法语助手
  • 关闭
gǎn shāng
triste, douloureux; sentimental
roman sentimental
小说
sentimentalisme
主义
法语 助 手

L'interdépendance n'est pas l'expression d'un idéalisme sentimental.

相互依存不是的理想主义的表达,而是对我们现实的承认。

Nous sommes affligés et vivement préoccupés par la récente tournure des événements, qui a pratiquement sonné le glas de la feuille de route vers la paix et causé la reprise des violences.

最近发生的事件令我们并极为关注,它险些造成和平行路图被愚弄,也保证了暴力必将再次发生。

Quelque 2 000 experts et représentants de 150 pays environ participent actuellement à la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes, qui se tient à Kobe (Japon), à un moment qui se trouve être particulièrement douloureux.

前,来自约150个国家的约2 000名国际专家和官员正聚集在日本神户,参加减少灾害问题世界会议,会议的时机确实非常令

L'émotion créée par son décès est à la hauteur de la popularité qu'il a acquise au cours des 56 années de son règne, non seulement auprès des Monégasques et des résidents de la Principauté de Monaco, mais également auprès de nombreux chefs d'État et de gouvernement, de dirigeants d'organisations internationales ou de citoyens ou citoyennes du monde, quels que soient leur position, leurs convictions ou leur âge.

他的逝世带来的符合他在位56年期间赢得的拥戴,他不仅赢得摩纳哥民和公国居民的拥戴,而且赢得了许多国家元首和政府首脑、国际组织领袖和世界公民——不分立场、信仰和年龄——的拥戴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感伤 的法语例句

用户正在搜索


envoyer qn faire, envoyeur, enwagonner, Enygrus, énysite, enzootie, enzymatique, enzyme, enzymique, enzymoïde,

相似单词


感人心灵, 感纫, 感容耦合, 感色敏化剂, 感色性放射线测量计, 感伤, 感伤的, 感伤的浪漫曲, 感伤地, 感伤性,
gǎn shāng
triste, douloureux; sentimental
roman sentimental
感伤小说
sentimentalisme
感伤主义
法语 助 手

L'interdépendance n'est pas l'expression d'un idéalisme sentimental.

相互依存不是感伤的理想主义的表达,而是对我们当代新现实的承认。

Nous sommes affligés et vivement préoccupés par la récente tournure des événements, qui a pratiquement sonné le glas de la feuille de route vers la paix et causé la reprise des violences.

最近发生的事件令我们感伤并极为关注,造成和平行路图被愚弄,也保证了暴力必将再次发生。

Quelque 2 000 experts et représentants de 150 pays environ participent actuellement à la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes, qui se tient à Kobe (Japon), à un moment qui se trouve être particulièrement douloureux.

前,来自约150个国家的约2 000名国际专家和官员正聚集在日,参加减少灾害问题世界会议,会议的时机确实非常令人感伤

L'émotion créée par son décès est à la hauteur de la popularité qu'il a acquise au cours des 56 années de son règne, non seulement auprès des Monégasques et des résidents de la Principauté de Monaco, mais également auprès de nombreux chefs d'État et de gouvernement, de dirigeants d'organisations internationales ou de citoyens ou citoyennes du monde, quels que soient leur position, leurs convictions ou leur âge.

他的逝世带来的感伤符合他在位56年期间赢得的拥戴,他不仅赢得摩纳哥人民和公国居民的拥戴,而且赢得了许多国家元首和政府首脑、国际组织领袖和世界公民——不分立场、信仰和年龄——的拥戴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感伤 的法语例句

用户正在搜索


éocène, Eocène inférieur, éocimmérien, éoclimax, Eocrétacé, éocristal, Eocronartium, Eocyzicus, Eodévonien, Eodiscus,

相似单词


感人心灵, 感纫, 感容耦合, 感色敏化剂, 感色性放射线测量计, 感伤, 感伤的, 感伤的浪漫曲, 感伤地, 感伤性,
gǎn shāng
triste, douloureux; sentimental
roman sentimental
sentimentalisme
伤主义
法语 助 手

L'interdépendance n'est pas l'expression d'un idéalisme sentimental.

