Il convient de rappeler que c'est le chef de l'administration qui autorise les voyages imprévus.
曾记得,批准之外旅费申请的责任是由首席行政干事来负。
Il convient de rappeler que c'est le chef de l'administration qui autorise les voyages imprévus.
曾记得,批准之外旅费申请的责任是由首席行政干事来负。
Ces sabhas disposent du pouvoir d'approuver les projets du village et d'en contrôler l'exécution.
这些Sabhas有权批准村庄并监督这些
的执行情况。
L'approbation finale du Conseil est nécessaire pour pouvoir exécuter le plan.
必须得到该理事会的最后批准,才可实
。
Le Comité se tiendra informé de l'approbation officielle de ce plan.
委员会将就正式批准战略
采取适当后续行动。
L'approbation du plan par les créanciers garantis et les créanciers prioritaires peut faire l'objet de différentes approches.
对于担保和优先权人批准
,可以采取不同的做法。
Il a ensuite été approuvé par le Conseil des ministres.
部长会议不久批准了该草案。
131) La loi devrait spécifier la majorité requise pour l'approbation du plan par une catégorie particulière de créanciers.
(131) 法律应规定由某一特定类权人批准
时的必要多数。
Il faudrait qu'ils soient ensuite approuvés par le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale.
此后,应当由安全理事会和大会批准任务执行。
Ces derniers ont approuvé les plans et encouragé les villageois à y prendre part.
村庄长老批准行动,并鼓励村民参加公民投票。
L'Irlande a salué la ratification prévue d'une loi sur la protection contre la violence intrafamiliale.
爱尔兰欢迎已批准保护妇女免遭家庭暴力之害的法律。
Le Ministre de la justice a approuvé un plan stratégique.
司法部已经批准了一项战略。
De même, le Gouvernement entend-il de ratifier le Protocole facultatif à la Convention?
另外,印度尼西亚政府是否批准《公约任择议定书》?
Un plan visant à diminuer le nombre d'enfants vivant en institution a été approuvé.
旨在减少被监禁儿童人数的已获批准。
La même approche peut être adoptée à l'égard des créanciers qui n'ont pas approuvé le plan.
对未批准该的
权人可采取同样的做法。
Le gouverneur autorise la tentative.
总督批准了这个。
Le Conseil l'a approuvé le 12 du même mois, comme l'Ambassadeur Denisov vient de l'indiquer.
正如杰尼索夫大使刚刚指出的那样,安理会于8月12日批准了该。
131) La législation de l'insolvabilité devrait fixer la majorité requise pour l'approbation du plan de redressement.
(131) 破产法应确定批准重组所需的多数。
143) La loi devrait établir un mécanisme pour l'approbation des modifications du plan.
(143) 法律应确立对修改的批准机制。
143) La loi sur l'insolvabilité devrait établir un mécanisme pour l'approbation des modifications du plan.
(143) 破产法应确立对修改的批准机制。
L'exécution de ce projet a été autorisée dans l'ensemble des 6 118 sous-districts du pays.
该被批准后在全国6 118个儿童综合发展服务
街区实
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il convient de rappeler que c'est le chef de l'administration qui autorise les voyages imprévus.
曾记得,批准之外旅费申请的责任是由首席
政干事来负。
Ces sabhas disposent du pouvoir d'approuver les projets du village et d'en contrôler l'exécution.
这些Sabhas有权批准村庄督这些
的
情况。
L'approbation finale du Conseil est nécessaire pour pouvoir exécuter le plan.
必须得到该理事会的最后批准,才可实施。
Le Comité se tiendra informé de l'approbation officielle de ce plan.
审委员会将就正式批准战略
采取适当后续
动。
L'approbation du plan par les créanciers garantis et les créanciers prioritaires peut faire l'objet de différentes approches.
对于担保和优先债权人批准,可以采取不同的做法。
Il a ensuite été approuvé par le Conseil des ministres.
部长会议不久批准了该草案。
131) La loi devrait spécifier la majorité requise pour l'approbation du plan par une catégorie particulière de créanciers.
(131) 法律应规定由某一特定类别债权人批准时的必要多数。
Il faudrait qu'ils soient ensuite approuvés par le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale.
