On se fait des farces le 1er avril.
愚人节大家相互开玩笑。
On se fait des farces le 1er avril.
愚人节大家相互开玩笑。
Avec ces conneries de poisson d'avril, s'il t'arrive un truc horrible, personne ne te croit.
在铺天盖地的愚人节谎话里,当碰到一件特别糟糕的事时,却没有人相信了。
En Ecosse, par contre, c'est le 1er et le 2 avril.
在苏格兰,相反,愚人节四月1,2号。
Annie, tu as une grosse tache dans le dos de la robe.
,
背上有个大污点。-噢!天哪!我这么去跳舞可不行;我
家一趟。-愚人节,愚人节!
Lorsque les blagues se développèrent, l'un des pièges les plus courants était l'offrande de faux poissons.
所以当愚人节捉弄人的习俗流传开来,捉弄人最常用的手段赠送假鱼啦。
Hahaha !!! Poisson d’Avril !! Pour en savoir vraiment plus, plonge toi vite dans notre dossier spécial.
哈哈哈!!!愚人节!!鱼人节!!如果想了解更多,快看我们下面的专题介绍吧。
Oh !mon Dieu, je ne peux pas aller danser comme ça ; je rentre a la maison.
,
背上有个大污点。 -噢!天哪!我这么去跳舞可不行;我
家一趟。 -愚人节,愚人节!
Cette année, je ne suis point d'humeur de rouler les autres, peut-être cela tient à une carrière
今年的愚人节,我一点整人的心情都没有,也许因为前途未卜,而无暇顾及了吧。不过我不整人并不意味着没人会整我。
Quand le printemps arrive, vous quittez. J'espère que c'est seulement une blague que vous nous donnez dans ce Fool's Day.
春天到来的时候,您却离开了。我希望这只您在这个愚人节给我们开的一个大大的玩笑。
Si les farces sont désormais connues sous le nom de "poisson d'avril", cela remonte là encore à ce cher 16ème siècle.
在愚人节这天被捉弄的人称之为“四月的鱼”,为什么这样说呢?这也要追溯到16世纪了。
Le 1er avril, c’est le jour des farces. Tout est permis ou presque ! Les enfants et même les adultes inventent des farces.
愚人节。可以说几乎任何事都允许的!孩子甚至
大人都会参与愚人节。
"Une étude indique que 36% des passagers ont souffert des enfants bruyants des autres"...Poisson d'avril ou coup de pub habituel de la compagnie irlandaise.
“一项研究表明36%的乘客忍受着他人孩子的吵闹”……不知愚人节恶作剧
对爱尔兰公司传统广告的一大突破呢?
A cette voix, je lui dis: boisson avril. Après un certain silence, elle éclate enfin et profite de cette minute, jurant comme une charretière.
听到这个声音我对大包说了声愚人节快乐。大包沉默了一会儿以后终于利用这剩下的一分钟不到的时间破口大骂。
Le Poisson d'Avril, le jour des plaisanteries, des blagues, des canulars, des fausses nouvelles dans les médias. Les enfants s’accrochent des petits poissons de papier dans le dos.
愚人节属于玩笑,笑话,恶作剧和媒体的虚假新闻。孩子们互相在背上挂纸做的小鱼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On se fait des farces le 1er avril.
愚节大家
互开玩笑。
Avec ces conneries de poisson d'avril, s'il t'arrive un truc horrible, personne ne te croit.
在铺天盖地的愚节谎话里,当你碰到
件特别糟糕的事时,却没有
信了。
En Ecosse, par contre, c'est le 1er et le 2 avril.
在苏格兰,反,愚
节是四月1,2号。
Annie, tu as une grosse tache dans le dos de la robe.
安妮,你背上有个大污。-噢!天哪!
这么去跳舞可不行;
还是回家
趟。-愚
节,愚
节!
Lorsque les blagues se développèrent, l'un des pièges les plus courants était l'offrande de faux poissons.
所以当愚节捉弄
的习俗流传开来,捉弄
最常用的手段
是赠送假鱼啦。
Hahaha !!! Poisson d’Avril !! Pour en savoir vraiment plus, plonge toi vite dans notre dossier spécial.
