法语助手
  • 关闭

志愿的

添加到生词本

bénévole

Les volontaires pour le vaccin seraient minoritaires,de l'ordre de quatre individus sur dix.

接种疫苗者将成为少数派,也许十个人里只有四个人意。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

外籍兵﹐你是荣誉与忠诚来效忠法国者。

Exprimons encore une fois notre gratitude envers les volontaires des JO 2008 de Beijing.

让我们再热烈掌声感谢北京2008奥运会者们。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

兵团成员,你是荣誉与忠诚\来效命法国者。

Cela menace également les perspectives de vie de centaines de milliers de personnes vulnérables.

这也威胁着几十万人员生命线。

Un abattement de 5 % est appliqué aux Volontaires des Nations Unies.

联合国人员延迟部署或空缺系数设为5%。

Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.

现在,在美国组成了支纯系人员工作队已有改观。

Certains gouvernements ont tenté d'intégrer le volontariat des jeunes dans leur politique sociale.

有些政府寻求把年轻人工作纳入社会政策。

L'investissement dans l'infrastructure matérielle est une manifestation très concrète du soutien apporté officiellement au volontariat.

对有形基础设施投资非常具体地表示了官方对工作支持。

La principale contrainte reste le manque de données précises relatives à l'apport du volontariat.

个主要限制因素仍是无法得到足够关于人员贡献特定数据。

Ce travail a été réalisé en grande partie par nos volontaires.

这项工作大部分都是我们者做

La nécessité d'œuvrer à l'élargissement de l'élan vers le volontariat a déjà été soulignée.

强调需要开展基础广泛人员运动。

Deux cent cinq Volontaires des Nations Unies ont participé aux activités électorales.

选举活动还得到了250名联合国人员支助。

Du point de vue financier, il a dépassé le seuil des 115 millions de dollars.

从财政上来说,人员方案规模超过1.15亿美元。

Du point de vue financier, il a encore dépassé le seuil des 110 millions de dollars.

从财政上来说,人员方案规模又次超过1.1亿美元。

L'Initiative mettra également à profit les compétences des Volontaires des Nations Unies nationaux et étrangers.

该项倡议还将利用国家和国际联合国人员技能。

Parallèlement, les codes de conduite adoptés volontairement par les investisseurs sont également extrêmement importants.

同时,由投资者通过行为守则也是极其重要

Ces volontaires avaient été désignées dans chaque État et Territoire par des organismes de volontariat.

这些者是每个州和地区组织确定

Au cours de la période considérée, le perfectionnement des fonctionnaires et des bénévoles s'est poursuivi.

在报告所述期间,方案在开发工作人员和人员能力资源方面取得进步进展。

Il a incorporé nombre de ces activités dans ses travaux permanents.

所采取许多活动已经成为联合国人员工作整体部分。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 志愿的 的法语例句

用户正在搜索


diffractogramme, diffractomètre, diffratif, diffringent, diffus, diffusaht, diffusahte, diffusant, diffusat, diffuse,

相似单词


志愿, 志愿兵, 志愿兵役制, 志愿部队, 志愿出国工作者, 志愿的, 志愿服务, 志愿服务的, 志愿军, 志愿入伍,
bénévole

Les volontaires pour le vaccin seraient minoritaires,de l'ordre de quatre individus sur dix.

接种疫苗者将成为少数派,也许十个人里只有四个人意。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

外籍兵﹐你是一位以荣誉与法国者。

Exprimons encore une fois notre gratitude envers les volontaires des JO 2008 de Beijing.

让我们再一次以热烈掌声感谢北京2008奥运会者们。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

兵团成员,你是一位以荣誉与\效命法国者。

Cela menace également les perspectives de vie de centaines de milliers de personnes vulnérables.

这也威胁着几十万人员生命线。

Un abattement de 5 % est appliqué aux Volontaires des Nations Unies.

联合国人员延迟部署或空缺系数设为5%。

Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.

现在,在美国组成了一支纯系人员工作队伍,情况已有改观。

Certains gouvernements ont tenté d'intégrer le volontariat des jeunes dans leur politique sociale.

