法语助手
  • 关闭
dé wàng
(道德和名望) le prestige moral d'une personne

Ils sont placés sous l'autorité respectivement des bureaux de Battambang et de Banteay Meanchey.

它们分别受马德望和班迭棉则办公室的管辖。

Une formation a également été dispensée aux organisations non gouvernementales établies à Battambang.

此外,还向马德望的非政府组织提供了培训。

Deux autres sont en cours de recrutement pour les bureaux de Siem Reap et de Battambang.

前正为暹粒和马德望的办公室招聘另外两名志愿人员。

Ils recommandent par ailleurs qu'aucune mesure disciplinaire ou juridique ne soit prise contre les policiers responsables des interrogatoires à Battambang.

报告还建议不对马德望的警方审讯人员采取任何纪律或法律行动。

Le programme couvre actuellement cinq provinces (Battambang, Kompong Cham, Kompong Chhnang, Takeo et Svay Rieng) et le tribunal de la ville de Phnom Penh.

方案前包括五个(马德望、磅湛、磅清杨、茶胶和柴桢)以及金边市法庭。

Le projet est exécuté dans 30 centres de santé de 6 provinces (Battambang, Banteay Meanchey, Siem Reap, Kampong Thom, Kampong Speu et Kratie).

,该六个(马德望、卜迭棉芷、暹粒、磅通、磅士卑和桔井)30家保健施。

Le bureau du Haut-Commissariat au Cambodge dispose pour mener ses activités d'un bureau principal, à Phnom Penh, et d'un petit bureau régional, à Battambang.

驻柬办事处通过设金边的总办事处和设德望的一个小规模区域办事处开展活动。

Le réseau des bureaux de province couvre les huit provinces suivantes : Battambang, Banteay Meanchey, Kampot, Kompong Cham, Malai, Pailin, Prey Veng et Siem Reap.

级办事处网位于下列8个:马德望、班迭棉则、贡布、磅湛、马来、拜林、波萝勉和暹粒。

Sur sa demande, le Représentant spécial a visité deux établissements pénitentiaires, à savoir la prison Prey Sor à Phnom Penh et la prison de Battambang.

特别代表提出请求后访问了两个拘留:金边的波雷索监狱和马德望监狱。

Dans le nord-ouest, un grand bassin qu'on appelle “Tonle Sap” est entouré de cinq provinces, à savoir Kampong Thom, Siem Reap, Battambang, Pursat et Kampong Chhnang.

柬埔寨西北部有一个名为“洞里萨”的大流域,该流域为五个份环绕,即磅通、暹粒、马德望、菩萨和磅清扬。

La première phase a porté sur trois tribunaux qui offrent une aide juridictionnelle (Sihanoukville, Battambang, Kompong Chhnang) et sur un qui n'en offre pas (Prey Veng).

研究的第一个阶段四个法院进行,其三个法院所份(西哈努克城、马德望、磅清扬)有法律援助机构,一个法院所(波萝勉)没有法律援助机构。

Ainsi, au cours de l'année, environ 15 000 Cambodgiens ont été rapatriés des camps de réfugiés de Thaïlande et installés dans le district de Samlot (province de Battambang).

例如,今年约有1 500名柬埔寨人从泰国难民营遣返回国,德望松洛县定居。

Le personnel du bureau a également mené des enquêtes et établi des documents sur les litiges fonciers dans le district de Kos Kralor dans la province de Battambang.

工作人员们还调查并记录了马德望Kos Kralor县的土地争端。

À l'heure actuelle ces programmes sont exécutés à Battambang, Kampong Speu, Pursat, Banteay Meanchey et Phnom Penh et il est prévu de les étendre à l'ensemble du pays.

前,保健方案正德望, 磅士卑, 菩萨, 班迭棉吉和金边市执行,并计划扩展到全国各地。

La CESAP transpose actuellement l'expérience qu'elle a acquise dans le domaine de l'assainissement des conditions de vie des communautés urbaines déshéritées de Bangkok et de Phnom Penh à Battambang.

亚太经社会把曼谷和金边汲取的经验教训转用于改善马德望贫困农村社区。

Il a poursuivi sa coopération avec le tribunal provincial de Battambang, par l'intermédiaire de son bureau régional et à la faveur des visites régulières de fonctionnaires du Bureau de Phnom Penh.

办事处继续通过其地区办事处同马德望法院密切合作,办事处工作人员也定期访问该法院。

En conséquence, cinq cours de formation supplémentaires ont été organisés dans plusieurs districts des provinces de Battambang et Kampot et trois autres étaient prévus à l'heure où l'on rédigeait le présent rapport.

于是,德望和贡布的不同地区开办了另五培训课程;编写本报告之际还计划另外三培训课程。

Il a continué de coopérer étroitement avec le tribunal provincial de Battambang par le biais de son bureau régional et y a envoyé régulièrement du personnel du bureau de Phnom Penh.

办事处继续通过其区域办事处同马德望法院进行密切合作,另外还从金边办事处派工作人员经常访问该

Il a également fermé ses antennes provinciales de Pailin, Siem Reap, Kompot et Prey Veng et regroupé ses antennes de Battambang, Banteay Meanchey et Malai en un bureau régional installé à Battambang.

办事处也关闭了拜林、暹粒、孔波和波萝勉等的办公室,将其设于马德望、班迭棉吉及梅莱的办公室合并,成立了马德望的区域办公室。

Il s'est rendu dans les provinces de Kompong Speu et Battambang, où il s'est entretenu avec des victimes de litiges fonciers et avec des représentants d'organisations non gouvernementales et des autorités provinciales.

他访问了磅士卑和马德望,会晤了土地纠纷受害者、非政府组织代表和政府代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 德望 的法语例句

用户正在搜索


lithophylle, lithophyse, lithophysique, lithophyte, lithopone, lithosidérite, lithosidérobolite, lithosol, lithosphère, lithosphérique,

相似单词


德里斯巴赫阶, 德力属, 德落伊教祭司的, 德律风根图, 德耐式自行车, 德望, 德性, 德意志, 德意志邦联, 德意志的/德国人,
dé wàng
(道德和名望) le prestige moral d'une personne

Ils sont placés sous l'autorité respectivement des bureaux de Battambang et de Banteay Meanchey.

它们分别受马德望和班迭棉则办公室的管辖。

Une formation a également été dispensée aux organisations non gouvernementales établies à Battambang.

此外,还向马德望的非政府组织提供了培训。

Deux autres sont en cours de recrutement pour les bureaux de Siem Reap et de Battambang.

目前正在和马德望的办公室招聘另外两名志愿人员。

Ils recommandent par ailleurs qu'aucune mesure disciplinaire ou juridique ne soit prise contre les policiers responsables des interrogatoires à Battambang.

