Des actes délictueux comme le vandalisme ou l'agression sont illégaux même s'ils sont commis dans le contexte d'une grève ou d'un lock-out.
如砸抢和侵
人身行为等
罪行为,即使是在一次罢工或封闭工厂
场合实施
,也是非法
。
Des actes délictueux comme le vandalisme ou l'agression sont illégaux même s'ils sont commis dans le contexte d'une grève ou d'un lock-out.
如砸抢和侵
人身行为等
罪行为,即使是在一次罢工或封闭工厂
场合实施
,也是非法
。
Comme dans les autres pays du monde, nul n'est au-dessus de la loi en Éthiopie s'il se livre à des actes de vandalisme.
正如其他国家一样,在埃塞俄亚,任何
有
砸抢罪行均无法逍遥法外。
Nous avons également à l'esprit le triple meurtre du 4 juin, dans la ville d'Obilic, et les nombreux actes de vandalisme à caractère ethnique.
我们还回顾,6月4日,奥利奇市3人被谋杀,我们还回顾许多基于族裔原
砸抢行动。
Il semble que des émeutes et des actes de vandalisme aient été organisés à Leposavic et Zubin Potok en décembre afin de déstabiliser la région avant les élections parlementaires serbes du 23 décembre.
莱波萨维齐祖宾波托克发生骚乱和
砸抢事件似乎是有组织
,意图破坏12月23日塞尔维亚议会选举之前
稳定。
Cet acte barbare de la part des Taliban a choqué le monde entier et a été considéré comme un symbole des crimes contre la culture, mais ce n'est pas là le seul exemple de vandalisme culturel.
塔利班这种野蛮行径震惊了整个世界,被认为是一种对文化
罪,但这还不是唯一
文化
砸抢行为
实例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des actes délictueux comme le vandalisme ou l'agression sont illégaux même s'ils sont commis dans le contexte d'une grève ou d'un lock-out.
如打砸抢和侵犯人身行为等犯罪行为,即使是在一次罢工或封闭工厂的场合实施的,也是非法的。
Comme dans les autres pays du monde, nul n'est au-dessus de la loi en Éthiopie s'il se livre à des actes de vandalisme.
正如其他国家一样,在埃塞俄亚,任何犯有打砸抢罪行均无法逍遥法
。
Nous avons également à l'esprit le triple meurtre du 4 juin, dans la ville d'Obilic, et les nombreux actes de vandalisme à caractère ethnique.
回顾,6月4日,奥
利奇市3人被谋杀,
回顾许多基于族裔原因的打砸抢行动。
Il semble que des émeutes et des actes de vandalisme aient été organisés à Leposavic et Zubin Potok en décembre afin de déstabiliser la région avant les élections parlementaires serbes du 23 décembre.
莱波萨维齐祖宾波托克发生的骚乱和打砸抢事件似乎是有组织的,意图破坏12月23日塞尔维亚议会选举之前的稳定。
Cet acte barbare de la part des Taliban a choqué le monde entier et a été considéré comme un symbole des crimes contre la culture, mais ce n'est pas là le seul exemple de vandalisme culturel.
塔利班的这种野蛮行径震惊了整个世界,被认为是一种对文化的犯罪,但这不是唯一的文化打砸抢行为的实例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Des actes délictueux comme le vandalisme ou l'agression sont illégaux même s'ils sont commis dans le contexte d'une grève ou d'un lock-out.
如打砸和侵犯人身
为等犯罪
为,即使是在一次罢工或封闭工厂的场合实施的,也是非法的。
Comme dans les autres pays du monde, nul n'est au-dessus de la loi en Éthiopie s'il se livre à des actes de vandalisme.
正如其他国家一样,在埃塞俄,
何犯有打砸
罪
均无法逍遥法外。
Nous avons également à l'esprit le triple meurtre du 4 juin, dans la ville d'Obilic, et les nombreux actes de vandalisme à caractère ethnique.
我们还回顾,6月4日,奥利奇市3人被谋杀,我们还回顾许多基于族裔原因的打砸
。
Il semble que des émeutes et des actes de vandalisme aient été organisés à Leposavic et Zubin Potok en décembre afin de déstabiliser la région avant les élections parlementaires serbes du 23 décembre.
莱波萨维齐祖宾波托克发生的骚乱和打砸事件似乎是有组织的,意图破坏12月23日塞尔维
议会选举之前的稳定。
Cet acte barbare de la part des Taliban a choqué le monde entier et a été considéré comme un symbole des crimes contre la culture, mais ce n'est pas là le seul exemple de vandalisme culturel.
塔利班的这种野蛮径震惊了整个世界,被认为是一种对文化的犯罪,但这还不是唯一的文化打砸
为的实例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des actes délictueux comme le vandalisme ou l'agression sont illégaux même s'ils sont commis dans le contexte d'une grève ou d'un lock-out.
如打砸抢和侵犯人身行为等犯罪行为,即使是在一次罢工或封闭工厂的场合实施的,也是非法的。
Comme dans les autres pays du monde, nul n'est au-dessus de la loi en Éthiopie s'il se livre à des actes de vandalisme.
