法语助手
  • 关闭

打砸抢

添加到生词本

dǎ-zá-qiǎng
châtier, casser et piller ;
se livrer à des affrontements armés, à des destructions et à des déprédations ;
se livrer à la bagarre, au saccage et au pillage

Des actes délictueux comme le vandalisme ou l'agression sont illégaux même s'ils sont commis dans le contexte d'une grève ou d'un lock-out.

打砸抢和侵犯人身行为等犯罪行为,即使是一次罢工或封闭工厂的场合实施的,也是非法的。

Comme dans les autres pays du monde, nul n'est au-dessus de la loi en Éthiopie s'il se livre à des actes de vandalisme.

正如其他国家一塞俄亚,任何犯有打砸抢罪行均无法逍遥法外。

Nous avons également à l'esprit le triple meurtre du 4 juin, dans la ville d'Obilic, et les nombreux actes de vandalisme à caractère ethnique.

我们还回顾,6月4日,奥利奇市3人被谋杀,我们还回顾许多基于族裔原因的打砸抢行动。

Il semble que des émeutes et des actes de vandalisme aient été organisés à Leposavic et Zubin Potok en décembre afin de déstabiliser la région avant les élections parlementaires serbes du 23 décembre.

莱波祖宾波托克发生的骚乱和打砸抢事件似乎是有组织的,意图破坏12月23日塞尔亚议会选举之前的稳定。

Cet acte barbare de la part des Taliban a choqué le monde entier et a été considéré comme un symbole des crimes contre la culture, mais ce n'est pas là le seul exemple de vandalisme culturel.

塔利班的这种野蛮行径震惊了整个世界,被认为是一种对文化的犯罪,但这还不是唯一的文化打砸抢行为的实例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打砸抢 的法语例句

用户正在搜索


conisilve, conistonite, conite, conj., conjectural, conjecture, conjecturer, conjoindre, conjoint, conjointe,

相似单词


打杂, 打杂的人, 打杂儿, 打杂谋生, 打杂者, 打砸抢, 打砸抢分子, 打造, 打喳喳, 打战,
dǎ-zá-qiǎng
châtier, casser et piller ;
se livrer à des affrontements armés, à des destructions et à des déprédations ;
se livrer à la bagarre, au saccage et au pillage

Des actes délictueux comme le vandalisme ou l'agression sont illégaux même s'ils sont commis dans le contexte d'une grève ou d'un lock-out.

砸抢和侵人身行为等罪行为,即使是在一次罢工或封闭工厂场合实施,也是非法

Comme dans les autres pays du monde, nul n'est au-dessus de la loi en Éthiopie s'il se livre à des actes de vandalisme.

正如其他国家一样,在埃塞俄亚,任何砸抢罪行均无法逍遥法外。

Nous avons également à l'esprit le triple meurtre du 4 juin, dans la ville d'Obilic, et les nombreux actes de vandalisme à caractère ethnique.

我们还回顾,6月4日,奥利奇市3人被谋杀,我们还回顾许多基于族裔原砸抢行动。

Il semble que des émeutes et des actes de vandalisme aient été organisés à Leposavic et Zubin Potok en décembre afin de déstabiliser la région avant les élections parlementaires serbes du 23 décembre.

莱波萨维齐祖宾波托克发生骚乱和砸抢事件似乎是有组织,意图破坏12月23日塞尔维亚议会选举之前稳定。

Cet acte barbare de la part des Taliban a choqué le monde entier et a été considéré comme un symbole des crimes contre la culture, mais ce n'est pas là le seul exemple de vandalisme culturel.

塔利班这种野蛮行径震惊了整个世界,被认为是一种对文化罪,但这还不是唯一文化砸抢行为实例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打砸抢 的法语例句

用户正在搜索


conjonctivome, conjonctivoplastie, conjoncture, conjoncturel, conjoncturiste, conjugable, conjugaison, conjugal, conjugalement, conjugaliser,

相似单词


打杂, 打杂的人, 打杂儿, 打杂谋生, 打杂者, 打砸抢, 打砸抢分子, 打造, 打喳喳, 打战,
dǎ-zá-qiǎng
châtier, casser et piller ;
se livrer à des affrontements armés, à des destructions et à des déprédations ;
se livrer à la bagarre, au saccage et au pillage

Des actes délictueux comme le vandalisme ou l'agression sont illégaux même s'ils sont commis dans le contexte d'une grève ou d'un lock-out.

