法语助手
  • 关闭

德才兼备

添加到生词本

dé cái jiān bèi
combiner la conscience politique et la compétence professionnelle; être intègre politiquement et compétent sur le plan intellectue; être doué d'une conscience politique et d'une compétence professionnelle; avoir à la fois vertu et science
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des systèmes clairement définis de sélection, de recrutement, de promotion et de renvoi de procureurs, sur la base de leur mérite et de leurs aptitudes, étaient considérés comme un gage d'impartialité.

明确和事先确定的以德才兼备为基础的检察官甄选、任用、晋级和解聘制度,被认为是保持不偏不倚的关键。

Les hautes qualifications et l'intégrité morale des fonctionnaires qui doivent la composer seront une garantie de plus de l'application intégrale du Statut, au-delà de tout intérêt politique ou de considération de pouvoir.

国际刑事法院工作人员德才兼备,是保障规约独立于任何政治利益或权力关系之外,并得以全面执行的必要补充。

Nous devons partir du stage initial de la formation des partis comme d'un simple tremplin vers le pouvoir et développer leurs fonctions fondamentales : offrir un contact permanent entre les citoyens et le gouvernement; élaborer des orientations et des programmes politiques; sélectionner des hommes politiques compétentes et honnêtes.

我们应在政党立的初期阶段就将其作为执政掌权的跳板,并发展其基本职能:提出公民与政府的永久契约;订立政治方针和方案;选拔德才兼备的政治家。

La non discrimination concerne l'égalité des citoyens devant la loi (article 29 de la Constitution); principe qui est pris en charge par les codes fondamentaux et les différentes lois organiques et ordinaires, la liberté de conscience, la liberté d'opinion et d'expression, la liberté d'association et de réunion, l'accès aux fonctions politiques et aux mandats électifs, aux fonctions administratives et judiciaires, l'accès aux prestations de sécurité sociale, de retraite ainsi que la direction ou la gestion d'entreprises du secteur économique public qui ne retiennent que les règles de qualification et de mérite.

非歧视涉及公民在法律面前人人平等(《宪法》第29条);这个准则已经在各种基本法、组织法和普通法中明文规定,信仰、言论社和集会、进入政治岗位、享受选举权责、进入行政和司法岗位、享受社会保险补助和退休金,以及进入公共经济行业企业领导或管理职位,后者只需符合德才兼备的规则。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 德才兼备 的法语例句

用户正在搜索


第三角投影, 第三阶段博士, 第三阶段文凭, 第三幕第一景, 第三脑室脉络丛, 第三强度理论, 第三人, 第三世界, 第三梯队, 第三位,

相似单词


, 德埃萨陨石, 德昂族, 德比, 德比马赛, 德才兼备, 德高望重, 德国, 德国的, 德国的枢密院,
dé cái jiān bèi
combiner la conscience politique et la compétence professionnelle; être intègre politiquement et compétent sur le plan intellectue; être doué d'une conscience politique et d'une compétence professionnelle; avoir à la fois vertu et science
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des systèmes clairement définis de sélection, de recrutement, de promotion et de renvoi de procureurs, sur la base de leur mérite et de leurs aptitudes, étaient considérés comme un gage d'impartialité.

明确和事先确定的以德才兼备为基础的检察官甄选、用、晋级和解聘制度,被认为是保持不偏不倚的关键。

Les hautes qualifications et l'intégrité morale des fonctionnaires qui doivent la composer seront une garantie de plus de l'application intégrale du Statut, au-delà de tout intérêt politique ou de considération de pouvoir.

国际刑事法院工作人员德才兼备,是保障规约独治利益或权力关系之外,并得以全面执行的必要补充。

Nous devons partir du stage initial de la formation des partis comme d'un simple tremplin vers le pouvoir et développer leurs fonctions fondamentales : offrir un contact permanent entre les citoyens et le gouvernement; élaborer des orientations et des programmes politiques; sélectionner des hommes politiques compétentes et honnêtes.

