法语助手
  • 关闭

情感的

添加到生词本

affectif, ve
passionnel, -le
affectif, ive www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Est-ce qu'il y aura un jour un robot capable de ressentir des émotions?

会有机器人能感知情感一天吗?

L'amour maternel est un sentiment merveilleux et désintéressé.

无私情感

Ceci suggère que l’expression des émotions traverse les frontières culturelles.

实验说明情感表达能跨越文化界限。

N'aiment et ne sont pas aimés ceux qui veulent épargner, économiser leurs sentiments.

不舍得付出自己情感人不会,也不会被别人

La nouvelle loi et l'appel aux sentiments ont fait effet.

新法规与情感力量结合在一起发挥了作用。

Il se trouve donc à l'état de «loque financièrement et, à bien des égards, psychiquement».

结果,他“在经济上和情感许多方面都被彻击溃”。

Elle engage toute votre personnalité et sa qualité dépend essentiellement de votre ressort affectif.

记忆存在于你整和记忆(好坏)主要取决你情感适应力。

Tout le roman dégafe un sentiment d'amertume.

小说充满着一种痛苦情感

Tu as su réveiller en moi des émotions que je croyais à tout jamais disparues.

你唤醒了我以为已经永远消失情感

Ce sont les émotions authentiques d'une jeune fille tombant amoureuse pour la première fois.

女孩第一次真正情感

Sa personnalité unique constitue le lien affectif avec ses propriétaires.

独特鲜明与拥戴者之间情感纽带。

Ce n'est pas simplement une question de sentiment.

这并不简单情感问题。

J’ai à peu près la même vie sentimentale que cette fille sublime.

我们有几乎相同情感生活,这美丽女孩。

La paix ne peut être une simple déclaration lyrique.

和平不仅仅一种美好情感

Le second, également connu comme le cerveau mammalien, est le siège de nos émotions.

皮层,也被看作哺乳动物大脑,我们情感中枢。

Elle intègre également des interventions visant à maximiser le développement cognitif et émotionnel des enfants.

幼儿发展还包含能够尽可能促进儿童认知和情感发展各项措施。

J'exprime également les mêmes sentiments au nom du Groupe des 77.

我还要代表77国集团表达同样情感

Les Canadiens souscrivent entièrement aux sentiments qui ont été exprimés.

加拿大人民完全赞同在那里所表达情感

Elle écrit des histoires qui donnent la parole aux enfants et traduisent leurs émotions.

她写了一些故事,并在书中让孩子们说话并表现他们情感

La Malaisie partage tout à fait le sentiment qu'il a exprimé.

马来西亚同他一样有完全相同情感

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 情感的 的法语例句

用户正在搜索


本能分离因子, 本能特性, 本年度, 本票, 本期利息, 本钱, 本轻利重, 本热标寒, 本人, 本人的签字,

相似单词


情分, 情夫, 情妇, 情感, 情感淡漠, 情感的, 情感的表述, 情感的高尚, 情感发泄, 情感缺乏,
affectif, ve
passionnel, -le
affectif, ive www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Est-ce qu'il y aura un jour un robot capable de ressentir des émotions?

会有机器人能感知情感一天吗?

L'amour maternel est un sentiment merveilleux et désintéressé.

母爱绝妙无私情感

Ceci suggère que l’expression des émotions traverse les frontières culturelles.

这个实验说明情感表达能跨越文化界限。

N'aiment et ne sont pas aimés ceux qui veulent épargner, économiser leurs sentiments.

不舍得付出自己情感人不会爱,也不会被别人爱。

La nouvelle loi et l'appel aux sentiments ont fait effet.

新法规与情感力量结合在一起作用。

Il se trouve donc à l'état de «loque financièrement et, à bien des égards, psychiquement».

结果,他“在经济上和情感许多方面都被彻击溃”。

Elle engage toute votre personnalité et sa qualité dépend essentiellement de votre ressort affectif.

记忆存在于你整个人个性和记忆(好坏)主要情感适应力。

Tout le roman dégafe un sentiment d'amertume.

整个小说充满着一种痛苦情感

Tu as su réveiller en moi des émotions que je croyais à tout jamais disparues.

你唤醒我以为已经永远消失情感

Ce sont les émotions authentiques d'une jeune fille tombant amoureuse pour la première fois.

一个恋爱女孩第一次真正情感

Sa personnalité unique constitue le lien affectif avec ses propriétaires.

独特鲜明个性,与拥戴者之间情感纽带。

Ce n'est pas simplement une question de sentiment.

