法语助手
  • 关闭

手段高明

添加到生词本

shǒu duàn gāo míng
moyen haut
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La ficelle est un peu grosse.

〈贬义〉手段也太不高明了。

Les pays en développement ne disposent ni du savoir-faire ni de la technologie nécessaires pour faire face à une criminalité transnationale très sophistiquée.

发展中国家缺乏打击手段高明的跨国界有组织犯罪的知识和技术。

Internet facilite les escroqueries complexes en favorisant les échanges économiques et financiers entre des personnes qui ignorent l'identité de leurs partenaires, le lieu où ils se trouvent et leurs motivations.

互联网连接因有利于不了解彼此身份、所在地点或动机的人们相互之间进行经济和金融交易而给手段高明的骗局提供了便利。

Bien que toutes les résolutions de la Première Commission soient de nature politique, celle-ci l'est d'une façon purement contingente et tactique qui ne contribue pas, à notre avis, au désarmement nucléaire.

如果第委员会的所有决议草案确实都是政治性质的,那这决议草案也是如此——只是完全采取了种条件性的和手段高明的方式而已,而我们认为这并不会促进核裁军。

Par ailleurs, Internet favorise les échanges économiques et financiers en ligne et facilite les escroqueries complexes entre des personnes qui ignorent l'identité de leurs partenaires, le lieu où ils se trouvent et leurs motivations.

此外,虽然互联网连接加强了在线经济和金融交易,但也不了解彼此身份、所在地点或动机的人们用来实施手段高明的骗局。

En raison de l'escalade de la criminalité et de la complexité technique des activités criminelles, de vastes ressources ont été consacrées par les pays du monde entier à des opérations de prévention de la criminalité.

由于犯罪活动的增加以及犯罪手段更加高明,国家资源的很大部分于世界各地的控制犯罪行动。

Le Service de lutte contre la criminalité commerciale de la Chambre de commerce internationale a fait observer que les passeurs avaient recours à des méthodes de plus en plus ingénieuses pour transporter les migrants clandestins par mer.

国际商会商业犯罪事务处指出,海上偷运移民的手段更加高明

Il a également indiqué que, au lendemain des attentats du 11 septembre contre les États-Unis, les extrémistes s'étaient dotés de moyens plus sophistiqués et qu'ils tentaient de mettre la main sur l'arme nucléaire, affirmant avoir constaté l'intérêt de ces groupes pour l'arme nucléaire.

他还说,在“9.11”袭击美国事件之后,极端主义分子的手段变得更加高明,而且他们正在设法获取核武器:“我们已经看到,这些团体有意获得核武器。”

Bien que la grande majorité des États Membres respecte ces conventions internationales et les autres instruments de caractère international, régional ou bilatéral, les groupes internationaux de terroristes ont trouvé des moyens fort habiles de tourner, dans une certaine mesure, la substance de ces instruments.

尽管绝大多数会员国执行这些国际公约和其他全球、区域和双边文书,但跨国恐怖主义集团找到高明手段在某种程度上绕五过这些文书的实质内容。

La Réunion a noté que, pour s'attaquer efficacement à la criminalité économique et financière, il était indispensable que les États créent l'infrastructure appropriée, face à la sophistication et à la complexité des actes criminels en cause et à l'usage croissant des technologies modernes par leurs auteurs.

会议注意到,由于经济和金融犯罪的手段高明和复杂,而且作案者越来越多地使用现代技术,各国必须建立适当的基础设施来有效地对付这些犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手段高明 的法语例句

用户正在搜索


matelassage, matelassé, matelassée, matelasser, matelassier, matelassure, matelat, matelot, matelotage, matelote,

相似单词


手动进给钻床, 手动鱼雷发射, 手短, 手段, 手段恶毒, 手段高明, 手段拙劣, 手发背, 手发抖, 手法,
shǒu duàn gāo míng
moyen haut
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La ficelle est un peu grosse.

〈贬义〉手段也太不

Les pays en développement ne disposent ni du savoir-faire ni de la technologie nécessaires pour faire face à une criminalité transnationale très sophistiquée.

发展中国家缺乏打击手段的跨国界有组织罪的知识和技术。

Internet facilite les escroqueries complexes en favorisant les échanges économiques et financiers entre des personnes qui ignorent l'identité de leurs partenaires, le lieu où ils se trouvent et leurs motivations.

互联网连接因有利于不解彼此身份、所在地点或动机的人们相互之间进行经济和金融交易而给手段的骗局提供便利。

Bien que toutes les résolutions de la Première Commission soient de nature politique, celle-ci l'est d'une façon purement contingente et tactique qui ne contribue pas, à notre avis, au désarmement nucléaire.