有些政府寻求把年轻人工作纳入社会政策。

L'investissement dans l'infrastructure matérielle est une manifestation très concrète du soutien apporté officiellement au volontariat.

对有形基础设施投资非常具示了官方对工作支持。

La principale contrainte reste le manque de données précises relatives à l'apport du volontariat.

一个主要限制因素仍是无法得到足够关于人员贡献特定数据。

Ce travail a été réalisé en grande partie par nos volontaires.

这项工作大部分都是我们者做

La nécessité d'œuvrer à l'élargissement de l'élan vers le volontariat a déjà été soulignée.

强调需要开展基础广泛人员运动。

Deux cent cinq Volontaires des Nations Unies ont participé aux activités électorales.

选举活动还得到了250名联合国人员支助。

Du point de vue financier, il a dépassé le seuil des 115 millions de dollars.

从财政上说,人员方案规模超过1.15亿美元。

Du point de vue financier, il a encore dépassé le seuil des 110 millions de dollars.

从财政上说,人员方案规模又一次超过1.1亿美元。

L'Initiative mettra également à profit les compétences des Volontaires des Nations Unies nationaux et étrangers.

该项倡议还将利用国家和国际联合国人员技能。

Parallèlement, les codes de conduite adoptés volontairement par les investisseurs sont également extrêmement importants.

同时,由投资者通过行为守则也是极其重要

Ces volontaires avaient été désignées dans chaque État et Territoire par des organismes de volontariat.

这些者是每个州和组织确定

Au cours de la période considérée, le perfectionnement des fonctionnaires et des bénévoles s'est poursuivi.

在报告所述期间,方案在开发工作人员和人员能力资源方面取得进一步进展。

Il a incorporé nombre de ces activités dans ses travaux permanents.

所采取许多活动已经成为联合国人员工作部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 志愿的 的法语例句

用户正在搜索


diffusiophorèse, diffusivité, dificiencedu, difluor, diformyl, digalène, digallate, digastrique, digeit(o)-, digenèse,

相似单词


志愿, 志愿兵, 志愿兵役制, 志愿部队, 志愿出国工作者, 志愿的, 志愿服务, 志愿服务的, 志愿军, 志愿入伍,
bénévole

Les volontaires pour le vaccin seraient minoritaires,de l'ordre de quatre individus sur dix.

接种疫苗者将成为少数派,也许十个人里只有四个人意。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

外籍兵﹐你是一位以荣誉来效法国者。

Exprimons encore une fois notre gratitude envers les volontaires des JO 2008 de Beijing.

让我们再一次以热烈掌声感谢北京2008奥运会者们。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

兵团成,你是一位以荣誉\来效命法国者。

Cela menace également les perspectives de vie de centaines de milliers de personnes vulnérables.

这也威胁着几十万生命线。

Un abattement de 5 % est appliqué aux Volontaires des Nations Unies.

联合国延迟部署或空缺系数设为5%。

Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.

现在,在美国组成了一支纯系作队伍,情况已有改观。

Certains gouvernements ont tenté d'intégrer le volontariat des jeunes dans leur politique sociale.

有些政府寻求把年轻人作纳入社会政策。

L'investissement dans l'infrastructure matérielle est une manifestation très concrète du soutien apporté officiellement au volontariat.

对有形基础设施投资非常具体地表示了官方对支持。

La principale contrainte reste le manque de données précises relatives à l'apport du volontariat.

一个主要限制因素仍是无法得到足够关于贡献特定数据。

Ce travail a été réalisé en grande partie par nos volontaires.

这项大部分都是我们者做

La nécessité d'œuvrer à l'élargissement de l'élan vers le volontariat a déjà été soulignée.

强调需要开展基础广泛运动。

Deux cent cinq Volontaires des Nations Unies ont participé aux activités électorales.

选举活动还得到了250名联合国支助。

Du point de vue financier, il a dépassé le seuil des 115 millions de dollars.