哈哈哈!!!愚节!!鱼
节!!如果想了解更多,快看
们下面的专题介绍吧。
Oh !mon Dieu, je ne peux pas aller danser comme ça ; je rentre a la maison.
安妮,你背上有个大污。 -噢!天哪!
这么去跳舞可不行;
还是回家
趟。 -愚
节,愚
节!
Cette année, je ne suis point d'humeur de rouler les autres, peut-être cela tient à une carrière
今年的愚节,
整
的心情都没有,也许是因为前途未卜,而无暇顾及了吧。不过
不整
并不意味着没
会整
。
Quand le printemps arrive, vous quittez. J'espère que c'est seulement une blague que vous nous donnez dans ce Fool's Day.
春天到来的时候,您却离开了。希望这只是您在这个愚
节给
们开的
个大大的玩笑。
Si les farces sont désormais connues sous le nom de "poisson d'avril", cela remonte là encore à ce cher 16ème siècle.
在愚节这天被捉弄的
称之为“四月的鱼”,为什么这样说呢?这也要追溯到16世纪了。
Le 1er avril, c’est le jour des farces. Tout est permis ou presque ! Les enfants et même les adultes inventent des farces.
愚节。可以说几乎任何事都是允许的!孩子甚至是大
都会参与愚
节。
"Une étude indique que 36% des passagers ont souffert des enfants bruyants des autres"...Poisson d'avril ou coup de pub habituel de la compagnie irlandaise.
“项研究表明36%的乘客忍受着他
孩子的吵闹”……不知是愚
节恶作剧还是对爱尔兰公司传统广告的
大突破呢?
A cette voix, je lui dis: boisson avril. Après un certain silence, elle éclate enfin et profite de cette minute, jurant comme une charretière.
听到这个声音对大包说了声愚
节快乐。大包沉默了
会儿以后终于利用这剩下的
分钟不到的时间破口大骂。
Le Poisson d'Avril, le jour des plaisanteries, des blagues, des canulars, des fausses nouvelles dans les médias. Les enfants s’accrochent des petits poissons de papier dans le dos.
愚节属于玩笑,笑话,恶作剧和媒体的虚假新闻。孩子们互
在背上挂纸做的小鱼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向
们指正。
On se fait des farces le 1er avril.
人节大家相互开玩笑。
Avec ces conneries de poisson d'avril, s'il t'arrive un truc horrible, personne ne te croit.
在铺天盖人节谎话里,当你碰到一件特别糟糕
事时,却没有人相信
。
En Ecosse, par contre, c'est le 1er et le 2 avril.
在苏格兰,相反,人节是四月1,2号。
Annie, tu as une grosse tache dans le dos de la robe.
安妮,你背上有个大污点。-噢!天哪!我这么去跳舞可不行;我还是回家一趟。-人节,
人节!
Lorsque les blagues se développèrent, l'un des pièges les plus courants était l'offrande de faux poissons.
所以当人节捉弄人
习俗流传开来,捉弄人最常用
手段
是赠送假鱼啦。
Hahaha !!! Poisson d’Avril !! Pour en savoir vraiment plus, plonge toi vite dans notre dossier spécial.
哈哈哈!!!人节!!鱼人节!!如果想
解更多,快看我们下面
专题介绍吧。
Oh !mon Dieu, je ne peux pas aller danser comme ça ; je rentre a la maison.
安妮,你背上有个大污点。 -噢!天哪!我这么去跳舞可不行;我还是回家一趟。 -人节,
人节!
Cette année, je ne suis point d'humeur de rouler les autres, peut-être cela tient à une carrière
今年人节,我一点整人
心情都没有,也许是因为前途未卜,而无暇
吧。不过我不整人并不意味着没人会整我。
Quand le printemps arrive, vous quittez. J'espère que c'est seulement une blague que vous nous donnez dans ce Fool's Day.