这并不简单情感问题。

J’ai à peu près la même vie sentimentale que cette fille sublime.

我们有几乎相同情感生活,这个美丽女孩。

La paix ne peut être une simple déclaration lyrique.

和平不仅仅一种美好情感

Le second, également connu comme le cerveau mammalien, est le siège de nos émotions.

皮层,也被看作哺乳动物大脑,我们情感中枢。

Elle intègre également des interventions visant à maximiser le développement cognitif et émotionnel des enfants.

幼儿展还包含能够尽可能促进儿童认知和情感各项措施。

J'exprime également les mêmes sentiments au nom du Groupe des 77.

我还要代表77国集团表达同样情感

Les Canadiens souscrivent entièrement aux sentiments qui ont été exprimés.

加拿大人民完全赞同在那里所表达情感

Elle écrit des histoires qui donnent la parole aux enfants et traduisent leurs émotions.

她写一些故事,并在书中让孩子们说话并表现他们情感

La Malaisie partage tout à fait le sentiment qu'il a exprimé.

马来西亚同他一样有完全相同情感

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 情感的 的法语例句

用户正在搜索


本刑, 本性, 本性不变, 本性的, 本性乖戾, 本性难移, 本性奇点, 本姓, 本虚标实, 本压的,

相似单词


情分, 情夫, 情妇, 情感, 情感淡漠, 情感的, 情感的表述, 情感的高尚, 情感发泄, 情感缺乏,
affectif, ve
passionnel, -le
affectif, ive www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Est-ce qu'il y aura un jour un robot capable de ressentir des émotions?

会有机器人能感知情感一天吗?

L'amour maternel est un sentiment merveilleux et désintéressé.

母爱是绝妙无私情感

Ceci suggère que l’expression des émotions traverse les frontières culturelles.

这个实验说明情感表达能跨越文化界限。

N'aiment et ne sont pas aimés ceux qui veulent épargner, économiser leurs sentiments.

不舍得情感人不会爱,也不会被别人爱。

La nouvelle loi et l'appel aux sentiments ont fait effet.

新法规与情感力量结合在一起发挥了作用。

Il se trouve donc à l'état de «loque financièrement et, à bien des égards, psychiquement».

结果是,他“在济上和情感许多方面都被彻击溃”。

Elle engage toute votre personnalité et sa qualité dépend essentiellement de votre ressort affectif.

记忆存在于你整个人个性和记忆(好坏)主要是取决你情感适应力。

Tout le roman dégafe un sentiment d'amertume.

整个小说充满着一种痛苦情感

Tu as su réveiller en moi des émotions que je croyais à tout jamais disparues.

你唤醒了我以永远消失情感

Ce sont les émotions authentiques d'une jeune fille tombant amoureuse pour la première fois.

这是一个恋爱女孩第一次真正情感

Sa personnalité unique constitue le lien affectif avec ses propriétaires.

独特鲜明个性,是与拥戴者之间情感纽带。

Ce n'est pas simplement une question de sentiment.

这并不是简单情感问题。

J’ai à peu près la même vie sentimentale que cette fille sublime.

我们有几乎相同情感生活,这个美丽女孩。

La paix ne peut être une simple déclaration lyrique.

和平不仅仅是一种美好情感

Le second, également connu comme le cerveau mammalien, est le siège de nos émotions.

皮层,也被看作哺乳动物大脑,是我们情感中枢。

Elle intègre également des interventions visant à maximiser le développement cognitif et émotionnel des enfants.

幼儿发展还包含能够尽可能促进儿童认知和情感发展各项措施。

J'exprime également les mêmes sentiments au nom du Groupe des 77.

我还要代表77国集团表达同样情感

Les Canadiens souscrivent entièrement aux sentiments qui ont été exprimés.

加拿大人民完全赞同在那里所表达情感

Elle écrit des histoires qui donnent la parole aux enfants et traduisent leurs émotions.

她写了一些故事,并在书中让孩子们说话并表现他们情感

La Malaisie partage tout à fait le sentiment qu'il a exprimé.

马来西亚同他一样有完全相同情感

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 情感的 的法语例句

用户正在搜索


苯并咯嗪, 苯并黄烷酮, 苯并金精, 苯并蓝, 苯并咪唑基, 苯并芘, 苯并天青精, 苯并亚胺, 苯并异恶唑, 苯并异喹啉,

相似单词


情分, 情夫, 情妇, 情感, 情感淡漠, 情感的, 情感的表述, 情感的高尚, 情感发泄, 情感缺乏,
affectif, ve
passionnel, -le
affectif, ive www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Est-ce qu'il y aura un jour un robot capable de ressentir des émotions?

