Des membres du Bureau du Comité ainsi que plusieurs membres du Groupe d'experts y ont participé.
科技委主席团一些成员和专家组若干成员参加了会议。
Des membres du Bureau du Comité ainsi que plusieurs membres du Groupe d'experts y ont participé.
科技委主席团一些成员和专家组若干成员参加了会议。
Les membres du Conseil devraient se montrer plus responsables.
安理会成员理应承担更多责任。
Les membres comprennent les employeurs, l'État et les syndicats.
成员包括雇主、政府和工会。
Cette Commission se compose de deux anciens membres du Commando et de trois nouveaux membres.
新成立的这一委员会保留了挥部的两位成员,同时又吸收了三位新成员。
Elle présentera également brièvement les autres membres du groupe de discussion.
她还将简要介绍小组其成员。
Les remarques des intervenants sont résumées ci-dessous.
专题讨论小组成员的总结如下。
La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.
委员会定其成员机构起草特
。
Je vais maintenant donner la parole aux membres du Conseil qui souhaitent faire une déclaration.
现在请希望发言的安理会成员发言。
Il incomberait aux États membres de décider comment elles seraient appliquées.
现在应由成员国决定如何实施这些建议。
Confirmation de la désignation du Président de la Conférence et des autres membres des bureaux.
确认主席及主席团其他成员的提名。
Nos félicitations vont aussi aux autres membres du Bureau.
我们还愿祝贺总务委员会的其他成员。
Nous venons d'entendre toutes les déclarations des panélistes.
我们现在已经听取所有小组成员的发言。
Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.
每一成员应任命代表一人出席委员会。
En outre, Eagle Forum ne dispose que d'un personnel restreint pouvant assister à ces réunions.
鹰论坛派遣少数的成员出席这类会议。
La formation des membres du Corps se poursuit conformément aux plans établis.
科索沃保护团成员的培训继续按计划进行。
Les États membres ne devaient pas confondre mécanisme d'application et mécanisme consultatif.
成员国不应该混淆执行机制和咨询机制。
Elle invite les membres du Comité à procéder à l'élection de trois vice-présidentes.
她请委员会成员继续选出三名副主席。
Les membres du Mouvement des pays non alignés élaboreront cette résolution dans les moindres délais.
不结盟运动的成员将尽快起草这份决议。
On peut dire la même chose des organisations internationales qui sont membres d'autres organisations.
这对作为其他组织成员的国际组织同样适用。
Actuellement, deux des huit membres élus sont des femmes.
在八名当选的成员中,目前有两名妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Des membres du Bureau du Comité ainsi que plusieurs membres du Groupe d'experts y ont participé.
科技委主席团一些成员和专家组若干成员参加了会议。
Les membres du Conseil devraient se montrer plus responsables.
安理会成员理应承担更多责任。
Les membres comprennent les employeurs, l'État et les syndicats.
成员包括雇主、政府和工会。
Cette Commission se compose de deux anciens membres du Commando et de trois nouveaux membres.
新成立这一委员会保留了原来指挥
位成员,同时又吸收了三位新成员。
Elle présentera également brièvement les autres membres du groupe de discussion.
她还将简要介绍小组其成员。
Les remarques des intervenants sont résumées ci-dessous.
专题讨论小组成员总结如下。
La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.
委员会指定其成员机特别报告。
Je vais maintenant donner la parole aux membres du Conseil qui souhaitent faire une déclaration.
现在请希望发言安理会成员发言。
Il incomberait aux États membres de décider comment elles seraient appliquées.
现在应由成员国决定如何实施这些建议。
Confirmation de la désignation du Président de la Conférence et des autres membres des bureaux.
确认主席及主席团其他成员提名。
Nos félicitations vont aussi aux autres membres du Bureau.
我们还愿祝贺总务委员会其他成员。
Nous venons d'entendre toutes les déclarations des panélistes.
我们现在已经听取所有小组成员发言。
Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.
