Il a de faibles revenus.
他收入薄。
Il a de faibles revenus.
他收入薄。
Il gagne un salaire de misère .
他挣薄的
资。
Les petites contributions, mises bout à bout, pèsent d'un grand poids.
薄的贡献可以积少成多。
Elle travaille comme un âne, pièce par pièce, elle économise son pauvre salaire.
她卖力地,
个铜板
个铜板地节省着
薄的
资。
Il se contente d'un salaire modeste.
他满足于有份
薄的
资。
Comment expliquez-vous qu'il puisse vivre avec de si faibles revenus?
他居然靠这么薄的收入也能生活, 这您怎么解释?
Voici quelques cadeaux que je vous apporte de mon pays.
这是我给您带来得薄礼物,中国的特产, 望您笑纳。
Merci. Voici quelques cadeaux que je vous apporte de mon pays.
谢谢。这是我给您带来得薄礼物,中国的特产, 望您笑纳。
Nous poursuivrons dans l'avenir ces modestes efforts.
今后,我国将继续尽自己的薄
力。
On dispose de chiffres mais il est difficile d'en dégager des corrélations.
有些数字,但使
的能力
薄。
Nous avons l'intention d'apporter une modeste contribution aux travaux du Groupe de travail.
我们决心为组的
出
薄的贡献。
Les initiatives individuelles, si modestes soient-elles, changeront la donne.
个人的努力,不管多么薄,都将起
用。
Compte tenu de notre budget modeste, ces chiffres représentent les limites de nos capacités.
鉴于预算薄,这些数字代表着我国能力的极限。
C'est notre modeste contribution à la paix et la sécurité internationales.
我们认为这是我们对国际和平与安全的薄贡献。
Ce type de programmes est souvent géré par des services ou des organismes chichement financés.
消除妇女贫穷方案经常由资金薄的部或机构管理。
Mais elles se retrouvent dans des catégories à formation moyenne, et donc faiblement rémunérées.
可是她们往往是在中级培训的职类,因此薪酬薄。
Nous sommes pleinement disposés à contribuer modestement à la réalisation d'un désarmement général et complet.
我们完全愿意为实现全面彻底裁军出我们
薄的贡献。
En fait, bon nombre de travailleurs de la région ont des salaires de misère.
的确,在这个地区就业的大部分人资
薄。
Telle est notre modeste contribution à la reconstruction des vies bouleversées il y a 20 ans.
这是我们对重建20年受破坏的生活的薄贡献。
Nous avons déjà accompli de modestes progrès dans ce domaine.
在这方面,我们已经取得了些
薄的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a de faibles revenus.
他收入。
Il gagne un salaire de misère .
他挣的工资。
Les petites contributions, mises bout à bout, pèsent d'un grand poids.
的贡献可以积少成多。
Elle travaille comme un âne, pièce par pièce, elle économise son pauvre salaire.
她卖力地工作,一个铜板一个铜板地节省着的工资。
Il se contente d'un salaire modeste.
他满足于有一的工资。
Comment expliquez-vous qu'il puisse vivre avec de si faibles revenus?
他居然靠这么的收入也能生活, 这
怎么解释?
Voici quelques cadeaux que je vous apporte de mon pays.
这是我给带来得
礼物,中国的特产, 望
。
Merci. Voici quelques cadeaux que je vous apporte de mon pays.
谢谢。这是我给带来得
礼物,中国的特产, 望
。
Nous poursuivrons dans l'avenir ces modestes efforts.
今后,我国将继续尽自己的之力。
On dispose de chiffres mais il est difficile d'en dégager des corrélations.
有一些数字,但使之关联的能力。
Nous avons l'intention d'apporter une modeste contribution aux travaux du Groupe de travail.
我们决心为工作组的工作作出的贡献。
Les initiatives individuelles, si modestes soient-elles, changeront la donne.
个人的努力,不管多么,都将起作用。
Compte tenu de notre budget modeste, ces chiffres représentent les limites de nos capacités.