此后,应当由安全理事会和大会批准任务。
Ces derniers ont approuvé les plans et encouragé les villageois à y prendre part.
村庄长老批准动
,
鼓励村民参加公民投票。
L'Irlande a salué la ratification prévue d'une loi sur la protection contre la violence intrafamiliale.
爱尔兰欢迎已批准保护妇女免遭家庭暴力之害的法律。
Le Ministre de la justice a approuvé un plan stratégique.
司法部已经批准了一项战略。
De même, le Gouvernement entend-il de ratifier le Protocole facultatif à la Convention?
另外,印度尼西亚政府是否批准《公约任择议定书》?
Un plan visant à diminuer le nombre d'enfants vivant en institution a été approuvé.
旨在减少被禁儿童人数的
已获批准。
La même approche peut être adoptée à l'égard des créanciers qui n'ont pas approuvé le plan.
对未批准该的债权人可采取同样的做法。
Le gouverneur autorise la tentative.
总督批准了这个。
Le Conseil l'a approuvé le 12 du même mois, comme l'Ambassadeur Denisov vient de l'indiquer.
正如杰尼索夫大使刚刚指出的那样,安理会于8月12日批准了该。
131) La législation de l'insolvabilité devrait fixer la majorité requise pour l'approbation du plan de redressement.
(131) 破产法应确定批准重组所需的多数。
143) La loi devrait établir un mécanisme pour l'approbation des modifications du plan.
(143) 法律应确立对修改的批准机制。
143) La loi sur l'insolvabilité devrait établir un mécanisme pour l'approbation des modifications du plan.
(143) 破产法应确立对修改的批准机制。
L'exécution de ce projet a été autorisée dans l'ensemble des 6 118 sous-districts du pays.
该被批准后在全国6 118个儿童综合发展服务
街区实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il convient de rappeler que c'est le chef de l'administration qui autorise les voyages imprévus.
曾记得,批之外旅费申请的责任是由首席行政干事来负。
Ces sabhas disposent du pouvoir d'approuver les projets du village et d'en contrôler l'exécution.
这些Sabhas有权批村庄
并监督这些
的执行情况。
L'approbation finale du Conseil est nécessaire pour pouvoir exécuter le plan.
必须得到该理事会的最后批,
才可实施。
Le Comité se tiendra informé de l'approbation officielle de ce plan.
审委员会将就正式批
战略
采取适当后续行动。
L'approbation du plan par les créanciers garantis et les créanciers prioritaires peut faire l'objet de différentes approches.
对于担保和优先债权人批,可以采取不同的做法。
Il a ensuite été approuvé par le Conseil des ministres.
部长会议不久批了该
草案。
131) La loi devrait spécifier la majorité requise pour l'approbation du plan par une catégorie particulière de créanciers.
(131) 法律应规定由某一特定类别债权人批的必要多数。
Il faudrait qu'ils soient ensuite approuvés par le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale.
此后,应当由安全理事会和大会批任务执行
。
Ces derniers ont approuvé les plans et encouragé les villageois à y prendre part.
村庄长老批行动
,并鼓励村民参加公民投票。
L'Irlande a salué la ratification prévue d'une loi sur la protection contre la violence intrafamiliale.
爱尔兰欢迎已批
保护妇女免遭家庭暴力之害的法律。
Le Ministre de la justice a approuvé un plan stratégique.
司法部已经批了一项战略
。
De même, le Gouvernement entend-il de ratifier le Protocole facultatif à la Convention?
另外,印度尼西亚政府是否批
《公约任择议定书》?
Un plan visant à diminuer le nombre d'enfants vivant en institution a été approuvé.
旨在减少被监禁儿童人数的已获批
。
La même approche peut être adoptée à l'égard des créanciers qui n'ont pas approuvé le plan.
对未批该
的债权人可采取同样的做法。
Le gouverneur autorise la tentative.
总督批了这个
。
Le Conseil l'a approuvé le 12 du même mois, comme l'Ambassadeur Denisov vient de l'indiquer.
正如杰尼索夫大使刚刚指出的那样,安理会于8月12日批了该
。
131) La législation de l'insolvabilité devrait fixer la majorité requise pour l'approbation du plan de redressement.
