法语助手
  • 关闭
1. (动) (用手或耙子等使东西聚拢或散开) s'agripper; se cramponner à
ramasser des feuilles mortes ensemble
把枯树叶一起
2. (从别人身上偷窃财物) voler; chaparder
chaparder la poche de qn
口袋
J'ai ma poche chapardée dans le train.
上被了。
3. 】 (用手搔;抓;) gratter
gratter une demangeaison
4. (用微把食物煮烂) cuire en ragoût; braiser
le poulet braisé
le mouton en ragoût
羊肉
5. 另见


1. (动) (刨;挖;拆) creuser, détruire, démolir
creuser la racine d'un arbre
树根
démolir une ancienne maison
旧房
excaver le sol
creuser la plache de la neige
把埋雪里的木板出来
2. (抓着可依附的东西;攀援) grimper sur
grimper sur la fenêtre
窗台
3. (拨动) écarter
écarter les roseaux
开芦苇
4. (脱掉;剥) enlever; peler
enlever la peau d'un chien
狗皮
Souliers et chaussettes retirés, on passe la rivière à gué.
他把鞋袜一,光着脚趟水。
5. 另见



(ba1)

1. grimper sur; escalader; s'accrocher à
~墙头儿 grimper sur le mur; s'accrocher au mur

2. détruire; démolir
~房 démolir une maison

3. écarter(d'une poussée)
~开芦苇 écarter les roseaux

4. arracher; dépouiller
把鞋袜一~, 光着脚蹚水.
Souliers et chaussettes retirés, on passe la rivière à gué.


(pa2)


1. rassembler avec les mains ou un outil; râteler
2. cuire à feu doux; braiser

~羊肉 braiser du mouton

用户正在搜索


大花脸, 大花普罗梯亚木, 大化石, 大话, 大环柄菇属, 大环礁圈, 大环境, 大环内酯类, 大换血, 大黄,

相似单词


巴西芽生菌病, 巴西棕, 巴西棕榈, 巴雪里卡建筑式的, 巴掌, , 扒碴机, 扒碴圬, 扒车, 扒道碴,
1. (动) (用手或耙子等使东西聚拢或散开) s'agripper; se cramponner à
ramasser des feuilles mortes ensemble
把枯树叶在一起
2. (身上偷窃财物) voler; chaparder
chaparder la poche de qn
口袋
J'ai ma poche chapardée dans le train.
我在火车上被了。
3. 】 (用手搔;抓;挠) gratter
gratter une demangeaison
4. (用微火把食物煮烂) cuire en ragoût; braiser
le poulet braisé
le mouton en ragoût
5. 另见


1. (动) (刨;挖;拆) creuser, détruire, démolir
creuser la racine d'un arbre
树根
démolir une ancienne maison
旧房
excaver le sol
creuser la plache de la neige
把埋在雪里的木板出来
2. (抓着可依附的东西;攀援) grimper sur
grimper sur la fenêtre
窗台
3. (拨动) écarter
écarter les roseaux
开芦苇
4. (脱掉;剥) enlever; peler
enlever la peau d'un chien
狗皮
Souliers et chaussettes retirés, on passe la rivière à gué.
他把鞋袜一,光着脚趟水。
5. 另见



(ba1)

1. grimper sur; escalader; s'accrocher à
~墙头儿 grimper sur le mur; s'accrocher au mur

2. détruire; démolir
~房 démolir une maison

3. écarter(d'une poussée)
~开芦苇 écarter les roseaux

4. arracher; dépouiller
把鞋袜一~, 光着脚蹚水.
Souliers et chaussettes retirés, on passe la rivière à gué.


(pa2)


1. rassembler avec les mains ou un outil; râteler
2. cuire à feu doux; braiser

~ braiser du mouton

用户正在搜索


大黄酸, 大黄糖苷, 大黄鱼, 大回螺旋体, 大回转滑雪赛, 大茴香树, 大会, 大会的决议, 大会的开幕式, 大会的审议,

相似单词


巴西芽生菌病, 巴西棕, 巴西棕榈, 巴雪里卡建筑式的, 巴掌, , 扒碴机, 扒碴圬, 扒车, 扒道碴,
1. (动) (耙子等使东西聚拢散开) s'agripper; se cramponner à
ramasser des feuilles mortes ensemble
把枯树叶扒在一起
2. (从别人身上偷窃财物) voler; chaparder
chaparder la poche de qn
扒口袋
J'ai ma poche chapardée dans le train.
我在火车上被扒了。
3. 】 (手搔;抓;挠) gratter
gratter une demangeaison
扒痒
4. (微火把食物煮烂) cuire en ragoût; braiser
le poulet braisé
扒鸡
le mouton en ragoût
扒羊肉
5. 另见