报告还建议不对马德望的警方审讯人员采取任何纪律或法律行动。

Le programme couvre actuellement cinq provinces (Battambang, Kompong Cham, Kompong Chhnang, Takeo et Svay Rieng) et le tribunal de la ville de Phnom Penh.

方案目前包括五个(马德望、磅湛、磅清杨、茶胶和柴桢)以及金边市法庭。

Le projet est exécuté dans 30 centres de santé de 6 provinces (Battambang, Banteay Meanchey, Siem Reap, Kampong Thom, Kampong Speu et Kratie).

现在,该项目在六个(马德望、卜迭棉芷、磅通、磅士卑和桔井)30家保健中心实施。

Le bureau du Haut-Commissariat au Cambodge dispose pour mener ses activités d'un bureau principal, à Phnom Penh, et d'un petit bureau régional, à Battambang.

驻柬办事处通过设在金边的总办事处和设在马德望的一个小规模区域办事处开展活动。

Le réseau des bureaux de province couvre les huit provinces suivantes : Battambang, Banteay Meanchey, Kampot, Kompong Cham, Malai, Pailin, Prey Veng et Siem Reap.

级办事处网位于下列8个:马德望、班迭棉则、贡布、磅湛、马来、拜林、波萝勉和

Sur sa demande, le Représentant spécial a visité deux établissements pénitentiaires, à savoir la prison Prey Sor à Phnom Penh et la prison de Battambang.

特别代表在提出请求了两个拘留中心:金边的波雷索监狱和马德望监狱。

Dans le nord-ouest, un grand bassin qu'on appelle “Tonle Sap” est entouré de cinq provinces, à savoir Kampong Thom, Siem Reap, Battambang, Pursat et Kampong Chhnang.

柬埔寨西北部有一个名“洞里萨”的大流域,该流域五个份环绕,即磅通、、马德望、菩萨和磅清扬。

La première phase a porté sur trois tribunaux qui offrent une aide juridictionnelle (Sihanoukville, Battambang, Kompong Chhnang) et sur un qui n'en offre pas (Prey Veng).

研究的第一个阶段在四个法院进行,其中三个法院所在份(西哈努克城、马德望、磅清扬)有法律援助机构,一个法院所在(波萝勉)没有法律援助机构。

Ainsi, au cours de l'année, environ 15 000 Cambodgiens ont été rapatriés des camps de réfugiés de Thaïlande et installés dans le district de Samlot (province de Battambang).

例如,今年约有1 500名柬埔寨人从泰国难民营遣返回国,在马德望松洛县定居。

Le personnel du bureau a également mené des enquêtes et établi des documents sur les litiges fonciers dans le district de Kos Kralor dans la province de Battambang.

工作人员们还调查并记录了马德望Kos Kralor县的土地争端。

À l'heure actuelle ces programmes sont exécutés à Battambang, Kampong Speu, Pursat, Banteay Meanchey et Phnom Penh et il est prévu de les étendre à l'ensemble du pays.

目前,保健方案正在马德望, 磅士卑, 菩萨, 班迭棉吉和金边市执行,并计划扩展到全国各地。

La CESAP transpose actuellement l'expérience qu'elle a acquise dans le domaine de l'assainissement des conditions de vie des communautés urbaines déshéritées de Bangkok et de Phnom Penh à Battambang.

亚太经社会把在曼谷和金边汲取的经验教训转用于改善马德望贫困农村社区。

Il a poursuivi sa coopération avec le tribunal provincial de Battambang, par l'intermédiaire de son bureau régional et à la faveur des visites régulières de fonctionnaires du Bureau de Phnom Penh.

办事处继续通过其地区办事处同马德望法院密切合作,办事处工作人员也定期该法院。

En conséquence, cinq cours de formation supplémentaires ont été organisés dans plusieurs districts des provinces de Battambang et Kampot et trois autres étaient prévus à l'heure où l'on rédigeait le présent rapport.

于是,在马德望和贡布的不同地区开办了另五项培训课程;编写本报告之际还在计划另外三项培训课程。

Il a continué de coopérer étroitement avec le tribunal provincial de Battambang par le biais de son bureau régional et y a envoyé régulièrement du personnel du bureau de Phnom Penh.

办事处继续通过其区域办事处同马德望法院进行密切合作,另外还从金边办事处派工作人员经常

Il a également fermé ses antennes provinciales de Pailin, Siem Reap, Kompot et Prey Veng et regroupé ses antennes de Battambang, Banteay Meanchey et Malai en un bureau régional installé à Battambang.

办事处也关闭了拜林、、孔波和波萝勉等的办公室,将其设于马德望、班迭棉吉及梅莱的办公室合并,成立了马德望的区域办公室。

Il s'est rendu dans les provinces de Kompong Speu et Battambang, où il s'est entretenu avec des victimes de litiges fonciers et avec des représentants d'organisations non gouvernementales et des autorités provinciales.

了磅士卑和马德望,会晤了土地纠纷受害者、非政府组织代表和政府代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 德望 的法语例句

用户正在搜索


lithotriteur, lithotritie, lithotype, lithotypographie, lithoxyles, lithoxylon, lithozone, litidionite, litière, litige,

相似单词


德里斯巴赫阶, 德力属, 德落伊教祭司的, 德律风根图, 德耐式自行车, 德望, 德性, 德意志, 德意志邦联, 德意志的/德国人,
dé wàng
(道德和名望) le prestige moral d'une personne

Ils sont placés sous l'autorité respectivement des bureaux de Battambang et de Banteay Meanchey.

它们分别受马德望和班迭棉则办公室的管辖。

Une formation a également été dispensée aux organisations non gouvernementales établies à Battambang.

,还向马德望的非政府组织提供了培训。

Deux autres sont en cours de recrutement pour les bureaux de Siem Reap et de Battambang.

目前正在为暹粒和马德望的办公室招聘名志愿人员。

Ils recommandent par ailleurs qu'aucune mesure disciplinaire ou juridique ne soit prise contre les policiers responsables des interrogatoires à Battambang.

报告还建议不对马德望的警方审讯人员采取任何纪律或法律行动。

Le programme couvre actuellement cinq provinces (Battambang, Kompong Cham, Kompong Chhnang, Takeo et Svay Rieng) et le tribunal de la ville de Phnom Penh.

方案目前包括五个(马德望、磅湛、磅清杨、茶胶和柴桢)以及金边市法庭。

Le projet est exécuté dans 30 centres de santé de 6 provinces (Battambang, Banteay Meanchey, Siem Reap, Kampong Thom, Kampong Speu et Kratie).

现在,该项目在六个(马德望、卜迭棉芷、暹粒、磅通、磅士卑和桔井)30家保健中心实施。

Le bureau du Haut-Commissariat au Cambodge dispose pour mener ses activités d'un bureau principal, à Phnom Penh, et d'un petit bureau régional, à Battambang.