正如其他国家一样,在埃塞俄亚,任何犯有打砸抢罪行均无法逍遥法
。
Nous avons également à l'esprit le triple meurtre du 4 juin, dans la ville d'Obilic, et les nombreux actes de vandalisme à caractère ethnique.
还回顾,6月4日,奥
利奇市3人被谋
,
还回顾许多基于族裔原因的打砸抢行动。
Il semble que des émeutes et des actes de vandalisme aient été organisés à Leposavic et Zubin Potok en décembre afin de déstabiliser la région avant les élections parlementaires serbes du 23 décembre.
莱波萨维齐祖宾波托克发生的骚乱和打砸抢事件似乎是有组织的,意图破坏12月23日塞尔维亚议会选举之前的稳定。
Cet acte barbare de la part des Taliban a choqué le monde entier et a été considéré comme un symbole des crimes contre la culture, mais ce n'est pas là le seul exemple de vandalisme culturel.
塔利班的这种野蛮行径震惊了整个世界,被认为是一种对文化的犯罪,但这还不是唯一的文化打砸抢行为的实例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Des actes délictueux comme le vandalisme ou l'agression sont illégaux même s'ils sont commis dans le contexte d'une grève ou d'un lock-out.
如打砸抢和侵犯为等犯罪
为,即使是在一次罢工或封闭工厂
场合实施
,也是非法
。
Comme dans les autres pays du monde, nul n'est au-dessus de la loi en Éthiopie s'il se livre à des actes de vandalisme.
正如其他国家一样,在埃塞俄亚,任何犯有打砸抢罪
均无法逍遥法外。
Nous avons également à l'esprit le triple meurtre du 4 juin, dans la ville d'Obilic, et les nombreux actes de vandalisme à caractère ethnique.
我们还回顾,6月4日,奥利奇市3
被谋杀,我们还回顾许多基于族裔原因
打砸抢
动。
Il semble que des émeutes et des actes de vandalisme aient été organisés à Leposavic et Zubin Potok en décembre afin de déstabiliser la région avant les élections parlementaires serbes du 23 décembre.
莱波萨维齐祖宾波托克发生骚乱和打砸抢事件似乎是有组织
,意图破坏12月23日塞尔维亚议会选举
稳定。
Cet acte barbare de la part des Taliban a choqué le monde entier et a été considéré comme un symbole des crimes contre la culture, mais ce n'est pas là le seul exemple de vandalisme culturel.
塔利班这种野蛮
径震惊了整个世界,被认为是一种对文化
犯罪,但这还不是唯一
文化打砸抢
为
实例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des actes délictueux comme le vandalisme ou l'agression sont illégaux même s'ils sont commis dans le contexte d'une grève ou d'un lock-out.
如抢和侵
人身行为等
罪行为,即使是在一次罢工或封闭工厂
场合实施
,也是非法
。
Comme dans les autres pays du monde, nul n'est au-dessus de la loi en Éthiopie s'il se livre à des actes de vandalisme.
正如其他国家一样,在埃塞俄亚,任
有
抢罪行均无法逍遥法外。
Nous avons également à l'esprit le triple meurtre du 4 juin, dans la ville d'Obilic, et les nombreux actes de vandalisme à caractère ethnique.
我们还回顾,6月4日,奥利奇市3人被谋杀,我们还回顾许多基于族裔原因
抢行动。
Il semble que des émeutes et des actes de vandalisme aient été organisés à Leposavic et Zubin Potok en décembre afin de déstabiliser la région avant les élections parlementaires serbes du 23 décembre.
莱波萨维齐祖宾波托克发生骚乱和
抢事件似乎是有组织
,意图破坏12月23日塞尔维亚议会选举之前
稳定。
Cet acte barbare de la part des Taliban a choqué le monde entier et a été considéré comme un symbole des crimes contre la culture, mais ce n'est pas là le seul exemple de vandalisme culturel.
塔利班这种野蛮行径震惊了整个世界,被认为是一种对文化
罪,但这还不是唯一
文化
抢行为
实例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des actes délictueux comme le vandalisme ou l'agression sont illégaux même s'ils sont commis dans le contexte d'une grève ou d'un lock-out.
如打砸抢和侵犯人身行为等犯罪行为,即使是在一或封闭
厂的场合实施的,也是非法的。
Comme dans les autres pays du monde, nul n'est au-dessus de la loi en Éthiopie s'il se livre à des actes de vandalisme.
正如其他国家一样,在埃塞俄亚,任何犯有打砸抢罪行均无法逍遥法外。
Nous avons également à l'esprit le triple meurtre du 4 juin, dans la ville d'Obilic, et les nombreux actes de vandalisme à caractère ethnique.
我们还回顾,6月4日,奥利奇市3人被谋杀,我们还回顾许多基于族裔原因的打砸抢行动。
Il semble que des émeutes et des actes de vandalisme aient été organisés à Leposavic et Zubin Potok en décembre afin de déstabiliser la région avant les élections parlementaires serbes du 23 décembre.