春天到来时候,您却离开
。我希望这只是您在这个
人节给我们开
一个大大
玩笑。
Si les farces sont désormais connues sous le nom de "poisson d'avril", cela remonte là encore à ce cher 16ème siècle.
在人节这天被捉弄
人称之为“四月
鱼”,为什么这样说呢?这也要追溯到16世纪
。
Le 1er avril, c’est le jour des farces. Tout est permis ou presque ! Les enfants et même les adultes inventent des farces.
人节。可以说几乎任何事都是允许
!孩子甚至是大人都会参与
人节。
"Une étude indique que 36% des passagers ont souffert des enfants bruyants des autres"...Poisson d'avril ou coup de pub habituel de la compagnie irlandaise.
“一项研究表明36%乘客忍受着他人孩子
吵闹”……不知是
人节恶作剧还是对爱尔兰公司传统广告
一大突破呢?
A cette voix, je lui dis: boisson avril. Après un certain silence, elle éclate enfin et profite de cette minute, jurant comme une charretière.
听到这个声音我对大包说
声
人节快乐。大包沉默
一会儿以后终于利用这剩下
一分钟不到
时间破口大骂。
Le Poisson d'Avril, le jour des plaisanteries, des blagues, des canulars, des fausses nouvelles dans les médias. Les enfants s’accrochent des petits poissons de papier dans le dos.
人节属于玩笑,笑话,恶作剧和媒体
虚假新闻。孩子们互相在背上挂纸做
小鱼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On se fait des farces le 1er avril.
愚人节大家相互开玩笑。
Avec ces conneries de poisson d'avril, s'il t'arrive un truc horrible, personne ne te croit.
在铺盖地的愚人节谎话里,当你碰到一件特别糟糕的事时,却没有人相信了。
En Ecosse, par contre, c'est le 1er et le 2 avril.
在苏格兰,相反,愚人节是四月1,2号。
Annie, tu as une grosse tache dans le dos de la robe.
安妮,你背上有个大污点。-!
!
去跳舞可不行;
还是回家一趟。-愚人节,愚人节!
Lorsque les blagues se développèrent, l'un des pièges les plus courants était l'offrande de faux poissons.
所以当愚人节捉弄人的习俗流传开来,捉弄人最常用的手段是赠送假鱼啦。
Hahaha !!! Poisson d’Avril !! Pour en savoir vraiment plus, plonge toi vite dans notre dossier spécial.
哈哈哈!!!愚人节!!鱼人节!!如果想了解更多,快看们下面的专题介绍吧。
Oh !mon Dieu, je ne peux pas aller danser comme ça ; je rentre a la maison.
安妮,你背上有个大污点。 -!
!
去跳舞可不行;
还是回家一趟。 -愚人节,愚人节!
Cette année, je ne suis point d'humeur de rouler les autres, peut-être cela tient à une carrière
今年的愚人节,一点整人的心情都没有,也许是因为前途未卜,而无暇顾及了吧。不过
不整人并不意味着没人会整
。
Quand le printemps arrive, vous quittez. J'espère que c'est seulement une blague que vous nous donnez dans ce Fool's Day.
春到来的时候,您却离开了。
希望
只是您在
个愚人节给
们开的一个大大的玩笑。
Si les farces sont désormais connues sous le nom de "poisson d'avril", cela remonte là encore à ce cher 16ème siècle.
在愚人节被捉弄的人称之为“四月的鱼”,为什
样说呢?
也要追溯到16世纪了。
Le 1er avril, c’est le jour des farces. Tout est permis ou presque ! Les enfants et même les adultes inventent des farces.
愚人节。可以说几乎任何事都是允许的!孩子甚至是大人都会参与愚人节。
"Une étude indique que 36% des passagers ont souffert des enfants bruyants des autres"...Poisson d'avril ou coup de pub habituel de la compagnie irlandaise.
“一项研究表明36%的乘客忍受着他人孩子的吵闹”……不知是愚人节恶作剧还是对爱尔兰公司传统广告的一大突破呢?
A cette voix, je lui dis: boisson avril. Après un certain silence, elle éclate enfin et profite de cette minute, jurant comme une charretière.
