法语助手
  • 关闭
héng hé
le fleuve de Gange (南的大,全长2700公里)

Il est traversé par deux des fleuves les plus majestueux - le Gange et le Brahmapoutre.

两条最大流——和布拉马普特拉贯穿这个国家。

Sur le long terme, les glaciers sont vitaux pour les rivières asiatiques, notamment l Indus et leGange.

“从长远来看,冰川重要流的源头,包括印度和

De Gaya, on prend le train pour Varanasi. Le fleuve Ganj, passe par Patna, dont l’eau est moins sale que celui du tronçon de Varanasi.

从迦耶有火车瓦拉纳西。,在帕特纳就看了,帕特纳的水可比瓦拉纳西清澈多了。

Dans le nord du pays, les pèlerins hindous ont afflué au bord du Gange pour se baigner pendant l'éclipse dans des eaux purifiées censées libérer les âmes et mener au salut.

在北部,印度教徒大量聚集边上,并把身体浸在水里。他们认为这能净化身心,解放灵魂,得救赎。

Patna se côtoie aussi du fleuve Ganj, et l’eau dans ce tronçon est plus propre que celui de Varanasi. Au matin, bien des gens courageux se jetent dans les bras du fleuve.

帕特纳也在旁,水则要干净很多,也有很多人一早在沐浴。

À titre d'exemple, le déboisement au Népal et dans les régions montagneuses voisines est à l'origine d'inondations dans le delta du Gange et les autres bassins fluviaux qui traversent les pays situés en aval.

例如,尼泊尔及周边山区的森林砍伐已导致及其他流系统在流经下游国家时洪水泛滥。

En tant que Haut Commissaire en Inde, a joué un rôle crucial dans les négociations ayant débouché sur la signature du traité historique entre le Bangladesh et l'Inde concernant le partage des eaux du Gange.

作为驻印度特派员,在谈判签署划时代的孟加拉国-印度合水条约过程中发挥了关键作

Arrosé par les rivières Karnali et Babai et par leurs affluents, il constituait un excellent habitat pour de nombreuses espèces menacées dans le monde, notamment le tigre, le rhinocéros, l'éléphant sauvage, le dauphin du Gange, l'outarde du Bengale et l'outarde passarage.

该公园受卡纳利和巴拜及其支流水的滋养,成为许多全球濒危物种的绝佳生境,包括老虎、犀牛、野象、海豚、孟加拉花卉和稀有花卉。

Des deltas fluviaux très peuplés comme ceux du Brahmapoutre et du Gange au Bangladesh et du Nil en Egypte risquent de subir des effets particulièrement catastrophiques, tout comme de petits pays insulaires tels que Kiribati et les îles Marshall dans le Pacifique, Anguilla dans les Caraïbes et les Maldives dans l'océan Indien.

一些人口稠密的流三角地带,例如孟加拉国的布拉马普特拉三角以及埃及的尼罗三角,可能会遭受特别惨重的影响,诸如太平洋的基里巴斯和马绍尔群岛、加勒比的安圭拉以及印度洋的马尔代夫等小岛屿国家也这样。

Historiquement, la nécessité de partager des ressources en eau communes tend à favoriser la coopération entre États, même lorsqu'ils sont rivaux de longue date (par exemple les pays d'Asie du Sud qui partagent des bassins aussi importants que ceux de l'Indus, du Gange et du Brahmapoutre, ou encore les pays d'Afrique qui partagent le Nil et le Zambèze).

需要共享公共水域在历史上一直有利于促进国家间、甚至那些在历史上可能对手的国家之间的合作(例如,共享印度和雅鲁藏布江的大流域的南国家和共享尼罗和赞比西的非国家)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恒河 的法语例句

用户正在搜索


百发百中, 百废待兴, 百废具兴, 百废俱兴, 百分比, 百分表, 百分尺, 百分的, 百分点, 百分度,

相似单词


恒定电平, 恒定反差乳剂, 恒定衰减器, 恒定延迟, 恒风时间, 恒河, 恒河类齿属, 恒河沙数, 恒化器, 恒久,
héng hé
le fleuve de Gange (南亚的大,全长2700公里)

Il est traversé par deux des fleuves les plus majestueux - le Gange et le Brahmapoutre.

两条最大流——和布拉马普特拉贯穿这个国家。

Sur le long terme, les glaciers sont vitaux pour les rivières asiatiques, notamment l Indus et leGange.

“从长远来看,冰川是亚洲重要流的源头,包括印度和

De Gaya, on prend le train pour Varanasi. Le fleuve Ganj, passe par Patna, dont l’eau est moins sale que celui du tronçon de Varanasi.