如果第委员会的所有决议草案确实都是政治性质的,那这决议草案也是如此——只是完全采取种条件性的和手段的方式而已,而我们认为这并不会促进核裁军。

Par ailleurs, Internet favorise les échanges économiques et financiers en ligne et facilite les escroqueries complexes entre des personnes qui ignorent l'identité de leurs partenaires, le lieu où ils se trouvent et leurs motivations.

此外,虽然互联网连接加强在线经济和金融交易,但也被不解彼此身份、所在地点或动机的人们用来实施手段的骗局。

En raison de l'escalade de la criminalité et de la complexité technique des activités criminelles, de vastes ressources ont été consacrées par les pays du monde entier à des opérations de prévention de la criminalité.

由于罪活动的增加手段更加,国家资源的很大部分被消耗于世界各地的控制罪行动。

Le Service de lutte contre la criminalité commerciale de la Chambre de commerce internationale a fait observer que les passeurs avaient recours à des méthodes de plus en plus ingénieuses pour transporter les migrants clandestins par mer.

国际商会商业罪事务处指出,海上偷运移民的手段更加

Il a également indiqué que, au lendemain des attentats du 11 septembre contre les États-Unis, les extrémistes s'étaient dotés de moyens plus sophistiqués et qu'ils tentaient de mettre la main sur l'arme nucléaire, affirmant avoir constaté l'intérêt de ces groupes pour l'arme nucléaire.

他还说,在“9.11”袭击美国事件之后,极端主义分子的手段变得更加,而且他们正在设法获取核武器:“我们已经看到,这些团体有意获得核武器。”

Bien que la grande majorité des États Membres respecte ces conventions internationales et les autres instruments de caractère international, régional ou bilatéral, les groupes internationaux de terroristes ont trouvé des moyens fort habiles de tourner, dans une certaine mesure, la substance de ces instruments.

尽管绝大多数会员国执行这些国际公约和其他全球、区域和双边文书,但跨国恐怖主义集团找到手段在某种程度上绕五过这些文书的实质内容。

La Réunion a noté que, pour s'attaquer efficacement à la criminalité économique et financière, il était indispensable que les États créent l'infrastructure appropriée, face à la sophistication et à la complexité des actes criminels en cause et à l'usage croissant des technologies modernes par leurs auteurs.

会议注意到,由于经济和金融罪的手段和复杂,而且作案者越来越多地使用现代技术,各国必须建立适当的基础设施来有效地对付这些罪。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手段高明 的法语例句

用户正在搜索


math sup, mathématicien, mathématique, mathématiquement, mathématiques, mathématisation, mathématiser, mathémticien, matheux, Mathey,

相似单词


手动进给钻床, 手动鱼雷发射, 手短, 手段, 手段恶毒, 手段高明, 手段拙劣, 手发背, 手发抖, 手法,
shǒu duàn gāo míng
moyen haut
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La ficelle est un peu grosse.

〈贬义〉手段也太不高明了。

Les pays en développement ne disposent ni du savoir-faire ni de la technologie nécessaires pour faire face à une criminalité transnationale très sophistiquée.

发展中国家缺乏手段高明的跨国界有组织犯罪的知识和技术。

Internet facilite les escroqueries complexes en favorisant les échanges économiques et financiers entre des personnes qui ignorent l'identité de leurs partenaires, le lieu où ils se trouvent et leurs motivations.

互联网连接因有利不了解彼此身份、所在地点或动机的人们相互之间进行经济和金融交易而给手段高明的骗提供了便利。

Bien que toutes les résolutions de la Première Commission soient de nature politique, celle-ci l'est d'une façon purement contingente et tactique qui ne contribue pas, à notre avis, au désarmement nucléaire.

如果第委员会的所有决议草案确实都是政治性质的,那这决议草案也是如此——只是完全采取了种条件性的和手段高明的方式而已,而我们认为这并不会促进核裁军。

Par ailleurs, Internet favorise les échanges économiques et financiers en ligne et facilite les escroqueries complexes entre des personnes qui ignorent l'identité de leurs partenaires, le lieu où ils se trouvent et leurs motivations.

此外,虽然互联网连接加强了在线经济和金融交易,但也被不了解彼此身份、所在地点或动机的人们用来实施手段高明的骗

En raison de l'escalade de la criminalité et de la complexité technique des activités criminelles, de vastes ressources ont été consacrées par les pays du monde entier à des opérations de prévention de la criminalité.

犯罪活动的增加以及犯罪手段更加高明,国家资源的很大部分被消耗世界各地的控制犯罪行动。

Le Service de lutte contre la criminalité commerciale de la Chambre de commerce internationale a fait observer que les passeurs avaient recours à des méthodes de plus en plus ingénieuses pour transporter les migrants clandestins par mer.