(131) 破产法应确定批重组
所需的多数。
143) La loi devrait établir un mécanisme pour l'approbation des modifications du plan.
(143) 法律应确立对修改的批
机制。
143) La loi sur l'insolvabilité devrait établir un mécanisme pour l'approbation des modifications du plan.
(143) 破产法应确立对修改的批
机制。
L'exécution de ce projet a été autorisée dans l'ensemble des 6 118 sous-districts du pays.
该被批
后在全国6 118个儿童综合发展服务
街区实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il convient de rappeler que c'est le chef de l'administration qui autorise les voyages imprévus.
曾记得,计
之外旅费申请的责任是由首席行政干事来负。
Ces sabhas disposent du pouvoir d'approuver les projets du village et d'en contrôler l'exécution.
这些Sabhas有权村庄计
并监督这些计
的执行情况。
L'approbation finale du Conseil est nécessaire pour pouvoir exécuter le plan.
必须得到该理事会的最后,计
才可实施。
Le Comité se tiendra informé de l'approbation officielle de ce plan.
审计委员会将就正式战略计
适当后续行动。
L'approbation du plan par les créanciers garantis et les créanciers prioritaires peut faire l'objet de différentes approches.
对于担保和优先债权计
,可
不同的做法。
Il a ensuite été approuvé par le Conseil des ministres.
部长会议不久了该计
草案。
131) La loi devrait spécifier la majorité requise pour l'approbation du plan par une catégorie particulière de créanciers.
(131) 法律应规定由某一特定类别债权计
时的必要多数。
Il faudrait qu'ils soient ensuite approuvés par le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale.
此后,应当由安全理事会和大会任务执行计
。
Ces derniers ont approuvé les plans et encouragé les villageois à y prendre part.
村庄长老行动计
,并鼓励村民参加公民投票。
L'Irlande a salué la ratification prévue d'une loi sur la protection contre la violence intrafamiliale.
爱尔兰欢迎已计保护妇女免遭家庭暴力之害的法律。
Le Ministre de la justice a approuvé un plan stratégique.
司法部已经了一项战略计
。
De même, le Gouvernement entend-il de ratifier le Protocole facultatif à la Convention?
另外,印度尼西亚政府是否计《公约任择议定书》?
Un plan visant à diminuer le nombre d'enfants vivant en institution a été approuvé.
旨在减少被监禁儿童数的计
已获
。
La même approche peut être adoptée à l'égard des créanciers qui n'ont pas approuvé le plan.
对未该计
的债权
可
同样的做法。
Le gouverneur autorise la tentative.
总督了这个计
。
Le Conseil l'a approuvé le 12 du même mois, comme l'Ambassadeur Denisov vient de l'indiquer.
正如杰尼索夫大使刚刚指出的那样,安理会于8月12日了该计
。
131) La législation de l'insolvabilité devrait fixer la majorité requise pour l'approbation du plan de redressement.
(131) 破产法应确定重组计
所需的多数。
143) La loi devrait établir un mécanisme pour l'approbation des modifications du plan.
(143) 法律应确立对修改计的
机制。
143) La loi sur l'insolvabilité devrait établir un mécanisme pour l'approbation des modifications du plan.
(143) 破产法应确立对修改计的
机制。
L'exécution de ce projet a été autorisée dans l'ensemble des 6 118 sous-districts du pays.
该计被
后在全国6 118个儿童综合发展服务计
街区实施。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il convient de rappeler que c'est le chef de l'administration qui autorise les voyages imprévus.
曾记得,批准之外旅费申请的责任是由首席
政干事来负。
Ces sabhas disposent du pouvoir d'approuver les projets du village et d'en contrôler l'exécution.
这些Sabhas有权批准村庄监督这些
的执
情况。
L'approbation finale du Conseil est nécessaire pour pouvoir exécuter le plan.
必须得到该理事会的最后批准,才可实施。
Le Comité se tiendra informé de l'approbation officielle de ce plan.
审委员会将就正式批准战略
采取适当后续
动。
L'approbation du plan par les créanciers garantis et les créanciers prioritaires peut faire l'objet de différentes approches.
对于担保和优先债权人批准,可以采取不同的做法。
Il a ensuite été approuvé par le Conseil des ministres.