相互依存不是的理想主义的表达,而是对我们当代新现实的承认。

Nous sommes affligés et vivement préoccupés par la récente tournure des événements, qui a pratiquement sonné le glas de la feuille de route vers la paix et causé la reprise des violences.

最近发生的事件令我们并极为关注,它险些造成和平行路图被愚弄,也保证了暴力必将再次发生。

Quelque 2 000 experts et représentants de 150 pays environ participent actuellement à la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes, qui se tient à Kobe (Japon), à un moment qui se trouve être particulièrement douloureux.

前,来自约150个家的约2 000名际专家和官员正聚集在日本神户,参加减少灾害问题世界会议,会议的时机确实非常令人

L'émotion créée par son décès est à la hauteur de la popularité qu'il a acquise au cours des 56 années de son règne, non seulement auprès des Monégasques et des résidents de la Principauté de Monaco, mais également auprès de nombreux chefs d'État et de gouvernement, de dirigeants d'organisations internationales ou de citoyens ou citoyennes du monde, quels que soient leur position, leurs convictions ou leur âge.

他的逝世带来的符合他在位56年期间赢得的拥戴,他不仅赢得摩纳哥人民和民的拥戴,而且赢得了许多家元首和政府首脑、际组织领袖和世界民——不分立场、信仰和年龄——的拥戴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感伤 的法语例句

用户正在搜索


éolithe, Eolithique, éométamorphisme, éon, Eonummulitique, Eoorhis, Eopaléozoïque, Eopsetta, éorasite, éosinate,

相似单词


感人心灵, 感纫, 感容耦合, 感色敏化剂, 感色性放射线测量计, 感伤, 感伤的, 感伤的浪漫曲, 感伤地, 感伤性,
gǎn shāng
triste, douloureux; sentimental
roman sentimental
感伤小说
sentimentalisme
感伤主义
法语 助 手

L'interdépendance n'est pas l'expression d'un idéalisme sentimental.

相互依存不是感伤理想主义是对我们当代新现实承认。

Nous sommes affligés et vivement préoccupés par la récente tournure des événements, qui a pratiquement sonné le glas de la feuille de route vers la paix et causé la reprise des violences.

最近发生事件令我们感伤并极为关注,它险些造成和平行路图被愚弄,也保证了暴力必将再次发生。

Quelque 2 000 experts et représentants de 150 pays environ participent actuellement à la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes, qui se tient à Kobe (Japon), à un moment qui se trouve être particulièrement douloureux.

前,自约150个国家约2 000名国际专家和官员正聚集在日本神户,参加减少灾害问题世界会议,会议时机确实非常令人感伤

L'émotion créée par son décès est à la hauteur de la popularité qu'il a acquise au cours des 56 années de son règne, non seulement auprès des Monégasques et des résidents de la Principauté de Monaco, mais également auprès de nombreux chefs d'État et de gouvernement, de dirigeants d'organisations internationales ou de citoyens ou citoyennes du monde, quels que soient leur position, leurs convictions ou leur âge.

逝世感伤符合他在位56年期间赢得拥戴,他不仅赢得摩纳哥人民和公国居民拥戴,且赢得了许多国家元首和政府首脑、国际组织领袖和世界公民——不分立场、信仰和年龄——拥戴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感伤 的法语例句

用户正在搜索


épanoui, épanouir, épanouissant, épanouissement, épar, Eparchéenne, éparchie, épareuse, épargnant, épargne,

相似单词


感人心灵, 感纫, 感容耦合, 感色敏化剂, 感色性放射线测量计, 感伤, 感伤的, 感伤的浪漫曲, 感伤地, 感伤性,
gǎn shāng
triste, douloureux; sentimental
roman sentimental
感伤小说
sentimentalisme
感伤主义
法语 助 手

L'interdépendance n'est pas l'expression d'un idéalisme sentimental.