国际商会商业犯罪事务处指出,海上偷运移民的手段更加高明

Il a également indiqué que, au lendemain des attentats du 11 septembre contre les États-Unis, les extrémistes s'étaient dotés de moyens plus sophistiqués et qu'ils tentaient de mettre la main sur l'arme nucléaire, affirmant avoir constaté l'intérêt de ces groupes pour l'arme nucléaire.

他还说,在“9.11”袭美国事件之后,极端主义分子的手段变得更加高明,而且他们正在设法获取核武器:“我们已经看到,这些团体有意获得核武器。”

Bien que la grande majorité des États Membres respecte ces conventions internationales et les autres instruments de caractère international, régional ou bilatéral, les groupes internationaux de terroristes ont trouvé des moyens fort habiles de tourner, dans une certaine mesure, la substance de ces instruments.

尽管绝大多数会员国执行这些国际公约和其他全球、区域和双边文书,但跨国恐怖主义集团找到高明手段在某种程度上绕五过这些文书的实质内容。

La Réunion a noté que, pour s'attaquer efficacement à la criminalité économique et financière, il était indispensable que les États créent l'infrastructure appropriée, face à la sophistication et à la complexité des actes criminels en cause et à l'usage croissant des technologies modernes par leurs auteurs.

会议注意到,经济和金融犯罪的手段高明和复杂,而且作案者越来越多地使用现代技术,各国必须建立适当的基础设施来有效地对付这些犯罪。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手段高明 的法语例句

用户正在搜索


matin, mâtin, matin (le ~ ), matinal, matinalement, mâtiné, mâtineau, matinée, mâtiner, matines,

相似单词


手动进给钻床, 手动鱼雷发射, 手短, 手段, 手段恶毒, 手段高明, 手段拙劣, 手发背, 手发抖, 手法,
shǒu duàn gāo míng
moyen haut
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La ficelle est un peu grosse.

〈贬义〉手段也太不高明了。

Les pays en développement ne disposent ni du savoir-faire ni de la technologie nécessaires pour faire face à une criminalité transnationale très sophistiquée.

发展中国家缺乏打击手段高明跨国界有组织犯罪知识技术。

Internet facilite les escroqueries complexes en favorisant les échanges économiques et financiers entre des personnes qui ignorent l'identité de leurs partenaires, le lieu où ils se trouvent et leurs motivations.

互联网连接因有利于不了解彼此身份、所在地点或动机人们相互之间进行经济金融交易而给手段高明骗局提供了便利。

Bien que toutes les résolutions de la Première Commission soient de nature politique, celle-ci l'est d'une façon purement contingente et tactique qui ne contribue pas, à notre avis, au désarmement nucléaire.

如果员会所有决议草案确实都是政治性质,那这决议草案也是如此——只是完全采取了种条件性手段高明方式而已,而我们认为这并不会促进核裁军。

Par ailleurs, Internet favorise les échanges économiques et financiers en ligne et facilite les escroqueries complexes entre des personnes qui ignorent l'identité de leurs partenaires, le lieu où ils se trouvent et leurs motivations.

此外,虽然互联网连接加强了在线经济金融交易,但也被不了解彼此身份、所在地点或动机人们用来实施手段高明骗局。

En raison de l'escalade de la criminalité et de la complexité technique des activités criminelles, de vastes ressources ont été consacrées par les pays du monde entier à des opérations de prévention de la criminalité.

由于犯罪活动增加以及犯罪手段更加高明,国家资源很大部分被消耗于世界各地控制犯罪行动。

Le Service de lutte contre la criminalité commerciale de la Chambre de commerce internationale a fait observer que les passeurs avaient recours à des méthodes de plus en plus ingénieuses pour transporter les migrants clandestins par mer.

国际商会商业犯罪事务处指出,海上偷运移民手段更加高明

Il a également indiqué que, au lendemain des attentats du 11 septembre contre les États-Unis, les extrémistes s'étaient dotés de moyens plus sophistiqués et qu'ils tentaient de mettre la main sur l'arme nucléaire, affirmant avoir constaté l'intérêt de ces groupes pour l'arme nucléaire.

他还说,在“9.11”袭击美国事件之后,极端主义分子手段变得更加高明,而且他们正在设法获取核武器:“我们已经看到,这些团体有意获得核武器。”

Bien que la grande majorité des États Membres respecte ces conventions internationales et les autres instruments de caractère international, régional ou bilatéral, les groupes internationaux de terroristes ont trouvé des moyens fort habiles de tourner, dans une certaine mesure, la substance de ces instruments.