从迦耶有火车瓦拉纳西。,在帕特纳就看了,帕特纳的比瓦拉纳西清澈多了。

Dans le nord du pays, les pèlerins hindous ont afflué au bord du Gange pour se baigner pendant l'éclipse dans des eaux purifiées censées libérer les âmes et mener au salut.

在北部,印度教徒大量聚集边上,并把身体浸在里。们认为这能净化身心,解放灵魂,得救赎。

Patna se côtoie aussi du fleuve Ganj, et l’eau dans ce tronçon est plus propre que celui de Varanasi. Au matin, bien des gens courageux se jetent dans les bras du fleuve.

帕特纳也在旁,则要干净很多,也是有很多人一早在沐浴。

À titre d'exemple, le déboisement au Népal et dans les régions montagneuses voisines est à l'origine d'inondations dans le delta du Gange et les autres bassins fluviaux qui traversent les pays situés en aval.

例如,尼泊尔周边山区的森林砍伐已导致流系统在流经下游国家时洪泛滥。

En tant que Haut Commissaire en Inde, a joué un rôle crucial dans les négociations ayant débouché sur la signature du traité historique entre le Bangladesh et l'Inde concernant le partage des eaux du Gange.

作为驻印度特派员,在谈判签署划时代的孟加拉国-印度合用条约过程中发挥了关键作用。

Arrosé par les rivières Karnali et Babai et par leurs affluents, il constituait un excellent habitat pour de nombreuses espèces menacées dans le monde, notamment le tigre, le rhinocéros, l'éléphant sauvage, le dauphin du Gange, l'outarde du Bengale et l'outarde passarage.

该公园受卡纳利和巴拜支流的滋养,成为许多全球濒危物种的绝佳生境,包括老虎、犀牛、野象、海豚、孟加拉花卉和稀有花卉。

Des deltas fluviaux très peuplés comme ceux du Brahmapoutre et du Gange au Bangladesh et du Nil en Egypte risquent de subir des effets particulièrement catastrophiques, tout comme de petits pays insulaires tels que Kiribati et les îles Marshall dans le Pacifique, Anguilla dans les Caraïbes et les Maldives dans l'océan Indien.

一些人口稠密的流三角洲地带,例如孟加拉国的布拉马普特拉三角洲以的尼罗三角洲,能会遭受特别惨重的影响,诸如太平洋的基里巴斯和马绍尔群岛、加勒比的安圭拉以印度洋的马尔代夫等小岛屿国家也是这样。

Historiquement, la nécessité de partager des ressources en eau communes tend à favoriser la coopération entre États, même lorsqu'ils sont rivaux de longue date (par exemple les pays d'Asie du Sud qui partagent des bassins aussi importants que ceux de l'Indus, du Gange et du Brahmapoutre, ou encore les pays d'Afrique qui partagent le Nil et le Zambèze).

需要共享公共域在历史上一直有利于促进国家间、甚至那些在历史上能是对手的国家之间的合作(例如,共享印度和雅鲁藏布江的大流域的南亚国家和共享尼罗和赞比西的非洲国家)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恒河 的法语例句

用户正在搜索


百分之五十, 百分之一, 百分之一当量, 百分之一的, 百分之一的百分度, 百分之一度, 百分制, 百份复印法, 百份复印法的, 百感,

相似单词


恒定电平, 恒定反差乳剂, 恒定衰减器, 恒定延迟, 恒风时间, 恒河, 恒河类齿属, 恒河沙数, 恒化器, 恒久,
héng hé
le fleuve de Gange (南亚的大,全长2700公里)

Il est traversé par deux des fleuves les plus majestueux - le Gange et le Brahmapoutre.

两条最大流——布拉马普特拉贯穿这个国家。

Sur le long terme, les glaciers sont vitaux pour les rivières asiatiques, notamment l Indus et leGange.

“从长远来看,冰川是亚洲重要流的源头,包括印度

De Gaya, on prend le train pour Varanasi. Le fleuve Ganj, passe par Patna, dont l’eau est moins sale que celui du tronçon de Varanasi.

从迦耶有火车瓦拉纳西。,在帕特纳就看了,帕特纳的水可比瓦拉纳西清澈多了。

Dans le nord du pays, les pèlerins hindous ont afflué au bord du Gange pour se baigner pendant l'éclipse dans des eaux purifiées censées libérer les âmes et mener au salut.

在北部,印度教徒大量聚集边上,并把身体浸在水里。他们认为这能净化身心,解放灵魂,得救赎。

Patna se côtoie aussi du fleuve Ganj, et l’eau dans ce tronçon est plus propre que celui de Varanasi. Au matin, bien des gens courageux se jetent dans les bras du fleuve.