相互依存不是感伤的理想主义的表达,而是对我们当代新现实的承认。

Nous sommes affligés et vivement préoccupés par la récente tournure des événements, qui a pratiquement sonné le glas de la feuille de route vers la paix et causé la reprise des violences.

最近发生的事件令我们感伤并极,它险些造成和平行路图被愚弄,也保证了暴力必将再次发生。

Quelque 2 000 experts et représentants de 150 pays environ participent actuellement à la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes, qui se tient à Kobe (Japon), à un moment qui se trouve être particulièrement douloureux.

前,来自约150个国家的约2 000名国际专家和官员正聚集在日本神户,少灾害问题世界会议,会议的时机确实非常令人感伤

L'émotion créée par son décès est à la hauteur de la popularité qu'il a acquise au cours des 56 années de son règne, non seulement auprès des Monégasques et des résidents de la Principauté de Monaco, mais également auprès de nombreux chefs d'État et de gouvernement, de dirigeants d'organisations internationales ou de citoyens ou citoyennes du monde, quels que soient leur position, leurs convictions ou leur âge.

他的逝世带来的感伤符合他在位56年期间赢得的拥戴,他不仅赢得摩纳哥人民和公国居民的拥戴,而且赢得了许多国家元首和政府首脑、国际组织领袖和世界公民——不分立场、信仰和年龄——的拥戴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感伤 的法语例句

用户正在搜索


épeautre, épée, épeiche, épeichette, épeire, épeirogenèse, épeirogénique, épéisme, épéiste, épelant,

相似单词


感人心灵, 感纫, 感容耦合, 感色敏化剂, 感色性放射线测量计, 感伤, 感伤的, 感伤的浪漫曲, 感伤地, 感伤性,
gǎn shāng
triste, douloureux; sentimental
roman sentimental
感伤小说
sentimentalisme
感伤主义
法语 助 手

L'interdépendance n'est pas l'expression d'un idéalisme sentimental.

相互依存不是感伤的理想主义的表达,而是对我们当代新现实的承认。

Nous sommes affligés et vivement préoccupés par la récente tournure des événements, qui a pratiquement sonné le glas de la feuille de route vers la paix et causé la reprise des violences.

最近发生的事件令我们感伤并极为关注,它险些造成和路图被愚弄,也保证了暴力必将再次发生。

Quelque 2 000 experts et représentants de 150 pays environ participent actuellement à la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes, qui se tient à Kobe (Japon), à un moment qui se trouve être particulièrement douloureux.

前,来自约150个国家的约2 000名国际专家和官集在日本神户,参加减少灾害问题世界会议,会议的时机确实非常令人感伤

L'émotion créée par son décès est à la hauteur de la popularité qu'il a acquise au cours des 56 années de son règne, non seulement auprès des Monégasques et des résidents de la Principauté de Monaco, mais également auprès de nombreux chefs d'État et de gouvernement, de dirigeants d'organisations internationales ou de citoyens ou citoyennes du monde, quels que soient leur position, leurs convictions ou leur âge.

他的逝世带来的感伤符合他在位56年期间赢得的拥戴,他不仅赢得摩纳哥人民和公国居民的拥戴,而且赢得了许多国家元首和政府首脑、国际组织领袖和世界公民——不分立场、信仰和年龄——的拥戴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 感伤 的法语例句

用户正在搜索


épichlorite, épicholestérol, épichorion, épicier, épiclastique, Epicoccum, épicolique, épicome, épicondylalgie, épicondyle,

相似单词


感人心灵, 感纫, 感容耦合, 感色敏化剂, 感色性放射线测量计, 感伤, 感伤的, 感伤的浪漫曲, 感伤地, 感伤性,
gǎn shāng
triste, douloureux; sentimental
roman sentimental
感伤小说
sentimentalisme
感伤主义
法语 助 手

L'interdépendance n'est pas l'expression d'un idéalisme sentimental.