驻柬办事处通过设在金边的总办事处和设在马德望的一个小规模区域办事处开展活动。

Le réseau des bureaux de province couvre les huit provinces suivantes : Battambang, Banteay Meanchey, Kampot, Kompong Cham, Malai, Pailin, Prey Veng et Siem Reap.

级办事处网位于下列8个:马德望、班迭棉则、贡布、磅湛、马来、拜林、和暹粒。

Sur sa demande, le Représentant spécial a visité deux établissements pénitentiaires, à savoir la prison Prey Sor à Phnom Penh et la prison de Battambang.

特别代表在提出请求后访问了个拘留中心:金边的雷索监狱和马德望监狱。

Dans le nord-ouest, un grand bassin qu'on appelle “Tonle Sap” est entouré de cinq provinces, à savoir Kampong Thom, Siem Reap, Battambang, Pursat et Kampong Chhnang.

柬埔寨西北部有一个名为“洞里萨”的大流域,该流域为五个份环绕,即磅通、暹粒、马德望、菩萨和磅清扬。

La première phase a porté sur trois tribunaux qui offrent une aide juridictionnelle (Sihanoukville, Battambang, Kompong Chhnang) et sur un qui n'en offre pas (Prey Veng).

研究的第一个阶段在四个法院进行,其中三个法院所在份(西哈努克城、马德望、磅清扬)有法律援助机构,一个法院所在()没有法律援助机构。

Ainsi, au cours de l'année, environ 15 000 Cambodgiens ont été rapatriés des camps de réfugiés de Thaïlande et installés dans le district de Samlot (province de Battambang).

例如,今年约有1 500名柬埔寨人从泰国难民营遣返回国,在马德望松洛县定居。

Le personnel du bureau a également mené des enquêtes et établi des documents sur les litiges fonciers dans le district de Kos Kralor dans la province de Battambang.

工作人员们还调查并记录了马德望Kos Kralor县的土地争端。

À l'heure actuelle ces programmes sont exécutés à Battambang, Kampong Speu, Pursat, Banteay Meanchey et Phnom Penh et il est prévu de les étendre à l'ensemble du pays.

目前,保健方案正在马德望, 磅士卑, 菩萨, 班迭棉吉和金边市执行,并计划扩展到全国各地。

La CESAP transpose actuellement l'expérience qu'elle a acquise dans le domaine de l'assainissement des conditions de vie des communautés urbaines déshéritées de Bangkok et de Phnom Penh à Battambang.

亚太经社会把在曼谷和金边汲取的经验教训转用于改善马德望贫困农村社区。

Il a poursuivi sa coopération avec le tribunal provincial de Battambang, par l'intermédiaire de son bureau régional et à la faveur des visites régulières de fonctionnaires du Bureau de Phnom Penh.

办事处继续通过其地区办事处同马德望法院密切合作,办事处工作人员也定期访问该法院。

En conséquence, cinq cours de formation supplémentaires ont été organisés dans plusieurs districts des provinces de Battambang et Kampot et trois autres étaient prévus à l'heure où l'on rédigeait le présent rapport.

于是,在马德望和贡布的不同地区开办了五项培训课程;编写本报告之际还在计划三项培训课程。

Il a continué de coopérer étroitement avec le tribunal provincial de Battambang par le biais de son bureau régional et y a envoyé régulièrement du personnel du bureau de Phnom Penh.

办事处继续通过其区域办事处同马德望法院进行密切合作,还从金边办事处派工作人员经常访问该

Il a également fermé ses antennes provinciales de Pailin, Siem Reap, Kompot et Prey Veng et regroupé ses antennes de Battambang, Banteay Meanchey et Malai en un bureau régional installé à Battambang.

办事处也关闭了拜林、暹粒、孔的办公室,将其设于马德望、班迭棉吉及梅莱的办公室合并,成立了马德望的区域办公室。

Il s'est rendu dans les provinces de Kompong Speu et Battambang, où il s'est entretenu avec des victimes de litiges fonciers et avec des représentants d'organisations non gouvernementales et des autorités provinciales.

他访问了磅士卑和马德望,会晤了土地纠纷受害者、非政府组织代表和政府代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 德望 的法语例句

用户正在搜索


littéral, littérale, littéralement, littéralité, littérarité, littérateur, littératie, littératron, littératronique, littérature,

相似单词


德里斯巴赫阶, 德力属, 德落伊教祭司的, 德律风根图, 德耐式自行车, 德望, 德性, 德意志, 德意志邦联, 德意志的/德国人,
dé wàng
(道德和名望) le prestige moral d'une personne

Ils sont placés sous l'autorité respectivement des bureaux de Battambang et de Banteay Meanchey.

它们分别受马德望和班迭棉则办公室的管辖。

Une formation a également été dispensée aux organisations non gouvernementales établies à Battambang.

此外,还向马德望的非政府组织提供了培训。

Deux autres sont en cours de recrutement pour les bureaux de Siem Reap et de Battambang.

目前正在为暹粒和马德望的办公室招聘另外两名志愿人员。

Ils recommandent par ailleurs qu'aucune mesure disciplinaire ou juridique ne soit prise contre les policiers responsables des interrogatoires à Battambang.

报告还建议不对马德望的警方审讯人员采取任何纪律或法律行动。

Le programme couvre actuellement cinq provinces (Battambang, Kompong Cham, Kompong Chhnang, Takeo et Svay Rieng) et le tribunal de la ville de Phnom Penh.

方案目前包括五(马德望、磅湛、磅清杨、茶胶和柴桢)以及金边市法庭。

Le projet est exécuté dans 30 centres de santé de 6 provinces (Battambang, Banteay Meanchey, Siem Reap, Kampong Thom, Kampong Speu et Kratie).

现在,该项目在(马德望、卜迭棉芷、暹粒、磅通、磅士卑和桔井)30中心实施。

Le bureau du Haut-Commissariat au Cambodge dispose pour mener ses activités d'un bureau principal, à Phnom Penh, et d'un petit bureau régional, à Battambang.

驻柬办事处通过设在金边的总办事处和设在马德望的一小规模区域办事处开展活动。

Le réseau des bureaux de province couvre les huit provinces suivantes : Battambang, Banteay Meanchey, Kampot, Kompong Cham, Malai, Pailin, Prey Veng et Siem Reap.

级办事处网位于下列8:马德望、班迭棉则、贡布、磅湛、马来、拜林、波萝勉和暹粒。

Sur sa demande, le Représentant spécial a visité deux établissements pénitentiaires, à savoir la prison Prey Sor à Phnom Penh et la prison de Battambang.

特别代表在提出请求后访问了两拘留中心:金边的波雷索监狱和马德望监狱。

Dans le nord-ouest, un grand bassin qu'on appelle “Tonle Sap” est entouré de cinq provinces, à savoir Kampong Thom, Siem Reap, Battambang, Pursat et Kampong Chhnang.