会有机器人一天吗?

L'amour maternel est un sentiment merveilleux et désintéressé.

母爱是绝妙无私

Ceci suggère que l’expression des émotions traverse les frontières culturelles.

这个实验说明表达跨越文化界限。

N'aiment et ne sont pas aimés ceux qui veulent épargner, économiser leurs sentiments.

不舍得付出自己人不会爱,也不会被别人爱。

La nouvelle loi et l'appel aux sentiments ont fait effet.

新法规与力量结合在一起发挥了作用。

Il se trouve donc à l'état de «loque financièrement et, à bien des égards, psychiquement».

结果是,他“在经济上和许多方面都被彻击溃”。

Elle engage toute votre personnalité et sa qualité dépend essentiellement de votre ressort affectif.

记忆存在于你整个人个性和记忆(好坏)主要是取决你适应力。

Tout le roman dégafe un sentiment d'amertume.

整个小说充满着一种痛苦

Tu as su réveiller en moi des émotions que je croyais à tout jamais disparues.

你唤醒了我以为已经永远消失

Ce sont les émotions authentiques d'une jeune fille tombant amoureuse pour la première fois.

这是一个恋爱女孩第一次真正

Sa personnalité unique constitue le lien affectif avec ses propriétaires.

独特鲜明个性,是与拥戴者之间带。

Ce n'est pas simplement une question de sentiment.

这并不是简单问题。

J’ai à peu près la même vie sentimentale que cette fille sublime.

我们有几乎相同生活,这个美丽女孩。

La paix ne peut être une simple déclaration lyrique.

和平不仅仅是一种美好

Le second, également connu comme le cerveau mammalien, est le siège de nos émotions.

皮层,也被看作哺乳动物大脑,是我们中枢。

Elle intègre également des interventions visant à maximiser le développement cognitif et émotionnel des enfants.

幼儿发展还包含够尽可促进儿童发展各项措施。

J'exprime également les mêmes sentiments au nom du Groupe des 77.

我还要代表77国集团表达同样

Les Canadiens souscrivent entièrement aux sentiments qui ont été exprimés.

加拿大人民完全赞同在那里所表达

Elle écrit des histoires qui donnent la parole aux enfants et traduisent leurs émotions.

她写了一些故事,并在书中让孩子们说话并表现他们

La Malaisie partage tout à fait le sentiment qu'il a exprimé.

马来西亚同他一样有完全相同

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 情感的 的法语例句

用户正在搜索


苯的, 苯的旧名, 苯靛酚, 苯啶酸, 苯二酚, 苯二甲酸, 苯二甲酸酐, 苯酚, 苯酚二磺酸, 苯酚磺酸,

相似单词


情分, 情夫, 情妇, 情感, 情感淡漠, 情感的, 情感的表述, 情感的高尚, 情感发泄, 情感缺乏,
affectif, ve
passionnel, -le
affectif, ive www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Est-ce qu'il y aura un jour un robot capable de ressentir des émotions?

会有机器人能一天吗?

L'amour maternel est un sentiment merveilleux et désintéressé.

母爱是绝妙无私

Ceci suggère que l’expression des émotions traverse les frontières culturelles.

这个实验说明表达能跨越文化界限。

N'aiment et ne sont pas aimés ceux qui veulent épargner, économiser leurs sentiments.

不舍得付出自己人不会爱,也不会被别人爱。

La nouvelle loi et l'appel aux sentiments ont fait effet.

新法规与力量结合在一起发挥了作用。

Il se trouve donc à l'état de «loque financièrement et, à bien des égards, psychiquement».

结果是,他“在经济上和许多方面都被彻击溃”。

Elle engage toute votre personnalité et sa qualité dépend essentiellement de votre ressort affectif.

记忆存在于你整个人个性和记忆(好坏)主要是取决你适应力。

Tout le roman dégafe un sentiment d'amertume.

整个小说充满着一种痛苦

Tu as su réveiller en moi des émotions que je croyais à tout jamais disparues.

你唤醒了我以为已经永远消失

Ce sont les émotions authentiques d'une jeune fille tombant amoureuse pour la première fois.

这是一个恋爱女孩第一次真正

Sa personnalité unique constitue le lien affectif avec ses propriétaires.

特鲜明个性,是与拥戴者之间纽带。

Ce n'est pas simplement une question de sentiment.

