La première phase du programme porte sur le contrôle des marchandises stratégiques.
它首先涉及对战略物资的手段。
La première phase du programme porte sur le contrôle des marchandises stratégiques.
它首先涉及对战略物资的手段。
À reconnaître formellement que l'eau est un bien collectif, vital et d'importance stratégique.
认识到水是一项至关重要的共同战略物资。
La Direction nationale des douanes vérifie les documents officiels d'importation et d'exportation de biens d'intérêt stratégique.
国家海关总署核查战略物资进出口的海关文件。
Le certificat de vérification de livraison prouve que les biens d'intérêt stratégique importés sont arrivés en Roumanie.
运交核查证书证明进口的战略物资抵达了罗马尼亚。
Les transactions commerciales sur des biens d'intérêt stratégique avec l'étranger sont soumises à autorisation délivrée par l'ANCEX.
必须经国家出口局批准才能从事战略物资的对外贸易活动。
Une licence donne à son titulaire le droit d'effectuer des transactions avec l'étranger sur des biens d'intérêt stratégique.
许可证给予经授权者从事战略物资对外贸易活动的权利。
En établissant un mécanisme de surveillance des frontières qui permette de faire obstacle aux transactions illicites de matières stratégiques.
设有
的
界
,打击战略物资的非法交易。
Toute entreprise qui exporte, importe ou transporte des articles d'importance stratégique doit obtenir une licence pour chacune des transactions.
企业应获取每一项战略物资的进出口或过境交易的许可证。
Dans son rapport, le Comité spécial a approuvé l'idée d'un stock stratégique tenu à la Base de soutien logistique.
特别委员会在其报告中核可了在后勤基地储存战略物资的概念。
De nombreuses délégations ont proposé qu'on envisage la création, en Afrique, d'une deuxième base logistique pour les stocks stratégiques.
许多代表团建议考虑设第二个后勤基地,用于在非洲存放战略物资。
Le règlement régissant le contrôle des articles d'importance stratégique énonce des mesures de contrôle particulières pour l'exportation des armes susmentionnées.
依照《战略物资条例》,对上述物品规定特别的出口
。
Il faut les aider à surmonter l'insuffisance de ressources, notamment en utilisant les stock stratégiques de matériel pour leur déploiement.
应当帮助这样的成员国克服资金短缺困难,例如,部署部队时动用战略物资储备。
Cette législation englobe l'exportation, la réexportation, le transbordement, le transit, le courtage et le transfert de technologies intangibles de produits stratégiques.
该法涉及战略物资的出口、再出口、转运、过境、中间商交易及无形技术转让。
Les services des douanes ont pour priorité de lutter contre la contrebande de marchandises stratégiques, de matières radioactives, d'armes et d'explosifs.
爱沙尼亚海关部门的优先事项是打击走私战略物资、放射性材料、武器和爆炸物。
L'exportation et le transit d'autres biens stratégiques et l'importation d'autres biens et services militaires prohibés par des accords internationaux liant l'Estonie.
出口和转运其他战略物资、进口对爱沙尼亚有约束力的国际协定所禁止的其他军用物资和服务。
Les types de licences et les procédures d'obtention sont indiqués dans la loi sur les mouvements de biens stratégiques, récemment adoptée
最近通过的《战略物资流通法》对执照种类和申请执照的程序作了规定。
Cela est dû à une matière précieuse de première importance stratégique, à savoir le pétrole qui contrôle l'économie et l'avenir du monde.
这是由于控着世界经济以及世界未来的贵重的战略物资,即石油。
L'administration douanière de Singapour organise régulièrement, à l'intention des entreprises, des stages d'information sur le système de contrôle des biens d'intérêt stratégique.
新加坡海关定期举办外联讲座,使各行各业了解新加坡关于战略物资监的
度。
En 2000, une loi relative au contrôle des exportations, des réexportations, des importations et du transit de matières stratégiques a été adoptée.
该法确定了战略物资出口、再出口、进口和转口的基本概念、适用领域和原则。
L'Australie contrôle l'exportation des technologies à usage militaire et à double usage visées dans la « Liste des biens stratégiques et de défense ».
澳大利亚对向外国出口“国防和战略物资清单”中开列的军用和特定的两用技术进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La première phase du programme porte sur le contrôle des marchandises stratégiques.
它首先涉及对略
的
制手段。
À reconnaître formellement que l'eau est un bien collectif, vital et d'importance stratégique.
认识到水是一项至关重要的略
。
La Direction nationale des douanes vérifie les documents officiels d'importation et d'exportation de biens d'intérêt stratégique.