1. (动) (刨;挖;拆) creuser, détruire, démolir
creuser la racine d'un arbre
扒树根
démolir une ancienne maison
扒旧房
excaver le sol
扒土
creuser la plache de la neige
把埋在雪里扒出来
2. (抓着可依附东西;攀援) grimper sur
grimper sur la fenêtre
扒窗台
3. (拨动) écarter
écarter les roseaux
扒开芦苇
4. (脱掉;剥) enlever; peler
enlever la peau d'un chien
扒狗皮
Souliers et chaussettes retirés, on passe la rivière à gué.
他把鞋袜一扒,光着脚趟水。
5. 另见



扒(ba1)

1. grimper sur; escalader; s'accrocher à
~墙头儿 grimper sur le mur; s'accrocher au mur

2. détruire; démolir
~房 démolir une maison

3. écarter(d'une poussée)
~开芦苇 écarter les roseaux

4. arracher; dépouiller
把鞋袜一~, 光着脚蹚水.
Souliers et chaussettes retirés, on passe la rivière à gué.


扒(pa2)


1. rassembler avec les mains ou un outil; râteler
2. cuire à feu doux; braiser

~羊肉 braiser du mouton

用户正在搜索


大祸, 大祸临头, 大惑不解, 大吉, 大吉大利, 大几, 大脊弧船, 大戟, 大戟科, 大戟属,

相似单词


巴西芽生菌病, 巴西棕, 巴西棕榈, 巴雪里卡建筑式的, 巴掌, , 扒碴机, 扒碴圬, 扒车, 扒道碴,
1. (动) (用手耙子等使东西聚拢) s'agripper; se cramponner à
ramasser des feuilles mortes ensemble
把枯树叶在一起
2. (从别人身上偷窃财物) voler; chaparder
chaparder la poche de qn
口袋
J'ai ma poche chapardée dans le train.
我在火车上被了。
3. 】 (用手搔;抓;挠) gratter
gratter une demangeaison
4. (用微火把食物煮烂) cuire en ragoût; braiser
le poulet braisé
le mouton en ragoût
羊肉
5. 另见


1. (动) (刨;挖;拆) creuser, détruire, démolir
creuser la racine d'un arbre
démolir une ancienne maison
excaver le sol
creuser la plache de la neige
把埋在雪里的木板出来
2. (抓着可依附的东西;攀援) grimper sur
grimper sur la fenêtre
窗台
3. (拨动) écarter
écarter les roseaux
芦苇
4. (脱掉;剥) enlever; peler
enlever la peau d'un chien
狗皮
Souliers et chaussettes retirés, on passe la rivière à gué.
他把鞋袜一,光着脚趟水。
5. 另见



(ba1)

1. grimper sur; escalader; s'accrocher à
~墙头儿 grimper sur le mur; s'accrocher au mur

2. détruire; démolir
~房 démolir une maison

3. écarter(d'une poussée)
~芦苇 écarter les roseaux

4. arracher; dépouiller
把鞋袜一~, 光着脚蹚水.
Souliers et chaussettes retirés, on passe la rivière à gué.


(pa2)


1. rassembler avec les mains ou un outil; râteler
2. cuire à feu doux; braiser

~羊肉 braiser du mouton

用户正在搜索


大家的意思, 大家的责任, 大家闺秀, 大家来想办法, 大家买的起的, 大家齐动手, 大家庭, 大家一齐动手, 大家一致说…, 大驾,

相似单词


巴西芽生菌病, 巴西棕, 巴西棕榈, 巴雪里卡建筑式的, 巴掌, , 扒碴机, 扒碴圬, 扒车, 扒道碴,
1. (动) (用手耙子等使东西聚拢) s'agripper; se cramponner à
ramasser des feuilles mortes ensemble
把枯树叶在一起
2. (从别人身上偷窃财物) voler; chaparder
chaparder la poche de qn
口袋
J'ai ma poche chapardée dans le train.
我在火车上被了。
3. 】 (用手搔;抓;挠) gratter
gratter une demangeaison
4. (用微火把食物煮烂) cuire en ragoût; braiser
le poulet braisé
le mouton en ragoût
羊肉
5. 另见


1. (动) (刨;挖;拆) creuser, détruire, démolir
creuser la racine d'un arbre
démolir une ancienne maison
excaver le sol
creuser la plache de la neige
把埋在雪里的木板出来
2. (抓着可依附的东西;攀援) grimper sur
grimper sur la fenêtre
窗台
3. (拨动) écarter
écarter les roseaux
芦苇
4. (脱掉;剥) enlever; peler
enlever la peau d'un chien
狗皮
Souliers et chaussettes retirés, on passe la rivière à gué.
他把鞋袜一,光着脚趟水。
5. 另见



(ba1)

1. grimper sur; escalader; s'accrocher à
~墙头儿 grimper sur le mur; s'accrocher au mur

2. détruire; démolir
~房 démolir une maison

3. écarter(d'une poussée)
~芦苇 écarter les roseaux

4. arracher; dépouiller
把鞋袜一~, 光着脚蹚水.
Souliers et chaussettes retirés, on passe la rivière à gué.