每一成员应任命代表一人出席委员会。
En outre, Eagle Forum ne dispose que d'un personnel restreint pouvant assister à ces réunions.
鹰论坛派遣少数成员出席这类会议。
La formation des membres du Corps se poursuit conformément aux plans établis.
科索沃保护团成员培训继续按计划进行。
Les États membres ne devaient pas confondre mécanisme d'application et mécanisme consultatif.
成员国不应该混淆执行机制和咨询机制。
Elle invite les membres du Comité à procéder à l'élection de trois vice-présidentes.
她请委员会成员继续选出三名副主席。
Les membres du Mouvement des pays non alignés élaboreront cette résolution dans les moindres délais.
不结盟运动成员将尽快
这份决议。
On peut dire la même chose des organisations internationales qui sont membres d'autres organisations.
这对作为其他组织成员国际组织同样适用。
Actuellement, deux des huit membres élus sont des femmes.
在八名当选成员中,目前有
名妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des membres du Bureau du Comité ainsi que plusieurs membres du Groupe d'experts y ont participé.
科技委主席团一些成员和专家若干成员参加了会议。
Les membres du Conseil devraient se montrer plus responsables.
安理会成员理应承担更多责任。
Les membres comprennent les employeurs, l'État et les syndicats.
成员包括雇主、政府和工会。
Cette Commission se compose de deux anciens membres du Commando et de trois nouveaux membres.
新成立的这一委员会保留了原来指挥部的两位成员,同时又吸收了三位新成员。
Elle présentera également brièvement les autres membres du groupe de discussion.
她还介绍
其
成员。
Les remarques des intervenants sont résumées ci-dessous.
专题讨成员的总结如下。
La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.
委员会指定其成员机构起草特别报告。
Je vais maintenant donner la parole aux membres du Conseil qui souhaitent faire une déclaration.
现在请希望发言的安理会成员发言。
Il incomberait aux États membres de décider comment elles seraient appliquées.
现在应由成员国决定如何实施这些建议。
Confirmation de la désignation du Président de la Conférence et des autres membres des bureaux.
确认主席及主席团其他成员的提名。
Nos félicitations vont aussi aux autres membres du Bureau.
我们还愿祝贺总务委员会的其他成员。
Nous venons d'entendre toutes les déclarations des panélistes.
我们现在已经听取所有成员的发言。
Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.
每一成员应任命代表一人出席委员会。
En outre, Eagle Forum ne dispose que d'un personnel restreint pouvant assister à ces réunions.
鹰坛派遣少数的成员出席这类会议。
La formation des membres du Corps se poursuit conformément aux plans établis.
科索沃保护团成员的培训继续按计划进行。
Les États membres ne devaient pas confondre mécanisme d'application et mécanisme consultatif.
成员国不应该混淆执行机制和咨询机制。
Elle invite les membres du Comité à procéder à l'élection de trois vice-présidentes.
她请委员会成员继续选出三名副主席。
Les membres du Mouvement des pays non alignés élaboreront cette résolution dans les moindres délais.
不结盟运动的成员尽快起草这份决议。
On peut dire la même chose des organisations internationales qui sont membres d'autres organisations.
这对作为其他织成员的国际
织同样适用。
Actuellement, deux des huit membres élus sont des femmes.
在八名当选的成员中,目前有两名妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des membres du Bureau du Comité ainsi que plusieurs membres du Groupe d'experts y ont participé.
科技委主席团些成员和专家组若干成员参加了会议。
Les membres du Conseil devraient se montrer plus responsables.
理会成员理应承担更多责任。
Les membres comprennent les employeurs, l'État et les syndicats.
成员包括雇主、政府和工会。
Cette Commission se compose de deux anciens membres du Commando et de trois nouveaux membres.
新成立委员会保留了原来指挥部
两位成员,同时又吸收了三位新成员。
Elle présentera également brièvement les autres membres du groupe de discussion.