国家海关总署核查略
进出口的海关文件。
Le certificat de vérification de livraison prouve que les biens d'intérêt stratégique importés sont arrivés en Roumanie.
运交核查证书证明进口的略
抵达了罗马尼亚。
Les transactions commerciales sur des biens d'intérêt stratégique avec l'étranger sont soumises à autorisation délivrée par l'ANCEX.
必须经国家出口制局批准才能从事
略
的对外贸易活动。
Une licence donne à son titulaire le droit d'effectuer des transactions avec l'étranger sur des biens d'intérêt stratégique.
许可证给予经授权者从事略
对外贸易活动的权利。
En établissant un mécanisme de surveillance des frontières qui permette de faire obstacle aux transactions illicites de matières stratégiques.
设立有效的界
制机制,打击
略
的非法交易。
Toute entreprise qui exporte, importe ou transporte des articles d'importance stratégique doit obtenir une licence pour chacune des transactions.
企业应获取每一项略
的进出口或过境交易的许可证。
Dans son rapport, le Comité spécial a approuvé l'idée d'un stock stratégique tenu à la Base de soutien logistique.
特别委员会在其报告中核可了在后勤基地储存略
的概念。
De nombreuses délégations ont proposé qu'on envisage la création, en Afrique, d'une deuxième base logistique pour les stocks stratégiques.
许多代表团建议考虑设立第二个后勤基地,用于在非洲存放略
。
Le règlement régissant le contrôle des articles d'importance stratégique énonce des mesures de contrôle particulières pour l'exportation des armes susmentionnées.
依照《略
制条例》,对上述
品规定特别的出口
制。
Il faut les aider à surmonter l'insuffisance de ressources, notamment en utilisant les stock stratégiques de matériel pour leur déploiement.
应当帮助这样的成员国克服金短缺困难,例如,部署部队时动用
略
储备。
Cette législation englobe l'exportation, la réexportation, le transbordement, le transit, le courtage et le transfert de technologies intangibles de produits stratégiques.
该法涉及略
的出口、再出口、转运、过境、中间商交易及无形技术转让。
Les services des douanes ont pour priorité de lutter contre la contrebande de marchandises stratégiques, de matières radioactives, d'armes et d'explosifs.
爱沙尼亚海关部门的优先事项是打击走私略
、放射性材料、武器和爆炸
。
L'exportation et le transit d'autres biens stratégiques et l'importation d'autres biens et services militaires prohibés par des accords internationaux liant l'Estonie.
出口和转运其他略
、进口对爱沙尼亚有约束力的国际协定所禁止的其他军用
和服务。
Les types de licences et les procédures d'obtention sont indiqués dans la loi sur les mouvements de biens stratégiques, récemment adoptée
最近通过的《略
流通法》对执照种类和申请执照的程序作了规定。
Cela est dû à une matière précieuse de première importance stratégique, à savoir le pétrole qui contrôle l'économie et l'avenir du monde.
这是由于控制着世界经济以及世界未来的贵重的略
,即石油。
L'administration douanière de Singapour organise régulièrement, à l'intention des entreprises, des stages d'information sur le système de contrôle des biens d'intérêt stratégique.
新加坡海关定期举办外联讲座,使各行各业了解新加坡关于略
监
的制度。
En 2000, une loi relative au contrôle des exportations, des réexportations, des importations et du transit de matières stratégiques a été adoptée.
该法确定了略
出口、再出口、进口和转口
制的基本概念、适用领域和原则。
L'Australie contrôle l'exportation des technologies à usage militaire et à double usage visées dans la « Liste des biens stratégiques et de défense ».
澳大利亚对向外国出口“国防和略
清单”中开列的军用和特定的两用技术进行
制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La première phase du programme porte sur le contrôle des marchandises stratégiques.
它首先涉及对战略管
手段。
À reconnaître formellement que l'eau est un bien collectif, vital et d'importance stratégique.
认识到水是一项至关重要共同战略
。
La Direction nationale des douanes vérifie les documents officiels d'importation et d'exportation de biens d'intérêt stratégique.
国家海关总署核查战略进出口
海关文件。
Le certificat de vérification de livraison prouve que les biens d'intérêt stratégique importés sont arrivés en Roumanie.
运交核查证书证明进口战略
抵达了罗马尼亚。
Les transactions commerciales sur des biens d'intérêt stratégique avec l'étranger sont soumises à autorisation délivrée par l'ANCEX.
必须经国家出口管局批准才能从事战略
对外贸易活动。
Une licence donne à son titulaire le droit d'effectuer des transactions avec l'étranger sur des biens d'intérêt stratégique.