尽管绝大多数会员国执行这些国际公约其他全球、区域双边文书,但跨国恐怖主义集团找到高明手段在某种程度上绕五过这些文书实质内容。

La Réunion a noté que, pour s'attaquer efficacement à la criminalité économique et financière, il était indispensable que les États créent l'infrastructure appropriée, face à la sophistication et à la complexité des actes criminels en cause et à l'usage croissant des technologies modernes par leurs auteurs.

会议注意到,由于经济金融犯罪手段高明复杂,而且作案者越来越多地使用现代技术,各国必须建立适当基础设施来有效地对付这些犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手段高明 的法语例句

用户正在搜索


matoiserie, maton, matopo, matos, matotriose, matou, matraïte, matraquage, matraque, matraquer,

相似单词


手动进给钻床, 手动鱼雷发射, 手短, 手段, 手段恶毒, 手段高明, 手段拙劣, 手发背, 手发抖, 手法,
shǒu duàn gāo míng
moyen haut
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La ficelle est un peu grosse.

〈贬义〉手段也太不高明了。

Les pays en développement ne disposent ni du savoir-faire ni de la technologie nécessaires pour faire face à une criminalité transnationale très sophistiquée.

发展中国家缺乏打击手段高明跨国界有组织犯罪知识和技术。

Internet facilite les escroqueries complexes en favorisant les échanges économiques et financiers entre des personnes qui ignorent l'identité de leurs partenaires, le lieu où ils se trouvent et leurs motivations.

互联网连接因有利于不了解彼此身份、所在地点或动机人们相互之间进行经济和金融交易而给手段高明骗局提供了便利。

Bien que toutes les résolutions de la Première Commission soient de nature politique, celle-ci l'est d'une façon purement contingente et tactique qui ne contribue pas, à notre avis, au désarmement nucléaire.

如果第委员会所有决议草案确实都是政治性质,那这决议草案也是如此——只是完全采取了种条件性手段高明方式而已,而我们认为这并不会促进核裁军。

Par ailleurs, Internet favorise les échanges économiques et financiers en ligne et facilite les escroqueries complexes entre des personnes qui ignorent l'identité de leurs partenaires, le lieu où ils se trouvent et leurs motivations.

此外,虽然互联网连接加强了在线经济和金融交易,但也被不了解彼此身份、所在地点或动机人们用来实施手段高明骗局。

En raison de l'escalade de la criminalité et de la complexité technique des activités criminelles, de vastes ressources ont été consacrées par les pays du monde entier à des opérations de prévention de la criminalité.

由于犯罪活动增加以及犯罪手段更加高明,国家资大部分被消耗于世界各地控制犯罪行动。

Le Service de lutte contre la criminalité commerciale de la Chambre de commerce internationale a fait observer que les passeurs avaient recours à des méthodes de plus en plus ingénieuses pour transporter les migrants clandestins par mer.

国际商会商业犯罪事务处指出,海上偷运移民手段更加高明

Il a également indiqué que, au lendemain des attentats du 11 septembre contre les États-Unis, les extrémistes s'étaient dotés de moyens plus sophistiqués et qu'ils tentaient de mettre la main sur l'arme nucléaire, affirmant avoir constaté l'intérêt de ces groupes pour l'arme nucléaire.

他还说,在“9.11”袭击美国事件之后,极端主义分子手段变得更加高明,而且他们正在设法获取核武器:“我们已经看到,这些团体有意获得核武器。”

Bien que la grande majorité des États Membres respecte ces conventions internationales et les autres instruments de caractère international, régional ou bilatéral, les groupes internationaux de terroristes ont trouvé des moyens fort habiles de tourner, dans une certaine mesure, la substance de ces instruments.

尽管绝大多数会员国执行这些国际公约和其他全球、区域和双边文书,但跨国恐怖主义集团找到高明手段在某种程度上绕五过这些文书实质内容。

La Réunion a noté que, pour s'attaquer efficacement à la criminalité économique et financière, il était indispensable que les États créent l'infrastructure appropriée, face à la sophistication et à la complexité des actes criminels en cause et à l'usage croissant des technologies modernes par leurs auteurs.

会议注意到,由于经济和金融犯罪手段高明和复杂,而且作案者越来越多地使用现代技术,各国必须建立适当基础设施来有效地对付这些犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手段高明 的法语例句

用户正在搜索


matricer, matricide, matriciel, matricielle, matricite, matriclan, matriculaire, matricule, matriculer, matrilignage,

相似单词


手动进给钻床, 手动鱼雷发射, 手短, 手段, 手段恶毒, 手段高明, 手段拙劣, 手发背, 手发抖, 手法,
shǒu duàn gāo míng
moyen haut
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La ficelle est un peu grosse.