相互依存不是感伤的理想主义的表达,是对我们当代新现实的承认。

Nous sommes affligés et vivement préoccupés par la récente tournure des événements, qui a pratiquement sonné le glas de la feuille de route vers la paix et causé la reprise des violences.

最近发生的事件令我们感伤并极为关注,它险些造成和平行路图被愚弄,也保证了暴力必将再次发生。

Quelque 2 000 experts et représentants de 150 pays environ participent actuellement à la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes, qui se tient à Kobe (Japon), à un moment qui se trouve être particulièrement douloureux.

前,来自约150个国家的约2 000名国际专家和官员正聚集在日本神户,参加减少灾害问题世界会议,会议的时机确实非常令人感伤

L'émotion créée par son décès est à la hauteur de la popularité qu'il a acquise au cours des 56 années de son règne, non seulement auprès des Monégasques et des résidents de la Principauté de Monaco, mais également auprès de nombreux chefs d'État et de gouvernement, de dirigeants d'organisations internationales ou de citoyens ou citoyennes du monde, quels que soient leur position, leurs convictions ou leur âge.

他的逝世带来的感伤符合他在位56年期间赢得的拥,他不仅赢得摩纳哥人民和公国居民的拥赢得了许多国家元首和政府首脑、国际组织领袖和世界公民——不分立场、信仰和年龄——的拥

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感伤 的法语例句

用户正在搜索


épicurienne, épicurisme, épicutané, épicycle, épicycloïdal, épicycloïdale, épicycloïde, épicytome, épidactyloscope, épidémicité,

相似单词


感人心灵, 感纫, 感容耦合, 感色敏化剂, 感色性放射线测量计, 感伤, 感伤的, 感伤的浪漫曲, 感伤地, 感伤性,
gǎn shāng
triste, douloureux; sentimental
roman sentimental
感伤小说
sentimentalisme
感伤主义
法语 助 手

L'interdépendance n'est pas l'expression d'un idéalisme sentimental.

相互依存不是感伤的理想主义的表达,而是对我们当代新现实的承认。

Nous sommes affligés et vivement préoccupés par la récente tournure des événements, qui a pratiquement sonné le glas de la feuille de route vers la paix et causé la reprise des violences.

最近发生的事件令我们感伤并极为关注,它险些造成和平行路图被愚弄,也保证了暴力必将再次发生。

Quelque 2 000 experts et représentants de 150 pays environ participent actuellement à la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes, qui se tient à Kobe (Japon), à un moment qui se trouve être particulièrement douloureux.

前,来自约150个国家的约2 000名国际专家和官员正聚集在日本神户,参加减少灾害问题世界会议,会议的时机确实非常令人感伤

L'émotion créée par son décès est à la hauteur de la popularité qu'il a acquise au cours des 56 années de son règne, non seulement auprès des Monégasques et des résidents de la Principauté de Monaco, mais également auprès de nombreux chefs d'État et de gouvernement, de dirigeants d'organisations internationales ou de citoyens ou citoyennes du monde, quels que soient leur position, leurs convictions ou leur âge.

他的逝世带来的感伤符合他在位56年期间的拥戴,他不仅摩纳哥人民和公国居民的拥戴,而了许多国家元首和政府首脑、国际组织领袖和世界公民——不分立场、信仰和年龄——的拥戴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感伤 的法语例句

用户正在搜索


épigame, épigastralgie, épigastre, épigastrique, épigastrocèle, épigé, épigée, épigégie, épigène, épigenèse,

相似单词


感人心灵, 感纫, 感容耦合, 感色敏化剂, 感色性放射线测量计, 感伤, 感伤的, 感伤的浪漫曲, 感伤地, 感伤性,
gǎn shāng
triste, douloureux; sentimental
roman sentimental
感伤小说
sentimentalisme
感伤主义
法语 助 手

L'interdépendance n'est pas l'expression d'un idéalisme sentimental.