柬埔寨西北部有一名为“洞里萨”的大流域,该流域为五份环绕,即磅通、暹粒、马德望、菩萨和磅清扬。

La première phase a porté sur trois tribunaux qui offrent une aide juridictionnelle (Sihanoukville, Battambang, Kompong Chhnang) et sur un qui n'en offre pas (Prey Veng).

研究的第一阶段在四法院进行,其中三法院所在份(西哈努克城、马德望、磅清扬)有法律援助机构,一法院所在(波萝勉)没有法律援助机构。

Ainsi, au cours de l'année, environ 15 000 Cambodgiens ont été rapatriés des camps de réfugiés de Thaïlande et installés dans le district de Samlot (province de Battambang).

例如,今年约有1 500名柬埔寨人从泰国难民营遣返回国,在马德望松洛县定居。

Le personnel du bureau a également mené des enquêtes et établi des documents sur les litiges fonciers dans le district de Kos Kralor dans la province de Battambang.

工作人员们还调查并记录了马德望Kos Kralor县的土地争端。

À l'heure actuelle ces programmes sont exécutés à Battambang, Kampong Speu, Pursat, Banteay Meanchey et Phnom Penh et il est prévu de les étendre à l'ensemble du pays.

目前,方案正在马德望, 磅士卑, 菩萨, 班迭棉吉和金边市执行,并计划扩展到全国各地。

La CESAP transpose actuellement l'expérience qu'elle a acquise dans le domaine de l'assainissement des conditions de vie des communautés urbaines déshéritées de Bangkok et de Phnom Penh à Battambang.

亚太经社会把在曼谷和金边汲取的经验教训转用于改善马德望贫困农村社区。

Il a poursuivi sa coopération avec le tribunal provincial de Battambang, par l'intermédiaire de son bureau régional et à la faveur des visites régulières de fonctionnaires du Bureau de Phnom Penh.

办事处继续通过其地区办事处同马德望法院密切合作,办事处工作人员也定期访问该法院。

En conséquence, cinq cours de formation supplémentaires ont été organisés dans plusieurs districts des provinces de Battambang et Kampot et trois autres étaient prévus à l'heure où l'on rédigeait le présent rapport.

于是,在马德望和贡布的不同地区开办了另五项培训课程;编写本报告之际还在计划另外三项培训课程。

Il a continué de coopérer étroitement avec le tribunal provincial de Battambang par le biais de son bureau régional et y a envoyé régulièrement du personnel du bureau de Phnom Penh.

办事处继续通过其区域办事处同马德望法院进行密切合作,另外还从金边办事处派工作人员经常访问该

Il a également fermé ses antennes provinciales de Pailin, Siem Reap, Kompot et Prey Veng et regroupé ses antennes de Battambang, Banteay Meanchey et Malai en un bureau régional installé à Battambang.

办事处也关闭了拜林、暹粒、孔波和波萝勉等的办公室,将其设于马德望、班迭棉吉及梅莱的办公室合并,成立了马德望的区域办公室。

Il s'est rendu dans les provinces de Kompong Speu et Battambang, où il s'est entretenu avec des victimes de litiges fonciers et avec des représentants d'organisations non gouvernementales et des autorités provinciales.

他访问了磅士卑和马德望,会晤了土地纠纷受害者、非政府组织代表和政府代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 德望 的法语例句

用户正在搜索


litzendraht, liujinyinite, liu-jitsu, liupan shah, liure, liuta, liuzhou, livarde, livarot, live,

相似单词


德里斯巴赫阶, 德力属, 德落伊教祭司的, 德律风根图, 德耐式自行车, 德望, 德性, 德意志, 德意志邦联, 德意志的/德国人,
dé wàng
(道德和名望) le prestige moral d'une personne

Ils sont placés sous l'autorité respectivement des bureaux de Battambang et de Banteay Meanchey.

它们分别受马德望和班迭棉则公室的管辖。

Une formation a également été dispensée aux organisations non gouvernementales établies à Battambang.

此外,还向马德望的非政府组织提供了培训。

Deux autres sont en cours de recrutement pour les bureaux de Siem Reap et de Battambang.

目前正在为暹粒和马德望公室招聘另外两名志愿人员。

Ils recommandent par ailleurs qu'aucune mesure disciplinaire ou juridique ne soit prise contre les policiers responsables des interrogatoires à Battambang.

报告还建议不对马德望的警方审讯人员采取任何纪律或法律行动。

Le programme couvre actuellement cinq provinces (Battambang, Kompong Cham, Kompong Chhnang, Takeo et Svay Rieng) et le tribunal de la ville de Phnom Penh.

方案目前包括五个(马德望、磅湛、磅清杨、茶胶和柴桢)以及金边

Le projet est exécuté dans 30 centres de santé de 6 provinces (Battambang, Banteay Meanchey, Siem Reap, Kampong Thom, Kampong Speu et Kratie).

现在,该项目在六个(马德望、卜迭棉芷、暹粒、磅通、磅士卑和桔井)30家保健中心实施。

Le bureau du Haut-Commissariat au Cambodge dispose pour mener ses activités d'un bureau principal, à Phnom Penh, et d'un petit bureau régional, à Battambang.

驻柬通过设在金边的总和设在马德望的一个小规模区域开展活动。

Le réseau des bureaux de province couvre les huit provinces suivantes : Battambang, Banteay Meanchey, Kampot, Kompong Cham, Malai, Pailin, Prey Veng et Siem Reap.

网位于下列8个:马德望、班迭棉则、贡布、磅湛、马来、拜林、波萝勉和暹粒。

Sur sa demande, le Représentant spécial a visité deux établissements pénitentiaires, à savoir la prison Prey Sor à Phnom Penh et la prison de Battambang.

特别代表在提出请求后访问了两个拘留中心:金边的波雷索监狱和马德望监狱。

Dans le nord-ouest, un grand bassin qu'on appelle “Tonle Sap” est entouré de cinq provinces, à savoir Kampong Thom, Siem Reap, Battambang, Pursat et Kampong Chhnang.

柬埔寨西北部有一个名为“洞里萨”的大流域,该流域为五个份环绕,即磅通、暹粒、马德望、菩萨和磅清扬。

La première phase a porté sur trois tribunaux qui offrent une aide juridictionnelle (Sihanoukville, Battambang, Kompong Chhnang) et sur un qui n'en offre pas (Prey Veng).

研究的第一个阶段在四个法院进行,其中三个法院所在份(西哈努克城、马德望、磅清扬)有法律援助机构,一个法院所在(波萝勉)没有法律援助机构。

Ainsi, au cours de l'année, environ 15 000 Cambodgiens ont été rapatriés des camps de réfugiés de Thaïlande et installés dans le district de Samlot (province de Battambang).