这并不是简单问题。

J’ai à peu près la même vie sentimentale que cette fille sublime.

我们有几乎相同生活,这个美丽女孩。

La paix ne peut être une simple déclaration lyrique.

和平不仅仅是一种美好

Le second, également connu comme le cerveau mammalien, est le siège de nos émotions.

皮层,也被看作哺乳动物大脑,是我们中枢。

Elle intègre également des interventions visant à maximiser le développement cognitif et émotionnel des enfants.

幼儿发展还包含能够尽可能促进儿童认知和发展各项措施。

J'exprime également les mêmes sentiments au nom du Groupe des 77.

我还要代表77国集团表达同样

Les Canadiens souscrivent entièrement aux sentiments qui ont été exprimés.

加拿大人民完全赞同在那里所表达

Elle écrit des histoires qui donnent la parole aux enfants et traduisent leurs émotions.

她写了一些故事,并在书中让孩子们说话并表现他们

La Malaisie partage tout à fait le sentiment qu'il a exprimé.

马来西亚同他一样有完全相同

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 情感的 的法语例句

用户正在搜索


苯磺酰, 苯磺酰胺, 苯磺酰基, 苯磺酰氯, 苯基, 苯基苯胺, 苯基丙酸, 苯基丙烯酰, 苯基二氢喹唑啉, 苯基甘油,

相似单词


情分, 情夫, 情妇, 情感, 情感淡漠, 情感的, 情感的表述, 情感的高尚, 情感发泄, 情感缺乏,
affectif, ve
passionnel, -le
affectif, ive www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Est-ce qu'il y aura un jour un robot capable de ressentir des émotions?

器人能感知情感一天吗?

L'amour maternel est un sentiment merveilleux et désintéressé.

母爱绝妙无私情感

Ceci suggère que l’expression des émotions traverse les frontières culturelles.

这个实验说明情感表达能跨越文化界限。

N'aiment et ne sont pas aimés ceux qui veulent épargner, économiser leurs sentiments.

舍得付出自己情感爱,也被别人爱。

La nouvelle loi et l'appel aux sentiments ont fait effet.

新法规与情感力量结合在一起发挥了作用。

Il se trouve donc à l'état de «loque financièrement et, à bien des égards, psychiquement».

结果,他“在经济上和情感许多方面都被彻击溃”。

Elle engage toute votre personnalité et sa qualité dépend essentiellement de votre ressort affectif.

记忆存在于你整个人个性和记忆(好坏)主要取决你情感适应力。

Tout le roman dégafe un sentiment d'amertume.

整个小说充满着一种痛苦情感

Tu as su réveiller en moi des émotions que je croyais à tout jamais disparues.

你唤醒了我以为已经永远消失情感

Ce sont les émotions authentiques d'une jeune fille tombant amoureuse pour la première fois.

一个恋爱女孩第一次真正情感

Sa personnalité unique constitue le lien affectif avec ses propriétaires.

独特鲜明个性,与拥戴者之间情感纽带。

Ce n'est pas simplement une question de sentiment.

简单情感问题。

J’ai à peu près la même vie sentimentale que cette fille sublime.

我们有几乎相同情感生活,这个美丽女孩。

La paix ne peut être une simple déclaration lyrique.

和平仅仅一种美好情感

Le second, également connu comme le cerveau mammalien, est le siège de nos émotions.

皮层,也被看作哺乳动物大脑,我们情感中枢。

Elle intègre également des interventions visant à maximiser le développement cognitif et émotionnel des enfants.

幼儿发展还包含能够尽可能促进儿童认知和情感发展各项措施。

J'exprime également les mêmes sentiments au nom du Groupe des 77.

我还要代表77国集团表达同样情感

Les Canadiens souscrivent entièrement aux sentiments qui ont été exprimés.

加拿大人民完全赞同在那里所表达情感

Elle écrit des histoires qui donnent la parole aux enfants et traduisent leurs émotions.

她写了一些故事,在书中让孩子们说话表现他们情感

La Malaisie partage tout à fait le sentiment qu'il a exprimé.

马来西亚同他一样有完全相同情感

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 情感的 的法语例句

用户正在搜索


苯甲酸钠, 苯甲酰叠氮, 苯甲氧基乙醚, 苯肼, 苯均三酸, 苯胩, 苯苦杏碱, 苯醌, 苯膦, 苯膦基,

相似单词


情分, 情夫, 情妇, 情感, 情感淡漠, 情感的, 情感的表述, 情感的高尚, 情感发泄, 情感缺乏,
affectif, ve
passionnel, -le
affectif, ive www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Est-ce qu'il y aura un jour un robot capable de ressentir des émotions?