部长会议不久批准了该草案。
131) La loi devrait spécifier la majorité requise pour l'approbation du plan par une catégorie particulière de créanciers.
(131) 法律应规定由某一特定类别债权人批准时的必要多数。
Il faudrait qu'ils soient ensuite approuvés par le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale.
此后,应当由安全理事会和大会批准任务执。
Ces derniers ont approuvé les plans et encouragé les villageois à y prendre part.
村庄长老批准动
,
鼓励村民参加公民投票。
L'Irlande a salué la ratification prévue d'une loi sur la protection contre la violence intrafamiliale.
爱尔兰欢迎已批准保护妇女免遭家庭暴力之害的法律。
Le Ministre de la justice a approuvé un plan stratégique.
司法部已经批准了一项战略。
De même, le Gouvernement entend-il de ratifier le Protocole facultatif à la Convention?
另外,印度尼西亚政府是否批准《公约任择议定书》?
Un plan visant à diminuer le nombre d'enfants vivant en institution a été approuvé.
旨在减少被监禁儿童人数的已获批准。
La même approche peut être adoptée à l'égard des créanciers qui n'ont pas approuvé le plan.
对未批准该的债权人可采取同样的做法。
Le gouverneur autorise la tentative.
总督批准了这个。
Le Conseil l'a approuvé le 12 du même mois, comme l'Ambassadeur Denisov vient de l'indiquer.
正如杰尼索夫大使刚刚指出的那样,安理会于8月12日批准了该。
131) La législation de l'insolvabilité devrait fixer la majorité requise pour l'approbation du plan de redressement.
(131) 破产法应确定批准重组所需的多数。
143) La loi devrait établir un mécanisme pour l'approbation des modifications du plan.
(143) 法律应确立对修改的批准机制。
143) La loi sur l'insolvabilité devrait établir un mécanisme pour l'approbation des modifications du plan.
(143) 破产法应确立对修改的批准机制。
L'exécution de ce projet a été autorisée dans l'ensemble des 6 118 sous-districts du pays.
该被批准后在全国6 118个儿童综合发展服务
街区实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il convient de rappeler que c'est le chef de l'administration qui autorise les voyages imprévus.
曾记得,批准计之外旅费申请的责任是由首
干事来负。
Ces sabhas disposent du pouvoir d'approuver les projets du village et d'en contrôler l'exécution.
这些Sabhas有权批准庄计
并监督这些计
的执
情况。
L'approbation finale du Conseil est nécessaire pour pouvoir exécuter le plan.
必须得到该理事会的最后批准,计才可实施。
Le Comité se tiendra informé de l'approbation officielle de ce plan.
审计委员会将就正式批准战略计采取适当后续
动。
L'approbation du plan par les créanciers garantis et les créanciers prioritaires peut faire l'objet de différentes approches.
对于担保和优先债权人批准计,可以采取不同的做法。
Il a ensuite été approuvé par le Conseil des ministres.
部长会议不久批准了该计草案。
131) La loi devrait spécifier la majorité requise pour l'approbation du plan par une catégorie particulière de créanciers.
(131) 法律应规定由某一特定类别债权人批准计时的必要多数。
Il faudrait qu'ils soient ensuite approuvés par le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale.
此后,应当由安全理事会和大会批准任务执计
。
Ces derniers ont approuvé les plans et encouragé les villageois à y prendre part.
庄长老批准
动计
,并鼓
参加公
投票。
L'Irlande a salué la ratification prévue d'une loi sur la protection contre la violence intrafamiliale.
爱尔兰欢迎已计批准保护妇女免遭家庭暴力之害的法律。
Le Ministre de la justice a approuvé un plan stratégique.
司法部已经批准了一项战略计。
De même, le Gouvernement entend-il de ratifier le Protocole facultatif à la Convention?
另外,印度尼西亚府是否计
批准《公约任择议定书》?
Un plan visant à diminuer le nombre d'enfants vivant en institution a été approuvé.
旨在减少被监禁儿童人数的计已获批准。
La même approche peut être adoptée à l'égard des créanciers qui n'ont pas approuvé le plan.