莱波萨维齐祖宾波托克发生的骚乱和打砸抢事件似乎是有组织的,坏12月23日塞尔维亚议会选举之前的稳定。
Cet acte barbare de la part des Taliban a choqué le monde entier et a été considéré comme un symbole des crimes contre la culture, mais ce n'est pas là le seul exemple de vandalisme culturel.
塔利班的这种野蛮行径震惊了整个世界,被认为是一种对文化的犯罪,但这还不是唯一的文化打砸抢行为的实例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des actes délictueux comme le vandalisme ou l'agression sont illégaux même s'ils sont commis dans le contexte d'une grève ou d'un lock-out.
如打砸抢和侵犯人身为等犯罪
为,即使是在一次罢工或封闭工厂的场合实施的,也是非法的。
Comme dans les autres pays du monde, nul n'est au-dessus de la loi en Éthiopie s'il se livre à des actes de vandalisme.
正如其他国家一样,在埃塞,任何犯有打砸抢罪
均无法逍遥法外。
Nous avons également à l'esprit le triple meurtre du 4 juin, dans la ville d'Obilic, et les nombreux actes de vandalisme à caractère ethnique.
我们还回顾,6月4日,奥利奇市3人被谋杀,我们还回顾许多基于族裔原因的打砸抢
。
Il semble que des émeutes et des actes de vandalisme aient été organisés à Leposavic et Zubin Potok en décembre afin de déstabiliser la région avant les élections parlementaires serbes du 23 décembre.
波萨维齐祖宾波托克发生的骚乱和打砸抢事件似乎是有组织的,意图破坏12月23日塞尔维
议会选举之前的稳定。
Cet acte barbare de la part des Taliban a choqué le monde entier et a été considéré comme un symbole des crimes contre la culture, mais ce n'est pas là le seul exemple de vandalisme culturel.
塔利班的这种野蛮径震惊了整个世界,被认为是一种对文化的犯罪,但这还不是唯一的文化打砸抢
为的实例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des actes délictueux comme le vandalisme ou l'agression sont illégaux même s'ils sont commis dans le contexte d'une grève ou d'un lock-out.
打砸抢和侵犯人身行为等犯罪行为,即使是在一次罢工或封闭工厂
场合实施
,也是非法
。
Comme dans les autres pays du monde, nul n'est au-dessus de la loi en Éthiopie s'il se livre à des actes de vandalisme.
其他国家一样,在埃塞俄
亚,任何犯有打砸抢罪行均无法逍遥法外。
Nous avons également à l'esprit le triple meurtre du 4 juin, dans la ville d'Obilic, et les nombreux actes de vandalisme à caractère ethnique.
我们还回顾,6月4日,奥利奇市3人被谋杀,我们还回顾许多基于族裔原因
打砸抢行动。
Il semble que des émeutes et des actes de vandalisme aient été organisés à Leposavic et Zubin Potok en décembre afin de déstabiliser la région avant les élections parlementaires serbes du 23 décembre.
莱波萨维齐祖宾波托克骚乱和打砸抢事件似乎是有组织
,意图破坏12月23日塞尔维亚议会选举之前
稳定。
Cet acte barbare de la part des Taliban a choqué le monde entier et a été considéré comme un symbole des crimes contre la culture, mais ce n'est pas là le seul exemple de vandalisme culturel.
塔利班这种野蛮行径震惊了整个世界,被认为是一种对文化
犯罪,但这还不是唯一
文化打砸抢行为
实例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指
。
Des actes délictueux comme le vandalisme ou l'agression sont illégaux même s'ils sont commis dans le contexte d'une grève ou d'un lock-out.
抢和侵犯人身行为等犯罪行为,即使是在一次罢工或封闭工厂
场合实施
,也是非法
。
Comme dans les autres pays du monde, nul n'est au-dessus de la loi en Éthiopie s'il se livre à des actes de vandalisme.
正其他国家一样,在埃塞俄
亚,任何犯有
抢罪行均无法逍遥法外。
Nous avons également à l'esprit le triple meurtre du 4 juin, dans la ville d'Obilic, et les nombreux actes de vandalisme à caractère ethnique.
我们还回顾,6月4日,奥利奇市3人被谋杀,我们还回顾许多基于族裔原因
抢行动。
Il semble que des émeutes et des actes de vandalisme aient été organisés à Leposavic et Zubin Potok en décembre afin de déstabiliser la région avant les élections parlementaires serbes du 23 décembre.
莱波萨维齐祖宾波托克发生骚乱和
抢事件似乎是有组织
,意图破坏12月23日塞尔维亚议会选举之前
稳定。
Cet acte barbare de la part des Taliban a choqué le monde entier et a été considéré comme un symbole des crimes contre la culture, mais ce n'est pas là le seul exemple de vandalisme culturel.
塔利种野蛮行径震惊了整个世界,被认为是一种对文化
犯罪,但
还不是唯一
文化
抢行为
实例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。