帕特纳也在旁,水则要干净很多,也是有很多人一早在沐浴。

À titre d'exemple, le déboisement au Népal et dans les régions montagneuses voisines est à l'origine d'inondations dans le delta du Gange et les autres bassins fluviaux qui traversent les pays situés en aval.

例如,尼泊尔及周边山区的森林砍伐已导致及其他流系统在流经下游国家时洪水泛滥。

En tant que Haut Commissaire en Inde, a joué un rôle crucial dans les négociations ayant débouché sur la signature du traité historique entre le Bangladesh et l'Inde concernant le partage des eaux du Gange.

作为驻印度特派员,在谈判签署划时代的孟加拉国-印度合用水条约过程中发挥了关键作用。

Arrosé par les rivières Karnali et Babai et par leurs affluents, il constituait un excellent habitat pour de nombreuses espèces menacées dans le monde, notamment le tigre, le rhinocéros, l'éléphant sauvage, le dauphin du Gange, l'outarde du Bengale et l'outarde passarage.

该公园受卡纳利及其支流水的滋养,成为许多全球濒危物种的绝佳生境,包括老虎、犀牛、野象、海豚、孟加拉花卉稀有花卉。

Des deltas fluviaux très peuplés comme ceux du Brahmapoutre et du Gange au Bangladesh et du Nil en Egypte risquent de subir des effets particulièrement catastrophiques, tout comme de petits pays insulaires tels que Kiribati et les îles Marshall dans le Pacifique, Anguilla dans les Caraïbes et les Maldives dans l'océan Indien.

一些人口稠密的流三角洲地带,例如孟加拉国的布拉马普特拉三角洲以及埃及的尼罗三角洲,可能会遭受特别惨重的影响,诸如太平洋的基里马绍尔群岛、加勒比的安圭拉以及印度洋的马尔代夫等小岛屿国家也是这样。

Historiquement, la nécessité de partager des ressources en eau communes tend à favoriser la coopération entre États, même lorsqu'ils sont rivaux de longue date (par exemple les pays d'Asie du Sud qui partagent des bassins aussi importants que ceux de l'Indus, du Gange et du Brahmapoutre, ou encore les pays d'Afrique qui partagent le Nil et le Zambèze).

需要共享公共水域在历史上一直有利于促进国家间、甚至那些在历史上可能是对手的国家之间的合作(例如,共享印度雅鲁藏布江的大流域的南亚国家共享尼罗赞比西的非洲国家)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恒河 的法语例句

用户正在搜索


百合花徽, 百合科, 百合科的, 百合木属, 百合叶沙参, 百花开放, 百花齐放, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,推陈出新,

相似单词


恒定电平, 恒定反差乳剂, 恒定衰减器, 恒定延迟, 恒风时间, 恒河, 恒河类齿属, 恒河沙数, 恒化器, 恒久,
héng hé
le fleuve de Gange (南亚的大河,全长2700里)

Il est traversé par deux des fleuves les plus majestueux - le Gange et le Brahmapoutre.

两条最大河流——恒河和布河贯穿这个国家。

Sur le long terme, les glaciers sont vitaux pour les rivières asiatiques, notamment l Indus et leGange.

“从长远来看,冰川是亚洲重要河流的源头,包括印度和恒河

De Gaya, on prend le train pour Varanasi. Le fleuve Ganj, passe par Patna, dont l’eau est moins sale que celui du tronçon de Varanasi.

从迦耶有火车纳西。恒河,在帕纳就看了,帕纳的恒河水可比瓦纳西清澈多了。

Dans le nord du pays, les pèlerins hindous ont afflué au bord du Gange pour se baigner pendant l'éclipse dans des eaux purifiées censées libérer les âmes et mener au salut.

在北部,印度教徒大量聚集恒河边上,并把身体浸在水里。他们认为这能净化身心,解放灵魂,得救赎。

Patna se côtoie aussi du fleuve Ganj, et l’eau dans ce tronçon est plus propre que celui de Varanasi. Au matin, bien des gens courageux se jetent dans les bras du fleuve.

纳也在恒河旁,水则要干净很多,也是有很多人一早在沐浴。

À titre d'exemple, le déboisement au Népal et dans les régions montagneuses voisines est à l'origine d'inondations dans le delta du Gange et les autres bassins fluviaux qui traversent les pays situés en aval.

例如,尼泊尔及周边山区的森林砍伐已导致恒河及其他河流系统在流经下游国家时洪水泛滥。

En tant que Haut Commissaire en Inde, a joué un rôle crucial dans les négociations ayant débouché sur la signature du traité historique entre le Bangladesh et l'Inde concernant le partage des eaux du Gange.