我们应在的初期阶段就将其作为执掌权的跳板,并发展其基本职能:提出公民的永久契约;订治方针和方案;选拔德才兼备治家。

La non discrimination concerne l'égalité des citoyens devant la loi (article 29 de la Constitution); principe qui est pris en charge par les codes fondamentaux et les différentes lois organiques et ordinaires, la liberté de conscience, la liberté d'opinion et d'expression, la liberté d'association et de réunion, l'accès aux fonctions politiques et aux mandats électifs, aux fonctions administratives et judiciaires, l'accès aux prestations de sécurité sociale, de retraite ainsi que la direction ou la gestion d'entreprises du secteur économique public qui ne retiennent que les règles de qualification et de mérite.

非歧视涉及公民在法律面前人人平等(《宪法》第29条);这个准则已经在各种基本法、组织法和普通法中明文规定,信仰自由、言论自由、结社和集会自由、进入治岗位、享受选举权责、进入行和司法岗位、享受社会保险补助和退休金,以及进入公共经济行业企业领导或管理职位,后者只需符合德才兼备的规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 德才兼备 的法语例句

用户正在搜索


第十二个, 第十二名, 第十个, 第十九, 第十九个, 第十九名, 第十九年, 第十六, 第十六个, 第十六名,

相似单词


, 德埃萨陨石, 德昂族, 德比, 德比马赛, 德才兼备, 德高望重, 德国, 德国的, 德国的枢密院,
dé cái jiān bèi
combiner la conscience politique et la compétence professionnelle; être intègre politiquement et compétent sur le plan intellectue; être doué d'une conscience politique et d'une compétence professionnelle; avoir à la fois vertu et science
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des systèmes clairement définis de sélection, de recrutement, de promotion et de renvoi de procureurs, sur la base de leur mérite et de leurs aptitudes, étaient considérés comme un gage d'impartialité.

明确和先确定的以德才兼备为基础的检察官甄、任用、晋级和解聘制度,被认为是保持不偏不倚的关键。

Les hautes qualifications et l'intégrité morale des fonctionnaires qui doivent la composer seront une garantie de plus de l'application intégrale du Statut, au-delà de tout intérêt politique ou de considération de pouvoir.

国际刑工作人员德才兼备,是保障规约独立于任何政治利益或权力关系之外,并得以全面执行的必要补充。

Nous devons partir du stage initial de la formation des partis comme d'un simple tremplin vers le pouvoir et développer leurs fonctions fondamentales : offrir un contact permanent entre les citoyens et le gouvernement; élaborer des orientations et des programmes politiques; sélectionner des hommes politiques compétentes et honnêtes.

我们应在政党立的初期阶段就将其作为执政掌权的跳板,并发展其基本职能:提出公民与政府的永久契约;订立政治方针和方案;德才兼备的政治家。

La non discrimination concerne l'égalité des citoyens devant la loi (article 29 de la Constitution); principe qui est pris en charge par les codes fondamentaux et les différentes lois organiques et ordinaires, la liberté de conscience, la liberté d'opinion et d'expression, la liberté d'association et de réunion, l'accès aux fonctions politiques et aux mandats électifs, aux fonctions administratives et judiciaires, l'accès aux prestations de sécurité sociale, de retraite ainsi que la direction ou la gestion d'entreprises du secteur économique public qui ne retiennent que les règles de qualification et de mérite.

非歧视涉及公民在法律面前人人平等(《宪法》第29条);这个准则已经在各种基本法、组织法和普通法中明文规定,信仰自由、言论自由、结社和集会自由、进入政治岗位、享受举权责、进入行政和司法岗位、享受社会保险补助和退休金,以及进入公共经济行业企业领导或管理职位,后者只需符合德才兼备的规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 德才兼备 的法语例句

用户正在搜索


第斯特阶, 第四, 第四病, 第四次, 第四次翻地, 第四次重耕, 第四纪, 第四季度, 第四脑脉络丛, 第四强度理论,

相似单词


, 德埃萨陨石, 德昂族, 德比, 德比马赛, 德才兼备, 德高望重, 德国, 德国的, 德国的枢密院,
dé cái jiān bèi
combiner la conscience politique et la compétence professionnelle; être intègre politiquement et compétent sur le plan intellectue; être doué d'une conscience politique et d'une compétence professionnelle; avoir à la fois vertu et science
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des systèmes clairement définis de sélection, de recrutement, de promotion et de renvoi de procureurs, sur la base de leur mérite et de leurs aptitudes, étaient considérés comme un gage d'impartialité.