会有机器人能感知情感一天吗?

L'amour maternel est un sentiment merveilleux et désintéressé.

母爱是绝妙无私情感

Ceci suggère que l’expression des émotions traverse les frontières culturelles.

这个实验说明情感表达能跨越文化

N'aiment et ne sont pas aimés ceux qui veulent épargner, économiser leurs sentiments.

舍得付出自己情感会爱,也会被别人爱。

La nouvelle loi et l'appel aux sentiments ont fait effet.

新法规与情感力量结合在一起发挥了作用。

Il se trouve donc à l'état de «loque financièrement et, à bien des égards, psychiquement».

结果是,他“在经济上和情感许多方面都被彻击溃”。

Elle engage toute votre personnalité et sa qualité dépend essentiellement de votre ressort affectif.

记忆存在于你整个人个性和记忆(好坏)主要是取决你情感适应力。

Tout le roman dégafe un sentiment d'amertume.

整个小说充满着一种痛苦情感

Tu as su réveiller en moi des émotions que je croyais à tout jamais disparues.

你唤醒了我以为已经永远情感

Ce sont les émotions authentiques d'une jeune fille tombant amoureuse pour la première fois.

这是一个恋爱女孩第一次真正情感

Sa personnalité unique constitue le lien affectif avec ses propriétaires.

独特鲜明个性,是与拥戴者之间情感纽带。

Ce n'est pas simplement une question de sentiment.

这并是简单情感问题。

J’ai à peu près la même vie sentimentale que cette fille sublime.

我们有几乎相同情感生活,这个美丽女孩。

La paix ne peut être une simple déclaration lyrique.

和平仅仅是一种美好情感

Le second, également connu comme le cerveau mammalien, est le siège de nos émotions.

皮层,也被看作哺乳动物大脑,是我们情感中枢。

Elle intègre également des interventions visant à maximiser le développement cognitif et émotionnel des enfants.

幼儿发展还包含能够尽可能促进儿童认知和情感发展各项措施。

J'exprime également les mêmes sentiments au nom du Groupe des 77.

我还要代表77国集团表达同样情感

Les Canadiens souscrivent entièrement aux sentiments qui ont été exprimés.

加拿大人民完全赞同在那里所表达情感

Elle écrit des histoires qui donnent la parole aux enfants et traduisent leurs émotions.

她写了一些故事,并在书中让孩子们说话并表现他们情感

La Malaisie partage tout à fait le sentiment qu'il a exprimé.

马来西亚同他一样有完全相同情感

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 情感的 的法语例句

用户正在搜索


笨拙的伎俩, 笨拙地仿效, 笨拙行为, , , 崩顶破波, 崩积, 崩积层, 崩积的, 崩积土,

相似单词


情分, 情夫, 情妇, 情感, 情感淡漠, 情感的, 情感的表述, 情感的高尚, 情感发泄, 情感缺乏,
affectif, ve
passionnel, -le
affectif, ive www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Est-ce qu'il y aura un jour un robot capable de ressentir des émotions?

会有机器人能感知情感一天

L'amour maternel est un sentiment merveilleux et désintéressé.

绝妙无私情感

Ceci suggère que l’expression des émotions traverse les frontières culturelles.

这个实验说明情感表达能跨越文化界限。

N'aiment et ne sont pas aimés ceux qui veulent épargner, économiser leurs sentiments.

不舍得付出自己情感人不会,也不会被别人

La nouvelle loi et l'appel aux sentiments ont fait effet.

新法规情感力量结合在一起发挥了作用。

Il se trouve donc à l'état de «loque financièrement et, à bien des égards, psychiquement».

结果,他“在经济上和情感许多方面都被彻击溃”。

Elle engage toute votre personnalité et sa qualité dépend essentiellement de votre ressort affectif.

记忆存在于你整个人个性和记忆(好坏)主要取决你情感适应力。

Tout le roman dégafe un sentiment d'amertume.

整个小说充满着一种痛苦情感

Tu as su réveiller en moi des émotions que je croyais à tout jamais disparues.

你唤醒了我以为已经永远消失情感

Ce sont les émotions authentiques d'une jeune fille tombant amoureuse pour la première fois.

一个恋女孩第一次真正情感

Sa personnalité unique constitue le lien affectif avec ses propriétaires.