许可证给予经授权者从事战略对外贸易活动
权利。
En établissant un mécanisme de surveillance des frontières qui permette de faire obstacle aux transactions illicites de matières stratégiques.
设立有效界管
机
,打击战略
非法交易。
Toute entreprise qui exporte, importe ou transporte des articles d'importance stratégique doit obtenir une licence pour chacune des transactions.
企业获取每一项战略
进出口或过境交易
许可证。
Dans son rapport, le Comité spécial a approuvé l'idée d'un stock stratégique tenu à la Base de soutien logistique.
特别委员会在其报告中核可了在后勤基地储存战略概念。
De nombreuses délégations ont proposé qu'on envisage la création, en Afrique, d'une deuxième base logistique pour les stocks stratégiques.
许多代表团建议考虑设立第二个后勤基地,用于在非洲存放战略。
Le règlement régissant le contrôle des articles d'importance stratégique énonce des mesures de contrôle particulières pour l'exportation des armes susmentionnées.
依照《战略管
条例》,对上述
品规定特别
出口管
。
Il faut les aider à surmonter l'insuffisance de ressources, notamment en utilisant les stock stratégiques de matériel pour leur déploiement.
帮助这样
成员国克服
金短缺困难,例如,部署部队时动用战略
储备。
Cette législation englobe l'exportation, la réexportation, le transbordement, le transit, le courtage et le transfert de technologies intangibles de produits stratégiques.
该法涉及战略出口、再出口、转运、过境、中间商交易及无形技术转让。
Les services des douanes ont pour priorité de lutter contre la contrebande de marchandises stratégiques, de matières radioactives, d'armes et d'explosifs.
爱沙尼亚海关部门优先事项是打击走私战略
、放射性材料、武器和爆炸
。
L'exportation et le transit d'autres biens stratégiques et l'importation d'autres biens et services militaires prohibés par des accords internationaux liant l'Estonie.
出口和转运其他战略、进口对爱沙尼亚有约束力
国际协定所禁止
其他军用
和服务。
Les types de licences et les procédures d'obtention sont indiqués dans la loi sur les mouvements de biens stratégiques, récemment adoptée
最近通过《战略
流通法》对执照种类和申请执照
程序作了规定。
Cela est dû à une matière précieuse de première importance stratégique, à savoir le pétrole qui contrôle l'économie et l'avenir du monde.
这是由于控着世界经济以及世界未来
贵重
战略
,即石油。
L'administration douanière de Singapour organise régulièrement, à l'intention des entreprises, des stages d'information sur le système de contrôle des biens d'intérêt stratégique.
新加坡海关定期举办外联讲座,使各行各业了解新加坡关于战略监管
度。
En 2000, une loi relative au contrôle des exportations, des réexportations, des importations et du transit de matières stratégiques a été adoptée.
该法确定了战略出口、再出口、进口和转口管
基本概念、适用领域和原则。
L'Australie contrôle l'exportation des technologies à usage militaire et à double usage visées dans la « Liste des biens stratégiques et de défense ».
澳大利亚对向外国出口“国防和战略清单”中开列
军用和特定
两用技术进行管
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La première phase du programme porte sur le contrôle des marchandises stratégiques.
它首先涉及对资
管制手段。
À reconnaître formellement que l'eau est un bien collectif, vital et d'importance stratégique.
认识到水是一项至关重要共同
资。
La Direction nationale des douanes vérifie les documents officiels d'importation et d'exportation de biens d'intérêt stratégique.
国家海关总署核查资进出口
海关文件。
Le certificat de vérification de livraison prouve que les biens d'intérêt stratégique importés sont arrivés en Roumanie.
运交核查证书证明进口资抵达了罗马尼亚。
Les transactions commerciales sur des biens d'intérêt stratégique avec l'étranger sont soumises à autorisation délivrée par l'ANCEX.
必须经国家出口管制局批准才能从事资
对外贸易
。
Une licence donne à son titulaire le droit d'effectuer des transactions avec l'étranger sur des biens d'intérêt stratégique.
许可证给予经授权者从事资对外贸易
权利。
En établissant un mécanisme de surveillance des frontières qui permette de faire obstacle aux transactions illicites de matières stratégiques.
设立有效界管制机制,打击
资
非法交易。
Toute entreprise qui exporte, importe ou transporte des articles d'importance stratégique doit obtenir une licence pour chacune des transactions.
企业应获取每一项资
进出口或过境交易
许可证。
Dans son rapport, le Comité spécial a approuvé l'idée d'un stock stratégique tenu à la Base de soutien logistique.