对未批准该计的债权人可采取同样的做法。
Le gouverneur autorise la tentative.
总督批准了这个计。
Le Conseil l'a approuvé le 12 du même mois, comme l'Ambassadeur Denisov vient de l'indiquer.
正如杰尼索夫大使刚刚指出的那样,安理会于8月12日批准了该计。
131) La législation de l'insolvabilité devrait fixer la majorité requise pour l'approbation du plan de redressement.
(131) 破产法应确定批准重组计所需的多数。
143) La loi devrait établir un mécanisme pour l'approbation des modifications du plan.
(143) 法律应确立对修改计的批准机制。
143) La loi sur l'insolvabilité devrait établir un mécanisme pour l'approbation des modifications du plan.
(143) 破产法应确立对修改计的批准机制。
L'exécution de ce projet a été autorisée dans l'ensemble des 6 118 sous-districts du pays.
该计被批准后在全国6 118个儿童综合发展服务计
街区实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il convient de rappeler que c'est le chef de l'administration qui autorise les voyages imprévus.
曾记得,批准计之外旅费申请
责任是由首席行政干
来负。
Ces sabhas disposent du pouvoir d'approuver les projets du village et d'en contrôler l'exécution.
这些Sabhas有权批准村庄计并监督这些计
执行情况。
L'approbation finale du Conseil est nécessaire pour pouvoir exécuter le plan.
必须得到该理最后批准,计
才可实施。
Le Comité se tiendra informé de l'approbation officielle de ce plan.
审计委员将就正式批准战略计
采取适当后续行动。
L'approbation du plan par les créanciers garantis et les créanciers prioritaires peut faire l'objet de différentes approches.
对于担保和优先债权人批准计,可以采取不同
做法。
Il a ensuite été approuvé par le Conseil des ministres.
部长议不久批准了该计
草案。
131) La loi devrait spécifier la majorité requise pour l'approbation du plan par une catégorie particulière de créanciers.
(131) 法律应规定由某一特定类别债权人批准计时
必要
。
Il faudrait qu'ils soient ensuite approuvés par le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale.
后,应当由安全理
和大
批准任务执行计
。
Ces derniers ont approuvé les plans et encouragé les villageois à y prendre part.
村庄长老批准行动计,并鼓励村民参加公民投票。
L'Irlande a salué la ratification prévue d'une loi sur la protection contre la violence intrafamiliale.
爱尔兰欢迎已计批准保护妇女免遭家庭暴力之害
法律。
Le Ministre de la justice a approuvé un plan stratégique.
司法部已经批准了一项战略计。
De même, le Gouvernement entend-il de ratifier le Protocole facultatif à la Convention?
另外,印度尼西亚政府是否计批准《公约任择议定书》?
Un plan visant à diminuer le nombre d'enfants vivant en institution a été approuvé.
旨在减少被监禁儿童人计
已获批准。
La même approche peut être adoptée à l'égard des créanciers qui n'ont pas approuvé le plan.
对未批准该计债权人可采取同样
做法。
Le gouverneur autorise la tentative.
总督批准了这个计。
Le Conseil l'a approuvé le 12 du même mois, comme l'Ambassadeur Denisov vient de l'indiquer.
正如杰尼索夫大使刚刚指出那样,安理
于8月12日批准了该计
。
131) La législation de l'insolvabilité devrait fixer la majorité requise pour l'approbation du plan de redressement.
(131) 破产法应确定批准重组计所需
。
143) La loi devrait établir un mécanisme pour l'approbation des modifications du plan.
(143) 法律应确立对修改计批准机制。
143) La loi sur l'insolvabilité devrait établir un mécanisme pour l'approbation des modifications du plan.
(143) 破产法应确立对修改计批准机制。
L'exécution de ce projet a été autorisée dans l'ensemble des 6 118 sous-districts du pays.
该计被批准后在全国6 118个儿童综合发展服务计
街区实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il convient de rappeler que c'est le chef de l'administration qui autorise les voyages imprévus.
曾记得,批准计之外旅费申请
责任是由首席行政干事来负。
Ces sabhas disposent du pouvoir d'approuver les projets du village et d'en contrôler l'exécution.