(pa2)


1. rassembler avec les mains ou un outil; râteler
2. cuire à feu doux; braiser

~羊肉 braiser du mouton

用户正在搜索


大江南北, 大将, 大讲某人的坏话, 大讲某人坏话, 大奖, 大奖赛, 大蕉, 大角膜, 大叫一声, 大轿车,

相似单词


巴西芽生菌病, 巴西棕, 巴西棕榈, 巴雪里卡建筑式的, 巴掌, , 扒碴机, 扒碴圬, 扒车, 扒道碴,
1. (动) (用手或耙子等使东西聚拢或散开) s'agripper; se cramponner à
ramasser des feuilles mortes ensemble
把枯树叶扒在一起
2. (从别人身上) voler; chaparder
chaparder la poche de qn
扒口袋
J'ai ma poche chapardée dans le train.
我在火车上被扒了。
3. 】 (用手搔;抓;挠) gratter
gratter une demangeaison
扒痒
4. (用微火把食) cuire en ragoût; braiser
le poulet braisé
扒鸡
le mouton en ragoût
扒羊肉
5. 另见


1. (动) (刨;挖;拆) creuser, détruire, démolir
creuser la racine d'un arbre
扒树根
démolir une ancienne maison
扒旧房
excaver le sol
扒土
creuser la plache de la neige
把埋在雪里的木板扒出来
2. (抓着可依附的东西;攀援) grimper sur
grimper sur la fenêtre
扒窗台
3. (拨动) écarter
écarter les roseaux
扒开芦苇
4. (脱掉;剥) enlever; peler
enlever la peau d'un chien
扒狗皮
Souliers et chaussettes retirés, on passe la rivière à gué.
他把鞋袜一扒,光着脚趟水。
5. 另见



扒(ba1)

1. grimper sur; escalader; s'accrocher à
~墙头儿 grimper sur le mur; s'accrocher au mur

2. détruire; démolir
~房 démolir une maison

3. écarter(d'une poussée)
~开芦苇 écarter les roseaux

4. arracher; dépouiller
把鞋袜一~, 光着脚蹚水.
Souliers et chaussettes retirés, on passe la rivière à gué.


扒(pa2)


1. rassembler avec les mains ou un outil; râteler
2. cuire à feu doux; braiser

~羊肉 braiser du mouton

用户正在搜索


大解, 大介形总科, 大金融家集团, 大襟, 大茎点菌属, 大惊失色, 大惊小怪, 大静脉, 大舅子, 大局,

相似单词


巴西芽生菌病, 巴西棕, 巴西棕榈, 巴雪里卡建筑式的, 巴掌, , 扒碴机, 扒碴圬, 扒车, 扒道碴,
1. (动) (用手耙子等使东西聚拢) s'agripper; se cramponner à
ramasser des feuilles mortes ensemble
把枯树叶在一起
2. (从别人身上偷窃财物) voler; chaparder
chaparder la poche de qn
口袋
J'ai ma poche chapardée dans le train.
我在火车上被了。
3. 】 (用手搔;抓;挠) gratter
gratter une demangeaison
4. (用微火把食物煮烂) cuire en ragoût; braiser
le poulet braisé
le mouton en ragoût
羊肉
5. 另见


1. (动) (刨;挖;拆) creuser, détruire, démolir
creuser la racine d'un arbre
démolir une ancienne maison
excaver le sol
creuser la plache de la neige
把埋在雪里的木板出来
2. (抓着可依附的东西;攀援) grimper sur
grimper sur la fenêtre
窗台
3. (拨动) écarter
écarter les roseaux
芦苇
4. (脱掉;剥) enlever; peler
enlever la peau d'un chien
狗皮
Souliers et chaussettes retirés, on passe la rivière à gué.
他把鞋袜一,光着脚趟水。
5. 另见



(ba1)

1. grimper sur; escalader; s'accrocher à
~墙头儿 grimper sur le mur; s'accrocher au mur

2. détruire; démolir
~房 démolir une maison

3. écarter(d'une poussée)
~芦苇 écarter les roseaux

4. arracher; dépouiller
把鞋袜一~, 光着脚蹚水.
Souliers et chaussettes retirés, on passe la rivière à gué.