特别委员会在其报告中核可了在后勤基地储存资
概念。
De nombreuses délégations ont proposé qu'on envisage la création, en Afrique, d'une deuxième base logistique pour les stocks stratégiques.
许多代表团建议考虑设立第二个后勤基地,用于在非洲存放资。
Le règlement régissant le contrôle des articles d'importance stratégique énonce des mesures de contrôle particulières pour l'exportation des armes susmentionnées.
依照《资管制条例》,对上述
品规定特别
出口管制。
Il faut les aider à surmonter l'insuffisance de ressources, notamment en utilisant les stock stratégiques de matériel pour leur déploiement.
应当帮助这样成员国克服资金短缺困难,例如,部署部队时
用
资储备。
Cette législation englobe l'exportation, la réexportation, le transbordement, le transit, le courtage et le transfert de technologies intangibles de produits stratégiques.
该法涉及资
出口、再出口、转运、过境、中间商交易及无形技术转让。
Les services des douanes ont pour priorité de lutter contre la contrebande de marchandises stratégiques, de matières radioactives, d'armes et d'explosifs.
爱沙尼亚海关部门优先事项是打击走私
资、放射性材料、武器和爆炸
。
L'exportation et le transit d'autres biens stratégiques et l'importation d'autres biens et services militaires prohibés par des accords internationaux liant l'Estonie.
出口和转运其他资、进口对爱沙尼亚有约束力
国际协定所禁止
其他军用
资和服务。
Les types de licences et les procédures d'obtention sont indiqués dans la loi sur les mouvements de biens stratégiques, récemment adoptée
最近通过《
资流通法》对执照种类和申请执照
程序作了规定。
Cela est dû à une matière précieuse de première importance stratégique, à savoir le pétrole qui contrôle l'économie et l'avenir du monde.
这是由于控制着世界经济以及世界未来贵重
资,即石油。
L'administration douanière de Singapour organise régulièrement, à l'intention des entreprises, des stages d'information sur le système de contrôle des biens d'intérêt stratégique.
新加坡海关定期举办外联讲座,使各行各业了解新加坡关于资监管
制度。
En 2000, une loi relative au contrôle des exportations, des réexportations, des importations et du transit de matières stratégiques a été adoptée.
该法确定了资出口、再出口、进口和转口管制
基本概念、适用领域和原则。
L'Australie contrôle l'exportation des technologies à usage militaire et à double usage visées dans la « Liste des biens stratégiques et de défense ».
澳大利亚对向外国出口“国防和资清单”中开列
军用和特定
两用技术进行管制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La première phase du programme porte sur le contrôle des marchandises stratégiques.
它首先涉及对物资的管制手段。
À reconnaître formellement que l'eau est un bien collectif, vital et d'importance stratégique.
认识到水是一项至关重要的共同物资。
La Direction nationale des douanes vérifie les documents officiels d'importation et d'exportation de biens d'intérêt stratégique.
国家海关总署核查物资进出口的海关文件。
Le certificat de vérification de livraison prouve que les biens d'intérêt stratégique importés sont arrivés en Roumanie.
运交核查书
明进口的
物资抵达了罗马尼亚。
Les transactions commerciales sur des biens d'intérêt stratégique avec l'étranger sont soumises à autorisation délivrée par l'ANCEX.
必须经国家出口管制局批准才能从物资的对外贸易活动。
Une licence donne à son titulaire le droit d'effectuer des transactions avec l'étranger sur des biens d'intérêt stratégique.
给予经授权者从
物资对外贸易活动的权利。
En établissant un mécanisme de surveillance des frontières qui permette de faire obstacle aux transactions illicites de matières stratégiques.
设立有效的界管制机制,打击
物资的非法交易。
Toute entreprise qui exporte, importe ou transporte des articles d'importance stratégique doit obtenir une licence pour chacune des transactions.
企业应获取每一项物资的进出口或过境交易的
。
Dans son rapport, le Comité spécial a approuvé l'idée d'un stock stratégique tenu à la Base de soutien logistique.
特别委员会在其报告中核了在后勤基地储存
物资的概念。
De nombreuses délégations ont proposé qu'on envisage la création, en Afrique, d'une deuxième base logistique pour les stocks stratégiques.
多代表团建议考虑设立第二个后勤基地,用于在非洲存放
物资。
Le règlement régissant le contrôle des articles d'importance stratégique énonce des mesures de contrôle particulières pour l'exportation des armes susmentionnées.