例如,今年约有1 500名柬埔寨人从泰国难民营遣返回国,在马德望松洛县定居。

Le personnel du bureau a également mené des enquêtes et établi des documents sur les litiges fonciers dans le district de Kos Kralor dans la province de Battambang.

工作人员们还调查并记录了马德望Kos Kralor县的土地争端。

À l'heure actuelle ces programmes sont exécutés à Battambang, Kampong Speu, Pursat, Banteay Meanchey et Phnom Penh et il est prévu de les étendre à l'ensemble du pays.

目前,保健方案正在马德望, 磅士卑, 菩萨, 班迭棉吉和金边执行,并计划扩展到全国各地。

La CESAP transpose actuellement l'expérience qu'elle a acquise dans le domaine de l'assainissement des conditions de vie des communautés urbaines déshéritées de Bangkok et de Phnom Penh à Battambang.

亚太经社会把在曼谷和金边汲取的经验教训转用于改善马德望贫困农村社区。

Il a poursuivi sa coopération avec le tribunal provincial de Battambang, par l'intermédiaire de son bureau régional et à la faveur des visites régulières de fonctionnaires du Bureau de Phnom Penh.

继续通过其地区同马德望法院密切合作,工作人员也定期访问该法院。

En conséquence, cinq cours de formation supplémentaires ont été organisés dans plusieurs districts des provinces de Battambang et Kampot et trois autres étaient prévus à l'heure où l'on rédigeait le présent rapport.

于是,在马德望和贡布的不同地区开了另五项培训课程;编写本报告之际还在计划另外三项培训课程。

Il a continué de coopérer étroitement avec le tribunal provincial de Battambang par le biais de son bureau régional et y a envoyé régulièrement du personnel du bureau de Phnom Penh.

继续通过其区域同马德望法院进行密切合作,另外还从金边派工作人员经常访问该

Il a également fermé ses antennes provinciales de Pailin, Siem Reap, Kompot et Prey Veng et regroupé ses antennes de Battambang, Banteay Meanchey et Malai en un bureau régional installé à Battambang.

也关闭了拜林、暹粒、孔波和波萝勉等公室,将其设于马德望、班迭棉吉及梅莱的公室合并,成立了马德望的区域公室。

Il s'est rendu dans les provinces de Kompong Speu et Battambang, où il s'est entretenu avec des victimes de litiges fonciers et avec des représentants d'organisations non gouvernementales et des autorités provinciales.

他访问了磅士卑和马德望,会晤了土地纠纷受害者、非政府组织代表和政府代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 德望 的法语例句

用户正在搜索


lividomycine, living, living-room, livingstonite, livistone, livngstone, livon, livonal, livourne, livrable,

相似单词


德里斯巴赫阶, 德力属, 德落伊教祭司的, 德律风根图, 德耐式自行车, 德望, 德性, 德意志, 德意志邦联, 德意志的/德国人,
dé wàng
(道德名望) le prestige moral d'une personne

Ils sont placés sous l'autorité respectivement des bureaux de Battambang et de Banteay Meanchey.

它们分别受马德望班迭棉则办公室管辖。

Une formation a également été dispensée aux organisations non gouvernementales établies à Battambang.

此外,还向马德望政府组织提供了培训。

Deux autres sont en cours de recrutement pour les bureaux de Siem Reap et de Battambang.

目前正在为暹粒德望办公室招聘另外两名志愿人员。

Ils recommandent par ailleurs qu'aucune mesure disciplinaire ou juridique ne soit prise contre les policiers responsables des interrogatoires à Battambang.

报告还建议不对马德望警方审讯人员采取任何纪律或法律行动。

Le programme couvre actuellement cinq provinces (Battambang, Kompong Cham, Kompong Chhnang, Takeo et Svay Rieng) et le tribunal de la ville de Phnom Penh.

方案目前包括五个(马德望、磅湛、磅清杨、茶胶柴桢)以及金边市法庭。

Le projet est exécuté dans 30 centres de santé de 6 provinces (Battambang, Banteay Meanchey, Siem Reap, Kampong Thom, Kampong Speu et Kratie).

现在,该项目在六个(马德望、卜迭棉芷、暹粒、磅通、磅士卑桔井)30家保健中心实施。

Le bureau du Haut-Commissariat au Cambodge dispose pour mener ses activités d'un bureau principal, à Phnom Penh, et d'un petit bureau régional, à Battambang.

驻柬办事处通过设在金边总办事处设在马德望一个小规模区域办事处开展活动。

Le réseau des bureaux de province couvre les huit provinces suivantes : Battambang, Banteay Meanchey, Kampot, Kompong Cham, Malai, Pailin, Prey Veng et Siem Reap.

级办事处网位于下列8个:马德望、班迭棉则、贡布、磅湛、马来、拜林、波萝勉暹粒。

Sur sa demande, le Représentant spécial a visité deux établissements pénitentiaires, à savoir la prison Prey Sor à Phnom Penh et la prison de Battambang.

特别代表在提出请求后访问了两个拘留中心:金边波雷索德望

Dans le nord-ouest, un grand bassin qu'on appelle “Tonle Sap” est entouré de cinq provinces, à savoir Kampong Thom, Siem Reap, Battambang, Pursat et Kampong Chhnang.

柬埔寨西北部有一个名为“洞里萨”大流域,该流域为五个份环绕,即磅通、暹粒、马德望、菩萨磅清扬。

La première phase a porté sur trois tribunaux qui offrent une aide juridictionnelle (Sihanoukville, Battambang, Kompong Chhnang) et sur un qui n'en offre pas (Prey Veng).

研究第一个阶段在四个法院进行,其中三个法院所在份(西哈努克城、马德望、磅清扬)有法律援助机构,一个法院所在(波萝勉)没有法律援助机构。

Ainsi, au cours de l'année, environ 15 000 Cambodgiens ont été rapatriés des camps de réfugiés de Thaïlande et installés dans le district de Samlot (province de Battambang).

例如,今年约有1 500名柬埔寨人从泰国难民营遣返回国,在马德望松洛县定居。

Le personnel du bureau a également mené des enquêtes et établi des documents sur les litiges fonciers dans le district de Kos Kralor dans la province de Battambang.

工作人员们还调查并记录了马德望Kos Kralor县土地争端。

À l'heure actuelle ces programmes sont exécutés à Battambang, Kampong Speu, Pursat, Banteay Meanchey et Phnom Penh et il est prévu de les étendre à l'ensemble du pays.

目前,保健方案正在马德望, 磅士卑, 菩萨, 班迭棉吉金边市执行,并计划扩展到全国各地。

La CESAP transpose actuellement l'expérience qu'elle a acquise dans le domaine de l'assainissement des conditions de vie des communautés urbaines déshéritées de Bangkok et de Phnom Penh à Battambang.