听到个声音
对大包说了声愚人节快乐。大包沉默了一会儿以后终于利用
剩下的一分钟不到的时间破口大骂。
Le Poisson d'Avril, le jour des plaisanteries, des blagues, des canulars, des fausses nouvelles dans les médias. Les enfants s’accrochent des petits poissons de papier dans le dos.
愚人节属于玩笑,笑话,恶作剧和媒体的虚假新闻。孩子们互相在背上挂纸做的小鱼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
On se fait des farces le 1er avril.
人节大家相互开玩笑。
Avec ces conneries de poisson d'avril, s'il t'arrive un truc horrible, personne ne te croit.
铺天盖地
人节谎话里,当你碰到一件特别糟糕
事时,却没有人相信了。
En Ecosse, par contre, c'est le 1er et le 2 avril.
兰,相反,
人节是四月1,2号。
Annie, tu as une grosse tache dans le dos de la robe.
安妮,你背上有个大污点。-噢!天哪!我这么去跳舞可不行;我还是回家一趟。-人节,
人节!
Lorsque les blagues se développèrent, l'un des pièges les plus courants était l'offrande de faux poissons.
所以当人节捉弄人
习俗流传开来,捉弄人最常用
手段
是赠送假鱼啦。
Hahaha !!! Poisson d’Avril !! Pour en savoir vraiment plus, plonge toi vite dans notre dossier spécial.
哈哈哈!!!人节!!鱼人节!!如果想了解更多,快看我们下面
专题介绍吧。
Oh !mon Dieu, je ne peux pas aller danser comme ça ; je rentre a la maison.
安妮,你背上有个大污点。 -噢!天哪!我这么去跳舞可不行;我还是回家一趟。 -人节,
人节!
Cette année, je ne suis point d'humeur de rouler les autres, peut-être cela tient à une carrière
今人节,我一点整人
心情都没有,也许是因为前途未卜,而无暇顾及了吧。不过我不整人并不意味着没人会整我。
Quand le printemps arrive, vous quittez. J'espère que c'est seulement une blague que vous nous donnez dans ce Fool's Day.
春天到来时候,您却离开了。我希望这只是您
这个
人节给我们开
一个大大
玩笑。
Si les farces sont désormais connues sous le nom de "poisson d'avril", cela remonte là encore à ce cher 16ème siècle.
人节这天被捉弄
人称之为“四月
鱼”,为什么这样说呢?这也要追溯到16世纪了。
Le 1er avril, c’est le jour des farces. Tout est permis ou presque ! Les enfants et même les adultes inventent des farces.
人节。可以说几乎任何事都是允许
!孩子甚至是大人都会参与
人节。
"Une étude indique que 36% des passagers ont souffert des enfants bruyants des autres"...Poisson d'avril ou coup de pub habituel de la compagnie irlandaise.
“一项研究表明36%乘客忍受着他人孩子
吵闹”……不知是
人节恶作剧还是对爱尔兰公司传统广告
一大突破呢?
A cette voix, je lui dis: boisson avril. Après un certain silence, elle éclate enfin et profite de cette minute, jurant comme une charretière.
听到这个声音我对大包说了声
人节快乐。大包沉默了一会儿以后终于利用这剩下
一分钟不到
时间破口大骂。
Le Poisson d'Avril, le jour des plaisanteries, des blagues, des canulars, des fausses nouvelles dans les médias. Les enfants s’accrochent des petits poissons de papier dans le dos.
人节属于玩笑,笑话,恶作剧和媒体
虚假新闻。孩子们互相
背上挂纸做
小鱼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On se fait des farces le 1er avril.
愚人节大家相互开玩笑。
Avec ces conneries de poisson d'avril, s'il t'arrive un truc horrible, personne ne te croit.
在铺天盖地愚人节谎话里,当你碰到一件特别糟糕
事时,却没有人相信了。
En Ecosse, par contre, c'est le 1er et le 2 avril.
在苏格兰,相反,愚人节是四月1,2号。
Annie, tu as une grosse tache dans le dos de la robe.