从财政上来说,方案规模超过1.15亿美元。

Du point de vue financier, il a encore dépassé le seuil des 110 millions de dollars.

从财政上来说,方案规模又一次超过1.1亿美元。

L'Initiative mettra également à profit les compétences des Volontaires des Nations Unies nationaux et étrangers.

该项倡议还将利用国家和国际联合国技能。

Parallèlement, les codes de conduite adoptés volontairement par les investisseurs sont également extrêmement importants.

同时,由投资者通过行为守则也是极其重要

Ces volontaires avaient été désignées dans chaque État et Territoire par des organismes de volontariat.

这些者是每个州和地区组织确定

Au cours de la période considérée, le perfectionnement des fonctionnaires et des bénévoles s'est poursuivi.

在报告所述期间,方案在开发作人能力资源方面取得进一步进展。

Il a incorporé nombre de ces activités dans ses travaux permanents.

所采取许多活动已经成为联合国整体部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 志愿的 的法语例句

用户正在搜索


digestible, digestif, digestion, digicitrine, digicode, digifoline, digilanide, digiphone, digipuncture, digit,

相似单词


志愿, 志愿兵, 志愿兵役制, 志愿部队, 志愿出国工作者, 志愿的, 志愿服务, 志愿服务的, 志愿军, 志愿入伍,
bénévole

Les volontaires pour le vaccin seraient minoritaires,de l'ordre de quatre individus sur dix.

接种疫苗者将成为少数派,也许十个人里只有四个人意。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

外籍兵﹐你是荣誉与忠诚来效忠法国者。

Exprimons encore une fois notre gratitude envers les volontaires des JO 2008 de Beijing.

让我们再热烈掌声感谢北京2008奥运会者们。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

兵团成员,你是荣誉与忠诚\来效命法国者。

Cela menace également les perspectives de vie de centaines de milliers de personnes vulnérables.

这也威胁着几十万人员生命线。

Un abattement de 5 % est appliqué aux Volontaires des Nations Unies.

联合国人员延迟部署或空缺系数设为5%。

Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.

现在,在美国组成了支纯系人员工作队伍,情况已有改观。

Certains gouvernements ont tenté d'intégrer le volontariat des jeunes dans leur politique sociale.

有些府寻求把年轻人工作纳入社会

L'investissement dans l'infrastructure matérielle est une manifestation très concrète du soutien apporté officiellement au volontariat.

有形基础设施投资非常具体地表示了官方工作支持。

La principale contrainte reste le manque de données précises relatives à l'apport du volontariat.

个主要限制因素仍是无法得到足够关于人员贡献特定数据。

Ce travail a été réalisé en grande partie par nos volontaires.

这项工作大部分都是我们者做

La nécessité d'œuvrer à l'élargissement de l'élan vers le volontariat a déjà été soulignée.

强调需要开展基础广泛人员运动。

Deux cent cinq Volontaires des Nations Unies ont participé aux activités électorales.

选举活动还得到了250名联合国人员支助。

Du point de vue financier, il a dépassé le seuil des 115 millions de dollars.

从财上来说,人员方案规模超过1.15亿美元。

Du point de vue financier, il a encore dépassé le seuil des 110 millions de dollars.

从财上来说,人员方案规模又超过1.1亿美元。

L'Initiative mettra également à profit les compétences des Volontaires des Nations Unies nationaux et étrangers.

该项倡议还将利用国家和国际联合国人员技能。

Parallèlement, les codes de conduite adoptés volontairement par les investisseurs sont également extrêmement importants.

同时,由投资者通过行为守则也是极其重要

Ces volontaires avaient été désignées dans chaque État et Territoire par des organismes de volontariat.

这些者是每个州和地区组织确定

Au cours de la période considérée, le perfectionnement des fonctionnaires et des bénévoles s'est poursuivi.

在报告所述期间,方案在开发工作人员和人员能力资源方面取得进步进展。

Il a incorporé nombre de ces activités dans ses travaux permanents.