〈贬义〉手段也太不高明了。

Les pays en développement ne disposent ni du savoir-faire ni de la technologie nécessaires pour faire face à une criminalité transnationale très sophistiquée.

发展中国家缺乏打击手段高明的跨国界有组织犯罪的知识和技术。

Internet facilite les escroqueries complexes en favorisant les échanges économiques et financiers entre des personnes qui ignorent l'identité de leurs partenaires, le lieu où ils se trouvent et leurs motivations.

互联网连接因有利于不了解彼身份、所在地点或动机的人们相互之间进行经济和金融交易而给手段高明的骗局提供了便利。

Bien que toutes les résolutions de la Première Commission soient de nature politique, celle-ci l'est d'une façon purement contingente et tactique qui ne contribue pas, à notre avis, au désarmement nucléaire.

果第委员会的所有决议草案确实治性质的,那这决议草案也——完全采取了种条件性的和手段高明的方式而已,而我们认为这并不会促进核裁军。

Par ailleurs, Internet favorise les échanges économiques et financiers en ligne et facilite les escroqueries complexes entre des personnes qui ignorent l'identité de leurs partenaires, le lieu où ils se trouvent et leurs motivations.

外,虽然互联网连接加强了在线经济和金融交易,但也被不了解彼身份、所在地点或动机的人们用来实施手段高明的骗局。

En raison de l'escalade de la criminalité et de la complexité technique des activités criminelles, de vastes ressources ont été consacrées par les pays du monde entier à des opérations de prévention de la criminalité.

由于犯罪活动的增加以及犯罪手段更加高明,国家资源的很大部分被消耗于世界各地的控制犯罪行动。

Le Service de lutte contre la criminalité commerciale de la Chambre de commerce internationale a fait observer que les passeurs avaient recours à des méthodes de plus en plus ingénieuses pour transporter les migrants clandestins par mer.

国际商会商业犯罪事务处指出,海上偷运移民的手段更加高明

Il a également indiqué que, au lendemain des attentats du 11 septembre contre les États-Unis, les extrémistes s'étaient dotés de moyens plus sophistiqués et qu'ils tentaient de mettre la main sur l'arme nucléaire, affirmant avoir constaté l'intérêt de ces groupes pour l'arme nucléaire.

他还说,在“9.11”袭击美国事件之后,极端主义分子的手段变得更加高明,而且他们正在设法获取核武器:“我们已经看到,这些团体有意获得核武器。”

Bien que la grande majorité des États Membres respecte ces conventions internationales et les autres instruments de caractère international, régional ou bilatéral, les groupes internationaux de terroristes ont trouvé des moyens fort habiles de tourner, dans une certaine mesure, la substance de ces instruments.

尽管绝大多数会员国执行这些国际公约和其他全球、区域和双边文书,但跨国恐怖主义集团找到高明手段在某种程度上绕五过这些文书的实质内容。

La Réunion a noté que, pour s'attaquer efficacement à la criminalité économique et financière, il était indispensable que les États créent l'infrastructure appropriée, face à la sophistication et à la complexité des actes criminels en cause et à l'usage croissant des technologies modernes par leurs auteurs.

会议注意到,由于经济和金融犯罪的手段高明和复杂,而且作案者越来越多地使用现代技术,各国必须建立适当的基础设施来有效地对付这些犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手段高明 的法语例句

用户正在搜索


matronyme, matronymique, matrouh, matsuyama, mattagamite, mattajone, matte, matteau, matteuccite, matteur,

相似单词


手动进给钻床, 手动鱼雷发射, 手短, 手段, 手段恶毒, 手段高明, 手段拙劣, 手发背, 手发抖, 手法,
shǒu duàn gāo míng
moyen haut
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La ficelle est un peu grosse.

〈贬义〉手段也太不高明了。

Les pays en développement ne disposent ni du savoir-faire ni de la technologie nécessaires pour faire face à une criminalité transnationale très sophistiquée.

发展中国家缺乏打击手段高明的跨国界有组织犯罪的知识和技术。

Internet facilite les escroqueries complexes en favorisant les échanges économiques et financiers entre des personnes qui ignorent l'identité de leurs partenaires, le lieu où ils se trouvent et leurs motivations.

互联网连接因有利于不了解彼此身份、所在地点或动机的人们相互之间进行经济和金融交易而给手段高明的骗局提供了便利。

Bien que toutes les résolutions de la Première Commission soient de nature politique, celle-ci l'est d'une façon purement contingente et tactique qui ne contribue pas, à notre avis, au désarmement nucléaire.

