法语助手
  • 关闭
chéngwén
article ;
composition entièrement rédigée
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Que les ondes nées des ébats des poissons composent mon courrier!

鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文

Ce rapport a pu être fait grâce à l'aide financière du Gouvernement italien.

本报告在意大利政府的资助下得以成文

La Constitution ne fait qu'officialiser et codifier des fonctions que le Conseil exerce depuis longtemps.

《宪法》只是将理事会已长期履的职能正规化并作出系统的成文规定。

La rédaction de la législation se poursuit.

成文法的草拟工作继

Comme indiqué plus haut, les traités internationaux ont au moins force de loi.

如上所述,国际条约至少具有成文法的地位。

Dans de nombreux cas, les lois statutaires fournissent ces éléments institutionnels.

在许多情况下,成文法提供了这些体制要素。

Il serait heureux de recevoir les informations sur la nouvelle législation par écrit.

他希望了解有新的成文立法方面的情况。

De plus, les conditions de service des fonctionnaires sont régies par des règles écrites.

此外,公务员的服务条件受成文法规则的管理。

L'ordre juridictionnel de Gibraltar est fondé sur la common law et le droit écrit anglais.

直布罗陀法律制度以英国普成文法为基础。

L'île de Man n'a pas de déclaration des droits ni de constitution écrite.

马恩岛没有一部权利法案或一部正式的成文宪法。

Le droit coutumier n'est pas écrit et présente des variations d'une communauté à l'autre.

习惯法尚未成文,在不同的社区有各种差别。

Or, ce rappel du droit positif ne règle pas la question de «l'égalité de moyens».

但是重述成文法时并没有探讨“权利平等”的问题。

Il vient en premier dans la plupart des constitutions écrites.

它在许多成文宪法中占据了首要位置。

Les couples vivant en cohabitation ne bénéficient pas de la protection de la loi écrite.

同居的二人得不到成文法的保护。

Le droit suisse est un droit codifié caractéristique des pays d'Europe continentale.

瑞士有一个欧洲大陆国家类型的成文法体系。

Elle servira également à consigner les méthodes novatrices et les meilleures pratiques.

程序还将记录创新办法,将最佳做法汇编成文

Jersey n'a pas de déclaration des droits ni de Constitution écrite.

泽西没有权利法案或成文宪法。

Elle s'appuie largement sur la loi écrite, le droit jurisprudentiel jouant un rôle secondaire.

瑞典法律基本上参照成文法,而判例法作为法律的渊源发挥辅助作用。

En common law, la provocation est une infraction.

煽动在不成文法中属于犯罪为。

Il est renvoyé aux explications fournies infra sous la rubrique Questions diverses.

因此,卢森堡现成文法没有禁止与恐怖组织军火贸易的特别规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成文 的法语例句

用户正在搜索


半身麻醉, 半身像, 半身浴, 半身长度(赛马、赛艇的), 半深成的, 半深海的, 半深海浅层的, 半深海区, 半深海相, 半神,

相似单词


成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法, 成文宪法, 成问题,
chéngwén
article ;
composition entièrement rédigée
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Que les ondes nées des ébats des poissons composent mon courrier!

鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文

Ce rapport a pu être fait grâce à l'aide financière du Gouvernement italien.

本报告在意大利政府的资助下得以成文

La Constitution ne fait qu'officialiser et codifier des fonctions que le Conseil exerce depuis longtemps.

《宪法》只是将理事会已长期履行的职能正规化并作出系统的成文规定。

La rédaction de la législation se poursuit.

成文法的草拟工作继续进行。

Comme indiqué plus haut, les traités internationaux ont au moins force de loi.

如上所述,国际条约至少具有成文法的地位。

Dans de nombreux cas, les lois statutaires fournissent ces éléments institutionnels.

在许多情况下,成文法提供这些体制要素。

Il serait heureux de recevoir les informations sur la nouvelle législation par écrit.

他希望解有新的成文立法方面的情况。

De plus, les conditions de service des fonctionnaires sont régies par des règles écrites.

此外,公务员的服务条件受成文法规则的管理。

L'ordre juridictionnel de Gibraltar est fondé sur la common law et le droit écrit anglais.

直布罗陀法律制度以英国普通法和成文法为基础。

L'île de Man n'a pas de déclaration des droits ni de constitution écrite.

马恩岛没有一部权利法案或一部正式的成文宪法。

Le droit coutumier n'est pas écrit et présente des variations d'une communauté à l'autre.