安妮,你背上有个大污点。-噢!天哪!我这么去跳舞可不行;我还是回家一趟。-愚人节,愚人节!
Lorsque les blagues se développèrent, l'un des pièges les plus courants était l'offrande de faux poissons.
所以当愚人节捉弄人习俗流传开来,捉弄人最常
手段
是
鱼啦。
Hahaha !!! Poisson d’Avril !! Pour en savoir vraiment plus, plonge toi vite dans notre dossier spécial.
哈哈哈!!!愚人节!!鱼人节!!如果想了解更多,快看我们下面专题介绍吧。
Oh !mon Dieu, je ne peux pas aller danser comme ça ; je rentre a la maison.
安妮,你背上有个大污点。 -噢!天哪!我这么去跳舞可不行;我还是回家一趟。 -愚人节,愚人节!
Cette année, je ne suis point d'humeur de rouler les autres, peut-être cela tient à une carrière
今年愚人节,我一点整人
心情都没有,也许是因为前途未卜,而无暇顾及了吧。不过我不整人并不意味着没人会整我。
Quand le printemps arrive, vous quittez. J'espère que c'est seulement une blague que vous nous donnez dans ce Fool's Day.
春天到来时候,您却离开了。我希望这只是您在这个愚人节给我们开
一个大大
玩笑。
Si les farces sont désormais connues sous le nom de "poisson d'avril", cela remonte là encore à ce cher 16ème siècle.
在愚人节这天被捉弄人称之为“四月
鱼”,为什么这样说呢?这也要追溯到16世纪了。
Le 1er avril, c’est le jour des farces. Tout est permis ou presque ! Les enfants et même les adultes inventent des farces.
愚人节。可以说几乎任何事都是允许!孩子甚至是大人都会参与愚人节。
"Une étude indique que 36% des passagers ont souffert des enfants bruyants des autres"...Poisson d'avril ou coup de pub habituel de la compagnie irlandaise.
“一项研究表明36%乘客忍受着他人孩子
吵闹”……不知是愚人节恶作剧还是对爱尔兰公司传统广告
一大突破呢?
A cette voix, je lui dis: boisson avril. Après un certain silence, elle éclate enfin et profite de cette minute, jurant comme une charretière.
听到这个声音我对大包说了声愚人节快乐。大包沉默了一会儿以后终于利
这剩下
一分钟不到
时间破口大骂。
Le Poisson d'Avril, le jour des plaisanteries, des blagues, des canulars, des fausses nouvelles dans les médias. Les enfants s’accrochent des petits poissons de papier dans le dos.
愚人节属于玩笑,笑话,恶作剧和媒体虚
新闻。孩子们互相在背上挂纸做
小鱼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On se fait des farces le 1er avril.
愚人节大相互开玩笑。
Avec ces conneries de poisson d'avril, s'il t'arrive un truc horrible, personne ne te croit.
在铺天盖地的愚人节谎话里,当你碰到件特别糟糕的事时,却没有人相信了。
En Ecosse, par contre, c'est le 1er et le 2 avril.
在苏格兰,相反,愚人节是1,2
。
Annie, tu as une grosse tache dans le dos de la robe.
安妮,你背上有个大污点。-噢!天哪!我这么去跳舞可不行;我还是回。-愚人节,愚人节!
Lorsque les blagues se développèrent, l'un des pièges les plus courants était l'offrande de faux poissons.
所以当愚人节捉弄人的习俗流传开来,捉弄人最常用的手段是赠送假鱼啦。
Hahaha !!! Poisson d’Avril !! Pour en savoir vraiment plus, plonge toi vite dans notre dossier spécial.
哈哈哈!!!愚人节!!鱼人节!!如果想了解更多,快看我们下面的专题介绍吧。
Oh !mon Dieu, je ne peux pas aller danser comme ça ; je rentre a la maison.
安妮,你背上有个大污点。 -噢!天哪!我这么去跳舞可不行;我还是回。 -愚人节,愚人节!