独特鲜明个性,戴者之间情感纽带。

Ce n'est pas simplement une question de sentiment.

这并不简单情感问题。

J’ai à peu près la même vie sentimentale que cette fille sublime.

我们有几乎相同情感生活,这个美丽女孩。

La paix ne peut être une simple déclaration lyrique.

和平不仅仅一种美好情感

Le second, également connu comme le cerveau mammalien, est le siège de nos émotions.

皮层,也被看作哺乳动物大脑,我们情感中枢。

Elle intègre également des interventions visant à maximiser le développement cognitif et émotionnel des enfants.

幼儿发展还包含能够尽可能促进儿童认知和情感发展各项措施。

J'exprime également les mêmes sentiments au nom du Groupe des 77.

我还要代表77国集团表达同样情感

Les Canadiens souscrivent entièrement aux sentiments qui ont été exprimés.

加拿大人民完全赞同在那里所表达情感

Elle écrit des histoires qui donnent la parole aux enfants et traduisent leurs émotions.

她写了一些故事,并在书中让孩子们说话并表现他们情感

La Malaisie partage tout à fait le sentiment qu'il a exprimé.

马来西亚同他一样有完全相同情感

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 情感的 的法语例句

用户正在搜索


绷紧的绳索, 绷紧的衣服, 绷紧肌肉, 绷劲, 绷脸, 绷硬, 绷着脸的, 绷住劲, 绷子, ,

相似单词


情分, 情夫, 情妇, 情感, 情感淡漠, 情感的, 情感的表述, 情感的高尚, 情感发泄, 情感缺乏,
affectif, ve
passionnel, -le
affectif, ive www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Est-ce qu'il y aura un jour un robot capable de ressentir des émotions?

会有机器人能感知情感一天吗?

L'amour maternel est un sentiment merveilleux et désintéressé.

母爱是绝妙无私情感

Ceci suggère que l’expression des émotions traverse les frontières culturelles.

实验说明情感表达能跨越文化界限。

N'aiment et ne sont pas aimés ceux qui veulent épargner, économiser leurs sentiments.

不舍得付出自己情感人不会爱,也不会被别人爱。

La nouvelle loi et l'appel aux sentiments ont fait effet.

新法规与情感力量结合一起发挥了作用。

Il se trouve donc à l'état de «loque financièrement et, à bien des égards, psychiquement».

结果是,他“情感许多方面都被彻击溃”。

Elle engage toute votre personnalité et sa qualité dépend essentiellement de votre ressort affectif.

记忆存于你整记忆(好坏)主要是取决你情感适应力。

Tout le roman dégafe un sentiment d'amertume.

小说充满着一种痛苦情感

Tu as su réveiller en moi des émotions que je croyais à tout jamais disparues.

你唤醒了我以为已永远消失情感

Ce sont les émotions authentiques d'une jeune fille tombant amoureuse pour la première fois.

这是一恋爱女孩第一次真正情感

Sa personnalité unique constitue le lien affectif avec ses propriétaires.

独特鲜明,是与拥戴者之间情感纽带。

Ce n'est pas simplement une question de sentiment.

这并不是简单情感问题。

J’ai à peu près la même vie sentimentale que cette fille sublime.

我们有几乎相同情感生活,这美丽女孩。

La paix ne peut être une simple déclaration lyrique.

平不仅仅是一种美好情感

Le second, également connu comme le cerveau mammalien, est le siège de nos émotions.

皮层,也被看作哺乳动物大脑,是我们情感中枢。

Elle intègre également des interventions visant à maximiser le développement cognitif et émotionnel des enfants.

幼儿发展还包含能够尽可能促进儿童认知情感发展各项措施。

J'exprime également les mêmes sentiments au nom du Groupe des 77.

我还要代表77国集团表达同样情感

Les Canadiens souscrivent entièrement aux sentiments qui ont été exprimés.

加拿大人民完全赞同那里所表达情感

Elle écrit des histoires qui donnent la parole aux enfants et traduisent leurs émotions.

她写了一些故事,并书中让孩子们说话并表现他们情感

La Malaisie partage tout à fait le sentiment qu'il a exprimé.

马来西亚同他一样有完全相同情感

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 情感的 的法语例句

用户正在搜索


逼入困境, 逼上梁山, 逼视, 逼视某人, 逼死, 逼问, 逼问某人, 逼肖, 逼仄, 逼债,

相似单词


情分, 情夫, 情妇, 情感, 情感淡漠, 情感的, 情感的表述, 情感的高尚, 情感发泄, 情感缺乏,