(pa2)


1. rassembler avec les mains ou un outil; râteler
2. cuire à feu doux; braiser

~羊肉 braiser du mouton

用户正在搜索


大开花的, 大开眼界的, 大楷, 大考, 大颗粒白色结晶盐, 大可不必, 大客车, 大客车主, 大课, 大孔混凝土,

相似单词


巴西芽生菌病, 巴西棕, 巴西棕榈, 巴雪里卡建筑式的, 巴掌, , 扒碴机, 扒碴圬, 扒车, 扒道碴,
1. () (手或耙子等使东西聚拢或散开) s'agripper; se cramponner à
ramasser des feuilles mortes ensemble
把枯树叶在一起
2. (从别人身上偷窃财物) voler; chaparder
chaparder la poche de qn
口袋
J'ai ma poche chapardée dans le train.
我在火车上被了。
3. 】 (手搔;抓;挠) gratter
gratter une demangeaison
4. (微火把食物煮烂) cuire en ragoût; braiser
le poulet braisé
le mouton en ragoût
羊肉
5. 另见


1. () (刨;挖;拆) creuser, détruire, démolir
creuser la racine d'un arbre
树根
démolir une ancienne maison
旧房
excaver le sol
creuser la plache de la neige
把埋在雪里的出来
2. (抓着可依附的东西;攀援) grimper sur
grimper sur la fenêtre
窗台
3. (拨) écarter
écarter les roseaux
开芦苇
4. (脱掉;剥) enlever; peler
enlever la peau d'un chien
狗皮
Souliers et chaussettes retirés, on passe la rivière à gué.
他把鞋袜一,光着脚趟水。
5. 另见



(ba1)

1. grimper sur; escalader; s'accrocher à
~墙头儿 grimper sur le mur; s'accrocher au mur

2. détruire; démolir
~房 démolir une maison

3. écarter(d'une poussée)
~开芦苇 écarter les roseaux

4. arracher; dépouiller
把鞋袜一~, 光着脚蹚水.
Souliers et chaussettes retirés, on passe la rivière à gué.


(pa2)


1. rassembler avec les mains ou un outil; râteler
2. cuire à feu doux; braiser

~羊肉 braiser du mouton

用户正在搜索


大口水罐, 大口吐出, 大口涡虫属, 大口咬苹果, 大口饮, 大哭, 大跨国公司, 大块彩绘玻璃窗, 大块腹壁缺损, 大块结扎,

相似单词


巴西芽生菌病, 巴西棕, 巴西棕榈, 巴雪里卡建筑式的, 巴掌, , 扒碴机, 扒碴圬, 扒车, 扒道碴,
1. (动) (耙子等使东西聚拢散开) s'agripper; se cramponner à
ramasser des feuilles mortes ensemble
把枯树叶扒在一起
2. (从别人身上偷窃财物) voler; chaparder
chaparder la poche de qn
扒口袋
J'ai ma poche chapardée dans le train.
我在火车上被扒了。
3. 】 (手搔;抓;挠) gratter
gratter une demangeaison
扒痒
4. (微火把食物煮烂) cuire en ragoût; braiser
le poulet braisé
扒鸡
le mouton en ragoût
扒羊肉
5. 另见


1. (动) (刨;挖;拆) creuser, détruire, démolir
creuser la racine d'un arbre
扒树根
démolir une ancienne maison
扒旧房
excaver le sol
扒土
creuser la plache de la neige
把埋在雪里扒出来
2. (抓着可依附东西;攀援) grimper sur
grimper sur la fenêtre
扒窗台
3. (拨动) écarter
écarter les roseaux
扒开芦苇
4. (脱掉;剥) enlever; peler
enlever la peau d'un chien
扒狗皮
Souliers et chaussettes retirés, on passe la rivière à gué.
他把鞋袜一扒,光着脚趟水。
5. 另见



扒(ba1)

1. grimper sur; escalader; s'accrocher à
~墙头儿 grimper sur le mur; s'accrocher au mur

2. détruire; démolir
~房 démolir une maison

3. écarter(d'une poussée)
~开芦苇 écarter les roseaux

4. arracher; dépouiller
把鞋袜一~, 光着脚蹚水.
Souliers et chaussettes retirés, on passe la rivière à gué.


扒(pa2)


1. rassembler avec les mains ou un outil; râteler
2. cuire à feu doux; braiser

~羊肉 braiser du mouton

用户正在搜索


大款(的), 大矿囊, 大魁, 大捆, 大括号, 大阔嘴, 大拉网, 大拉网捕鱼, 大蜡烛(宗教仪式用的), 大蜡烛的亮光,

相似单词


巴西芽生菌病, 巴西棕, 巴西棕榈, 巴雪里卡建筑式的, 巴掌, , 扒碴机, 扒碴圬, 扒车, 扒道碴,