她还将简要介绍小组其成员。
Les remarques des intervenants sont résumées ci-dessous.
专题讨论小组成员总结如下。
La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.
委员会指定其成员机构起草特别报告。
Je vais maintenant donner la parole aux membres du Conseil qui souhaitent faire une déclaration.
现在请希望发理会成员发
。
Il incomberait aux États membres de décider comment elles seraient appliquées.
现在应由成员国决定如何实施些建议。
Confirmation de la désignation du Président de la Conférence et des autres membres des bureaux.
确认主席及主席团其他成员提名。
Nos félicitations vont aussi aux autres membres du Bureau.
我们还愿祝贺总务委员会其他成员。
Nous venons d'entendre toutes les déclarations des panélistes.
我们现在已经听取所有小组成员发
。
Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.
每成员应任命代表
人出席委员会。
En outre, Eagle Forum ne dispose que d'un personnel restreint pouvant assister à ces réunions.
鹰论坛派遣少数成员出席
类会议。
La formation des membres du Corps se poursuit conformément aux plans établis.
科索沃保护团成员培训继续按计划进行。
Les États membres ne devaient pas confondre mécanisme d'application et mécanisme consultatif.
成员国不应该混淆执行机制和咨询机制。
Elle invite les membres du Comité à procéder à l'élection de trois vice-présidentes.
她请委员会成员继续选出三名副主席。
Les membres du Mouvement des pays non alignés élaboreront cette résolution dans les moindres délais.
不结盟运动成员将尽快起草
份决议。
On peut dire la même chose des organisations internationales qui sont membres d'autres organisations.
对作为其他组织成员
国际组织同样适用。
Actuellement, deux des huit membres élus sont des femmes.
在八名当选成员中,目前有两名妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des membres du Bureau du Comité ainsi que plusieurs membres du Groupe d'experts y ont participé.
科技委主席团一些成员和专家组若干成员参加了会议。
Les membres du Conseil devraient se montrer plus responsables.
安理会成员理应承担更多责任。
Les membres comprennent les employeurs, l'État et les syndicats.
成员包括雇主、政府和工会。
Cette Commission se compose de deux anciens membres du Commando et de trois nouveaux membres.
新成立这一委员会保留了原来指挥
位成员,同时又吸收了三位新成员。
Elle présentera également brièvement les autres membres du groupe de discussion.
她还将简要介绍小组其成员。
Les remarques des intervenants sont résumées ci-dessous.
专题讨论小组成员总结如下。
La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.
委员会指定其成员机特别报告。
Je vais maintenant donner la parole aux membres du Conseil qui souhaitent faire une déclaration.
现在请希望发言安理会成员发言。
Il incomberait aux États membres de décider comment elles seraient appliquées.
现在应由成员国决定如何实施这些建议。
Confirmation de la désignation du Président de la Conférence et des autres membres des bureaux.
确认主席及主席团其他成员提名。
Nos félicitations vont aussi aux autres membres du Bureau.
我们还愿祝贺总务委员会其他成员。
Nous venons d'entendre toutes les déclarations des panélistes.
我们现在已经听取所有小组成员发言。
Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.
每一成员应任命代表一人出席委员会。
En outre, Eagle Forum ne dispose que d'un personnel restreint pouvant assister à ces réunions.
鹰论坛派遣少数成员出席这类会议。
La formation des membres du Corps se poursuit conformément aux plans établis.
科索沃保护团成员培训继续按计划进行。
Les États membres ne devaient pas confondre mécanisme d'application et mécanisme consultatif.
成员国不应该混淆执行机制和咨询机制。
Elle invite les membres du Comité à procéder à l'élection de trois vice-présidentes.
她请委员会成员继续选出三名副主席。
Les membres du Mouvement des pays non alignés élaboreront cette résolution dans les moindres délais.
不结盟运动成员将尽快
这份决议。
On peut dire la même chose des organisations internationales qui sont membres d'autres organisations.