如果第委员会的所有决议草案确实都是政治性质的,那这决议草案也是如此——只是完全采取了种条件性的和手段高明的方式而已,而我们认为这并不会促进核裁军。

Par ailleurs, Internet favorise les échanges économiques et financiers en ligne et facilite les escroqueries complexes entre des personnes qui ignorent l'identité de leurs partenaires, le lieu où ils se trouvent et leurs motivations.

此外,虽然互联网连接加强了在线经济和金融交易,但也不了解彼此身份、所在地点或动机的人们用来实施手段高明的骗局。

En raison de l'escalade de la criminalité et de la complexité technique des activités criminelles, de vastes ressources ont été consacrées par les pays du monde entier à des opérations de prévention de la criminalité.

由于犯罪活动的增加以及犯罪手段更加高明,国家资源的很大部耗于世界各地的控制犯罪行动。

Le Service de lutte contre la criminalité commerciale de la Chambre de commerce internationale a fait observer que les passeurs avaient recours à des méthodes de plus en plus ingénieuses pour transporter les migrants clandestins par mer.

国际商会商业犯罪事务处指出,海上偷运移民的手段更加高明

Il a également indiqué que, au lendemain des attentats du 11 septembre contre les États-Unis, les extrémistes s'étaient dotés de moyens plus sophistiqués et qu'ils tentaient de mettre la main sur l'arme nucléaire, affirmant avoir constaté l'intérêt de ces groupes pour l'arme nucléaire.

他还说,在“9.11”袭击美国事件之后,极端主义子的手段变得更加高明,而且他们正在设法获取核武器:“我们已经看到,这些团体有意获得核武器。”

Bien que la grande majorité des États Membres respecte ces conventions internationales et les autres instruments de caractère international, régional ou bilatéral, les groupes internationaux de terroristes ont trouvé des moyens fort habiles de tourner, dans une certaine mesure, la substance de ces instruments.

尽管绝大多数会员国执行这些国际公约和其他全球、区域和双边文书,但跨国恐怖主义集团找到高明手段在某种程度上绕五过这些文书的实质内容。

La Réunion a noté que, pour s'attaquer efficacement à la criminalité économique et financière, il était indispensable que les États créent l'infrastructure appropriée, face à la sophistication et à la complexité des actes criminels en cause et à l'usage croissant des technologies modernes par leurs auteurs.

会议注意到,由于经济和金融犯罪的手段高明和复杂,而且作案者越来越多地使用现代技术,各国必须建立适当的基础设施来有效地对付这些犯罪。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手段高明 的法语例句

用户正在搜索


maturer, maturité, matutinaire, matutinal, maubèche, mauckérite, maudire, maudissable, maudit, maudite,

相似单词


手动进给钻床, 手动鱼雷发射, 手短, 手段, 手段恶毒, 手段高明, 手段拙劣, 手发背, 手发抖, 手法,
shǒu duàn gāo míng
moyen haut
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La ficelle est un peu grosse.

〈贬义〉手段也太不高明了。

Les pays en développement ne disposent ni du savoir-faire ni de la technologie nécessaires pour faire face à une criminalité transnationale très sophistiquée.

发展中国家缺乏打击手段高明跨国界有组织犯罪知识和技术。

Internet facilite les escroqueries complexes en favorisant les échanges économiques et financiers entre des personnes qui ignorent l'identité de leurs partenaires, le lieu où ils se trouvent et leurs motivations.

互联网连因有利于不了解彼此身份、所在地点或动们相互之间进行经济和金融交易而给手段高明骗局提供了便利。

Bien que toutes les résolutions de la Première Commission soient de nature politique, celle-ci l'est d'une façon purement contingente et tactique qui ne contribue pas, à notre avis, au désarmement nucléaire.

如果第委员会所有决议草案确实都是政治性质,那这决议草案也是如此——只是完全采取了种条件性手段高明方式而已,而我们认为这并不会促进核裁军。

Par ailleurs, Internet favorise les échanges économiques et financiers en ligne et facilite les escroqueries complexes entre des personnes qui ignorent l'identité de leurs partenaires, le lieu où ils se trouvent et leurs motivations.

此外,虽然互联网连了在线经济和金融交易,但也被不了解彼此身份、所在地点或动们用来实施手段高明骗局。

En raison de l'escalade de la criminalité et de la complexité technique des activités criminelles, de vastes ressources ont été consacrées par les pays du monde entier à des opérations de prévention de la criminalité.

由于犯罪活动以及犯罪手段高明,国家资源很大部分被消耗于世界各地控制犯罪行动。

Le Service de lutte contre la criminalité commerciale de la Chambre de commerce internationale a fait observer que les passeurs avaient recours à des méthodes de plus en plus ingénieuses pour transporter les migrants clandestins par mer.