鉴于预算,这些数字代表着我国能力的极限。
C'est notre modeste contribution à la paix et la sécurité internationales.
我们认为这是我们对国际和平与安全的贡献。
Ce type de programmes est souvent géré par des services ou des organismes chichement financés.
消除妇女贫穷方案经常由资金的部或机构管理。
Mais elles se retrouvent dans des catégories à formation moyenne, et donc faiblement rémunérées.
可是她们往往是在中级培训的职类,因此薪酬。
Nous sommes pleinement disposés à contribuer modestement à la réalisation d'un désarmement général et complet.
我们完全愿意为实现全面彻底裁军作出我们的贡献。
En fait, bon nombre de travailleurs de la région ont des salaires de misère.
的确,在这个地区就业的大部分人工资。
Telle est notre modeste contribution à la reconstruction des vies bouleversées il y a 20 ans.
这是我们对重建20年受破坏的生活的贡献。
Nous avons déjà accompli de modestes progrès dans ce domaine.
在这方面,我们已经取得了一些的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a de faibles revenus.
他收入。
Il gagne un salaire de misère .
他挣资。
Les petites contributions, mises bout à bout, pèsent d'un grand poids.
贡献可以积少成多。
Elle travaille comme un âne, pièce par pièce, elle économise son pauvre salaire.
她卖力地作,一个铜板一个铜板地节省着
资。
Il se contente d'un salaire modeste.
他满足于有一份资。
Comment expliquez-vous qu'il puisse vivre avec de si faibles revenus?
他居然靠这么收入也能生活, 这
怎么解释?
Voici quelques cadeaux que je vous apporte de mon pays.
这是我给带来得
礼物,中国
特
,
笑纳。
Merci. Voici quelques cadeaux que je vous apporte de mon pays.
谢谢。这是我给带来得
礼物,中国
特
,
笑纳。
Nous poursuivrons dans l'avenir ces modestes efforts.
今后,我国将继续尽自己之力。
On dispose de chiffres mais il est difficile d'en dégager des corrélations.
有一些数字,但使之关联能力
。
Nous avons l'intention d'apporter une modeste contribution aux travaux du Groupe de travail.
我们决心为作组
作作出
贡献。
Les initiatives individuelles, si modestes soient-elles, changeront la donne.
个人努力,不管多么
,都将起作用。
Compte tenu de notre budget modeste, ces chiffres représentent les limites de nos capacités.
鉴于预算,这些数字代表着我国能力
极限。
C'est notre modeste contribution à la paix et la sécurité internationales.
我们认为这是我们对国际和平与安全贡献。
Ce type de programmes est souvent géré par des services ou des organismes chichement financés.
消除妇女贫穷方案经常由资金部或机构管理。
Mais elles se retrouvent dans des catégories à formation moyenne, et donc faiblement rémunérées.
可是她们往往是在中级培训职类,因此薪酬
。
Nous sommes pleinement disposés à contribuer modestement à la réalisation d'un désarmement général et complet.
我们完全愿意为实现全面彻底裁军作出我们贡献。
En fait, bon nombre de travailleurs de la région ont des salaires de misère.
确,在这个地区就业
大部分人
资
。
Telle est notre modeste contribution à la reconstruction des vies bouleversées il y a 20 ans.
这是我们对重建20年受破坏生活
贡献。
Nous avons déjà accompli de modestes progrès dans ce domaine.
在这方面,我们已经取得了一些进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a de faibles revenus.
他收入薄。
Il gagne un salaire de misère .
他挣薄的工资。
Les petites contributions, mises bout à bout, pèsent d'un grand poids.
薄的贡献可以积少成多。
Elle travaille comme un âne, pièce par pièce, elle économise son pauvre salaire.
她卖力地工作,一个铜板一个铜板地节省着薄的工资。
Il se contente d'un salaire modeste.
他满足于有一份薄的工资。
Comment expliquez-vous qu'il puisse vivre avec de si faibles revenus?
他居然靠么
薄的收入也能生
,
怎么解释?