这些Sabhas有权批准村庄计并监督这些计
执行情况。
L'approbation finale du Conseil est nécessaire pour pouvoir exécuter le plan.
必须得到该理事会最后批准,计
才可实施。
Le Comité se tiendra informé de l'approbation officielle de ce plan.
审计委员会将就正式批准战略计采取适当后续行动。
L'approbation du plan par les créanciers garantis et les créanciers prioritaires peut faire l'objet de différentes approches.
对于担保和优先债权人批准计,可以采取不同
做法。
Il a ensuite été approuvé par le Conseil des ministres.
部长会议不久批准了该计草案。
131) La loi devrait spécifier la majorité requise pour l'approbation du plan par une catégorie particulière de créanciers.
(131) 法应规定由某一特定类别债权人批准计
时
必要多数。
Il faudrait qu'ils soient ensuite approuvés par le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale.
此后,应当由安全理事会和大会批准任务执行计。
Ces derniers ont approuvé les plans et encouragé les villageois à y prendre part.
村庄长老批准行动计,并鼓励村民参加公民投票。
L'Irlande a salué la ratification prévue d'une loi sur la protection contre la violence intrafamiliale.
爱尔兰欢迎已计批准保护妇女免遭家庭暴力之害
法
。
Le Ministre de la justice a approuvé un plan stratégique.
司法部已经批准了一项战略计。
De même, le Gouvernement entend-il de ratifier le Protocole facultatif à la Convention?
另外,印度尼西亚政府是否计批准《公约任择议定书》?
Un plan visant à diminuer le nombre d'enfants vivant en institution a été approuvé.
旨在减少被监禁儿童人数计
已获批准。
La même approche peut être adoptée à l'égard des créanciers qui n'ont pas approuvé le plan.
对未批准该计债权人可采取同样
做法。
Le gouverneur autorise la tentative.
总督批准了这个计。
Le Conseil l'a approuvé le 12 du même mois, comme l'Ambassadeur Denisov vient de l'indiquer.
正如杰尼索夫大使刚刚指出那样,安理会于8月12日批准了该计
。
131) La législation de l'insolvabilité devrait fixer la majorité requise pour l'approbation du plan de redressement.
(131) 破产法应确定批准重组计所需
多数。
143) La loi devrait établir un mécanisme pour l'approbation des modifications du plan.
(143) 法应确立对修改计
批准机制。
143) La loi sur l'insolvabilité devrait établir un mécanisme pour l'approbation des modifications du plan.
(143) 破产法应确立对修改计批准机制。
L'exécution de ce projet a été autorisée dans l'ensemble des 6 118 sous-districts du pays.
该计被批准后在全国6 118个儿童综合发展服务计
街区实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il convient de rappeler que c'est le chef de l'administration qui autorise les voyages imprévus.
曾记得,批准之外旅费申请的责任是由首席
政干事来
。
Ces sabhas disposent du pouvoir d'approuver les projets du village et d'en contrôler l'exécution.
Sabhas有权批准村庄
并监督
的执
情况。
L'approbation finale du Conseil est nécessaire pour pouvoir exécuter le plan.
必须得到该理事会的最后批准,才可实施。
Le Comité se tiendra informé de l'approbation officielle de ce plan.
审委员会将就正式批准战略
采取适当后续
。
L'approbation du plan par les créanciers garantis et les créanciers prioritaires peut faire l'objet de différentes approches.
对于担保和优先债权人批准,可以采取不同的做法。
Il a ensuite été approuvé par le Conseil des ministres.
部长会议不久批准了该草案。
131) La loi devrait spécifier la majorité requise pour l'approbation du plan par une catégorie particulière de créanciers.
(131) 法律应规定由某一特定类别债权人批准时的必要多数。
Il faudrait qu'ils soient ensuite approuvés par le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale.
此后,应当由安全理事会和大会批准任务执。
Ces derniers ont approuvé les plans et encouragé les villageois à y prendre part.
村庄长老批准,并鼓励村民参加公民投票。
L'Irlande a salué la ratification prévue d'une loi sur la protection contre la violence intrafamiliale.
爱尔兰欢迎已批准保护妇女免遭家庭暴力之害的法律。
Le Ministre de la justice a approuvé un plan stratégique.