作为驻印度派员,在谈判签署划时代的孟加国-印度合用恒河水条约过程中发挥了关键作用。

Arrosé par les rivières Karnali et Babai et par leurs affluents, il constituait un excellent habitat pour de nombreuses espèces menacées dans le monde, notamment le tigre, le rhinocéros, l'éléphant sauvage, le dauphin du Gange, l'outarde du Bengale et l'outarde passarage.

卡纳利河和巴拜河及其支流河水的滋养,成为许多全球濒危物种的绝佳生境,包括老虎、犀牛、野象、恒河海豚、孟加花卉和稀有花卉。

Des deltas fluviaux très peuplés comme ceux du Brahmapoutre et du Gange au Bangladesh et du Nil en Egypte risquent de subir des effets particulièrement catastrophiques, tout comme de petits pays insulaires tels que Kiribati et les îles Marshall dans le Pacifique, Anguilla dans les Caraïbes et les Maldives dans l'océan Indien.

一些人口稠密的河流三角洲地带,例如孟加国的布河和恒河三角洲以及埃及的尼罗河三角洲,可能会遭别惨重的影响,诸如太平洋的基里巴斯和马绍尔群岛、加勒比的安圭以及印度洋的马尔代夫等小岛屿国家也是这样。

Historiquement, la nécessité de partager des ressources en eau communes tend à favoriser la coopération entre États, même lorsqu'ils sont rivaux de longue date (par exemple les pays d'Asie du Sud qui partagent des bassins aussi importants que ceux de l'Indus, du Gange et du Brahmapoutre, ou encore les pays d'Afrique qui partagent le Nil et le Zambèze).

需要共享共水域在历史上一直有利于促进国家间、甚至那些在历史上可能是对手的国家之间的合作(例如,共享印度河、恒河和雅鲁藏布江的大河流域的南亚国家和共享尼罗河和赞比西河的非洲国家)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恒河 的法语例句

用户正在搜索


百货商店, 百家, 百家姓, 百家争鸣, 百金花属, 百进位的, 百看不厌, 百科, 百科词典, 百科的,

相似单词


恒定电平, 恒定反差乳剂, 恒定衰减器, 恒定延迟, 恒风时间, 恒河, 恒河类齿属, 恒河沙数, 恒化器, 恒久,
héng hé
le fleuve de Gange (南亚的大河,全长2700公里)

Il est traversé par deux des fleuves les plus majestueux - le Gange et le Brahmapoutre.

两条最大河流——恒河和布拉马普特拉河贯穿这个国家。

Sur le long terme, les glaciers sont vitaux pour les rivières asiatiques, notamment l Indus et leGange.

“从长远来看,冰川是亚洲重要河流的源头,包括恒河

De Gaya, on prend le train pour Varanasi. Le fleuve Ganj, passe par Patna, dont l’eau est moins sale que celui du tronçon de Varanasi.

从迦耶有火车瓦拉纳西。恒河,在帕特纳就看了,帕特纳的恒河水可比瓦拉纳西清澈多了。

Dans le nord du pays, les pèlerins hindous ont afflué au bord du Gange pour se baigner pendant l'éclipse dans des eaux purifiées censées libérer les âmes et mener au salut.

在北部,徒大量聚集恒河上,并把身体浸在水里。他们认为这能净化身心,解放灵魂,得救赎。

Patna se côtoie aussi du fleuve Ganj, et l’eau dans ce tronçon est plus propre que celui de Varanasi. Au matin, bien des gens courageux se jetent dans les bras du fleuve.

帕特纳也在恒河旁,水则要干净很多,也是有很多人一早在沐浴。

À titre d'exemple, le déboisement au Népal et dans les régions montagneuses voisines est à l'origine d'inondations dans le delta du Gange et les autres bassins fluviaux qui traversent les pays situés en aval.

例如,尼泊尔山区的森林砍伐已导致恒河其他河流系统在流经下游国家时洪水泛滥。

En tant que Haut Commissaire en Inde, a joué un rôle crucial dans les négociations ayant débouché sur la signature du traité historique entre le Bangladesh et l'Inde concernant le partage des eaux du Gange.

作为驻特派员,在谈判签署划时代的孟加拉国-合用恒河水条约过程中发挥了关键作用。

Arrosé par les rivières Karnali et Babai et par leurs affluents, il constituait un excellent habitat pour de nombreuses espèces menacées dans le monde, notamment le tigre, le rhinocéros, l'éléphant sauvage, le dauphin du Gange, l'outarde du Bengale et l'outarde passarage.

该公园受卡纳利河和巴拜河其支流河水的滋养,成为许多全球濒危物种的绝佳生境,包括老虎、犀牛、野象、恒河海豚、孟加拉花卉和稀有花卉。

Des deltas fluviaux très peuplés comme ceux du Brahmapoutre et du Gange au Bangladesh et du Nil en Egypte risquent de subir des effets particulièrement catastrophiques, tout comme de petits pays insulaires tels que Kiribati et les îles Marshall dans le Pacifique, Anguilla dans les Caraïbes et les Maldives dans l'océan Indien.