习惯法尚未成文,在不同的社区有各种差别。

Or, ce rappel du droit positif ne règle pas la question de «l'égalité de moyens».

但是重述成文法时并没有探讨“权利平等”的问题。

Il vient en premier dans la plupart des constitutions écrites.

它在许多成文宪法中首要位置。

Les couples vivant en cohabitation ne bénéficient pas de la protection de la loi écrite.

同居的二人得不到成文法的保护。

Le droit suisse est un droit codifié caractéristique des pays d'Europe continentale.

瑞士有一个欧洲大陆国家类型的成文法体系。

Elle servira également à consigner les méthodes novatrices et les meilleures pratiques.

程序还将记录创新办法,将最佳做法汇编成文

Jersey n'a pas de déclaration des droits ni de Constitution écrite.

泽西没有权利法案或成文宪法。

Elle s'appuie largement sur la loi écrite, le droit jurisprudentiel jouant un rôle secondaire.

瑞典法律基本上参照成文法,而判例法作为法律的渊源发挥辅助作用。

En common law, la provocation est une infraction.

煽动在不成文法中属于犯罪行为。

Il est renvoyé aux explications fournies infra sous la rubrique Questions diverses.

因此,卢森堡现行的成文法没有禁止与恐怖组织进行军火贸易的特别规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成文 的法语例句

用户正在搜索


半世, 半收敛, 半收敛的, 半收敛级数, 半熟脸儿, 半数, 半数以上, 半数字的, 半衰减, 半衰期,

相似单词


成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法, 成文宪法, 成问题,
chéngwén
article ;
composition entièrement rédigée
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Que les ondes nées des ébats des poissons composent mon courrier!

鸿雁长度,鱼龙潜跃水成文

Ce rapport a pu être fait grâce à l'aide financière du Gouvernement italien.

本报告在意大利政府的资助下得以成文

La Constitution ne fait qu'officialiser et codifier des fonctions que le Conseil exerce depuis longtemps.

《宪法》只是将理事会已长期履行的职能正规化并作出系统的成文规定。

La rédaction de la législation se poursuit.

成文法的草拟工作继续进行。

Comme indiqué plus haut, les traités internationaux ont au moins force de loi.

如上所述,国际条约至少具有成文法的地位。

Dans de nombreux cas, les lois statutaires fournissent ces éléments institutionnels.

在许多情况下,成文法提供了这些体制要素。

Il serait heureux de recevoir les informations sur la nouvelle législation par écrit.

他希望了解有新的成文立法方面的情况。

De plus, les conditions de service des fonctionnaires sont régies par des règles écrites.

此外,公务员的服务条件受成文法规则的管理。

L'ordre juridictionnel de Gibraltar est fondé sur la common law et le droit écrit anglais.

直布罗陀法律制度以英国普通法和成文法为基础。

L'île de Man n'a pas de déclaration des droits ni de constitution écrite.

马恩岛没有一部权利法案或一部正式的成文宪法。

Le droit coutumier n'est pas écrit et présente des variations d'une communauté à l'autre.

习惯法尚未成文,在同的社区有各种差别。

Or, ce rappel du droit positif ne règle pas la question de «l'égalité de moyens».

但是重述成文法时并没有探讨“权利平等”的

Il vient en premier dans la plupart des constitutions écrites.

在许多成文宪法中占据了首要位置。

Les couples vivant en cohabitation ne bénéficient pas de la protection de la loi écrite.

同居的二人得成文法的保护。

Le droit suisse est un droit codifié caractéristique des pays d'Europe continentale.

瑞士有一个欧洲大陆国家类型的成文法体系。

Elle servira également à consigner les méthodes novatrices et les meilleures pratiques.

程序还将记录创新办法,将最佳做法汇编成文

Jersey n'a pas de déclaration des droits ni de Constitution écrite.

泽西没有权利法案或成文宪法。

Elle s'appuie largement sur la loi écrite, le droit jurisprudentiel jouant un rôle secondaire.

瑞典法律基本上参照成文法,而判例法作为法律的渊源发挥辅助作用。

En common law, la provocation est une infraction.

煽动在成文法中属于犯罪行为。

Il est renvoyé aux explications fournies infra sous la rubrique Questions diverses.

因此,卢森堡现行的成文法没有禁止与恐怖组织进行军火贸易的特别规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成文 的法语例句

用户正在搜索


半丝质体, 半死, 半死不活, 半死的, 半速前进, 半酸半甜, 半碎屑岩, 半缩醛, 半碳酸盐化, 半天,

相似单词


成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法, 成文宪法, 成问题,
chéngwén
article ;
composition entièrement rédigée
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Que les ondes nées des ébats des poissons composent mon courrier!

鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文

Ce rapport a pu être fait grâce à l'aide financière du Gouvernement italien.

本报告在意大的资助下得以成文

La Constitution ne fait qu'officialiser et codifier des fonctions que le Conseil exerce depuis longtemps.

《宪法》只将理事会已长期履行的职能正规化并作出系统的成文规定。

La rédaction de la législation se poursuit.

成文法的草拟工作继续进行。

Comme indiqué plus haut, les traités internationaux ont au moins force de loi.

如上所,国际条约至少具有成文法的地位。

Dans de nombreux cas, les lois statutaires fournissent ces éléments institutionnels.

在许多情况下,成文法提供了这些体制要素。

Il serait heureux de recevoir les informations sur la nouvelle législation par écrit.

他希望了解有新的成文立法方面的情况。

De plus, les conditions de service des fonctionnaires sont régies par des règles écrites.

此外,公务员的服务条件受成文法规则的管理。

L'ordre juridictionnel de Gibraltar est fondé sur la common law et le droit écrit anglais.

直布罗陀法律制度以英国普通法和成文法为基础。

L'île de Man n'a pas de déclaration des droits ni de constitution écrite.

马恩岛没有一部权法案或一部正式的成文宪法。

Le droit coutumier n'est pas écrit et présente des variations d'une communauté à l'autre.

习惯法尚未成文,在不同的社区有各种差别。

Or, ce rappel du droit positif ne règle pas la question de «l'égalité de moyens».

成文法时并没有探讨“权平等”的问题。

Il vient en premier dans la plupart des constitutions écrites.

它在许多成文宪法中占据了首要位置。

Les couples vivant en cohabitation ne bénéficient pas de la protection de la loi écrite.

同居的二人得不到成文法的保护。

Le droit suisse est un droit codifié caractéristique des pays d'Europe continentale.

瑞士有一个欧洲大陆国家类型的成文法体系。

Elle servira également à consigner les méthodes novatrices et les meilleures pratiques.

程序还将记录创新办法,将最佳做法汇编成文

Jersey n'a pas de déclaration des droits ni de Constitution écrite.

泽西没有权法案或成文宪法。

Elle s'appuie largement sur la loi écrite, le droit jurisprudentiel jouant un rôle secondaire.

瑞典法律基本上参照成文法,而判例法作为法律的渊源发挥辅助作用。

En common law, la provocation est une infraction.

煽动在不成文法中属于犯罪行为。

Il est renvoyé aux explications fournies infra sous la rubrique Questions diverses.

因此,卢森堡现行的成文法没有禁止与恐怖组织进行军火贸易的特别规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成文 的法语例句

用户正在搜索


半透明的瓷器, 半透膜, 半透水材料, 半透水的, 半凸贝属, 半凸轮, 半图解法, 半途, 半途而废, 半途换马,

相似单词


成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法, 成文宪法, 成问题,
chéngwén
article ;
composition entièrement rédigée
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Que les ondes nées des ébats des poissons composent mon courrier!

鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文

Ce rapport a pu être fait grâce à l'aide financière du Gouvernement italien.

本报告在意大利政府资助下得以成文

La Constitution ne fait qu'officialiser et codifier des fonctions que le Conseil exerce depuis longtemps.

《宪法》只是将理事会已长期履行职能正规化并作出系统成文规定。

La rédaction de la législation se poursuit.

成文拟工作继续进行。

Comme indiqué plus haut, les traités internationaux ont au moins force de loi.

如上所述,国际条约至少具有成文地位。

Dans de nombreux cas, les lois statutaires fournissent ces éléments institutionnels.

在许多情况下,成文法提供了这些体制要素。

Il serait heureux de recevoir les informations sur la nouvelle législation par écrit.

他希望了解有成文立法方面情况。

De plus, les conditions de service des fonctionnaires sont régies par des règles écrites.

此外,公务员服务条件受成文法规则管理。

L'ordre juridictionnel de Gibraltar est fondé sur la common law et le droit écrit anglais.

直布罗陀法律制度以英国普通法和成文法为

L'île de Man n'a pas de déclaration des droits ni de constitution écrite.

恩岛没有一部权利法案或一部正式成文宪法。

Le droit coutumier n'est pas écrit et présente des variations d'une communauté à l'autre.