Voici quelques cadeaux que je vous apporte de mon pays.
是我给
带来得
薄礼物,中国的特产, 望
笑纳。
Merci. Voici quelques cadeaux que je vous apporte de mon pays.
。
是我给
带来得
薄礼物,中国的特产, 望
笑纳。
Nous poursuivrons dans l'avenir ces modestes efforts.
今后,我国将继续尽自己的薄之力。
On dispose de chiffres mais il est difficile d'en dégager des corrélations.
有一些数字,但使之关联的能力薄。
Nous avons l'intention d'apporter une modeste contribution aux travaux du Groupe de travail.
我们决心为工作组的工作作出薄的贡献。
Les initiatives individuelles, si modestes soient-elles, changeront la donne.
个人的努力,不管多么薄,都将起作用。
Compte tenu de notre budget modeste, ces chiffres représentent les limites de nos capacités.
鉴于预算薄,
些数字代表着我国能力的极限。
C'est notre modeste contribution à la paix et la sécurité internationales.
我们认为是我们对国际和平与安全的
薄贡献。
Ce type de programmes est souvent géré par des services ou des organismes chichement financés.
消除妇女贫穷方案经常由资金薄的部或机构管理。
Mais elles se retrouvent dans des catégories à formation moyenne, et donc faiblement rémunérées.
可是她们往往是在中级培训的职类,因此薪酬薄。
Nous sommes pleinement disposés à contribuer modestement à la réalisation d'un désarmement général et complet.
我们完全愿意为实现全面彻底裁军作出我们薄的贡献。
En fait, bon nombre de travailleurs de la région ont des salaires de misère.
的确,在个地区就业的大部分人工资
薄。
Telle est notre modeste contribution à la reconstruction des vies bouleversées il y a 20 ans.
是我们对重建20年受破坏的生
的
薄贡献。
Nous avons déjà accompli de modestes progrès dans ce domaine.
在方面,我们已经取得了一些
薄的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a de faibles revenus.
收入
薄。
Il gagne un salaire de misère .
挣
薄的工
。
Les petites contributions, mises bout à bout, pèsent d'un grand poids.
薄的贡献可以积少成多。
Elle travaille comme un âne, pièce par pièce, elle économise son pauvre salaire.
她卖力地工作,一个铜板一个铜板地节省着薄的工
。
Il se contente d'un salaire modeste.
足于有一份
薄的工
。
Comment expliquez-vous qu'il puisse vivre avec de si faibles revenus?
居然靠这么
薄的收入也能生活, 这您怎么解释?
Voici quelques cadeaux que je vous apporte de mon pays.
这是我给您带来得薄礼物,中国的特产, 望您笑纳。
Merci. Voici quelques cadeaux que je vous apporte de mon pays.
谢谢。这是我给您带来得薄礼物,中国的特产, 望您笑纳。
Nous poursuivrons dans l'avenir ces modestes efforts.
今后,我国尽自己的
薄之力。
On dispose de chiffres mais il est difficile d'en dégager des corrélations.
有一些数字,但使之关联的能力薄。
Nous avons l'intention d'apporter une modeste contribution aux travaux du Groupe de travail.
我们决心为工作组的工作作出薄的贡献。
Les initiatives individuelles, si modestes soient-elles, changeront la donne.
个人的努力,不管多么薄,都
起作用。
Compte tenu de notre budget modeste, ces chiffres représentent les limites de nos capacités.
鉴于预算薄,这些数字代表着我国能力的极限。
C'est notre modeste contribution à la paix et la sécurité internationales.
我们认为这是我们对国际和平与安全的薄贡献。
Ce type de programmes est souvent géré par des services ou des organismes chichement financés.
消除妇女贫穷方案经常由金
薄的部或机构管理。
Mais elles se retrouvent dans des catégories à formation moyenne, et donc faiblement rémunérées.
可是她们往往是在中级培训的职类,因此薪酬薄。
Nous sommes pleinement disposés à contribuer modestement à la réalisation d'un désarmement général et complet.