一些人口稠密的河流三角洲地带,例如孟加拉国的布拉马普特拉河和恒河三角洲以的尼罗河三角洲,可能会遭受特别惨重的影响,诸如太平洋的基里巴斯和马绍尔群岛、加勒比的安圭拉以洋的马尔代夫等小岛屿国家也是这样。

Historiquement, la nécessité de partager des ressources en eau communes tend à favoriser la coopération entre États, même lorsqu'ils sont rivaux de longue date (par exemple les pays d'Asie du Sud qui partagent des bassins aussi importants que ceux de l'Indus, du Gange et du Brahmapoutre, ou encore les pays d'Afrique qui partagent le Nil et le Zambèze).

需要共享公共水域在历史上一直有利于促进国家间、甚至那些在历史上可能是对手的国家之间的合作(例如,共享河、恒河和雅鲁藏布江的大河流域的南亚国家和共享尼罗河和赞比西河的非洲国家)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恒河 的法语例句

用户正在搜索


百里仿, 百里酚, 百里基, 百里醌, 百里酸, 百里挑一, 百里亭酸, 百里香, 百炼成钢, 百灵,

相似单词


恒定电平, 恒定反差乳剂, 恒定衰减器, 恒定延迟, 恒风时间, 恒河, 恒河类齿属, 恒河沙数, 恒化器, 恒久,

用户正在搜索


百慕大三角, 百慕大双桅纵帆船, 百衲本, 百衲衣, 百衲衣<书>, 百乃定, 百年, 百年不遇, 百年大计, 百年大计,质量第一,

相似单词


恒定电平, 恒定反差乳剂, 恒定衰减器, 恒定延迟, 恒风时间, 恒河, 恒河类齿属, 恒河沙数, 恒化器, 恒久,

用户正在搜索


百兽之王, 百思不解, 百岁老人, 百瓦, 百瓦时, 百万, 百万次浮点运算, 百万吨级的, 百万富翁, 百万秒差距,

相似单词


恒定电平, 恒定反差乳剂, 恒定衰减器, 恒定延迟, 恒风时间, 恒河, 恒河类齿属, 恒河沙数, 恒化器, 恒久,
héng hé
le fleuve de Gange (南亚的大,全长2700公里)

Il est traversé par deux des fleuves les plus majestueux - le Gange et le Brahmapoutre.

两条最大流——和布拉马普特拉贯穿这个国家。

Sur le long terme, les glaciers sont vitaux pour les rivières asiatiques, notamment l Indus et leGange.

“从长远来看,冰川是亚洲流的源头,包括

De Gaya, on prend le train pour Varanasi. Le fleuve Ganj, passe par Patna, dont l’eau est moins sale que celui du tronçon de Varanasi.

从迦耶有火车瓦拉纳西。,在帕特纳就看了,帕特纳的水可比瓦拉纳西清澈多了。

Dans le nord du pays, les pèlerins hindous ont afflué au bord du Gange pour se baigner pendant l'éclipse dans des eaux purifiées censées libérer les âmes et mener au salut.

在北部,教徒大量聚集边上,并把身体浸在水里。他们认为这能净化身心,解放灵魂,得救赎。

Patna se côtoie aussi du fleuve Ganj, et l’eau dans ce tronçon est plus propre que celui de Varanasi. Au matin, bien des gens courageux se jetent dans les bras du fleuve.

帕特纳也在旁,水则干净很多,也是有很多人一早在沐浴。

À titre d'exemple, le déboisement au Népal et dans les régions montagneuses voisines est à l'origine d'inondations dans le delta du Gange et les autres bassins fluviaux qui traversent les pays situés en aval.

例如,尼泊尔及周边山区的森林砍伐已导致及其他流系统在流经下游国家时洪水泛滥。

En tant que Haut Commissaire en Inde, a joué un rôle crucial dans les négociations ayant débouché sur la signature du traité historique entre le Bangladesh et l'Inde concernant le partage des eaux du Gange.

作为驻特派员,在谈判签署划时代的孟加拉国-水条约过程中发挥了关键作用。

Arrosé par les rivières Karnali et Babai et par leurs affluents, il constituait un excellent habitat pour de nombreuses espèces menacées dans le monde, notamment le tigre, le rhinocéros, l'éléphant sauvage, le dauphin du Gange, l'outarde du Bengale et l'outarde passarage.