相互依存不是感伤的理想主义的表达,而是对我们当代新现实的承认。

Nous sommes affligés et vivement préoccupés par la récente tournure des événements, qui a pratiquement sonné le glas de la feuille de route vers la paix et causé la reprise des violences.

最近发生的事件令我们感伤并极为关注,它险些造成和平行路图被愚弄,也保证了暴力必将再次发生。

Quelque 2 000 experts et représentants de 150 pays environ participent actuellement à la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes, qui se tient à Kobe (Japon), à un moment qui se trouve être particulièrement douloureux.

前,来自约150个国家的约2 000名国际专家和官员正聚集在日本神户,参加减少灾害问题世界会议,会议的时机确实非常令人感伤

L'émotion créée par son décès est à la hauteur de la popularité qu'il a acquise au cours des 56 années de son règne, non seulement auprès des Monégasques et des résidents de la Principauté de Monaco, mais également auprès de nombreux chefs d'État et de gouvernement, de dirigeants d'organisations internationales ou de citoyens ou citoyennes du monde, quels que soient leur position, leurs convictions ou leur âge.

他的逝世带来的感伤符合他在位56年期间赢的拥戴,他不仅赢哥人民和公国居民的拥戴,而且赢了许多国家元首和政府首脑、国际组织领袖和世界公民——不分立场、信仰和年龄——的拥戴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感伤 的法语例句

用户正在搜索


épileptiforme, épileptique, épileptoïde, épiler, épileucite, épileur, épilide, épilimnion, épillet, épilobe,

相似单词


感人心灵, 感纫, 感容耦合, 感色敏化剂, 感色性放射线测量计, 感伤, 感伤的, 感伤的浪漫曲, 感伤地, 感伤性,
gǎn shāng
triste, douloureux; sentimental
roman sentimental
感伤小说
sentimentalisme
感伤主义
法语 助 手

L'interdépendance n'est pas l'expression d'un idéalisme sentimental.

相互依存不是感伤的理想主义的表达,而是对我们当代新现实的承认。

Nous sommes affligés et vivement préoccupés par la récente tournure des événements, qui a pratiquement sonné le glas de la feuille de route vers la paix et causé la reprise des violences.

最近的事件令我们感伤并极为关注,它险些造成和平行路图被愚弄,也保证了暴力必将再

Quelque 2 000 experts et représentants de 150 pays environ participent actuellement à la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes, qui se tient à Kobe (Japon), à un moment qui se trouve être particulièrement douloureux.

约150个国家的约2 000名国际专家和官员正聚集在日本神户,参加减少灾害问题世界会议,会议的时机确实非常令人感伤

L'émotion créée par son décès est à la hauteur de la popularité qu'il a acquise au cours des 56 années de son règne, non seulement auprès des Monégasques et des résidents de la Principauté de Monaco, mais également auprès de nombreux chefs d'État et de gouvernement, de dirigeants d'organisations internationales ou de citoyens ou citoyennes du monde, quels que soient leur position, leurs convictions ou leur âge.

他的逝世带感伤符合他在位56年期间赢得的拥戴,他不仅赢得摩纳哥人民和公国居民的拥戴,而且赢得了许多国家元首和政府首脑、国际组织领袖和世界公民——不分立场、信仰和年龄——的拥戴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感伤 的法语例句

用户正在搜索


épinglé, épingle à cheveux, épinglée, épingler, épinglerie, épinglette, épinglier, épinier, épinière, épinoche,

相似单词


感人心灵, 感纫, 感容耦合, 感色敏化剂, 感色性放射线测量计, 感伤, 感伤的, 感伤的浪漫曲, 感伤地, 感伤性,