所采取许多活动已经成为联合国人员工作整体部分。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 志愿的 的法语例句

用户正在搜索


dihydro, dihydrobuzylène, dihydrochlorothiazide, dihydrocodéine, dihydrogène, dihydrogéraniol, dihydrohydroxy, dihydrol, dihydromorphine, dihydronovobiocine,

相似单词


志愿, 志愿兵, 志愿兵役制, 志愿部队, 志愿出国工作者, 志愿的, 志愿服务, 志愿服务的, 志愿军, 志愿入伍,
bénévole

Les volontaires pour le vaccin seraient minoritaires,de l'ordre de quatre individus sur dix.

接种疫苗将成为少数派,也许十个人里只有四个人意。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

外籍兵﹐你是一位以荣誉与忠诚来效忠法国

Exprimons encore une fois notre gratitude envers les volontaires des JO 2008 de Beijing.

让我们再一次以热烈掌声感谢北京2008奥运会们。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

兵团成员,你是一位以荣誉与忠诚\来效命法国

Cela menace également les perspectives de vie de centaines de milliers de personnes vulnérables.

这也威胁着几十万人员生命线。

Un abattement de 5 % est appliqué aux Volontaires des Nations Unies.

联合国人员延迟部署或空缺系数设为5%。

Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.

现在,在美国组成了一支纯系人员工作队伍,情况已有改观。

Certains gouvernements ont tenté d'intégrer le volontariat des jeunes dans leur politique sociale.

有些政府寻求把年轻人工作纳入社会政策。

L'investissement dans l'infrastructure matérielle est une manifestation très concrète du soutien apporté officiellement au volontariat.

对有形基础设施投资非常具体地表示了官方对工作支持。

La principale contrainte reste le manque de données précises relatives à l'apport du volontariat.

一个主要限制因素仍是无法得到足够人员贡献特定数据。

Ce travail a été réalisé en grande partie par nos volontaires.

这项工作大部分都是我们

La nécessité d'œuvrer à l'élargissement de l'élan vers le volontariat a déjà été soulignée.

强调需要开展基础广泛人员运动。

Deux cent cinq Volontaires des Nations Unies ont participé aux activités électorales.

选举活动还得到了250名联合国人员支助。

Du point de vue financier, il a dépassé le seuil des 115 millions de dollars.

从财政上来说,人员方案规模超过1.15亿美元。

Du point de vue financier, il a encore dépassé le seuil des 110 millions de dollars.

从财政上来说,人员方案规模又一次超过1.1亿美元。

L'Initiative mettra également à profit les compétences des Volontaires des Nations Unies nationaux et étrangers.

该项倡议还将利用国家和国际联合国人员技能。

Parallèlement, les codes de conduite adoptés volontairement par les investisseurs sont également extrêmement importants.

同时,由投资通过行为守则也是极其重要

Ces volontaires avaient été désignées dans chaque État et Territoire par des organismes de volontariat.

这些是每个州和地区组织确定

Au cours de la période considérée, le perfectionnement des fonctionnaires et des bénévoles s'est poursuivi.

在报告所述期间,方案在开发工作人员和人员能力资源方面取得进一步进展。

Il a incorporé nombre de ces activités dans ses travaux permanents.

所采取许多活动已经成为联合国人员工作整体部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 志愿的 的法语例句

用户正在搜索


dilalationgastrique, dilalométrie, dilantine, dilapidateur, dilapidation, dilapider, dilatabilité, dilatable, dilatance, dilatant,

相似单词


志愿, 志愿兵, 志愿兵役制, 志愿部队, 志愿出国工作者, 志愿的, 志愿服务, 志愿服务的, 志愿军, 志愿入伍,
bénévole

Les volontaires pour le vaccin seraient minoritaires,de l'ordre de quatre individus sur dix.

接种疫苗者将成为少数派,也许十个人里只有四个人意。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

﹐你是一位以荣誉与忠诚来效忠法国者。

Exprimons encore une fois notre gratitude envers les volontaires des JO 2008 de Beijing.

让我们再一次以热烈掌声感谢北京2008奥运会者们。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

团成员,你是一位以荣誉与忠诚\来效命法国者。

Cela menace également les perspectives de vie de centaines de milliers de personnes vulnérables.