该公园受卡纳利和巴拜及其支流水的滋养,成为许多全球濒危物种的绝佳生境,包括老虎、犀牛、野象、海豚、孟加拉花卉和稀有花卉。

Des deltas fluviaux très peuplés comme ceux du Brahmapoutre et du Gange au Bangladesh et du Nil en Egypte risquent de subir des effets particulièrement catastrophiques, tout comme de petits pays insulaires tels que Kiribati et les îles Marshall dans le Pacifique, Anguilla dans les Caraïbes et les Maldives dans l'océan Indien.

一些人口稠密的流三角洲地带,例如孟加拉国的布拉马普特拉三角洲以及埃及的尼罗三角洲,可能会遭受特别惨的影响,诸如太平洋的基里巴斯和马绍尔群岛、加勒比的安圭拉以及洋的马尔代夫等小岛屿国家也是这样。

Historiquement, la nécessité de partager des ressources en eau communes tend à favoriser la coopération entre États, même lorsqu'ils sont rivaux de longue date (par exemple les pays d'Asie du Sud qui partagent des bassins aussi importants que ceux de l'Indus, du Gange et du Brahmapoutre, ou encore les pays d'Afrique qui partagent le Nil et le Zambèze).

共享公共水域在历史上一直有利于促进国家间、甚至那些在历史上可能是对手的国家之间的作(例如,共享和雅鲁藏布江的大流域的南亚国家和共享尼罗和赞比西的非洲国家)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恒河 的法语例句

用户正在搜索


百姓, 百业, 百叶, 百叶窗, 百叶窗的碰头, 百叶窗片, 百叶窗式半截门, 百叶门, 百叶片, 百叶箱,

相似单词


恒定电平, 恒定反差乳剂, 恒定衰减器, 恒定延迟, 恒风时间, 恒河, 恒河类齿属, 恒河沙数, 恒化器, 恒久,
héng hé
le fleuve de Gange (南亚的大河,全长2700公里)

Il est traversé par deux des fleuves les plus majestueux - le Gange et le Brahmapoutre.

两条最大河流——恒河和布马普特河贯穿这个国家。

Sur le long terme, les glaciers sont vitaux pour les rivières asiatiques, notamment l Indus et leGange.

“从长远来看,冰川是亚洲重要河流的源头,包括印度和恒河

De Gaya, on prend le train pour Varanasi. Le fleuve Ganj, passe par Patna, dont l’eau est moins sale que celui du tronçon de Varanasi.

从迦耶有火车西。恒河,在帕特就看了,帕特恒河水可比西清澈多了。

Dans le nord du pays, les pèlerins hindous ont afflué au bord du Gange pour se baigner pendant l'éclipse dans des eaux purifiées censées libérer les âmes et mener au salut.

在北部,印度教徒大量聚集恒河边上,并把身体浸在水里。他们认这能净化身心,解放灵魂,得救赎。

Patna se côtoie aussi du fleuve Ganj, et l’eau dans ce tronçon est plus propre que celui de Varanasi. Au matin, bien des gens courageux se jetent dans les bras du fleuve.

帕特也在恒河旁,水则要干净很多,也是有很多人一早在沐浴。

À titre d'exemple, le déboisement au Népal et dans les régions montagneuses voisines est à l'origine d'inondations dans le delta du Gange et les autres bassins fluviaux qui traversent les pays situés en aval.

例如,尼泊尔及周边山区的森林砍伐已导致恒河及其他河流系统在流经下游国家时洪水泛滥。

En tant que Haut Commissaire en Inde, a joué un rôle crucial dans les négociations ayant débouché sur la signature du traité historique entre le Bangladesh et l'Inde concernant le partage des eaux du Gange.

印度特派员,在谈判签署划时代的孟加国-印度合用恒河水条约过程中发挥了关键用。

Arrosé par les rivières Karnali et Babai et par leurs affluents, il constituait un excellent habitat pour de nombreuses espèces menacées dans le monde, notamment le tigre, le rhinocéros, l'éléphant sauvage, le dauphin du Gange, l'outarde du Bengale et l'outarde passarage.

该公园受卡利河和巴拜河及其支流河水的滋养,成许多全球濒危物种的绝佳生境,包括老虎、犀牛、野象、恒河海豚、孟加花卉和稀有花卉。

Des deltas fluviaux très peuplés comme ceux du Brahmapoutre et du Gange au Bangladesh et du Nil en Egypte risquent de subir des effets particulièrement catastrophiques, tout comme de petits pays insulaires tels que Kiribati et les îles Marshall dans le Pacifique, Anguilla dans les Caraïbes et les Maldives dans l'océan Indien.