打砸抢和侵犯人身行为等犯罪行为,即使在一次罢或封的场合实施的,也非法的。

Comme dans les autres pays du monde, nul n'est au-dessus de la loi en Éthiopie s'il se livre à des actes de vandalisme.

正如其他国家一样,在埃塞俄亚,任何犯有打砸抢罪行均无法逍遥法外。

Nous avons également à l'esprit le triple meurtre du 4 juin, dans la ville d'Obilic, et les nombreux actes de vandalisme à caractère ethnique.

我们还回顾,6月4日,奥利奇市3人被谋杀,我们还回顾许多基于族裔原因的打砸抢行动。

Il semble que des émeutes et des actes de vandalisme aient été organisés à Leposavic et Zubin Potok en décembre afin de déstabiliser la région avant les élections parlementaires serbes du 23 décembre.

莱波萨维齐祖宾波托克发生的骚乱和打砸抢事件似乎织的,意图破坏12月23日塞尔维亚议会选举之前的稳定。

Cet acte barbare de la part des Taliban a choqué le monde entier et a été considéré comme un symbole des crimes contre la culture, mais ce n'est pas là le seul exemple de vandalisme culturel.

塔利班的这种野蛮行径震惊了整个世界,被认为一种对文化的犯罪,但这还不唯一的文化打砸抢行为的实例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打砸抢 的法语例句

用户正在搜索


connaissance, connaissances, connaissant, connaissement, connaisseur, connaître, connard, connarite, conné, connectabilité,

相似单词


打杂, 打杂的人, 打杂儿, 打杂谋生, 打杂者, 打砸抢, 打砸抢分子, 打造, 打喳喳, 打战,
dǎ-zá-qiǎng
châtier, casser et piller ;
se livrer à des affrontements armés, à des destructions et à des déprédations ;
se livrer à la bagarre, au saccage et au pillage

Des actes délictueux comme le vandalisme ou l'agression sont illégaux même s'ils sont commis dans le contexte d'une grève ou d'un lock-out.

打砸抢和侵犯人身行为等犯罪行为,即使是在工或封闭工厂的场合实施的,也是非法的。

Comme dans les autres pays du monde, nul n'est au-dessus de la loi en Éthiopie s'il se livre à des actes de vandalisme.

正如其他国家样,在埃塞俄亚,任何犯有打砸抢罪行均无法逍遥法外。

Nous avons également à l'esprit le triple meurtre du 4 juin, dans la ville d'Obilic, et les nombreux actes de vandalisme à caractère ethnique.

我们还回顾,6月4日,奥利奇市3人被谋杀,我们还回顾许多基于族裔原因的打砸抢行动。

Il semble que des émeutes et des actes de vandalisme aient été organisés à Leposavic et Zubin Potok en décembre afin de déstabiliser la région avant les élections parlementaires serbes du 23 décembre.

莱波萨维齐祖宾波托克发生的骚乱和打砸抢事件似乎是有组织的,意12月23日塞尔维亚议会选举之前的稳定。

Cet acte barbare de la part des Taliban a choqué le monde entier et a été considéré comme un symbole des crimes contre la culture, mais ce n'est pas là le seul exemple de vandalisme culturel.

塔利班的这种野蛮行径震惊了整个世界,被认为是种对文化的犯罪,但这还不是唯的文化打砸抢行为的实例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打砸抢 的法语例句

用户正在搜索


connerie, connétable, connexe, connexion, connexion mécanique, connexité, connivence, connivent, connivente, Connochaetes,

相似单词


打杂, 打杂的人, 打杂儿, 打杂谋生, 打杂者, 打砸抢, 打砸抢分子, 打造, 打喳喳, 打战,
dǎ-zá-qiǎng
châtier, casser et piller ;
se livrer à des affrontements armés, à des destructions et à des déprédations ;
se livrer à la bagarre, au saccage et au pillage

Des actes délictueux comme le vandalisme ou l'agression sont illégaux même s'ils sont commis dans le contexte d'une grève ou d'un lock-out.

打砸抢和侵犯人身行为等犯罪行为,即使是在一或封闭厂的场合实施的,也是非法的。

Comme dans les autres pays du monde, nul n'est au-dessus de la loi en Éthiopie s'il se livre à des actes de vandalisme.

正如其他国家一样,在埃塞俄亚,任何犯有打砸抢罪行均无法逍遥法外。

Nous avons également à l'esprit le triple meurtre du 4 juin, dans la ville d'Obilic, et les nombreux actes de vandalisme à caractère ethnique.