亚太经社会把在曼谷金边汲取经验教训转用于改善马德望贫困农村社区。

Il a poursuivi sa coopération avec le tribunal provincial de Battambang, par l'intermédiaire de son bureau régional et à la faveur des visites régulières de fonctionnaires du Bureau de Phnom Penh.

办事处继续通过其地区办事处同马德望法院密切合作,办事处工作人员也定期访问该法院。

En conséquence, cinq cours de formation supplémentaires ont été organisés dans plusieurs districts des provinces de Battambang et Kampot et trois autres étaient prévus à l'heure où l'on rédigeait le présent rapport.

于是,在马德望贡布不同地区开办了另五项培训课程;编写本报告之际还在计划另外三项培训课程。

Il a continué de coopérer étroitement avec le tribunal provincial de Battambang par le biais de son bureau régional et y a envoyé régulièrement du personnel du bureau de Phnom Penh.

办事处继续通过其区域办事处同马德望法院进行密切合作,另外还从金边办事处派工作人员经常访问该

Il a également fermé ses antennes provinciales de Pailin, Siem Reap, Kompot et Prey Veng et regroupé ses antennes de Battambang, Banteay Meanchey et Malai en un bureau régional installé à Battambang.

办事处也关闭了拜林、暹粒、孔波波萝勉等办公室,将其设于马德望、班迭棉吉及梅莱办公室合并,成立了马德望区域办公室。

Il s'est rendu dans les provinces de Kompong Speu et Battambang, où il s'est entretenu avec des victimes de litiges fonciers et avec des représentants d'organisations non gouvernementales et des autorités provinciales.

他访问了磅士卑德望,会晤了土地纠纷受害者、政府组织代表政府代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 德望 的法语例句

用户正在搜索


livreur, lixiviable, lixiviateur, lixiviation, lixivier, lixivium, lixiviver, lizardite, ljubljana, ll.mm.,

相似单词


德里斯巴赫阶, 德力属, 德落伊教祭司的, 德律风根图, 德耐式自行车, 德望, 德性, 德意志, 德意志邦联, 德意志的/德国人,
dé wàng
(道德和名望) le prestige moral d'une personne

Ils sont placés sous l'autorité respectivement des bureaux de Battambang et de Banteay Meanchey.

们分别受马德望和班迭棉则办公室的管辖。

Une formation a également été dispensée aux organisations non gouvernementales établies à Battambang.

此外,还向马德望的非政府组织提供了培训。

Deux autres sont en cours de recrutement pour les bureaux de Siem Reap et de Battambang.

目前正在暹粒和马德望的办公室招聘另外两名志愿人员。

Ils recommandent par ailleurs qu'aucune mesure disciplinaire ou juridique ne soit prise contre les policiers responsables des interrogatoires à Battambang.

报告还建议不对马德望的警方审讯人员采取任何纪律或法律行动。

Le programme couvre actuellement cinq provinces (Battambang, Kompong Cham, Kompong Chhnang, Takeo et Svay Rieng) et le tribunal de la ville de Phnom Penh.

方案目前包括(马德望、磅湛、磅清杨、茶胶和柴桢)以及金边市法庭。

Le projet est exécuté dans 30 centres de santé de 6 provinces (Battambang, Banteay Meanchey, Siem Reap, Kampong Thom, Kampong Speu et Kratie).

现在,该项目在六(马德望、卜迭棉芷、暹粒、磅通、磅士卑和桔井)30家保健中心实施。

Le bureau du Haut-Commissariat au Cambodge dispose pour mener ses activités d'un bureau principal, à Phnom Penh, et d'un petit bureau régional, à Battambang.

驻柬办事处通过设在金边的总办事处和设在马德望的一小规模区域办事处开展活动。

Le réseau des bureaux de province couvre les huit provinces suivantes : Battambang, Banteay Meanchey, Kampot, Kompong Cham, Malai, Pailin, Prey Veng et Siem Reap.

级办事处网位于下列8:马德望、班迭棉则、贡布、磅湛、马来、拜林、波萝勉和暹粒。

Sur sa demande, le Représentant spécial a visité deux établissements pénitentiaires, à savoir la prison Prey Sor à Phnom Penh et la prison de Battambang.

特别代表在提出请求后访问了两拘留中心:金边的波雷索监狱和马德望监狱。

Dans le nord-ouest, un grand bassin qu'on appelle “Tonle Sap” est entouré de cinq provinces, à savoir Kampong Thom, Siem Reap, Battambang, Pursat et Kampong Chhnang.

柬埔寨西北部有一“洞里萨”的大流域,该流域份环绕,即磅通、暹粒、马德望、菩萨和磅清扬。

La première phase a porté sur trois tribunaux qui offrent une aide juridictionnelle (Sihanoukville, Battambang, Kompong Chhnang) et sur un qui n'en offre pas (Prey Veng).

研究的第一阶段在四法院进行,其中三法院所在份(西哈努克城、马德望、磅清扬)有法律援助机构,一法院所在(波萝勉)没有法律援助机构。

Ainsi, au cours de l'année, environ 15 000 Cambodgiens ont été rapatriés des camps de réfugiés de Thaïlande et installés dans le district de Samlot (province de Battambang).

例如,今年约有1 500名柬埔寨人从泰国难民营遣返回国,在马德望松洛县定居。

Le personnel du bureau a également mené des enquêtes et établi des documents sur les litiges fonciers dans le district de Kos Kralor dans la province de Battambang.

工作人员们还调查并记录了马德望Kos Kralor县的土地争端。

À l'heure actuelle ces programmes sont exécutés à Battambang, Kampong Speu, Pursat, Banteay Meanchey et Phnom Penh et il est prévu de les étendre à l'ensemble du pays.

目前,保健方案正在马德望, 磅士卑, 菩萨, 班迭棉吉和金边市执行,并计划扩展到全国各地。

La CESAP transpose actuellement l'expérience qu'elle a acquise dans le domaine de l'assainissement des conditions de vie des communautés urbaines déshéritées de Bangkok et de Phnom Penh à Battambang.

亚太经社会把在曼谷和金边汲取的经验教训转用于改善马德望贫困农村社区。

Il a poursuivi sa coopération avec le tribunal provincial de Battambang, par l'intermédiaire de son bureau régional et à la faveur des visites régulières de fonctionnaires du Bureau de Phnom Penh.

办事处继续通过其地区办事处同马德望法院密切合作,办事处工作人员也定期访问该法院。

En conséquence, cinq cours de formation supplémentaires ont été organisés dans plusieurs districts des provinces de Battambang et Kampot et trois autres étaient prévus à l'heure où l'on rédigeait le présent rapport.