我们完全愿意为实现全面彻底裁军作出我们薄的贡献。
En fait, bon nombre de travailleurs de la région ont des salaires de misère.
的确,在这个地区就业的大部分人工薄。
Telle est notre modeste contribution à la reconstruction des vies bouleversées il y a 20 ans.
这是我们对重建20年受破坏的生活的薄贡献。
Nous avons déjà accompli de modestes progrès dans ce domaine.
在这方面,我们已经取得了一些薄的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a de faibles revenus.
他收入。
Il gagne un salaire de misère .
他挣资。
Les petites contributions, mises bout à bout, pèsent d'un grand poids.
贡献可以积少成多。
Elle travaille comme un âne, pièce par pièce, elle économise son pauvre salaire.
她卖力地作,一个铜板一个铜板地节省着
资。
Il se contente d'un salaire modeste.
他满足于有一份资。
Comment expliquez-vous qu'il puisse vivre avec de si faibles revenus?
他居然靠这么收入也能生活, 这您怎么解释?
Voici quelques cadeaux que je vous apporte de mon pays.
这是我给您带来得礼物,中国
特产, 望您笑纳。
Merci. Voici quelques cadeaux que je vous apporte de mon pays.
谢谢。这是我给您带来得礼物,中国
特产, 望您笑纳。
Nous poursuivrons dans l'avenir ces modestes efforts.
今后,我国将继续之力。
On dispose de chiffres mais il est difficile d'en dégager des corrélations.
有一些数字,但使之关联能力
。
Nous avons l'intention d'apporter une modeste contribution aux travaux du Groupe de travail.
我们决心为作组
作作出
贡献。
Les initiatives individuelles, si modestes soient-elles, changeront la donne.
个人努力,不管多么
,都将起作用。
Compte tenu de notre budget modeste, ces chiffres représentent les limites de nos capacités.
鉴于预算,这些数字代表着我国能力
极限。
C'est notre modeste contribution à la paix et la sécurité internationales.
我们认为这是我们对国际和平与安全贡献。
Ce type de programmes est souvent géré par des services ou des organismes chichement financés.
消除妇女贫穷方案经常由资金部或机构管理。
Mais elles se retrouvent dans des catégories à formation moyenne, et donc faiblement rémunérées.
可是她们往往是在中级培训职类,因此薪酬
。
Nous sommes pleinement disposés à contribuer modestement à la réalisation d'un désarmement général et complet.
我们完全愿意为实现全面彻底裁军作出我们贡献。
En fait, bon nombre de travailleurs de la région ont des salaires de misère.
确,在这个地区就业
大部分人
资
。
Telle est notre modeste contribution à la reconstruction des vies bouleversées il y a 20 ans.
这是我们对重建20年受破坏生活
贡献。
Nous avons déjà accompli de modestes progrès dans ce domaine.
在这方面,我们已经取得了一些进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a de faibles revenus.
他收入。
Il gagne un salaire de misère .
他挣工资。
Les petites contributions, mises bout à bout, pèsent d'un grand poids.
献可以积少成多。
Elle travaille comme un âne, pièce par pièce, elle économise son pauvre salaire.
她卖力地工,一个铜板一个铜板地节省着
工资。
Il se contente d'un salaire modeste.
他满足于有一份工资。
Comment expliquez-vous qu'il puisse vivre avec de si faibles revenus?
他居然靠这么收入也能生活, 这您怎么解释?
Voici quelques cadeaux que je vous apporte de mon pays.
这是我给您带来得礼物,中国
特产, 望您笑纳。
Merci. Voici quelques cadeaux que je vous apporte de mon pays.
谢谢。这是我给您带来得礼物,中国
特产, 望您笑纳。
Nous poursuivrons dans l'avenir ces modestes efforts.
今后,我国将继续尽自己之力。
On dispose de chiffres mais il est difficile d'en dégager des corrélations.
有一些数字,但使之关联能力
。
Nous avons l'intention d'apporter une modeste contribution aux travaux du Groupe de travail.