明确事先确定的以德才兼备为基础的检察官甄选、任用、晋级解聘制度,被认为是保持不偏不倚的关键。

Les hautes qualifications et l'intégrité morale des fonctionnaires qui doivent la composer seront une garantie de plus de l'application intégrale du Statut, au-delà de tout intérêt politique ou de considération de pouvoir.

国际刑事法院德才兼备,是保障规约独立于任何政治利益或权力关系之外,并得以全面执行的必要补充。

Nous devons partir du stage initial de la formation des partis comme d'un simple tremplin vers le pouvoir et développer leurs fonctions fondamentales : offrir un contact permanent entre les citoyens et le gouvernement; élaborer des orientations et des programmes politiques; sélectionner des hommes politiques compétentes et honnêtes.

我们应在政党立的初期阶段就将其为执政掌权的跳板,并发展其基本职能:提出公民与政府的永久契约;订立政治;选拔德才兼备的政治家。

La non discrimination concerne l'égalité des citoyens devant la loi (article 29 de la Constitution); principe qui est pris en charge par les codes fondamentaux et les différentes lois organiques et ordinaires, la liberté de conscience, la liberté d'opinion et d'expression, la liberté d'association et de réunion, l'accès aux fonctions politiques et aux mandats électifs, aux fonctions administratives et judiciaires, l'accès aux prestations de sécurité sociale, de retraite ainsi que la direction ou la gestion d'entreprises du secteur économique public qui ne retiennent que les règles de qualification et de mérite.

非歧视涉及公民在法律面前平等(《宪法》第29条);这个准则已经在各种基本法、组织法普通法中明文规定,信仰自由、言论自由、结社集会自由、进入政治岗位、享受选举权责、进入行政司法岗位、享受社会保险补助退休金,以及进入公共经济行业企业领导或管理职位,后者只需符合德才兼备的规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 德才兼备 的法语例句

用户正在搜索


第五幕, 第五十, 第五纵队, 第一, 第一(赛马彩票的), 第一(一流的), 第一(用于十位数(10), 第一把手, 第一百, 第一百零一,

相似单词


, 德埃萨陨石, 德昂族, 德比, 德比马赛, 德才兼备, 德高望重, 德国, 德国的, 德国的枢密院,
dé cái jiān bèi
combiner la conscience politique et la compétence professionnelle; être intègre politiquement et compétent sur le plan intellectue; être doué d'une conscience politique et d'une compétence professionnelle; avoir à la fois vertu et science
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des systèmes clairement définis de sélection, de recrutement, de promotion et de renvoi de procureurs, sur la base de leur mérite et de leurs aptitudes, étaient considérés comme un gage d'impartialité.

明确事先确定的以德才兼备为基础的检察官甄选、任用、晋级解聘制度,被认为是保持不偏不倚的关键。

Les hautes qualifications et l'intégrité morale des fonctionnaires qui doivent la composer seront une garantie de plus de l'application intégrale du Statut, au-delà de tout intérêt politique ou de considération de pouvoir.

国际刑事法院工作德才兼备,是保障规约独立于任何政治利益或权力关系之外,并得以全面执行的必要补充。

Nous devons partir du stage initial de la formation des partis comme d'un simple tremplin vers le pouvoir et développer leurs fonctions fondamentales : offrir un contact permanent entre les citoyens et le gouvernement; élaborer des orientations et des programmes politiques; sélectionner des hommes politiques compétentes et honnêtes.

