Le professeur doit encourager les élèves à penser d'eux-mêmes.
老师应该鼓

独立思考。
一代
释:Le professeur doit encourager les élèves à penser d'eux-mêmes.
老师应该鼓

独立思考。
Vous rêvez au lieu de réfléchir.
你不是在思考而是在空想。
A quoi sert le prix Goneourt ?
怎么样嬴得时间进行思考?
Nous vivons dans un endroit, réfléchissons dans un autre lieu.
我们在一个地方
活,在另一个地方思考。
Je penserai des choses quand les opinions reviendront à la mode !
我会常思考,当「见
」再度成为时尚
时候。
Il est aussi une réflexion sur l'innovation et la créativité.
它同时也是对革新和创造
深入思考。
Rien ne peut détourner son attention, il se concentre sur ce problème.
什么都无法转移他
注意力,他专心思考这个问题。
Le manque d'habitude du débat amène souvent les étudiants à rester sur leur position.
缺乏讨论

经常导致
只会站在自己
角度思考。
L’homme qui sait réféchir est celui qui a la force illimitée.
一个能思考
人,才真是一个力量无边
人。
Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.
如此或许是“我
心灵在我内”,天主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要思考。
J’ai bien réfléchi et je veux reprendre l’équipe de France.
我认真思考之后,觉得我有重新加入到法国队中来
愿望。
Je suis en train de reflechir comment ecrire.
我思考着怎么写。
Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.
也许是自己
职业
,总喜欢用术语和概念去思考感情这回事。
De sorte que l'homme pense débile, d'autant plus débile qu'il enrage... justement de s'embrouiller.
以至于人笨拙地思考,尤其
气而更是十分笨拙…这正又让他掉进糊涂里头。
Monsieur François se débrouille si bien qu'il refuse de penser aux problèmes à l'avance.
弗郎索瓦先
如此擅长应急,以至于他拒绝预先思考问题。
La danse est pour elle incitation à penser et à changer notre monde.
对她来说,舞蹈
作用是激发思考及改变我们
世界。
Il est une réflexion sur l'innovation et la créativité.
它是对革新和创造
深入思考。
Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.
片刻
思考足以使他做出决定。
Ceci étant, c'est le premier livre du genre psychanalytique que j'aie lu.
不过,这也是我读
第一本心理分析类
书,里面有些段落还是挺让人思考
。
C’est une installation réfléchie et méditative sur notre fragile environnement.
这是一个对我们脆弱
环境作出深切思考
装置作品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。