习惯法尚未成文,在不同社区有各种差别。

Or, ce rappel du droit positif ne règle pas la question de «l'égalité de moyens».

但是重述成文法时并没有探讨“权利平等”问题。

Il vient en premier dans la plupart des constitutions écrites.

它在许多成文宪法中占据了首要位置。

Les couples vivant en cohabitation ne bénéficient pas de la protection de la loi écrite.

同居二人得不到成文保护。

Le droit suisse est un droit codifié caractéristique des pays d'Europe continentale.

瑞士有一个欧洲大陆国家类型成文法体系。

Elle servira également à consigner les méthodes novatrices et les meilleures pratiques.

程序还将记录创新办法,将最佳做法汇编成文

Jersey n'a pas de déclaration des droits ni de Constitution écrite.

泽西没有权利法案或成文宪法。

Elle s'appuie largement sur la loi écrite, le droit jurisprudentiel jouant un rôle secondaire.

瑞典法律本上参照成文法,而判例法作为法律渊源发挥辅助作用。

En common law, la provocation est une infraction.

煽动在不成文法中属于犯罪行为。

Il est renvoyé aux explications fournies infra sous la rubrique Questions diverses.

因此,卢森堡现行成文法没有禁止与恐怖组织进行军火贸易特别规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成文 的法语例句

用户正在搜索


半稳定的, 半卧位, 半无产阶级, 半无产者, 半无头畸胎, 半无限弹性固体, 半无限的, 半无烟煤, 半吸收, 半喜荫,

相似单词


成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法, 成文宪法, 成问题,
chéngwén
article ;
composition entièrement rédigée
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Que les ondes nées des ébats des poissons composent mon courrier!

鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文

Ce rapport a pu être fait grâce à l'aide financière du Gouvernement italien.

本报告在意大利政府的资助下得以成文

La Constitution ne fait qu'officialiser et codifier des fonctions que le Conseil exerce depuis longtemps.

《宪法》只是将理事会已长期履的职能正规化并作出系统的成文规定。

La rédaction de la législation se poursuit.

成文法的草拟工作继

Comme indiqué plus haut, les traités internationaux ont au moins force de loi.

如上所述,国际条约至少具有成文法的地位。

Dans de nombreux cas, les lois statutaires fournissent ces éléments institutionnels.

在许多情况下,成文法提供了这些体制要素。

Il serait heureux de recevoir les informations sur la nouvelle législation par écrit.

他希望了解有新的成文立法方面的情况。

De plus, les conditions de service des fonctionnaires sont régies par des règles écrites.

此外,公务员的服务条件受成文法规则的管理。

L'ordre juridictionnel de Gibraltar est fondé sur la common law et le droit écrit anglais.

直布罗陀法律制度以英国普成文法为基础。

L'île de Man n'a pas de déclaration des droits ni de constitution écrite.

马恩岛没有一部权利法案或一部正式的成文宪法。

Le droit coutumier n'est pas écrit et présente des variations d'une communauté à l'autre.

习惯法尚未成文,在不同的社区有各种差别。

Or, ce rappel du droit positif ne règle pas la question de «l'égalité de moyens».

但是重述成文法时并没有探讨“权利平等”的问题。

Il vient en premier dans la plupart des constitutions écrites.

它在许多成文宪法中占据了首要位置。

Les couples vivant en cohabitation ne bénéficient pas de la protection de la loi écrite.

同居的二人得不到成文法的保护。

Le droit suisse est un droit codifié caractéristique des pays d'Europe continentale.

瑞士有一个欧洲大陆国家类型的成文法体系。

Elle servira également à consigner les méthodes novatrices et les meilleures pratiques.

程序还将记录创新办法,将最佳做法汇编成文

Jersey n'a pas de déclaration des droits ni de Constitution écrite.

泽西没有权利法案或成文宪法。

Elle s'appuie largement sur la loi écrite, le droit jurisprudentiel jouant un rôle secondaire.

瑞典法律基本上参照成文法,而判例法作为法律的渊源发挥辅助作用。

En common law, la provocation est une infraction.

煽动在不成文法中属于犯罪为。

Il est renvoyé aux explications fournies infra sous la rubrique Questions diverses.

因此,卢森堡现成文法没有禁止与恐怖组织军火贸易的特别规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成文 的法语例句

用户正在搜索


半现成尺寸(男式服装的), 半线圈, 半线性的, 半小时, 半谐音的, 半写, 半芯盒, 半信半疑, 半休, 半悬臂的,

相似单词


成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法, 成文宪法, 成问题,
chéngwén
article ;
composition entièrement rédigée
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Que les ondes nées des ébats des poissons composent mon courrier!

鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文

Ce rapport a pu être fait grâce à l'aide financière du Gouvernement italien.

本报告在意大利政府的资助成文

La Constitution ne fait qu'officialiser et codifier des fonctions que le Conseil exerce depuis longtemps.

《宪法》只是将理事会已长期履行的职能正规化并作出系统的成文规定。

La rédaction de la législation se poursuit.

成文法的草拟工作继续进行。

Comme indiqué plus haut, les traités internationaux ont au moins force de loi.

如上所述,国际条约至少具有成文法的地位。

Dans de nombreux cas, les lois statutaires fournissent ces éléments institutionnels.

在许多情况成文法提供了这些体制要素。

Il serait heureux de recevoir les informations sur la nouvelle législation par écrit.

他希望了解有新的成文立法方面的情况。

De plus, les conditions de service des fonctionnaires sont régies par des règles écrites.

此外,公务员的服务条件受成文法规则的管理。

L'ordre juridictionnel de Gibraltar est fondé sur la common law et le droit écrit anglais.

直布罗陀法律制度以英国普通法和成文法为基础。

L'île de Man n'a pas de déclaration des droits ni de constitution écrite.

马恩岛没有一部权利法案或一部正式的成文宪法。

Le droit coutumier n'est pas écrit et présente des variations d'une communauté à l'autre.

习惯法尚未成文,在不同的社区有别。

Or, ce rappel du droit positif ne règle pas la question de «l'égalité de moyens».

但是重述成文法时并没有探讨“权利平等”的问题。

Il vient en premier dans la plupart des constitutions écrites.

它在许多成文宪法中占据了首要位置。

Les couples vivant en cohabitation ne bénéficient pas de la protection de la loi écrite.

同居的二人不到成文法的保护。

Le droit suisse est un droit codifié caractéristique des pays d'Europe continentale.

瑞士有一个欧洲大陆国家类型的成文法体系。

Elle servira également à consigner les méthodes novatrices et les meilleures pratiques.

程序还将记录创新办法,将最佳做法汇编成文

Jersey n'a pas de déclaration des droits ni de Constitution écrite.

泽西没有权利法案或成文宪法。

Elle s'appuie largement sur la loi écrite, le droit jurisprudentiel jouant un rôle secondaire.

瑞典法律基本上参照成文法,而判例法作为法律的渊源发挥辅助作用。

En common law, la provocation est une infraction.

煽动在不成文法中属于犯罪行为。

Il est renvoyé aux explications fournies infra sous la rubrique Questions diverses.

因此,卢森堡现行的成文法没有禁止与恐怖组织进行军火贸易的特别规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成文 的法语例句

用户正在搜索


半液态的, 半移动式的, 半异常点, 半翼, 半翼肋, 半翼展, 半阴半阳的, 半阴阳人, 半音, 半音标记,

相似单词


成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法, 成文宪法, 成问题,
chéngwén
article ;
composition entièrement rédigée
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Que les ondes nées des ébats des poissons composent mon courrier!

鸿雁长度,鱼龙潜跃水成文

Ce rapport a pu être fait grâce à l'aide financière du Gouvernement italien.

本报告在意大利政府的资助下得以成文

La Constitution ne fait qu'officialiser et codifier des fonctions que le Conseil exerce depuis longtemps.

《宪法》只是将理事会已长期履行的职能正规化并作出系统的成文规定。

La rédaction de la législation se poursuit.

成文法的草拟工作继续进行。

Comme indiqué plus haut, les traités internationaux ont au moins force de loi.

如上所述,国际条约至少具有成文法的地位。

Dans de nombreux cas, les lois statutaires fournissent ces éléments institutionnels.

在许多情况下,成文法提供了这些体制要素。

Il serait heureux de recevoir les informations sur la nouvelle législation par écrit.

他希望了解有新的成文立法方面的情况。

De plus, les conditions de service des fonctionnaires sont régies par des règles écrites.

此外,公务员的服务条件受成文法规则的管理。

L'ordre juridictionnel de Gibraltar est fondé sur la common law et le droit écrit anglais.

直布罗陀法律制度以英国普通法和成文法为基础。

L'île de Man n'a pas de déclaration des droits ni de constitution écrite.

马恩岛没有一部权利法案或一部正式的成文宪法。

Le droit coutumier n'est pas écrit et présente des variations d'une communauté à l'autre.