于是,在马德望和贡布的不同地区开办了另项培训课程;编写本报告之际还在计划另外三项培训课程。

Il a continué de coopérer étroitement avec le tribunal provincial de Battambang par le biais de son bureau régional et y a envoyé régulièrement du personnel du bureau de Phnom Penh.

办事处继续通过其区域办事处同马德望法院进行密切合作,另外还从金边办事处派工作人员经常访问该

Il a également fermé ses antennes provinciales de Pailin, Siem Reap, Kompot et Prey Veng et regroupé ses antennes de Battambang, Banteay Meanchey et Malai en un bureau régional installé à Battambang.

办事处也关闭了拜林、暹粒、孔波和波萝勉等的办公室,将其设于马德望、班迭棉吉及梅莱的办公室合并,成立了马德望的区域办公室。

Il s'est rendu dans les provinces de Kompong Speu et Battambang, où il s'est entretenu avec des victimes de litiges fonciers et avec des représentants d'organisations non gouvernementales et des autorités provinciales.

他访问了磅士卑和马德望,会晤了土地纠纷受害者、非政府组织代表和政府代表。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 德望 的法语例句

用户正在搜索


LO, loader, lob, lob nor, lobaire, Lobamine, lobby, lobbying, lobbyiste, lobe,

相似单词


德里斯巴赫阶, 德力属, 德落伊教祭司的, 德律风根图, 德耐式自行车, 德望, 德性, 德意志, 德意志邦联, 德意志的/德国人,
dé wàng
(道德和名) le prestige moral d'une personne

Ils sont placés sous l'autorité respectivement des bureaux de Battambang et de Banteay Meanchey.

它们分别受和班迭棉则办公室管辖。

Une formation a également été dispensée aux organisations non gouvernementales établies à Battambang.

此外,还向非政府组织提供了培训。

Deux autres sont en cours de recrutement pour les bureaux de Siem Reap et de Battambang.

目前正在为暹粒办公室招聘另外两名志愿人员。

Ils recommandent par ailleurs qu'aucune mesure disciplinaire ou juridique ne soit prise contre les policiers responsables des interrogatoires à Battambang.

报告还建议不对警方审讯人员采取任何纪律或法律行动。

Le programme couvre actuellement cinq provinces (Battambang, Kompong Cham, Kompong Chhnang, Takeo et Svay Rieng) et le tribunal de la ville de Phnom Penh.

方案目前包括五(、磅湛、磅清杨、茶胶和柴桢)以及金边市法庭。

Le projet est exécuté dans 30 centres de santé de 6 provinces (Battambang, Banteay Meanchey, Siem Reap, Kampong Thom, Kampong Speu et Kratie).

现在,该项目在六(、卜迭棉芷、暹粒、磅通、磅士卑和桔井)30家保健中心实施。

Le bureau du Haut-Commissariat au Cambodge dispose pour mener ses activités d'un bureau principal, à Phnom Penh, et d'un petit bureau régional, à Battambang.

驻柬办事处通过设在金边总办事处和设在小规模区域办事处开展活动。

Le réseau des bureaux de province couvre les huit provinces suivantes : Battambang, Banteay Meanchey, Kampot, Kompong Cham, Malai, Pailin, Prey Veng et Siem Reap.

级办事处网位于下列8、班迭棉则、贡布、磅湛、来、拜林、波萝勉和暹粒。

Sur sa demande, le Représentant spécial a visité deux établissements pénitentiaires, à savoir la prison Prey Sor à Phnom Penh et la prison de Battambang.

特别代表在提出请求后访问了两拘留中心:金边波雷索监狱和监狱。

Dans le nord-ouest, un grand bassin qu'on appelle “Tonle Sap” est entouré de cinq provinces, à savoir Kampong Thom, Siem Reap, Battambang, Pursat et Kampong Chhnang.

柬埔寨西北部有名为“洞里萨”大流域,该流域为五份环绕,即磅通、暹粒、、菩萨和磅清扬。

La première phase a porté sur trois tribunaux qui offrent une aide juridictionnelle (Sihanoukville, Battambang, Kompong Chhnang) et sur un qui n'en offre pas (Prey Veng).

研究阶段在四法院进行,其中三法院所在份(西哈努克城、、磅清扬)有法律援助机构,法院所在(波萝勉)没有法律援助机构。

Ainsi, au cours de l'année, environ 15 000 Cambodgiens ont été rapatriés des camps de réfugiés de Thaïlande et installés dans le district de Samlot (province de Battambang).

例如,今年约有1 500名柬埔寨人从泰国难民营遣返回国,在松洛县定居。

Le personnel du bureau a également mené des enquêtes et établi des documents sur les litiges fonciers dans le district de Kos Kralor dans la province de Battambang.

工作人员们还调查并记录了Kos Kralor县土地争端。

À l'heure actuelle ces programmes sont exécutés à Battambang, Kampong Speu, Pursat, Banteay Meanchey et Phnom Penh et il est prévu de les étendre à l'ensemble du pays.

目前,保健方案正在, 磅士卑, 菩萨, 班迭棉吉和金边市执行,并计划扩展到全国各地。

La CESAP transpose actuellement l'expérience qu'elle a acquise dans le domaine de l'assainissement des conditions de vie des communautés urbaines déshéritées de Bangkok et de Phnom Penh à Battambang.

亚太经社会把在曼谷和金边汲取经验教训转用于改善贫困农村社区。

Il a poursuivi sa coopération avec le tribunal provincial de Battambang, par l'intermédiaire de son bureau régional et à la faveur des visites régulières de fonctionnaires du Bureau de Phnom Penh.

办事处继续通过其地区办事处同法院密切合作,办事处工作人员也定期访问该法院。

En conséquence, cinq cours de formation supplémentaires ont été organisés dans plusieurs districts des provinces de Battambang et Kampot et trois autres étaient prévus à l'heure où l'on rédigeait le présent rapport.

于是,在和贡布不同地区开办了另五项培训课程;编写本报告之际还在计划另外三项培训课程。

Il a continué de coopérer étroitement avec le tribunal provincial de Battambang par le biais de son bureau régional et y a envoyé régulièrement du personnel du bureau de Phnom Penh.

办事处继续通过其区域办事处同法院进行密切合作,另外还从金边办事处派工作人员经常访问该

Il a également fermé ses antennes provinciales de Pailin, Siem Reap, Kompot et Prey Veng et regroupé ses antennes de Battambang, Banteay Meanchey et Malai en un bureau régional installé à Battambang.

办事处也关闭了拜林、暹粒、孔波和波萝勉等办公室,将其设于、班迭棉吉及梅莱办公室合并,成立了区域办公室。

Il s'est rendu dans les provinces de Kompong Speu et Battambang, où il s'est entretenu avec des victimes de litiges fonciers et avec des représentants d'organisations non gouvernementales et des autorités provinciales.