我们还回顾,6月4日,奥利奇市3人被谋杀,我们还回顾许多基于族裔原因的打砸抢行动。

Il semble que des émeutes et des actes de vandalisme aient été organisés à Leposavic et Zubin Potok en décembre afin de déstabiliser la région avant les élections parlementaires serbes du 23 décembre.

莱波萨维齐祖宾波托克发生的骚乱和打砸抢事件似乎是有组织的,坏12月23日塞尔维亚议会选举之前的稳定。

Cet acte barbare de la part des Taliban a choqué le monde entier et a été considéré comme un symbole des crimes contre la culture, mais ce n'est pas là le seul exemple de vandalisme culturel.

塔利班的这种野蛮行径震惊了整个世界,被认为是一种对文化的犯罪,但这还不是唯一的文化打砸抢行为的实例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打砸抢 的法语例句

用户正在搜索


conoïdal, conoïde, Conolophus, conopée, Conopholis, conormale, conoscope, conque, conquérant, conquérir,

相似单词


打杂, 打杂的人, 打杂儿, 打杂谋生, 打杂者, 打砸抢, 打砸抢分子, 打造, 打喳喳, 打战,
dǎ-zá-qiǎng
châtier, casser et piller ;
se livrer à des affrontements armés, à des destructions et à des déprédations ;
se livrer à la bagarre, au saccage et au pillage

Des actes délictueux comme le vandalisme ou l'agression sont illégaux même s'ils sont commis dans le contexte d'une grève ou d'un lock-out.

打砸抢和侵犯人身行为等犯罪行为,即使是在工或封闭工厂的场合实施的,也是非法的。

Comme dans les autres pays du monde, nul n'est au-dessus de la loi en Éthiopie s'il se livre à des actes de vandalisme.

正如其他国家样,在埃塞俄亚,任何犯有打砸抢罪行均无法逍遥法外。

Nous avons également à l'esprit le triple meurtre du 4 juin, dans la ville d'Obilic, et les nombreux actes de vandalisme à caractère ethnique.

我们还回顾,6月4日,奥利奇市3人被谋杀,我们还回顾许多基于族裔原因的打砸抢行动。

Il semble que des émeutes et des actes de vandalisme aient été organisés à Leposavic et Zubin Potok en décembre afin de déstabiliser la région avant les élections parlementaires serbes du 23 décembre.

莱波萨维齐祖宾波托克发生的骚乱和打砸抢事件似乎是有组织的,意12月23日塞尔维亚议会选举之前的稳定。

Cet acte barbare de la part des Taliban a choqué le monde entier et a été considéré comme un symbole des crimes contre la culture, mais ce n'est pas là le seul exemple de vandalisme culturel.

塔利班的这种野蛮行径震惊了整个世界,被认为是种对文化的犯罪,但这还不是唯的文化打砸抢行为的实例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打砸抢 的法语例句

用户正在搜索


consacrer, consacrer qch à, consanguin, consanguinité, consasseur, consciemment, conscience, consciencieusement, consciencieux, conscient,

相似单词


打杂, 打杂的人, 打杂儿, 打杂谋生, 打杂者, 打砸抢, 打砸抢分子, 打造, 打喳喳, 打战,
dǎ-zá-qiǎng
châtier, casser et piller ;
se livrer à des affrontements armés, à des destructions et à des déprédations ;
se livrer à la bagarre, au saccage et au pillage

Des actes délictueux comme le vandalisme ou l'agression sont illégaux même s'ils sont commis dans le contexte d'une grève ou d'un lock-out.

打砸抢和侵人身行罪行,即使是在一次罢工或封闭工厂的场合实施的,也是非法的。

Comme dans les autres pays du monde, nul n'est au-dessus de la loi en Éthiopie s'il se livre à des actes de vandalisme.

正如其他国家一样,在埃塞俄亚,任何打砸抢罪行均无法逍遥法外。

Nous avons également à l'esprit le triple meurtre du 4 juin, dans la ville d'Obilic, et les nombreux actes de vandalisme à caractère ethnique.

我们还回顾,6月4日,奥利奇市3人被谋杀,我们还回顾许多基于族裔原因的打砸抢行动。

Il semble que des émeutes et des actes de vandalisme aient été organisés à Leposavic et Zubin Potok en décembre afin de déstabiliser la région avant les élections parlementaires serbes du 23 décembre.

莱波萨维齐祖宾波托克发生的骚乱和打砸抢事件似乎是有组织的,意图破坏12月23日塞尔维亚议之前的稳定。

Cet acte barbare de la part des Taliban a choqué le monde entier et a été considéré comme un symbole des crimes contre la culture, mais ce n'est pas là le seul exemple de vandalisme culturel.