一些人口稠密的河流三角洲地带,例如孟加国的布马普特河和恒河三角洲以及埃及的尼罗河三角洲,可能会遭受特别惨重的影响,诸如太平洋的基里巴斯和马绍尔群岛、加勒比的安圭以及印度洋的马尔代夫等小岛屿国家也是这样。

Historiquement, la nécessité de partager des ressources en eau communes tend à favoriser la coopération entre États, même lorsqu'ils sont rivaux de longue date (par exemple les pays d'Asie du Sud qui partagent des bassins aussi importants que ceux de l'Indus, du Gange et du Brahmapoutre, ou encore les pays d'Afrique qui partagent le Nil et le Zambèze).

需要共享公共水域在历史上一直有利于促进国家间、甚至那些在历史上可能是对手的国家之间的合(例如,共享印度河、恒河和雅鲁藏布江的大河流域的南亚国家和共享尼罗河和赞比西河的非洲国家)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恒河 的法语例句

用户正在搜索


百周年纪念, 百子莲属, 百足之虫,死而不僵, , , 柏(植), 柏桉藻科, 柏桉藻属, 柏柏尔国家, 柏柏尔马,

相似单词


恒定电平, 恒定反差乳剂, 恒定衰减器, 恒定延迟, 恒风时间, 恒河, 恒河类齿属, 恒河沙数, 恒化器, 恒久,
héng hé
le fleuve de Gange (南亚的大河,全长2700公里)

Il est traversé par deux des fleuves les plus majestueux - le Gange et le Brahmapoutre.

两条最大河流——恒河和布拉马普特拉河贯穿这个国家。

Sur le long terme, les glaciers sont vitaux pour les rivières asiatiques, notamment l Indus et leGange.

“从长远来看,冰川是亚洲重要河流的源头,包括印度和恒河

De Gaya, on prend le train pour Varanasi. Le fleuve Ganj, passe par Patna, dont l’eau est moins sale que celui du tronçon de Varanasi.

从迦耶有火车瓦拉纳西。恒河,在帕特纳就看了,帕特纳的恒河水可比瓦拉纳西清澈了。

Dans le nord du pays, les pèlerins hindous ont afflué au bord du Gange pour se baigner pendant l'éclipse dans des eaux purifiées censées libérer les âmes et mener au salut.

在北部,印度教徒大量聚集恒河身体浸在水里。他们认为这能净化身心,解放灵魂,得救赎。

Patna se côtoie aussi du fleuve Ganj, et l’eau dans ce tronçon est plus propre que celui de Varanasi. Au matin, bien des gens courageux se jetent dans les bras du fleuve.

帕特纳也在恒河旁,水则要干净很,也是有很早在沐浴。

À titre d'exemple, le déboisement au Népal et dans les régions montagneuses voisines est à l'origine d'inondations dans le delta du Gange et les autres bassins fluviaux qui traversent les pays situés en aval.

例如,尼泊尔及周边山区的森林砍伐已导致恒河及其他河流系统在流经下游国家时洪水泛滥。

En tant que Haut Commissaire en Inde, a joué un rôle crucial dans les négociations ayant débouché sur la signature du traité historique entre le Bangladesh et l'Inde concernant le partage des eaux du Gange.

作为驻印度特派员,在谈判签署划时代的孟加拉国-印度合用恒河水条约过程中发挥了关键作用。

Arrosé par les rivières Karnali et Babai et par leurs affluents, il constituait un excellent habitat pour de nombreuses espèces menacées dans le monde, notamment le tigre, le rhinocéros, l'éléphant sauvage, le dauphin du Gange, l'outarde du Bengale et l'outarde passarage.

该公园受卡纳利河和巴拜河及其支流河水的滋养,成为许全球濒危物种的绝佳生境,包括老虎、犀牛、野象、恒河海豚、孟加拉花卉和稀有花卉。

Des deltas fluviaux très peuplés comme ceux du Brahmapoutre et du Gange au Bangladesh et du Nil en Egypte risquent de subir des effets particulièrement catastrophiques, tout comme de petits pays insulaires tels que Kiribati et les îles Marshall dans le Pacifique, Anguilla dans les Caraïbes et les Maldives dans l'océan Indien.

口稠密的河流三角洲地带,例如孟加拉国的布拉马普特拉河和恒河三角洲以及埃及的尼罗河三角洲,可能会遭受特别惨重的影响,诸如太平洋的基里巴斯和马绍尔群岛、加勒比的安圭拉以及印度洋的马尔代夫等小岛屿国家也是这样。

Historiquement, la nécessité de partager des ressources en eau communes tend à favoriser la coopération entre États, même lorsqu'ils sont rivaux de longue date (par exemple les pays d'Asie du Sud qui partagent des bassins aussi importants que ceux de l'Indus, du Gange et du Brahmapoutre, ou encore les pays d'Afrique qui partagent le Nil et le Zambèze).