他访问了磅士卑,会晤了土地纠纷受害者、非政府组织代表和政府代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 德望 的法语例句

用户正在搜索


locateur, locatif, location, location-vente, locative, locator, l'Occupation, loch, loche, locher, Loches, lochies, lochies blanches, lochiométrie, lochomètre, lociation, locies, lockin, lockout, lock-out, lockouter, lockportite, Locmaria, loco-, locodrome, locomobile, locomoteur, locomotif, locomotion, locomotive, locomotrice, locopulseur, locotracteur, loctite, loculaire, locule, loculé, loculée, loculeuse, loculeux, locus, locuste, locustelle, locuteur, locution, locutrice, loden, lodochnikite, lodochnikovite, lodranite,

相似单词


德里斯巴赫阶, 德力属, 德落伊教祭司的, 德律风根图, 德耐式自行车, 德望, 德性, 德意志, 德意志邦联, 德意志的/德国人,
dé wàng
(道德名望) le prestige moral d'une personne

Ils sont placés sous l'autorité respectivement des bureaux de Battambang et de Banteay Meanchey.

它们分别受马德望班迭棉则办公室的管辖。

Une formation a également été dispensée aux organisations non gouvernementales établies à Battambang.

此外,还向马德望的非政府组织提供了培训。

Deux autres sont en cours de recrutement pour les bureaux de Siem Reap et de Battambang.

目前正为暹粒德望的办公室招聘另外两名志愿人员。

Ils recommandent par ailleurs qu'aucune mesure disciplinaire ou juridique ne soit prise contre les policiers responsables des interrogatoires à Battambang.

报告还建议不对马德望的警方审讯人员采取任何纪律或法律行动。

Le programme couvre actuellement cinq provinces (Battambang, Kompong Cham, Kompong Chhnang, Takeo et Svay Rieng) et le tribunal de la ville de Phnom Penh.

方案目前包括五个(马德望清杨、茶胶柴桢)以及金边市法庭。

Le projet est exécuté dans 30 centres de santé de 6 provinces (Battambang, Banteay Meanchey, Siem Reap, Kampong Thom, Kampong Speu et Kratie).

,该项目六个(马德望、卜迭棉芷、暹粒士卑桔井)30家保健中心实施。

Le bureau du Haut-Commissariat au Cambodge dispose pour mener ses activités d'un bureau principal, à Phnom Penh, et d'un petit bureau régional, à Battambang.

驻柬办事处通过金边的总办事处德望的一个小规模区域办事处开展活动。

Le réseau des bureaux de province couvre les huit provinces suivantes : Battambang, Banteay Meanchey, Kampot, Kompong Cham, Malai, Pailin, Prey Veng et Siem Reap.

级办事处网位于下列8个:马德望、班迭棉则、贡布、、马来、拜林、波萝勉暹粒。

Sur sa demande, le Représentant spécial a visité deux établissements pénitentiaires, à savoir la prison Prey Sor à Phnom Penh et la prison de Battambang.

特别代表提出请求后访问了两个拘留中心:金边的波雷索监狱德望监狱。

Dans le nord-ouest, un grand bassin qu'on appelle “Tonle Sap” est entouré de cinq provinces, à savoir Kampong Thom, Siem Reap, Battambang, Pursat et Kampong Chhnang.

柬埔寨西北部有一个名为“洞里萨”的大流域,该流域为五个份环绕,即通、暹粒、马德望、菩萨清扬。

La première phase a porté sur trois tribunaux qui offrent une aide juridictionnelle (Sihanoukville, Battambang, Kompong Chhnang) et sur un qui n'en offre pas (Prey Veng).

研究的第一个阶段四个法院进行,其中三个法院所份(西哈努克城、马德望清扬)有法律援助机构,一个法院所(波萝勉)没有法律援助机构。

Ainsi, au cours de l'année, environ 15 000 Cambodgiens ont été rapatriés des camps de réfugiés de Thaïlande et installés dans le district de Samlot (province de Battambang).

例如,今年约有1 500名柬埔寨人从泰国难民营遣返回国,德望松洛县定居。

Le personnel du bureau a également mené des enquêtes et établi des documents sur les litiges fonciers dans le district de Kos Kralor dans la province de Battambang.

工作人员们还调查并记录了马德望Kos Kralor县的土地争端。

À l'heure actuelle ces programmes sont exécutés à Battambang, Kampong Speu, Pursat, Banteay Meanchey et Phnom Penh et il est prévu de les étendre à l'ensemble du pays.

目前,保健方案正德望, 士卑, 菩萨, 班迭棉吉金边市执行,并计划扩展到全国各地。

La CESAP transpose actuellement l'expérience qu'elle a acquise dans le domaine de l'assainissement des conditions de vie des communautés urbaines déshéritées de Bangkok et de Phnom Penh à Battambang.

亚太经社会把曼谷金边汲取的经验教训转用于改善马德望贫困农村社区。

Il a poursuivi sa coopération avec le tribunal provincial de Battambang, par l'intermédiaire de son bureau régional et à la faveur des visites régulières de fonctionnaires du Bureau de Phnom Penh.

办事处继续通过其地区办事处同马德望法院密切合作,办事处工作人员也定期访问该法院。

En conséquence, cinq cours de formation supplémentaires ont été organisés dans plusieurs districts des provinces de Battambang et Kampot et trois autres étaient prévus à l'heure où l'on rédigeait le présent rapport.

于是,德望贡布的不同地区开办了另五项培训课程;编写本报告之际还计划另外三项培训课程。

Il a continué de coopérer étroitement avec le tribunal provincial de Battambang par le biais de son bureau régional et y a envoyé régulièrement du personnel du bureau de Phnom Penh.

办事处继续通过其区域办事处同马德望法院进行密切合作,另外还从金边办事处派工作人员经常访问该

Il a également fermé ses antennes provinciales de Pailin, Siem Reap, Kompot et Prey Veng et regroupé ses antennes de Battambang, Banteay Meanchey et Malai en un bureau régional installé à Battambang.

办事处也关闭了拜林、暹粒、孔波波萝勉等的办公室,将其于马德望、班迭棉吉及梅莱的办公室合并,成立了马德望的区域办公室。

Il s'est rendu dans les provinces de Kompong Speu et Battambang, où il s'est entretenu avec des victimes de litiges fonciers et avec des représentants d'organisations non gouvernementales et des autorités provinciales.

他访问了士卑德望,会晤了土地纠纷受害者、非政府组织代表政府代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 德望 的法语例句

用户正在搜索


logement-foyer, loger, loges, logetronographie, logette, logeur, loggia, logging, logiciel, logicien,

相似单词


德里斯巴赫阶, 德力属, 德落伊教祭司的, 德律风根图, 德耐式自行车, 德望, 德性, 德意志, 德意志邦联, 德意志的/德国人,