塔利班的这种野蛮行径震惊了整个世界,被认是一种对文化的罪,但这还不是唯一的文化打砸抢的实例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打砸抢 的法语例句

用户正在搜索


consistant, consister, consistoire, consistomètre, consistorial, consistoriale, consœur, consol, consolant, consolateur,

相似单词


打杂, 打杂的人, 打杂儿, 打杂谋生, 打杂者, 打砸抢, 打砸抢分子, 打造, 打喳喳, 打战,
dǎ-zá-qiǎng
châtier, casser et piller ;
se livrer à des affrontements armés, à des destructions et à des déprédations ;
se livrer à la bagarre, au saccage et au pillage

Des actes délictueux comme le vandalisme ou l'agression sont illégaux même s'ils sont commis dans le contexte d'une grève ou d'un lock-out.

打砸抢和侵犯人身为等犯罪为,即使是在一次罢工或封闭工厂的场合实施的,也是非法的。

Comme dans les autres pays du monde, nul n'est au-dessus de la loi en Éthiopie s'il se livre à des actes de vandalisme.

正如其他国家一样,在埃塞俄亚,任何犯有打砸抢均无法逍遥法外。

Nous avons également à l'esprit le triple meurtre du 4 juin, dans la ville d'Obilic, et les nombreux actes de vandalisme à caractère ethnique.

我们还回顾,6月4日,奥利奇市3人被谋杀,我们还回顾许多基于族裔原因的打砸抢动。

Il semble que des émeutes et des actes de vandalisme aient été organisés à Leposavic et Zubin Potok en décembre afin de déstabiliser la région avant les élections parlementaires serbes du 23 décembre.

莱波萨维齐祖宾波托克发生的骚乱和打砸抢事件似乎是有组织的,意图破坏12月23日塞尔维亚议会选举之前的稳定。

Cet acte barbare de la part des Taliban a choqué le monde entier et a été considéré comme un symbole des crimes contre la culture, mais ce n'est pas là le seul exemple de vandalisme culturel.

塔利班的这种野震惊了整个世界,被认为是一种对文化的犯罪,但这还不是唯一的文化打砸抢为的实

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打砸抢 的法语例句

用户正在搜索


consoluté, consommable, consommables, consommateur, consommaticien, consommation, consommatrice, consommé, consommer, consomptible,

相似单词


打杂, 打杂的人, 打杂儿, 打杂谋生, 打杂者, 打砸抢, 打砸抢分子, 打造, 打喳喳, 打战,
dǎ-zá-qiǎng
châtier, casser et piller ;
se livrer à des affrontements armés, à des destructions et à des déprédations ;
se livrer à la bagarre, au saccage et au pillage

Des actes délictueux comme le vandalisme ou l'agression sont illégaux même s'ils sont commis dans le contexte d'une grève ou d'un lock-out.

打砸抢和侵犯人身行为等犯罪行为,即使在一次罢工或封闭工合实施,也非法

Comme dans les autres pays du monde, nul n'est au-dessus de la loi en Éthiopie s'il se livre à des actes de vandalisme.

正如其他国家一样,在埃塞俄亚,任何犯有打砸抢罪行均无法逍遥法外。

Nous avons également à l'esprit le triple meurtre du 4 juin, dans la ville d'Obilic, et les nombreux actes de vandalisme à caractère ethnique.

我们还回顾,6月4日,奥利奇市3人被谋杀,我们还回顾许多基于族裔原因打砸抢行动。

Il semble que des émeutes et des actes de vandalisme aient été organisés à Leposavic et Zubin Potok en décembre afin de déstabiliser la région avant les élections parlementaires serbes du 23 décembre.

莱波萨维齐祖宾波托克发生骚乱和打砸抢事件有组织,意图破坏12月23日塞尔维亚议会选举之前稳定。

Cet acte barbare de la part des Taliban a choqué le monde entier et a été considéré comme un symbole des crimes contre la culture, mais ce n'est pas là le seul exemple de vandalisme culturel.

塔利班这种野蛮行径震惊了整个世界,被认为一种对文化犯罪,但这还不唯一文化打砸抢行为实例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打砸抢 的法语例句

用户正在搜索


consort, consortium, consorts, consoude, conspirateur, conspiration, conspirer, conspuer, constable, constamment,

相似单词


打杂, 打杂的人, 打杂儿, 打杂谋生, 打杂者, 打砸抢, 打砸抢分子, 打造, 打喳喳, 打战,