这也威胁着几十万人员生命线。

Un abattement de 5 % est appliqué aux Volontaires des Nations Unies.

联合国人员延迟部署或空缺系数设为5%。

Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.

现在,在美国组成了一纯系人员队伍,情况已有改观。

Certains gouvernements ont tenté d'intégrer le volontariat des jeunes dans leur politique sociale.

有些政府寻求把年轻人纳入社会政策。

L'investissement dans l'infrastructure matérielle est une manifestation très concrète du soutien apporté officiellement au volontariat.

对有形基础设施投资非常具体地表示了官方对持。

La principale contrainte reste le manque de données précises relatives à l'apport du volontariat.

一个主要限制因素仍是无法得到足够关于人员贡献特定数据。

Ce travail a été réalisé en grande partie par nos volontaires.

这项工大部分都是我们者做

La nécessité d'œuvrer à l'élargissement de l'élan vers le volontariat a déjà été soulignée.

强调需要开展基础广泛人员运动。

Deux cent cinq Volontaires des Nations Unies ont participé aux activités électorales.

选举活动还得到了250名联合国人员助。

Du point de vue financier, il a dépassé le seuil des 115 millions de dollars.

从财政上来说,人员方案规模超过1.15亿美元。

Du point de vue financier, il a encore dépassé le seuil des 110 millions de dollars.

从财政上来说,人员方案规模又一次超过1.1亿美元。

L'Initiative mettra également à profit les compétences des Volontaires des Nations Unies nationaux et étrangers.

该项倡议还将利用国家和国际联合国人员技能。

Parallèlement, les codes de conduite adoptés volontairement par les investisseurs sont également extrêmement importants.

同时,由投资者通过行为守则也是极其重要

Ces volontaires avaient été désignées dans chaque État et Territoire par des organismes de volontariat.

这些者是每个州和地区组织确定

Au cours de la période considérée, le perfectionnement des fonctionnaires et des bénévoles s'est poursuivi.

在报告所述期间,方案在开发工人员和人员能力资源方面取得进一步进展。

Il a incorporé nombre de ces activités dans ses travaux permanents.

所采取许多活动已经成为联合国人员工整体部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 志愿的 的法语例句

用户正在搜索


Dimorphograptus, Dimorphotheca, dimoxyline, dimpylate, Dimya, dimyaires, dimyricyle, Dinamoeba, Dinamoebidium, dinanderie,

相似单词


志愿, 志愿兵, 志愿兵役制, 志愿部队, 志愿出国工作者, 志愿的, 志愿服务, 志愿服务的, 志愿军, 志愿入伍,
bénévole

Les volontaires pour le vaccin seraient minoritaires,de l'ordre de quatre individus sur dix.

接种疫苗者将成为少数派,也许十个人里只有四个人意。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

外籍兵﹐你是一位以荣誉与诚来法国者。

Exprimons encore une fois notre gratitude envers les volontaires des JO 2008 de Beijing.

让我们再一次以热烈掌声感谢北京2008奥运会者们。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

兵团成员,你是一位以荣誉与诚\来命法国者。

Cela menace également les perspectives de vie de centaines de milliers de personnes vulnérables.

这也威胁着几十万人员生命线。

Un abattement de 5 % est appliqué aux Volontaires des Nations Unies.

联合国人员延迟部署或空缺系数设为5%。

Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.

现在,在美国组成了一支纯系人员工作队伍,情况已有改观。

Certains gouvernements ont tenté d'intégrer le volontariat des jeunes dans leur politique sociale.

有些政府寻求把年轻人工作纳入社会政策。

L'investissement dans l'infrastructure matérielle est une manifestation très concrète du soutien apporté officiellement au volontariat.

对有形基础设施投资体地表示了官方对工作支持。

La principale contrainte reste le manque de données précises relatives à l'apport du volontariat.

一个主要限制因素仍是无法得到足够关于人员贡献特定数据。

Ce travail a été réalisé en grande partie par nos volontaires.