这对作为其他组织成员国际组织同样适用。
Actuellement, deux des huit membres élus sont des femmes.
在八名当选成员中,目前有
名妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des membres du Bureau du Comité ainsi que plusieurs membres du Groupe d'experts y ont participé.
科技委主席团一些和专家组若干
参加了会议。
Les membres du Conseil devraient se montrer plus responsables.
安理会理应承担更多责任。
Les membres comprennent les employeurs, l'État et les syndicats.
包括雇主、政府和工会。
Cette Commission se compose de deux anciens membres du Commando et de trois nouveaux membres.
新立的这一委
会保留了原来指挥部的两
,同时又吸收了三
新
。
Elle présentera également brièvement les autres membres du groupe de discussion.
她还将简要介绍小组其。
Les remarques des intervenants sont résumées ci-dessous.
专题讨论小组的总结如下。
La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.
委会指定其
构起草特别报告。
Je vais maintenant donner la parole aux membres du Conseil qui souhaitent faire une déclaration.
现在请希望发言的安理会发言。
Il incomberait aux États membres de décider comment elles seraient appliquées.
现在应由国决定如何实施这些建议。
Confirmation de la désignation du Président de la Conférence et des autres membres des bureaux.
确认主席及主席团其他的提名。
Nos félicitations vont aussi aux autres membres du Bureau.
我们还愿祝贺总务委会的其他
。
Nous venons d'entendre toutes les déclarations des panélistes.
我们现在已经听取所有小组的发言。
Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.
每一应任命代表一人出席委
会。
En outre, Eagle Forum ne dispose que d'un personnel restreint pouvant assister à ces réunions.
鹰论坛派遣少数的出席这类会议。
La formation des membres du Corps se poursuit conformément aux plans établis.
科索沃保护团的培训继续按计划进行。
Les États membres ne devaient pas confondre mécanisme d'application et mécanisme consultatif.
国不应该混淆执行
制和咨询
制。
Elle invite les membres du Comité à procéder à l'élection de trois vice-présidentes.
她请委会
继续选出三名副主席。
Les membres du Mouvement des pays non alignés élaboreront cette résolution dans les moindres délais.
不结盟运动的将尽快起草这份决议。
On peut dire la même chose des organisations internationales qui sont membres d'autres organisations.
这对作为其他组织的国际组织同样适用。
Actuellement, deux des huit membres élus sont des femmes.
在八名当选的中,目前有两名妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des membres du Bureau du Comité ainsi que plusieurs membres du Groupe d'experts y ont participé.
科技委主席团一些成员和专家组若干成员参加了会议。
Les membres du Conseil devraient se montrer plus responsables.
安理会成员理应承担更多责任。
Les membres comprennent les employeurs, l'État et les syndicats.
成员包括雇主、政府和工会。
Cette Commission se compose de deux anciens membres du Commando et de trois nouveaux membres.
新成立的这一委员会保留了原来的两位成员,同时又吸收了三位新成员。
Elle présentera également brièvement les autres membres du groupe de discussion.
她还将简要介绍小组其成员。
Les remarques des intervenants sont résumées ci-dessous.
专题讨论小组成员的总结如下。
La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.
委员会定其成员机构起
报告。
Je vais maintenant donner la parole aux membres du Conseil qui souhaitent faire une déclaration.
现在请希望发言的安理会成员发言。
Il incomberait aux États membres de décider comment elles seraient appliquées.
现在应由成员国决定如何实施这些建议。
Confirmation de la désignation du Président de la Conférence et des autres membres des bureaux.
确认主席及主席团其他成员的提名。
Nos félicitations vont aussi aux autres membres du Bureau.
我们还愿祝贺总务委员会的其他成员。
Nous venons d'entendre toutes les déclarations des panélistes.
我们现在已经听取所有小组成员的发言。
Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.
每一成员应任命代表一人出席委员会。
En outre, Eagle Forum ne dispose que d'un personnel restreint pouvant assister à ces réunions.