依照《物资管制条例》,对上述物品规定特别的出口管制。
Il faut les aider à surmonter l'insuffisance de ressources, notamment en utilisant les stock stratégiques de matériel pour leur déploiement.
应当帮助这样的成员国克服资金短缺困难,例如,部署部队时动用物资储备。
Cette législation englobe l'exportation, la réexportation, le transbordement, le transit, le courtage et le transfert de technologies intangibles de produits stratégiques.
该法涉及物资的出口、再出口、转运、过境、中间商交易及无形技术转让。
Les services des douanes ont pour priorité de lutter contre la contrebande de marchandises stratégiques, de matières radioactives, d'armes et d'explosifs.
爱沙尼亚海关部门的优先项是打击走私
物资、放射性材料、武器和爆炸物。
L'exportation et le transit d'autres biens stratégiques et l'importation d'autres biens et services militaires prohibés par des accords internationaux liant l'Estonie.
出口和转运其他物资、进口对爱沙尼亚有约束力的国际协定所禁止的其他军用物资和服务。
Les types de licences et les procédures d'obtention sont indiqués dans la loi sur les mouvements de biens stratégiques, récemment adoptée
最近通过的《物资流通法》对执照种类和申请执照的程序作了规定。
Cela est dû à une matière précieuse de première importance stratégique, à savoir le pétrole qui contrôle l'économie et l'avenir du monde.
这是由于控制着世界经济以及世界未来的贵重的物资,即石油。
L'administration douanière de Singapour organise régulièrement, à l'intention des entreprises, des stages d'information sur le système de contrôle des biens d'intérêt stratégique.
新加坡海关定期举办外联讲座,使各行各业了解新加坡关于物资监管的制度。
En 2000, une loi relative au contrôle des exportations, des réexportations, des importations et du transit de matières stratégiques a été adoptée.
该法确定了物资出口、再出口、进口和转口管制的基本概念、适用领域和原则。
L'Australie contrôle l'exportation des technologies à usage militaire et à double usage visées dans la « Liste des biens stratégiques et de défense ».
澳大利亚对向外国出口“国防和物资清单”中开列的军用和特定的两用技术进行管制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La première phase du programme porte sur le contrôle des marchandises stratégiques.
它首先涉及对略物资的管制手段。
À reconnaître formellement que l'eau est un bien collectif, vital et d'importance stratégique.
认识到水是一项至关重要的共同略物资。
La Direction nationale des douanes vérifie les documents officiels d'importation et d'exportation de biens d'intérêt stratégique.
国家海关总署核查略物资进出口的海关文件。
Le certificat de vérification de livraison prouve que les biens d'intérêt stratégique importés sont arrivés en Roumanie.
运交核查证书证明进口的略物资抵达了罗马尼亚。
Les transactions commerciales sur des biens d'intérêt stratégique avec l'étranger sont soumises à autorisation délivrée par l'ANCEX.
必须经国家出口管制局批准才能略物资的对外贸易活动。
Une licence donne à son titulaire le droit d'effectuer des transactions avec l'étranger sur des biens d'intérêt stratégique.
许可证给予经授权者略物资对外贸易活动的权利。
En établissant un mécanisme de surveillance des frontières qui permette de faire obstacle aux transactions illicites de matières stratégiques.
设立有效的界管制机制,打击
略物资的非法交易。
Toute entreprise qui exporte, importe ou transporte des articles d'importance stratégique doit obtenir une licence pour chacune des transactions.
企业取每一项
略物资的进出口或过境交易的许可证。
Dans son rapport, le Comité spécial a approuvé l'idée d'un stock stratégique tenu à la Base de soutien logistique.
特别委员会在其报告中核可了在后勤基地储存略物资的概念。
De nombreuses délégations ont proposé qu'on envisage la création, en Afrique, d'une deuxième base logistique pour les stocks stratégiques.
许多代表团建议考虑设立第二个后勤基地,用于在非洲存放略物资。
Le règlement régissant le contrôle des articles d'importance stratégique énonce des mesures de contrôle particulières pour l'exportation des armes susmentionnées.
依照《略物资管制条例》,对上述物品规定特别的出口管制。
Il faut les aider à surmonter l'insuffisance de ressources, notamment en utilisant les stock stratégiques de matériel pour leur déploiement.
当帮助这样的成员国克服资金短缺困难,例如,部署部队时动用
略物资储备。
Cette législation englobe l'exportation, la réexportation, le transbordement, le transit, le courtage et le transfert de technologies intangibles de produits stratégiques.
该法涉及略物资的出口、再出口、转运、过境、中间商交易及无形技术转让。
Les services des douanes ont pour priorité de lutter contre la contrebande de marchandises stratégiques, de matières radioactives, d'armes et d'explosifs.