需要共享公共水域在历史直有利于促进国家间、甚至那些在历史可能是对手的国家之间的合作(例如,共享印度河、恒河和雅鲁藏布江的大河流域的南亚国家和共享尼罗河和赞比西河的非洲国家)。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恒河 的法语例句

用户正在搜索


柏树林, 柏树油, 柏型木属, 柏油, 柏油布, 柏油的预热, 柏油混凝土, 柏油浇注, 柏油胶结料礁, 柏油路,

相似单词


恒定电平, 恒定反差乳剂, 恒定衰减器, 恒定延迟, 恒风时间, 恒河, 恒河类齿属, 恒河沙数, 恒化器, 恒久,
héng hé
le fleuve de Gange (南亚的大,全长2700里)

Il est traversé par deux des fleuves les plus majestueux - le Gange et le Brahmapoutre.

两条最大流——和布马普贯穿这个国家。

Sur le long terme, les glaciers sont vitaux pour les rivières asiatiques, notamment l Indus et leGange.

“从长远来看,冰川是亚洲重要流的源头,包括印度和

De Gaya, on prend le train pour Varanasi. Le fleuve Ganj, passe par Patna, dont l’eau est moins sale que celui du tronçon de Varanasi.

从迦耶有火车纳西。,在帕纳就看了,帕纳的水可比瓦纳西清澈多了。

Dans le nord du pays, les pèlerins hindous ont afflué au bord du Gange pour se baigner pendant l'éclipse dans des eaux purifiées censées libérer les âmes et mener au salut.

在北部,印度教徒大量聚集边上,并把身体浸在水里。他们认为这能净化身心,解放灵魂,得救赎。

Patna se côtoie aussi du fleuve Ganj, et l’eau dans ce tronçon est plus propre que celui de Varanasi. Au matin, bien des gens courageux se jetent dans les bras du fleuve.

纳也在旁,水则要干净很多,也是有很多人一早在沐浴。

À titre d'exemple, le déboisement au Népal et dans les régions montagneuses voisines est à l'origine d'inondations dans le delta du Gange et les autres bassins fluviaux qui traversent les pays situés en aval.

例如,尼泊尔及周边山区的森林砍伐已导致及其他流系统在流经下游国家时洪水泛滥。

En tant que Haut Commissaire en Inde, a joué un rôle crucial dans les négociations ayant débouché sur la signature du traité historique entre le Bangladesh et l'Inde concernant le partage des eaux du Gange.

作为驻印度派员,在谈判签署划时代的孟加国-印度合用水条约过程中发挥了关键作用。

Arrosé par les rivières Karnali et Babai et par leurs affluents, il constituait un excellent habitat pour de nombreuses espèces menacées dans le monde, notamment le tigre, le rhinocéros, l'éléphant sauvage, le dauphin du Gange, l'outarde du Bengale et l'outarde passarage.

受卡纳利和巴拜及其支流水的滋养,成为许多全球濒危物种的绝佳生境,包括老虎、犀牛、野象、海豚、孟加花卉和稀有花卉。

Des deltas fluviaux très peuplés comme ceux du Brahmapoutre et du Gange au Bangladesh et du Nil en Egypte risquent de subir des effets particulièrement catastrophiques, tout comme de petits pays insulaires tels que Kiribati et les îles Marshall dans le Pacifique, Anguilla dans les Caraïbes et les Maldives dans l'océan Indien.

一些人口稠密的流三角洲地带,例如孟加国的布马普三角洲以及埃及的尼罗三角洲,可能会遭受别惨重的影响,诸如太平洋的基里巴斯和马绍尔群岛、加勒比的安圭以及印度洋的马尔代夫等小岛屿国家也是这样。

Historiquement, la nécessité de partager des ressources en eau communes tend à favoriser la coopération entre États, même lorsqu'ils sont rivaux de longue date (par exemple les pays d'Asie du Sud qui partagent des bassins aussi importants que ceux de l'Indus, du Gange et du Brahmapoutre, ou encore les pays d'Afrique qui partagent le Nil et le Zambèze).

需要共享共水域在历史上一直有利于促进国家间、甚至那些在历史上可能是对手的国家之间的合作(例如,共享印度和雅鲁藏布江的大流域的南亚国家和共享尼罗和赞比西的非洲国家)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恒河 的法语例句

用户正在搜索


摆功, 摆好, 摆好桌子, 摆划, 摆货摊, 摆架子, 摆件, 摆角, 摆酒, 摆开,

相似单词


恒定电平, 恒定反差乳剂, 恒定衰减器, 恒定延迟, 恒风时间, 恒河, 恒河类齿属, 恒河沙数, 恒化器, 恒久,