我们应在政党立的初期阶段就将其作为执政掌权的跳板,并发展其基本职能:提出公民与政府的永久契约;订立政治案;选拔德才兼备的政治家。

La non discrimination concerne l'égalité des citoyens devant la loi (article 29 de la Constitution); principe qui est pris en charge par les codes fondamentaux et les différentes lois organiques et ordinaires, la liberté de conscience, la liberté d'opinion et d'expression, la liberté d'association et de réunion, l'accès aux fonctions politiques et aux mandats électifs, aux fonctions administratives et judiciaires, l'accès aux prestations de sécurité sociale, de retraite ainsi que la direction ou la gestion d'entreprises du secteur économique public qui ne retiennent que les règles de qualification et de mérite.

非歧视涉及公民在法律面前平等(《宪法》第29条);这个准则已经在各种基本法、组织法普通法中明文规定,信仰自由、言论自由、结社集会自由、进入政治岗位、享受选举权责、进入行政司法岗位、享受社会保险补助退休金,以及进入公共经济行业企业领导或管理职位,后者只需符合德才兼备的规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 德才兼备 的法语例句

用户正在搜索


第一的, 第一点, 第一定理, 第一防御姿势(击剑的), 第一夫人, 第一隔, 第一国际, 第一号汇票, 第一级火箭, 第一集近似,

相似单词


, 德埃萨陨石, 德昂族, 德比, 德比马赛, 德才兼备, 德高望重, 德国, 德国的, 德国的枢密院,
dé cái jiān bèi
combiner la conscience politique et la compétence professionnelle; être intègre politiquement et compétent sur le plan intellectue; être doué d'une conscience politique et d'une compétence professionnelle; avoir à la fois vertu et science
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des systèmes clairement définis de sélection, de recrutement, de promotion et de renvoi de procureurs, sur la base de leur mérite et de leurs aptitudes, étaient considérés comme un gage d'impartialité.

明确和事先确定的以德才兼备为基础的检察官甄选、任用、晋级和解聘制度,被认为是保持不偏不倚的关键。

Les hautes qualifications et l'intégrité morale des fonctionnaires qui doivent la composer seront une garantie de plus de l'application intégrale du Statut, au-delà de tout intérêt politique ou de considération de pouvoir.

国际刑事法院工人员德才兼备,是保障规约独立于任何政治利益或权力关系之外,并得以全面执行的充。

Nous devons partir du stage initial de la formation des partis comme d'un simple tremplin vers le pouvoir et développer leurs fonctions fondamentales : offrir un contact permanent entre les citoyens et le gouvernement; élaborer des orientations et des programmes politiques; sélectionner des hommes politiques compétentes et honnêtes.

我们应在政党立的初期阶段就为执政掌权的跳板,并发展基本职能:提出公民与政府的永久契约;订立政治方针和方案;选拔德才兼备的政治家。

La non discrimination concerne l'égalité des citoyens devant la loi (article 29 de la Constitution); principe qui est pris en charge par les codes fondamentaux et les différentes lois organiques et ordinaires, la liberté de conscience, la liberté d'opinion et d'expression, la liberté d'association et de réunion, l'accès aux fonctions politiques et aux mandats électifs, aux fonctions administratives et judiciaires, l'accès aux prestations de sécurité sociale, de retraite ainsi que la direction ou la gestion d'entreprises du secteur économique public qui ne retiennent que les règles de qualification et de mérite.

非歧视涉及公民在法律面前人人平等(《宪法》第29条);这个准则已经在各种基本法、组织法和普通法中明文规定,信仰自由、言论自由、结社和集会自由、进入政治岗位、享受选举权责、进入行政和司法岗位、享受社会保险助和退休金,以及进入公共经济行业企业领导或管理职位,后者只需符合德才兼备的规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 德才兼备 的法语例句

用户正在搜索


第一流旅馆, 第一卖主, 第一幕, 第一幕第三场, 第一片(切下的), 第一期工程, 第一期愈合, 第一千零一, 第一强度理论, 第一人称,

相似单词


, 德埃萨陨石, 德昂族, 德比, 德比马赛, 德才兼备, 德高望重, 德国, 德国的, 德国的枢密院,
dé cái jiān bèi
combiner la conscience politique et la compétence professionnelle; être intègre politiquement et compétent sur le plan intellectue; être doué d'une conscience politique et d'une compétence professionnelle; avoir à la fois vertu et science
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des systèmes clairement définis de sélection, de recrutement, de promotion et de renvoi de procureurs, sur la base de leur mérite et de leurs aptitudes, étaient considérés comme un gage d'impartialité.