习惯法尚未成文,在同的社区有各种差别。

Or, ce rappel du droit positif ne règle pas la question de «l'égalité de moyens».

但是重述成文法时并没有探讨“权利平等”的

Il vient en premier dans la plupart des constitutions écrites.

在许多成文宪法中占据了首要位置。

Les couples vivant en cohabitation ne bénéficient pas de la protection de la loi écrite.

同居的二人得成文法的保护。

Le droit suisse est un droit codifié caractéristique des pays d'Europe continentale.

瑞士有一个欧洲大陆国家类型的成文法体系。

Elle servira également à consigner les méthodes novatrices et les meilleures pratiques.

程序还将记录创新办法,将最佳做法汇编成文

Jersey n'a pas de déclaration des droits ni de Constitution écrite.

泽西没有权利法案或成文宪法。

Elle s'appuie largement sur la loi écrite, le droit jurisprudentiel jouant un rôle secondaire.

瑞典法律基本上参照成文法,而判例法作为法律的渊源发挥辅助作用。

En common law, la provocation est une infraction.

煽动在成文法中属于犯罪行为。

Il est renvoyé aux explications fournies infra sous la rubrique Questions diverses.

因此,卢森堡现行的成文法没有禁止与恐怖组织进行军火贸易的特别规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成文 的法语例句

用户正在搜索


半硬式飞艇, 半永久的, 半游牧的, 半游牧民, 半游牧生活, 半有机质的, 半元音, 半原木, 半圆, 半圆窗,

相似单词


成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法, 成文宪法, 成问题,
chéngwén
article ;
composition entièrement rédigée
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Que les ondes nées des ébats des poissons composent mon courrier!

鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水

Ce rapport a pu être fait grâce à l'aide financière du Gouvernement italien.

本报告在意大利政府的资助下得以

La Constitution ne fait qu'officialiser et codifier des fonctions que le Conseil exerce depuis longtemps.

《宪法》只是会已长期履行的职能正规化并作出系统的规定。

La rédaction de la législation se poursuit.

法的草拟工作继续进行。

Comme indiqué plus haut, les traités internationaux ont au moins force de loi.

如上所述,国际条约至少具有法的地位。

Dans de nombreux cas, les lois statutaires fournissent ces éléments institutionnels.

在许多情况下,法提供了这些体制要素。

Il serait heureux de recevoir les informations sur la nouvelle législation par écrit.

他希望了解有新的立法方面的情况。

De plus, les conditions de service des fonctionnaires sont régies par des règles écrites.

此外,公务员的服务条件受法规则的管

L'ordre juridictionnel de Gibraltar est fondé sur la common law et le droit écrit anglais.

直布罗陀法律制度以英国普通法和法为基础。

L'île de Man n'a pas de déclaration des droits ni de constitution écrite.

马恩岛没有一部权利法案或一部正式的宪法。

Le droit coutumier n'est pas écrit et présente des variations d'une communauté à l'autre.

习惯法尚,在不同的社区有各种差别。

Or, ce rappel du droit positif ne règle pas la question de «l'égalité de moyens».

但是重述法时并没有探讨“权利平等”的问题。

Il vient en premier dans la plupart des constitutions écrites.

它在许多宪法中占据了首要位置。

Les couples vivant en cohabitation ne bénéficient pas de la protection de la loi écrite.

同居的二人得不到法的保护。

Le droit suisse est un droit codifié caractéristique des pays d'Europe continentale.

瑞士有一个欧洲大陆国家类型的法体系。

Elle servira également à consigner les méthodes novatrices et les meilleures pratiques.

程序还记录创新办法,最佳做法汇编

Jersey n'a pas de déclaration des droits ni de Constitution écrite.

泽西没有权利法案或宪法。

Elle s'appuie largement sur la loi écrite, le droit jurisprudentiel jouant un rôle secondaire.

瑞典法律基本上参照法,而判例法作为法律的渊源发挥辅助作用。

En common law, la provocation est une infraction.

煽动在不法中属于犯罪行为。

Il est renvoyé aux explications fournies infra sous la rubrique Questions diverses.

因此,卢森堡现行的法没有禁止与恐怖组织进行军火贸易的特别规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成文 的法语例句

用户正在搜索


半圆形的, 半圆形的大厅, 半圆形拱穹, 半圆形后殿(教堂的), 半圆形鸭舌帽, 半圆周, 半圆柱, 半圆柱体的, 半圆桌, 半远洋的,

相似单词


成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法, 成文宪法, 成问题,