Cette année, je ne suis point d'humeur de rouler les autres, peut-être cela tient à une carrière
今年的愚人节,我点整人的心情都没有,也许是因为前途未卜,而无暇顾及了吧。不过我不整人并不意味着没人会整我。
Quand le printemps arrive, vous quittez. J'espère que c'est seulement une blague que vous nous donnez dans ce Fool's Day.
春天到来的时候,您却离开了。我希望这只是您在这个愚人节给我们开的个大大的玩笑。
Si les farces sont désormais connues sous le nom de "poisson d'avril", cela remonte là encore à ce cher 16ème siècle.
在愚人节这天被捉弄的人称之为“的鱼”,为什么这样说呢?这也要追溯到16世纪了。
Le 1er avril, c’est le jour des farces. Tout est permis ou presque ! Les enfants et même les adultes inventent des farces.
愚人节。可以说几乎任何事都是允许的!孩子甚至是大人都会参与愚人节。
"Une étude indique que 36% des passagers ont souffert des enfants bruyants des autres"...Poisson d'avril ou coup de pub habituel de la compagnie irlandaise.
“项研究表明36%的乘客忍受着他人孩子的吵闹”……不知是愚人节恶作剧还是对爱尔兰公司传统广告的
大突破呢?
A cette voix, je lui dis: boisson avril. Après un certain silence, elle éclate enfin et profite de cette minute, jurant comme une charretière.
听到这个声音我对大包说了声愚人节快乐。大包沉默了
会儿以后终于利用这剩下的
分钟不到的时间破口大骂。
Le Poisson d'Avril, le jour des plaisanteries, des blagues, des canulars, des fausses nouvelles dans les médias. Les enfants s’accrochent des petits poissons de papier dans le dos.
愚人节属于玩笑,笑话,恶作剧和媒体的虚假新闻。孩子们互相在背上挂纸做的小鱼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On se fait des farces le 1er avril.
愚人节大开玩笑。
Avec ces conneries de poisson d'avril, s'il t'arrive un truc horrible, personne ne te croit.
在铺天盖地的愚人节谎话里,当你碰到一件特别糟糕的事时,却没有人信了。
En Ecosse, par contre, c'est le 1er et le 2 avril.
在苏格兰,反,愚人节是四月1,2号。
Annie, tu as une grosse tache dans le dos de la robe.
安妮,你背上有个大污点。-噢!天哪!我这么去跳舞可行;我还是回
一趟。-愚人节,愚人节!
Lorsque les blagues se développèrent, l'un des pièges les plus courants était l'offrande de faux poissons.
所以当愚人节捉弄人的习俗流传开来,捉弄人最常用的手段是赠送假鱼啦。
Hahaha !!! Poisson d’Avril !! Pour en savoir vraiment plus, plonge toi vite dans notre dossier spécial.
哈哈哈!!!愚人节!!鱼人节!!如果想了解更多,快看我们下面的专题介绍吧。
Oh !mon Dieu, je ne peux pas aller danser comme ça ; je rentre a la maison.
安妮,你背上有个大污点。 -噢!天哪!我这么去跳舞可行;我还是回
一趟。 -愚人节,愚人节!
Cette année, je ne suis point d'humeur de rouler les autres, peut-être cela tient à une carrière
今年的愚人节,我一点整人的心情都没有,也许是因为前途未卜,而无暇顾及了吧。过我
整人
味着没人会整我。
Quand le printemps arrive, vous quittez. J'espère que c'est seulement une blague que vous nous donnez dans ce Fool's Day.
春天到来的时候,您却离开了。我希望这只是您在这个愚人节给我们开的一个大大的玩笑。
Si les farces sont désormais connues sous le nom de "poisson d'avril", cela remonte là encore à ce cher 16ème siècle.
在愚人节这天被捉弄的人称之为“四月的鱼”,为什么这样说呢?这也要追溯到16世纪了。
Le 1er avril, c’est le jour des farces. Tout est permis ou presque ! Les enfants et même les adultes inventent des farces.