这项工作大部分都是我们者做

La nécessité d'œuvrer à l'élargissement de l'élan vers le volontariat a déjà été soulignée.

强调需要开展基础广泛人员运动。

Deux cent cinq Volontaires des Nations Unies ont participé aux activités électorales.

选举活动还得到了250名联合国人员支助。

Du point de vue financier, il a dépassé le seuil des 115 millions de dollars.

从财政上来说,人员方案规模超过1.15亿美元。

Du point de vue financier, il a encore dépassé le seuil des 110 millions de dollars.

从财政上来说,人员方案规模又一次超过1.1亿美元。

L'Initiative mettra également à profit les compétences des Volontaires des Nations Unies nationaux et étrangers.

该项倡议还将利用国家和国际联合国人员技能。

Parallèlement, les codes de conduite adoptés volontairement par les investisseurs sont également extrêmement importants.

同时,由投资者通过行为守则也是极其重要

Ces volontaires avaient été désignées dans chaque État et Territoire par des organismes de volontariat.

这些者是每个州和地区组织确定

Au cours de la période considérée, le perfectionnement des fonctionnaires et des bénévoles s'est poursuivi.

在报告所述期间,方案在开发工作人员和人员能力资源方面取得进一步进展。

Il a incorporé nombre de ces activités dans ses travaux permanents.

所采取许多活动已经成为联合国人员工作整体部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 志愿的 的法语例句

用户正在搜索


dindonneau, dindonner, dînée, dîner, dîner-colloque, dîner-concert, dîner-conférence, dîner-débat, dînette, dîneur,

相似单词


志愿, 志愿兵, 志愿兵役制, 志愿部队, 志愿出国工作者, 志愿的, 志愿服务, 志愿服务的, 志愿军, 志愿入伍,
bénévole

Les volontaires pour le vaccin seraient minoritaires,de l'ordre de quatre individus sur dix.

接种疫苗者将成为少数十个人里只有四个人意。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

外籍兵﹐你是一位以荣誉与忠诚来效忠法国者。

Exprimons encore une fois notre gratitude envers les volontaires des JO 2008 de Beijing.

让我们再一次以热烈掌声感谢北京2008奥运会者们。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

兵团成员,你是一位以荣誉与忠诚\来效命法国者。

Cela menace également les perspectives de vie de centaines de milliers de personnes vulnérables.

威胁着几十万人员生命线。

Un abattement de 5 % est appliqué aux Volontaires des Nations Unies.

联合国人员延迟部署或空缺系数设为5%。

Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.

现在,在美国组成了一支纯系人员工作队伍,情况已有改观。

Certains gouvernements ont tenté d'intégrer le volontariat des jeunes dans leur politique sociale.

有些政府寻求把年轻人工作纳入社会政策。

L'investissement dans l'infrastructure matérielle est une manifestation très concrète du soutien apporté officiellement au volontariat.

对有形基础设施投资非常具体地表示了官方对工作支持。

La principale contrainte reste le manque de données précises relatives à l'apport du volontariat.

一个主要限制因素仍是到足够关于人员贡献特定数据。

Ce travail a été réalisé en grande partie par nos volontaires.

这项工作大部分都是我们者做

La nécessité d'œuvrer à l'élargissement de l'élan vers le volontariat a déjà été soulignée.

强调需要开展基础广泛人员运动。

Deux cent cinq Volontaires des Nations Unies ont participé aux activités électorales.

选举活动还到了250名联合国人员支助。

Du point de vue financier, il a dépassé le seuil des 115 millions de dollars.

从财政上来说,人员方案规模超过1.15亿美元。

Du point de vue financier, il a encore dépassé le seuil des 110 millions de dollars.

从财政上来说,人员方案规模又一次超过1.1亿美元。

L'Initiative mettra également à profit les compétences des Volontaires des Nations Unies nationaux et étrangers.

该项倡议还将利用国家和国际联合国人员技能。

Parallèlement, les codes de conduite adoptés volontairement par les investisseurs sont également extrêmement importants.