明确和事先确定的以德才兼备为基础的检察官甄选、任用、晋级和解聘制度,被认为是保持不偏不倚的关键。

Les hautes qualifications et l'intégrité morale des fonctionnaires qui doivent la composer seront une garantie de plus de l'application intégrale du Statut, au-delà de tout intérêt politique ou de considération de pouvoir.

国际刑事法院工作人员德才兼备,是保障规约独立于任何政治利益或权力关系之外,并得以全面执行的必要补充。

Nous devons partir du stage initial de la formation des partis comme d'un simple tremplin vers le pouvoir et développer leurs fonctions fondamentales : offrir un contact permanent entre les citoyens et le gouvernement; élaborer des orientations et des programmes politiques; sélectionner des hommes politiques compétentes et honnêtes.

我们应在政党立的初期阶段就将其作为执政掌权的跳板,并发展其基本职能:提出公民与政府的永久契约;订立政治方针和方案;选拔德才兼备的政治家。

La non discrimination concerne l'égalité des citoyens devant la loi (article 29 de la Constitution); principe qui est pris en charge par les codes fondamentaux et les différentes lois organiques et ordinaires, la liberté de conscience, la liberté d'opinion et d'expression, la liberté d'association et de réunion, l'accès aux fonctions politiques et aux mandats électifs, aux fonctions administratives et judiciaires, l'accès aux prestations de sécurité sociale, de retraite ainsi que la direction ou la gestion d'entreprises du secteur économique public qui ne retiennent que les règles de qualification et de mérite.

非歧视涉及公民在法律面前人人平等(《宪法》第29条);这个准则已经在各种基本法、组织法和普通法中明文规定,信仰、言论社和集会、进入政治岗位、享受选举权责、进入行政和司法岗位、享受社会保险补助和退休金,以及进入公共经济行业企业领导或管理职位,后者只需符合德才兼备的规则。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 德才兼备 的法语例句

用户正在搜索


第一桶金, 第一位, 第一位小数, 第一弦, 第一线, 第一綫, 第一象限, 第一小提琴手, 第一心音, 第一信号系统,

相似单词


, 德埃萨陨石, 德昂族, 德比, 德比马赛, 德才兼备, 德高望重, 德国, 德国的, 德国的枢密院,
dé cái jiān bèi
combiner la conscience politique et la compétence professionnelle; être intègre politiquement et compétent sur le plan intellectue; être doué d'une conscience politique et d'une compétence professionnelle; avoir à la fois vertu et science
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des systèmes clairement définis de sélection, de recrutement, de promotion et de renvoi de procureurs, sur la base de leur mérite et de leurs aptitudes, étaient considérés comme un gage d'impartialité.

明确和事先确定的以德才兼备为基础的检察官甄选、任用、晋级和解聘制度,被认为是保持倚的关键。

Les hautes qualifications et l'intégrité morale des fonctionnaires qui doivent la composer seront une garantie de plus de l'application intégrale du Statut, au-delà de tout intérêt politique ou de considération de pouvoir.

国际刑事法院工作人员德才兼备,是保障规约独立于任何政治利益或权力关系之外,并得以全面执行的必要补充。

Nous devons partir du stage initial de la formation des partis comme d'un simple tremplin vers le pouvoir et développer leurs fonctions fondamentales : offrir un contact permanent entre les citoyens et le gouvernement; élaborer des orientations et des programmes politiques; sélectionner des hommes politiques compétentes et honnêtes.