鹰论坛派遣少数的成员出席这类会议。
La formation des membres du Corps se poursuit conformément aux plans établis.
科索沃保护团成员的培训继续按计划进行。
Les États membres ne devaient pas confondre mécanisme d'application et mécanisme consultatif.
成员国不应该混淆执行机制和咨询机制。
Elle invite les membres du Comité à procéder à l'élection de trois vice-présidentes.
她请委员会成员继续选出三名副主席。
Les membres du Mouvement des pays non alignés élaboreront cette résolution dans les moindres délais.
不结盟运动的成员将尽快起这份决议。
On peut dire la même chose des organisations internationales qui sont membres d'autres organisations.
这对作为其他组织成员的国际组织同样适用。
Actuellement, deux des huit membres élus sont des femmes.
在八名当选的成员中,目前有两名妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Des membres du Bureau du Comité ainsi que plusieurs membres du Groupe d'experts y ont participé.
科技委席团一些
员和专家组若干
员参加了
议。
Les membres du Conseil devraient se montrer plus responsables.
安员
应承担更多责任。
Les membres comprennent les employeurs, l'État et les syndicats.
员包括雇
、政府和工
。
Cette Commission se compose de deux anciens membres du Commando et de trois nouveaux membres.
新立的这一委员
保留了原来指挥部的两位
员,同时又吸收了三位新
员。
Elle présentera également brièvement les autres membres du groupe de discussion.
她还将简要介绍小组其员。
Les remarques des intervenants sont résumées ci-dessous.
专题讨论小组员的总结如下。
La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.
委员指定其
员机构起草特别报告。
Je vais maintenant donner la parole aux membres du Conseil qui souhaitent faire une déclaration.
现在请希望发言的安员发言。
Il incomberait aux États membres de décider comment elles seraient appliquées.
现在应由员国决定如何实施这些建议。
Confirmation de la désignation du Président de la Conférence et des autres membres des bureaux.
席及
席团其他
员的提名。
Nos félicitations vont aussi aux autres membres du Bureau.
我们还愿祝贺总务委员的其他
员。
Nous venons d'entendre toutes les déclarations des panélistes.
我们现在已经听取所有小组员的发言。
Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.
每一员应任命代表一人出席委员
。
En outre, Eagle Forum ne dispose que d'un personnel restreint pouvant assister à ces réunions.
鹰论坛派遣少数的员出席这类
议。
La formation des membres du Corps se poursuit conformément aux plans établis.
科索沃保护团员的培训继续按计划进行。
Les États membres ne devaient pas confondre mécanisme d'application et mécanisme consultatif.
员国不应该混淆执行机制和咨询机制。
Elle invite les membres du Comité à procéder à l'élection de trois vice-présidentes.
她请委员员继续选出三名副
席。
Les membres du Mouvement des pays non alignés élaboreront cette résolution dans les moindres délais.
不结盟运动的员将尽快起草这份决议。
On peut dire la même chose des organisations internationales qui sont membres d'autres organisations.
这对作为其他组织员的国际组织同样适用。
Actuellement, deux des huit membres élus sont des femmes.
在八名当选的员中,目前有两名妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des membres du Bureau du Comité ainsi que plusieurs membres du Groupe d'experts y ont participé.
科技委主席团一些成专家组若干成
参加了
议。
Les membres du Conseil devraient se montrer plus responsables.
安理成
理应承担更多责任。
Les membres comprennent les employeurs, l'État et les syndicats.
成包括雇主、政府
。
Cette Commission se compose de deux anciens membres du Commando et de trois nouveaux membres.
新成立的这一委保留了原来指挥部的两位成
,同时又吸收了三位新成
。
Elle présentera également brièvement les autres membres du groupe de discussion.
她还将简要介绍小组其成
。
Les remarques des intervenants sont résumées ci-dessous.