同时,由投资者通过行为守则是极其重要

Ces volontaires avaient été désignées dans chaque État et Territoire par des organismes de volontariat.

这些者是每个州和地区组织确定

Au cours de la période considérée, le perfectionnement des fonctionnaires et des bénévoles s'est poursuivi.

在报告所述期间,方案在开发工作人员和人员能力资源方面取进一步进展。

Il a incorporé nombre de ces activités dans ses travaux permanents.

所采取多活动已经成为联合国人员工作整体部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 志愿的 的法语例句

用户正在搜索


Dinophilus, dinophobie, Dinophyceae, Dinophyllum, dinophysis, Dinopithecus, dinorite, dinornis, dinosaure, dinosaures,

相似单词


志愿, 志愿兵, 志愿兵役制, 志愿部队, 志愿出国工作者, 志愿的, 志愿服务, 志愿服务的, 志愿军, 志愿入伍,
bénévole

Les volontaires pour le vaccin seraient minoritaires,de l'ordre de quatre individus sur dix.

接种疫苗者将成为少数派,也许十个人里只有四个人意。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

外籍兵﹐你是一位以荣誉与忠诚来效忠法国者。

Exprimons encore une fois notre gratitude envers les volontaires des JO 2008 de Beijing.

让我们再一次以热烈谢北京2008奥运会者们。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

兵团成员,你是一位以荣誉与忠诚\来效命法国者。

Cela menace également les perspectives de vie de centaines de milliers de personnes vulnérables.

这也威胁着几十万人员生命线。

Un abattement de 5 % est appliqué aux Volontaires des Nations Unies.

联合国人员延迟部署或空缺系数设为5%。

Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.

现在,在美国组成了一支纯系人员队伍,情况已有改观。

Certains gouvernements ont tenté d'intégrer le volontariat des jeunes dans leur politique sociale.

有些政府寻求把年轻人入社会政策。

L'investissement dans l'infrastructure matérielle est une manifestation très concrète du soutien apporté officiellement au volontariat.

对有形基础设施投资非常具体地表示了官方对支持。

La principale contrainte reste le manque de données précises relatives à l'apport du volontariat.

一个主要限制因素仍是无法得到足够关于人员贡献特定数据。

Ce travail a été réalisé en grande partie par nos volontaires.

这项大部分都是我们者做

La nécessité d'œuvrer à l'élargissement de l'élan vers le volontariat a déjà été soulignée.

强调需要开展基础广泛人员运动。

Deux cent cinq Volontaires des Nations Unies ont participé aux activités électorales.

选举活动还得到了250名联合国人员支助。

Du point de vue financier, il a dépassé le seuil des 115 millions de dollars.

从财政上来说,人员方案规模超过1.15亿美元。

Du point de vue financier, il a encore dépassé le seuil des 110 millions de dollars.

从财政上来说,人员方案规模又一次超过1.1亿美元。

L'Initiative mettra également à profit les compétences des Volontaires des Nations Unies nationaux et étrangers.

该项倡议还将利用国家和国际联合国人员技能。

Parallèlement, les codes de conduite adoptés volontairement par les investisseurs sont également extrêmement importants.

同时,由投资者通过行为守则也是极其重要

Ces volontaires avaient été désignées dans chaque État et Territoire par des organismes de volontariat.

这些者是每个州和地区组织确定

Au cours de la période considérée, le perfectionnement des fonctionnaires et des bénévoles s'est poursuivi.

在报告所述期间,方案在开发人员和人员能力资源方面取得进一步进展。

Il a incorporé nombre de ces activités dans ses travaux permanents.

所采取许多活动已经成为联合国人员整体部分。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 志愿的 的法语例句

用户正在搜索


diocésain, diocèse, diocétylène, diochrome, dioctaèdre, dioctaédrique, Dioctophyme, dioctylcarbinol, dioctyle, diodange,

相似单词


志愿, 志愿兵, 志愿兵役制, 志愿部队, 志愿出国工作者, 志愿的, 志愿服务, 志愿服务的, 志愿军, 志愿入伍,