我们应在政党立的初期阶段就将其作为执政掌权的跳板,并发展其基本职能:提出公民与政府的永久契约;订立政治方针和方案;选拔德才兼备的政治家。

La non discrimination concerne l'égalité des citoyens devant la loi (article 29 de la Constitution); principe qui est pris en charge par les codes fondamentaux et les différentes lois organiques et ordinaires, la liberté de conscience, la liberté d'opinion et d'expression, la liberté d'association et de réunion, l'accès aux fonctions politiques et aux mandats électifs, aux fonctions administratives et judiciaires, l'accès aux prestations de sécurité sociale, de retraite ainsi que la direction ou la gestion d'entreprises du secteur économique public qui ne retiennent que les règles de qualification et de mérite.

涉及公民在法律面前人人平等(《宪法》第29条);这个准则已经在各种基本法、组织法和普通法中明文规定,信仰自由、言论自由、结社和集会自由、进入政治岗位、享受选举权责、进入行政和司法岗位、享受社会保险补助和退休金,以及进入公共经济行业企业领导或管理职位,后者只需符合德才兼备的规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 德才兼备 的法语例句

用户正在搜索


谛听, , 蒂巴酚, 蒂巴因, 蒂尔戈夫阶, 蒂夹, 蒂罗尔的(Tyrol), 蒂罗尔人, 蒂罗尔山歌调, 蒂罗尔统,

相似单词


, 德埃萨陨石, 德昂族, 德比, 德比马赛, 德才兼备, 德高望重, 德国, 德国的, 德国的枢密院,
dé cái jiān bèi
combiner la conscience politique et la compétence professionnelle; être intègre politiquement et compétent sur le plan intellectue; être doué d'une conscience politique et d'une compétence professionnelle; avoir à la fois vertu et science
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des systèmes clairement définis de sélection, de recrutement, de promotion et de renvoi de procureurs, sur la base de leur mérite et de leurs aptitudes, étaient considérés comme un gage d'impartialité.

定的以德才兼备为基础的检察官甄选、任用、晋级解聘制度,被认为是保持不偏不倚的关键。

Les hautes qualifications et l'intégrité morale des fonctionnaires qui doivent la composer seront une garantie de plus de l'application intégrale du Statut, au-delà de tout intérêt politique ou de considération de pouvoir.

国际刑法院工作人员德才兼备,是保障规约独立于任何政治利益或权力关系之外,并得以全面执行的必要补充。

Nous devons partir du stage initial de la formation des partis comme d'un simple tremplin vers le pouvoir et développer leurs fonctions fondamentales : offrir un contact permanent entre les citoyens et le gouvernement; élaborer des orientations et des programmes politiques; sélectionner des hommes politiques compétentes et honnêtes.

我们应在政党立的初期阶段就将其作为执政掌权的跳板,并发展其基本职能:提出公民与政府的永久契约;订立政治方针方案;选拔德才兼备的政治家。

La non discrimination concerne l'égalité des citoyens devant la loi (article 29 de la Constitution); principe qui est pris en charge par les codes fondamentaux et les différentes lois organiques et ordinaires, la liberté de conscience, la liberté d'opinion et d'expression, la liberté d'association et de réunion, l'accès aux fonctions politiques et aux mandats électifs, aux fonctions administratives et judiciaires, l'accès aux prestations de sécurité sociale, de retraite ainsi que la direction ou la gestion d'entreprises du secteur économique public qui ne retiennent que les règles de qualification et de mérite.

非歧视涉及公民在法律面前人人平等(《宪法》第29条);这个准则已经在各种基本法、组织法法中明文规定,信仰自由、言论自由、结社集会自由、进入政治岗位、享受选举权责、进入行政司法岗位、享受社会保险补助退休金,以及进入公共经济行业企业领导或管理职位,后者只需符合德才兼备的规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 德才兼备 的法语例句

用户正在搜索


缔合离子, 缔合能, 缔合性, 缔合子, 缔交, 缔结, 缔结和约, 缔结良缘, 缔结盟约, 缔结条约,

相似单词


, 德埃萨陨石, 德昂族, 德比, 德比马赛, 德才兼备, 德高望重, 德国, 德国的, 德国的枢密院,