专题讨论小组成的总结如下。
La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.
委指定其成
机构起草特别报告。
Je vais maintenant donner la parole aux membres du Conseil qui souhaitent faire une déclaration.
现在请希望的安理
成
。
Il incomberait aux États membres de décider comment elles seraient appliquées.
现在应由成国决定如何实施这些建议。
Confirmation de la désignation du Président de la Conférence et des autres membres des bureaux.
确认主席及主席团其他成的提名。
Nos félicitations vont aussi aux autres membres du Bureau.
我们还愿祝贺总务委的其他成
。
Nous venons d'entendre toutes les déclarations des panélistes.
我们现在已经听取所有小组成的
。
Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.
每一成应任命代表一人出席委
。
En outre, Eagle Forum ne dispose que d'un personnel restreint pouvant assister à ces réunions.
鹰论坛派遣少数的成出席这类
议。
La formation des membres du Corps se poursuit conformément aux plans établis.
科索沃保护团成的培训继续按计划进行。
Les États membres ne devaient pas confondre mécanisme d'application et mécanisme consultatif.
成国不应该混淆执行机制
咨询机制。
Elle invite les membres du Comité à procéder à l'élection de trois vice-présidentes.
她请委成
继续选出三名副主席。
Les membres du Mouvement des pays non alignés élaboreront cette résolution dans les moindres délais.
不结盟运动的成将尽快起草这份决议。
On peut dire la même chose des organisations internationales qui sont membres d'autres organisations.
这对作为其他组织成的国际组织同样适用。
Actuellement, deux des huit membres élus sont des femmes.
在八名当选的成中,目前有两名妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Des membres du Bureau du Comité ainsi que plusieurs membres du Groupe d'experts y ont participé.
科技主席团
些成
和专家组若干成
参加了会议。
Les membres du Conseil devraient se montrer plus responsables.
安理会成理应承担更多责任。
Les membres comprennent les employeurs, l'État et les syndicats.
成包括雇主、政府和工会。
Cette Commission se compose de deux anciens membres du Commando et de trois nouveaux membres.
新成立的这会保留了原来指挥部的两位成
,同时又吸收了三位新成
。
Elle présentera également brièvement les autres membres du groupe de discussion.
她还将简要介绍小组其成
。
Les remarques des intervenants sont résumées ci-dessous.
专题讨论小组成的总结如下。
La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.
会指定其成
机构起草特别报告。
Je vais maintenant donner la parole aux membres du Conseil qui souhaitent faire une déclaration.
现在请希的安理会成
。
Il incomberait aux États membres de décider comment elles seraient appliquées.
现在应由成国决定如何实施这些建议。
Confirmation de la désignation du Président de la Conférence et des autres membres des bureaux.
确认主席及主席团其他成的提名。
Nos félicitations vont aussi aux autres membres du Bureau.
我们还愿祝贺总务会的其他成
。
Nous venons d'entendre toutes les déclarations des panélistes.
我们现在已经听取所有小组成的
。
Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.
每成
应任命代表
人出席
会。
En outre, Eagle Forum ne dispose que d'un personnel restreint pouvant assister à ces réunions.
鹰论坛派遣少数的成出席这类会议。
La formation des membres du Corps se poursuit conformément aux plans établis.
科索沃保护团成的培训继续按计划进行。
Les États membres ne devaient pas confondre mécanisme d'application et mécanisme consultatif.
成国不应该混淆执行机制和咨询机制。
Elle invite les membres du Comité à procéder à l'élection de trois vice-présidentes.
她请会成
继续选出三名副主席。
Les membres du Mouvement des pays non alignés élaboreront cette résolution dans les moindres délais.
不结盟运动的成将尽快起草这份决议。
On peut dire la même chose des organisations internationales qui sont membres d'autres organisations.
这对作为其他组织成的国际组织同样适用。
Actuellement, deux des huit membres élus sont des femmes.
在八名当选的成中,目前有两名妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。