国际商会商业犯罪事务处指出,海上偷运移民手段高明

Il a également indiqué que, au lendemain des attentats du 11 septembre contre les États-Unis, les extrémistes s'étaient dotés de moyens plus sophistiqués et qu'ils tentaient de mettre la main sur l'arme nucléaire, affirmant avoir constaté l'intérêt de ces groupes pour l'arme nucléaire.

他还说,在“9.11”袭击美国事件之后,极端主义分子手段变得更高明,而且他们正在设法获取核武器:“我们已经看到,这些团体有意获得核武器。”

Bien que la grande majorité des États Membres respecte ces conventions internationales et les autres instruments de caractère international, régional ou bilatéral, les groupes internationaux de terroristes ont trouvé des moyens fort habiles de tourner, dans une certaine mesure, la substance de ces instruments.

尽管绝大多数会员国执行这些国际公约和其他全球、区域和双边文书,但跨国恐怖主义集团找到高明手段在某种程度上绕五过这些文书实质内容。

La Réunion a noté que, pour s'attaquer efficacement à la criminalité économique et financière, il était indispensable que les États créent l'infrastructure appropriée, face à la sophistication et à la complexité des actes criminels en cause et à l'usage croissant des technologies modernes par leurs auteurs.

会议注意到,由于经济和金融犯罪手段高明和复杂,而且作案者越来越多地使用现代技术,各国必须建立适当基础设施来有效地对付这些犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手段高明 的法语例句

用户正在搜索


mausolée, maussade, maussadement, maussaderie, mauvais, mauvaise manière, mauvaiseté, mauve, mauvéine, mauviette,

相似单词


手动进给钻床, 手动鱼雷发射, 手短, 手段, 手段恶毒, 手段高明, 手段拙劣, 手发背, 手发抖, 手法,
shǒu duàn gāo míng
moyen haut
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La ficelle est un peu grosse.

〈贬义〉手段太不高明了。

Les pays en développement ne disposent ni du savoir-faire ni de la technologie nécessaires pour faire face à une criminalité transnationale très sophistiquée.

发展中国家缺乏打击手段高明的跨国界有组织犯罪的知识和技术。

Internet facilite les escroqueries complexes en favorisant les échanges économiques et financiers entre des personnes qui ignorent l'identité de leurs partenaires, le lieu où ils se trouvent et leurs motivations.

互联网连接因有利于不了解彼此身份、所在地点或动机的人们相互之间进行经济和金融交易而给手段高明的骗局提供了便利。

Bien que toutes les résolutions de la Première Commission soient de nature politique, celle-ci l'est d'une façon purement contingente et tactique qui ne contribue pas, à notre avis, au désarmement nucléaire.

果第委员会的所有决议草案确实都质的,那这决议草案此——只完全采取了种条件的和手段高明的方式而已,而我们认为这并不会促进核裁军。

Par ailleurs, Internet favorise les échanges économiques et financiers en ligne et facilite les escroqueries complexes entre des personnes qui ignorent l'identité de leurs partenaires, le lieu où ils se trouvent et leurs motivations.

此外,虽然互联网连接加强了在线经济和金融交易,但被不了解彼此身份、所在地点或动机的人们用来实施手段高明的骗局。

En raison de l'escalade de la criminalité et de la complexité technique des activités criminelles, de vastes ressources ont été consacrées par les pays du monde entier à des opérations de prévention de la criminalité.

由于犯罪活动的增加以及犯罪手段更加高明,国家资源的很大部分被消耗于世界各地的控制犯罪行动。

Le Service de lutte contre la criminalité commerciale de la Chambre de commerce internationale a fait observer que les passeurs avaient recours à des méthodes de plus en plus ingénieuses pour transporter les migrants clandestins par mer.

国际商会商业犯罪事务处指出,海上偷运移民的手段更加高明

Il a également indiqué que, au lendemain des attentats du 11 septembre contre les États-Unis, les extrémistes s'étaient dotés de moyens plus sophistiqués et qu'ils tentaient de mettre la main sur l'arme nucléaire, affirmant avoir constaté l'intérêt de ces groupes pour l'arme nucléaire.

他还说,在“9.11”袭击美国事件之后,极端主义分子的手段变得更加高明,而且他们正在设法获取核武器:“我们已经看到,这些团体有意获得核武器。”

Bien que la grande majorité des États Membres respecte ces conventions internationales et les autres instruments de caractère international, régional ou bilatéral, les groupes internationaux de terroristes ont trouvé des moyens fort habiles de tourner, dans une certaine mesure, la substance de ces instruments.