爱沙尼亚海关部门的优先项是打击走私
略物资、放射性材料、武器和爆炸物。
L'exportation et le transit d'autres biens stratégiques et l'importation d'autres biens et services militaires prohibés par des accords internationaux liant l'Estonie.
出口和转运其他略物资、进口对爱沙尼亚有约束力的国际协定所禁止的其他军用物资和服务。
Les types de licences et les procédures d'obtention sont indiqués dans la loi sur les mouvements de biens stratégiques, récemment adoptée
最近通过的《略物资流通法》对执照种类和申请执照的程序作了规定。
Cela est dû à une matière précieuse de première importance stratégique, à savoir le pétrole qui contrôle l'économie et l'avenir du monde.
这是由于控制着世界经济以及世界未来的贵重的略物资,即石油。
L'administration douanière de Singapour organise régulièrement, à l'intention des entreprises, des stages d'information sur le système de contrôle des biens d'intérêt stratégique.
新加坡海关定期举办外联讲座,使各行各业了解新加坡关于略物资监管的制度。
En 2000, une loi relative au contrôle des exportations, des réexportations, des importations et du transit de matières stratégiques a été adoptée.
该法确定了略物资出口、再出口、进口和转口管制的基本概念、适用领域和原则。
L'Australie contrôle l'exportation des technologies à usage militaire et à double usage visées dans la « Liste des biens stratégiques et de défense ».
澳大利亚对向外国出口“国防和略物资清单”中开列的军用和特定的两用技术进行管制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La première phase du programme porte sur le contrôle des marchandises stratégiques.
它首先涉及对战略物资管
手
。
À reconnaître formellement que l'eau est un bien collectif, vital et d'importance stratégique.
认识到水是一项至关重要共同战略物资。
La Direction nationale des douanes vérifie les documents officiels d'importation et d'exportation de biens d'intérêt stratégique.
国家海关总署核查战略物资进海关文件。
Le certificat de vérification de livraison prouve que les biens d'intérêt stratégique importés sont arrivés en Roumanie.
运交核查证书证明进战略物资抵达了罗马尼亚。
Les transactions commerciales sur des biens d'intérêt stratégique avec l'étranger sont soumises à autorisation délivrée par l'ANCEX.
必须经国家管
局批准才能从事战略物资
对外贸易活动。
Une licence donne à son titulaire le droit d'effectuer des transactions avec l'étranger sur des biens d'intérêt stratégique.
许可证给予经授权者从事战略物资对外贸易活动权利。
En établissant un mécanisme de surveillance des frontières qui permette de faire obstacle aux transactions illicites de matières stratégiques.
设立有效界管
机
,打击战略物资
非法交易。
Toute entreprise qui exporte, importe ou transporte des articles d'importance stratégique doit obtenir une licence pour chacune des transactions.
企业应获取每一项战略物资进
或过境交易
许可证。
Dans son rapport, le Comité spécial a approuvé l'idée d'un stock stratégique tenu à la Base de soutien logistique.
特别委员会在其报告中核可了在后勤基地储存战略物资概念。
De nombreuses délégations ont proposé qu'on envisage la création, en Afrique, d'une deuxième base logistique pour les stocks stratégiques.
许多代表团建议考虑设立第二个后勤基地,用于在非洲存放战略物资。
Le règlement régissant le contrôle des articles d'importance stratégique énonce des mesures de contrôle particulières pour l'exportation des armes susmentionnées.
依照《战略物资管条例》,对上述物品规定特别
管
。
Il faut les aider à surmonter l'insuffisance de ressources, notamment en utilisant les stock stratégiques de matériel pour leur déploiement.
应当帮助这样成员国克服资金短缺困难,例如,部署部队时动用战略物资储备。
Cette législation englobe l'exportation, la réexportation, le transbordement, le transit, le courtage et le transfert de technologies intangibles de produits stratégiques.
该法涉及战略物资、再
、转运、过境、中间商交易及无形技术转让。
Les services des douanes ont pour priorité de lutter contre la contrebande de marchandises stratégiques, de matières radioactives, d'armes et d'explosifs.
爱沙尼亚海关部门优先事项是打击走私战略物资、放射性材料、武器和爆炸物。
L'exportation et le transit d'autres biens stratégiques et l'importation d'autres biens et services militaires prohibés par des accords internationaux liant l'Estonie.