司法部已经批准了一项战略。
De même, le Gouvernement entend-il de ratifier le Protocole facultatif à la Convention?
另外,印度尼西亚政府是否批准《公约任择议定书》?
Un plan visant à diminuer le nombre d'enfants vivant en institution a été approuvé.
旨在减少被监禁儿童人数的已获批准。
La même approche peut être adoptée à l'égard des créanciers qui n'ont pas approuvé le plan.
对未批准该的债权人可采取同样的做法。
Le gouverneur autorise la tentative.
总督批准了个
。
Le Conseil l'a approuvé le 12 du même mois, comme l'Ambassadeur Denisov vient de l'indiquer.
正如杰尼索夫大使刚刚指出的那样,安理会于8月12日批准了该。
131) La législation de l'insolvabilité devrait fixer la majorité requise pour l'approbation du plan de redressement.
(131) 破产法应确定批准重组所需的多数。
143) La loi devrait établir un mécanisme pour l'approbation des modifications du plan.
(143) 法律应确立对修改的批准机制。
143) La loi sur l'insolvabilité devrait établir un mécanisme pour l'approbation des modifications du plan.
(143) 破产法应确立对修改的批准机制。
L'exécution de ce projet a été autorisée dans l'ensemble des 6 118 sous-districts du pays.
该被批准后在全国6 118个儿童综合发展服务
街区实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il convient de rappeler que c'est le chef de l'administration qui autorise les voyages imprévus.
曾记得,之外旅费申请的责
是由首席行政干事来负。
Ces sabhas disposent du pouvoir d'approuver les projets du village et d'en contrôler l'exécution.
Sabhas有权
村庄
并监督
的执行情况。
L'approbation finale du Conseil est nécessaire pour pouvoir exécuter le plan.
必须得到该理事会的最后,
才可实施。
Le Comité se tiendra informé de l'approbation officielle de ce plan.
审委员会将就正式
战略
采取适当后续行动。
L'approbation du plan par les créanciers garantis et les créanciers prioritaires peut faire l'objet de différentes approches.
对于担保和优先债权人,可以采取不同的做法。
Il a ensuite été approuvé par le Conseil des ministres.
部长会议不久了该
草案。
131) La loi devrait spécifier la majorité requise pour l'approbation du plan par une catégorie particulière de créanciers.
(131) 法律应规定由某一特定类别债权人时的必要多数。
Il faudrait qu'ils soient ensuite approuvés par le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale.
此后,应当由安全理事会和大会务执行
。
Ces derniers ont approuvé les plans et encouragé les villageois à y prendre part.
村庄长老行动
,并鼓励村民参加公民投票。
L'Irlande a salué la ratification prévue d'une loi sur la protection contre la violence intrafamiliale.
爱尔兰欢迎已保护妇女免遭家庭暴力之害的法律。
Le Ministre de la justice a approuvé un plan stratégique.
司法部已经了一项战略
。
De même, le Gouvernement entend-il de ratifier le Protocole facultatif à la Convention?
另外,印度尼西亚政府是否《公约
择议定书》?
Un plan visant à diminuer le nombre d'enfants vivant en institution a été approuvé.
旨在减少被监禁儿童人数的已获
。
La même approche peut être adoptée à l'égard des créanciers qui n'ont pas approuvé le plan.
对未该
的债权人可采取同样的做法。
Le gouverneur autorise la tentative.
总督了
个
。
Le Conseil l'a approuvé le 12 du même mois, comme l'Ambassadeur Denisov vient de l'indiquer.
正如杰尼索夫大使刚刚指出的那样,安理会于8月12日了该
。
131) La législation de l'insolvabilité devrait fixer la majorité requise pour l'approbation du plan de redressement.
(131) 破产法应确定重组
所需的多数。
143) La loi devrait établir un mécanisme pour l'approbation des modifications du plan.
(143) 法律应确立对修改的
机制。
143) La loi sur l'insolvabilité devrait établir un mécanisme pour l'approbation des modifications du plan.
(143) 破产法应确立对修改的
机制。
L'exécution de ce projet a été autorisée dans l'ensemble des 6 118 sous-districts du pays.
该被
后在全国6 118个儿童综合发展服务
街区实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。