愚人节。可以说几乎任何事都是允许的!孩子甚至是大人都会参与愚人节。
"Une étude indique que 36% des passagers ont souffert des enfants bruyants des autres"...Poisson d'avril ou coup de pub habituel de la compagnie irlandaise.
“一项研究表明36%的乘客忍受着他人孩子的吵闹”……知是愚人节恶作剧还是对爱尔兰公司传统广告的一大突破呢?
A cette voix, je lui dis: boisson avril. Après un certain silence, elle éclate enfin et profite de cette minute, jurant comme une charretière.
听到这个声音我对大包说了声愚人节快乐。大包沉默了一会儿以后终于利用这剩下的一分钟
到的时间破口大骂。
Le Poisson d'Avril, le jour des plaisanteries, des blagues, des canulars, des fausses nouvelles dans les médias. Les enfants s’accrochent des petits poissons de papier dans le dos.
愚人节属于玩笑,笑话,恶作剧和媒体的虚假新闻。孩子们在背上挂纸做的小鱼。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On se fait des farces le 1er avril.
愚大家
互开玩笑。
Avec ces conneries de poisson d'avril, s'il t'arrive un truc horrible, personne ne te croit.
在铺天盖地的愚谎话里,当你碰到
件特别糟糕的事时,却没有
了。
En Ecosse, par contre, c'est le 1er et le 2 avril.
在苏格兰,反,愚
是四月1,2号。
Annie, tu as une grosse tache dans le dos de la robe.
安妮,你背上有个大污点。-噢!天哪!这么去跳舞可不行;
还是回家
趟。-愚
,愚
!
Lorsque les blagues se développèrent, l'un des pièges les plus courants était l'offrande de faux poissons.
所以当愚捉弄
的习俗流传开来,捉弄
最常用的手段
是赠送假鱼啦。
Hahaha !!! Poisson d’Avril !! Pour en savoir vraiment plus, plonge toi vite dans notre dossier spécial.
哈哈哈!!!愚!!鱼
!!如果想了解更多,快看
们下面的专题介绍吧。
Oh !mon Dieu, je ne peux pas aller danser comme ça ; je rentre a la maison.
安妮,你背上有个大污点。 -噢!天哪!这么去跳舞可不行;
还是回家
趟。 -愚
,愚
!
Cette année, je ne suis point d'humeur de rouler les autres, peut-être cela tient à une carrière
今年的愚,
点整
的心情都没有,也许是因为前途未卜,而无暇顾及了吧。不过
不整
并不意味着没
会整
。
Quand le printemps arrive, vous quittez. J'espère que c'est seulement une blague que vous nous donnez dans ce Fool's Day.
春天到来的时候,您却离开了。希望这只是您在这个愚
给
们开的
个大大的玩笑。
Si les farces sont désormais connues sous le nom de "poisson d'avril", cela remonte là encore à ce cher 16ème siècle.
在愚这天被捉弄的
称之为“四月的鱼”,为什么这样说呢?这也要追溯到16世纪了。
Le 1er avril, c’est le jour des farces. Tout est permis ou presque ! Les enfants et même les adultes inventent des farces.
愚。可以说几乎任何事都是允许的!孩子甚至是大
都会参与愚
。
"Une étude indique que 36% des passagers ont souffert des enfants bruyants des autres"...Poisson d'avril ou coup de pub habituel de la compagnie irlandaise.
“项研究表明36%的乘客忍受着他
孩子的吵闹”……不知是愚
恶作剧还是对爱尔兰公司传统广告的
大突破呢?
A cette voix, je lui dis: boisson avril. Après un certain silence, elle éclate enfin et profite de cette minute, jurant comme une charretière.
听到这个声音对大包说了声愚
快乐。大包沉默了
会儿以后终于利用这剩下的
分钟不到的时间破口大骂。
Le Poisson d'Avril, le jour des plaisanteries, des blagues, des canulars, des fausses nouvelles dans les médias. Les enfants s’accrochent des petits poissons de papier dans le dos.
愚属于玩笑,笑话,恶作剧和媒体的虚假新闻。孩子们互
在背上挂纸做的小鱼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。