和转运其他战略物资、进
对爱沙尼亚有约束力
国际协定所禁止
其他军用物资和服务。
Les types de licences et les procédures d'obtention sont indiqués dans la loi sur les mouvements de biens stratégiques, récemment adoptée
最近通过《战略物资流通法》对执照种类和申请执照
程序作了规定。
Cela est dû à une matière précieuse de première importance stratégique, à savoir le pétrole qui contrôle l'économie et l'avenir du monde.
这是由于控着世界经济以及世界未来
贵重
战略物资,即石油。
L'administration douanière de Singapour organise régulièrement, à l'intention des entreprises, des stages d'information sur le système de contrôle des biens d'intérêt stratégique.
新加坡海关定期举办外联讲座,使各行各业了解新加坡关于战略物资监管度。
En 2000, une loi relative au contrôle des exportations, des réexportations, des importations et du transit de matières stratégiques a été adoptée.
该法确定了战略物资、再
、进
和转
管
基本概念、适用领域和原则。
L'Australie contrôle l'exportation des technologies à usage militaire et à double usage visées dans la « Liste des biens stratégiques et de défense ».
澳大利亚对向外国“国防和战略物资清单”中开列
军用和特定
两用技术进行管
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La première phase du programme porte sur le contrôle des marchandises stratégiques.
它首先涉及对资的管制手段。
À reconnaître formellement que l'eau est un bien collectif, vital et d'importance stratégique.
认识到水是一项至关重要的共同资。
La Direction nationale des douanes vérifie les documents officiels d'importation et d'exportation de biens d'intérêt stratégique.
国家海关总署核查资进出口的海关文件。
Le certificat de vérification de livraison prouve que les biens d'intérêt stratégique importés sont arrivés en Roumanie.
运交核查证书证明进口的资抵达了罗马尼亚。
Les transactions commerciales sur des biens d'intérêt stratégique avec l'étranger sont soumises à autorisation délivrée par l'ANCEX.
必须经国家出口管制局批准才能从事资的对外贸易活动。
Une licence donne à son titulaire le droit d'effectuer des transactions avec l'étranger sur des biens d'intérêt stratégique.
许可证给予经授权者从事资对外贸易活动的权利。
En établissant un mécanisme de surveillance des frontières qui permette de faire obstacle aux transactions illicites de matières stratégiques.
设立有效的界管制机制,打击
资的
法交易。
Toute entreprise qui exporte, importe ou transporte des articles d'importance stratégique doit obtenir une licence pour chacune des transactions.
企业应获取每一项资的进出口或过境交易的许可证。
Dans son rapport, le Comité spécial a approuvé l'idée d'un stock stratégique tenu à la Base de soutien logistique.
特别委员会其报告中核可了
后勤基地储存
资的概念。
De nombreuses délégations ont proposé qu'on envisage la création, en Afrique, d'une deuxième base logistique pour les stocks stratégiques.
许多代表团建议考虑设立第二个后勤基地,用洲存放
资。
Le règlement régissant le contrôle des articles d'importance stratégique énonce des mesures de contrôle particulières pour l'exportation des armes susmentionnées.
依照《资管制条例》,对上述
品规定特别的出口管制。
Il faut les aider à surmonter l'insuffisance de ressources, notamment en utilisant les stock stratégiques de matériel pour leur déploiement.
应当帮助这样的成员国克服资金短缺困难,例如,部署部队时动用资储备。
Cette législation englobe l'exportation, la réexportation, le transbordement, le transit, le courtage et le transfert de technologies intangibles de produits stratégiques.
该法涉及资的出口、再出口、转运、过境、中间商交易及无形技术转让。
Les services des douanes ont pour priorité de lutter contre la contrebande de marchandises stratégiques, de matières radioactives, d'armes et d'explosifs.
爱沙尼亚海关部门的优先事项是打击走私资、放射性材料、武器和爆炸
。
L'exportation et le transit d'autres biens stratégiques et l'importation d'autres biens et services militaires prohibés par des accords internationaux liant l'Estonie.
出口和转运其他资、进口对爱沙尼亚有约束力的国际协定所禁止的其他军用
资和服务。
Les types de licences et les procédures d'obtention sont indiqués dans la loi sur les mouvements de biens stratégiques, récemment adoptée
最近通过的《资流通法》对执照种类和申请执照的程序作了规定。
Cela est dû à une matière précieuse de première importance stratégique, à savoir le pétrole qui contrôle l'économie et l'avenir du monde.
这是由控制着世界经济以及世界未来的贵重的
资,即石油。
L'administration douanière de Singapour organise régulièrement, à l'intention des entreprises, des stages d'information sur le système de contrôle des biens d'intérêt stratégique.