尽管绝大多数会员国执行这些国际公约和其他全球、区域和双边文书,但跨国恐怖主义集团找到高明手段在某种程度上绕五过这些文书的实质内容。

La Réunion a noté que, pour s'attaquer efficacement à la criminalité économique et financière, il était indispensable que les États créent l'infrastructure appropriée, face à la sophistication et à la complexité des actes criminels en cause et à l'usage croissant des technologies modernes par leurs auteurs.

会议注意到,由于经济和金融犯罪的手段高明和复杂,而且作案者越来越多地使用现代技术,各国必须建立适当的基础设施来有效地对付这些犯罪。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手段高明 的法语例句

用户正在搜索


maxi, Maxicaïne, maxidiscounter, maxillaire, maxille, maxillipède, maxillo-facial, maxillo-faciale, maxillule, maxima,

相似单词


手动进给钻床, 手动鱼雷发射, 手短, 手段, 手段恶毒, 手段高明, 手段拙劣, 手发背, 手发抖, 手法,
shǒu duàn gāo míng
moyen haut
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La ficelle est un peu grosse.

〈贬义〉手段也太不高明了。

Les pays en développement ne disposent ni du savoir-faire ni de la technologie nécessaires pour faire face à une criminalité transnationale très sophistiquée.

发展中国家缺手段高明的跨国界有组织罪的知识和技术。

Internet facilite les escroqueries complexes en favorisant les échanges économiques et financiers entre des personnes qui ignorent l'identité de leurs partenaires, le lieu où ils se trouvent et leurs motivations.

互联网连接因有利不了解彼此身份、所在地点或动机的人们相互之间进行经济和金融交易而给手段高明的骗局提供了便利。

Bien que toutes les résolutions de la Première Commission soient de nature politique, celle-ci l'est d'une façon purement contingente et tactique qui ne contribue pas, à notre avis, au désarmement nucléaire.

如果第委员会的所有决议草案确实都是政治性质的,那这决议草案也是如此——只是完全采取了种条件性的和手段高明的方式而已,而我们认为这并不会促进核裁军。

Par ailleurs, Internet favorise les échanges économiques et financiers en ligne et facilite les escroqueries complexes entre des personnes qui ignorent l'identité de leurs partenaires, le lieu où ils se trouvent et leurs motivations.

此外,虽然互联网连接加强了在线经济和金融交易,但也被不了解彼此身份、所在地点或动机的人们用来实施手段高明的骗局。

En raison de l'escalade de la criminalité et de la complexité technique des activités criminelles, de vastes ressources ont été consacrées par les pays du monde entier à des opérations de prévention de la criminalité.

罪活动的增加以及手段更加高明,国家资源的很大部分被消耗世界各地的控制罪行动。

Le Service de lutte contre la criminalité commerciale de la Chambre de commerce internationale a fait observer que les passeurs avaient recours à des méthodes de plus en plus ingénieuses pour transporter les migrants clandestins par mer.

国际商会商业罪事务处指出,海上偷运移民的手段更加高明

Il a également indiqué que, au lendemain des attentats du 11 septembre contre les États-Unis, les extrémistes s'étaient dotés de moyens plus sophistiqués et qu'ils tentaient de mettre la main sur l'arme nucléaire, affirmant avoir constaté l'intérêt de ces groupes pour l'arme nucléaire.

他还说,在“9.11”袭美国事件之后,极端主义分子的手段变得更加高明,而且他们正在设法获取核武器:“我们已经看到,这些团体有意获得核武器。”

Bien que la grande majorité des États Membres respecte ces conventions internationales et les autres instruments de caractère international, régional ou bilatéral, les groupes internationaux de terroristes ont trouvé des moyens fort habiles de tourner, dans une certaine mesure, la substance de ces instruments.

尽管绝大多数会员国执行这些国际公约和其他全球、区域和双边文书,但跨国恐怖主义集团找到高明手段在某种程度上绕五过这些文书的实质内容。

La Réunion a noté que, pour s'attaquer efficacement à la criminalité économique et financière, il était indispensable que les États créent l'infrastructure appropriée, face à la sophistication et à la complexité des actes criminels en cause et à l'usage croissant des technologies modernes par leurs auteurs.

会议注意到,经济和金融罪的手段高明和复杂,而且作案者越来越多地使用现代技术,各国必须建立适当的基础设施来有效地对付这些罪。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手段高明 的法语例句

用户正在搜索


mayer, Mayet, mayeur, Mayeux, mayonnaise, mayorat, mayotte, maytanbutine, maytanprine, maytansine,

相似单词


手动进给钻床, 手动鱼雷发射, 手短, 手段, 手段恶毒, 手段高明, 手段拙劣, 手发背, 手发抖, 手法,