éducatifs sont ventilés entre 26 catégories professionnelles : agriculture, sciences vétérinaires, nutrition, foresterie, menuiserie, géologie, exploitation minière, métallurgie, construction mécanique, électrotechnique, chimie et technologie, textile, cuir, conception graphique, services personnels, géodésie, génie civil, transport, commerce, restauration et tourisme, économie, droit, bureautique, arts, santé et sports.

教育大体上可分为26种职业类型:农业、兽医科学、营养学、林业、木手艺、地质学、采矿业、冶金、机械、电气、化、纺织、皮草、平面造型设计、人员服务、大地测量学、土木、运输、商业、餐饮旅游业、经济学、法律、技术性机关作、艺术、保健体育。

Au nombre des modules, qui sont basés sur la mise en commun des données d'expérience figuraient : a) des exposés présentés par des cadres locaux, des ingénieurs d'entreprises privées, des experts des Nations Unies et d'organisations non gouvernementales; b) des visites techniques sur le terrain, c) des exercices basés sur des études de cas réels; et d) des échanges de vues et des débats.

根据经验交流,这些模式包括:(a) 地方专业人员、私营企业师、联合国专家非政府组织专家发表演讲;(b) 实地技术性访问;(c) 以真实的个案研究为基础的演练;(d) 交流辩论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术性工程 的法语例句

用户正在搜索


等速万向节, 等速线, 等速运动, 等碎屑状的, 等碳线, 等梯度线, 等体积, 等体积线的, 等同, 等同物,

相似单词


技术特性, 技术维护规程, 技术问题, 技术小册子, 技术性, 技术性工程, 技术性能, 技术性失业, 技术性中途着陆, 技术学校,
travaux techniques

L'instruction technique no 1 de la Division des systèmes informatiques de l'UNRWA a été révisée pour intégrer les modifications d'urgence.

近东救济工程信息系统司的第1号技术性指示被予以修订,以纳入应急变动。

Les instructions techniques de l'UNRWA sont régulièrement mises à jour en fonction de l'évolution des directives techniques et des procédures de l'OMS.

工程经常修订其技术性指示,以证使其符合不断发展的世界卫生组织技术性准则程序。

4 Les services opérationnels et techniques achèteront des marchandises, mèneront à bonne fin les activités de génie civil et de construction et concevront des plans, des instructions techniques et des procédures.

4 业务技术服务将负责采购物品,提供工程建筑服务,进、编写技术性指示程序。

En tant qu'organisme opérationnel sur le terrain, l'Office procède à des évaluations techniques dans le cadre de ses programmes et sous-programmes concernant l'éducation, la santé et l'aide d'urgence et les services sociaux.

它作为一个外地动机构,近东救济工程对其教育、卫生、救济社会服务的方案次级方案进技术性评价。

Une troisième série d'instructions techniques a été émise pour améliorer les procédures permettant d'estimer les taux d'accessibilité des services de santé de l'UNRWA et les taux d'utilisation de ces services par les réfugiés enregistrés.

第三组技术性指示是为了改进关于估已登记难民获得并利用近东救济工程服务的程序。

Le Département des services d'inspection et de contrôle a également obtenu l'appui du Siège de l'ONU à New York pour effectuer un audit hautement technique de la gestion par l'Office de son système informatique.

为了对工程管理信息技术系统的情况进高度技术性的审,检查监督司还寻求并得到纽约联合国总部的支助。

À l'opposé, par le passé, la coopération Sud-Sud a consisté en des mesures visant à partager de maigres connaissances techniques entre des pays manquant d'enseignants, de médecins, d'avocats, d'ingénieurs et d'autres experts indispensables au développement.

过去的南南合作包括在缺乏促进发展极需的教师、医生、律师、工程其他专家的国家间努力分享稀少的技术性的专门技能。

La Commission donne son avis technique sur la construction de nouveaux équipements de prélèvement dans la nappe ou la modification d'équipements existants et procède à la vérification du coût de construction et des frais d'exploitation des ouvrages de réalimentation (art. 2, par. 2 et 3).

委员会就新采水工程利用及现有工程的改进提出技术性意见,并对地下水补给施的建造经营费用进(第2条第2第3款)。

Le bureau régional de l'OMS pour la Méditerranée orientale a fourni les services d'un ingénieur sanitaire chargé d'offrir des conseils techniques pour la remise en état des réseaux d'adduction d'eau et d'égouts au camp de Djénine dans le cadre du projet de reconstruction du camp.

卫生组织/东地中海区域办事提供了一名卫生工程师的服务,在难民营重建项目方面就杰宁难民营供水排污网络的修复问题提供了技术性咨询。

Les profils éducatifs sont ventilés entre 26 catégories professionnelles : agriculture, sciences vétérinaires, nutrition, foresterie, menuiserie, géologie, exploitation minière, métallurgie, construction mécanique, électrotechnique, chimie et technologie, textile, cuir, conception graphique, services personnels, géodésie, génie civil, transport, commerce, restauration et tourisme, économie, droit, bureautique, arts, santé et sports.

教育大体上可分为26种职业类型:农业、兽医科学、营养学、林业、木工手艺、地质学、采矿业、冶金、机械工程、电气工程、化工、纺织、皮草、平面造型、人员服务、大地测量学、土木工程、运输、商业、餐饮旅游业、经济学、法律、技术性机关工作、艺术、体育。

Au nombre des modules, qui sont basés sur la mise en commun des données d'expérience figuraient : a) des exposés présentés par des cadres locaux, des ingénieurs d'entreprises privées, des experts des Nations Unies et d'organisations non gouvernementales; b) des visites techniques sur le terrain, c) des exercices basés sur des études de cas réels; et d) des échanges de vues et des débats.

根据经验交流,这些模式包括:(a) 地方专业人员、私营企业工程师、联合国专家非政府组织专家发表演讲;(b) 实地技术性访问;(c) 以真实的个案研究为基础的演练;(d) 交流辩论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术性工程 的法语例句

用户正在搜索


等温处理, 等温淬火, 等温大气, 等温反应, 等温过程, 等温核, 等温水, 等温水层, 等温退火, 等温线,

相似单词


技术特性, 技术维护规程, 技术问题, 技术小册子, 技术性, 技术性工程, 技术性能, 技术性失业, 技术性中途着陆, 技术学校,