新加坡海关定期举办外联讲座,使各行各业了解新加坡关资监管的制度。
En 2000, une loi relative au contrôle des exportations, des réexportations, des importations et du transit de matières stratégiques a été adoptée.
该法确定了资出口、再出口、进口和转口管制的基本概念、适用领域和原则。
L'Australie contrôle l'exportation des technologies à usage militaire et à double usage visées dans la « Liste des biens stratégiques et de défense ».
澳大利亚对向外国出口“国防和资清单”中开列的军用和特定的两用技术进行管制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La première phase du programme porte sur le contrôle des marchandises stratégiques.
它首先涉及对物资
管制手段。
À reconnaître formellement que l'eau est un bien collectif, vital et d'importance stratégique.
认识到水是一项至关重要共同
物资。
La Direction nationale des douanes vérifie les documents officiels d'importation et d'exportation de biens d'intérêt stratégique.
国家海关总署核查物资进出口
海关文件。
Le certificat de vérification de livraison prouve que les biens d'intérêt stratégique importés sont arrivés en Roumanie.
运交核查证书证明进口物资抵达了罗马尼亚。
Les transactions commerciales sur des biens d'intérêt stratégique avec l'étranger sont soumises à autorisation délivrée par l'ANCEX.
必须经国家出口管制局批准才能从事物资
对外贸易活动。
Une licence donne à son titulaire le droit d'effectuer des transactions avec l'étranger sur des biens d'intérêt stratégique.
许可证给予经授权者从事物资对外贸易活动
权利。
En établissant un mécanisme de surveillance des frontières qui permette de faire obstacle aux transactions illicites de matières stratégiques.
设立有效界管制机制,打击
物资
非法交易。
Toute entreprise qui exporte, importe ou transporte des articles d'importance stratégique doit obtenir une licence pour chacune des transactions.
企业应获取每一项物资
进出口或过境交易
许可证。
Dans son rapport, le Comité spécial a approuvé l'idée d'un stock stratégique tenu à la Base de soutien logistique.
特别委员会在其报告中核可了在后勤基地储存物资
。
De nombreuses délégations ont proposé qu'on envisage la création, en Afrique, d'une deuxième base logistique pour les stocks stratégiques.
许多代表团建议考虑设立第二个后勤基地,用于在非洲存放物资。
Le règlement régissant le contrôle des articles d'importance stratégique énonce des mesures de contrôle particulières pour l'exportation des armes susmentionnées.
依照《物资管制条例》,对上述物品规定特别
出口管制。
Il faut les aider à surmonter l'insuffisance de ressources, notamment en utilisant les stock stratégiques de matériel pour leur déploiement.
应当帮助这样成员国克服资金短缺困难,例如,部署部队时动用
物资储备。
Cette législation englobe l'exportation, la réexportation, le transbordement, le transit, le courtage et le transfert de technologies intangibles de produits stratégiques.
该法涉及物资
出口、再出口、转运、过境、中间商交易及无形技术转让。
Les services des douanes ont pour priorité de lutter contre la contrebande de marchandises stratégiques, de matières radioactives, d'armes et d'explosifs.
爱沙尼亚海关部门优先事项是打击走私
物资、放射性材料、武器和爆炸物。
L'exportation et le transit d'autres biens stratégiques et l'importation d'autres biens et services militaires prohibés par des accords internationaux liant l'Estonie.
出口和转运其他物资、进口对爱沙尼亚有约束力
国际协定所禁止
其他军用物资和服务。
Les types de licences et les procédures d'obtention sont indiqués dans la loi sur les mouvements de biens stratégiques, récemment adoptée
最近通过《
物资流通法》对执照种类和申请执照
程序作了规定。
Cela est dû à une matière précieuse de première importance stratégique, à savoir le pétrole qui contrôle l'économie et l'avenir du monde.
这是由于控制着世界经济以及世界未来贵重
物资,即石油。
L'administration douanière de Singapour organise régulièrement, à l'intention des entreprises, des stages d'information sur le système de contrôle des biens d'intérêt stratégique.
新加坡海关定期举办外联讲座,使各行各业了解新加坡关于物资监管
制度。
En 2000, une loi relative au contrôle des exportations, des réexportations, des importations et du transit de matières stratégiques a été adoptée.
该法确定了物资出口、再出口、进口和转口管制
基本
、适用领域和原则。
L'Australie contrôle l'exportation des technologies à usage militaire et à double usage visées dans la « Liste des biens stratégiques et de défense ».
澳大利亚对向外国出口“国防和物资清单”中开列
军用和特定
两用技术进行管制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。