我们决心为工工
出
献。
Les initiatives individuelles, si modestes soient-elles, changeront la donne.
个人努力,不管多么
,都将起
用。
Compte tenu de notre budget modeste, ces chiffres représentent les limites de nos capacités.
鉴于预算,这些数字代表着我国能力
极限。
C'est notre modeste contribution à la paix et la sécurité internationales.
我们认为这是我们对国际和平与安全献。
Ce type de programmes est souvent géré par des services ou des organismes chichement financés.
消除妇女贫穷方案经常由资金部或机构管理。
Mais elles se retrouvent dans des catégories à formation moyenne, et donc faiblement rémunérées.
可是她们往往是在中级培训职类,因此薪酬
。
Nous sommes pleinement disposés à contribuer modestement à la réalisation d'un désarmement général et complet.
我们完全愿意为实现全面彻底裁军出我们
献。
En fait, bon nombre de travailleurs de la région ont des salaires de misère.
确,在这个地区就业
大部分人工资
。
Telle est notre modeste contribution à la reconstruction des vies bouleversées il y a 20 ans.
这是我们对重建20年受破坏生活
献。
Nous avons déjà accompli de modestes progrès dans ce domaine.
在这方面,我们已经取得了一些进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a de faibles revenus.
他收入。
Il gagne un salaire de misère .
他挣的工资。
Les petites contributions, mises bout à bout, pèsent d'un grand poids.
的贡献可以积少成多。
Elle travaille comme un âne, pièce par pièce, elle économise son pauvre salaire.
她卖工作,一个铜板一个铜板
着
的工资。
Il se contente d'un salaire modeste.
他满足于有一份的工资。
Comment expliquez-vous qu'il puisse vivre avec de si faibles revenus?
他居然靠这么的收入也能生活, 这您怎么解释?
Voici quelques cadeaux que je vous apporte de mon pays.
这是我给您带来得礼物,中国的特产, 望您笑纳。
Merci. Voici quelques cadeaux que je vous apporte de mon pays.
谢谢。这是我给您带来得礼物,中国的特产, 望您笑纳。
Nous poursuivrons dans l'avenir ces modestes efforts.
今后,我国将继续尽自己的。
On dispose de chiffres mais il est difficile d'en dégager des corrélations.
有一些数字,但使关联的能
。
Nous avons l'intention d'apporter une modeste contribution aux travaux du Groupe de travail.
我们决心为工作组的工作作出的贡献。
Les initiatives individuelles, si modestes soient-elles, changeront la donne.
个人的努,不管多么
,都将起作用。
Compte tenu de notre budget modeste, ces chiffres représentent les limites de nos capacités.
鉴于预算,这些数字代表着我国能
的极限。
C'est notre modeste contribution à la paix et la sécurité internationales.
我们认为这是我们对国际和平与安全的贡献。
Ce type de programmes est souvent géré par des services ou des organismes chichement financés.
消除妇女贫穷方案经常由资金的部或机构管理。
Mais elles se retrouvent dans des catégories à formation moyenne, et donc faiblement rémunérées.
可是她们往往是在中级培训的职类,因此薪酬。
Nous sommes pleinement disposés à contribuer modestement à la réalisation d'un désarmement général et complet.
我们完全愿意为实现全面彻底裁军作出我们的贡献。
En fait, bon nombre de travailleurs de la région ont des salaires de misère.
的确,在这个区就业的大部分人工资
。
Telle est notre modeste contribution à la reconstruction des vies bouleversées il y a 20 ans.
这是我们对重建20年受破坏的生活的贡献。
Nous avons déjà accompli de modestes progrès dans ce domaine.
在这方面,我们已经取得了一些的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a de faibles revenus.
他收入。
Il gagne un salaire de misère .
他挣。
Les petites contributions, mises bout à bout, pèsent d'un grand poids.
贡献可以积少成多。
Elle travaille comme un âne, pièce par pièce, elle économise son pauvre salaire.
她卖力地,一个铜板一个铜板地节省着
。
Il se contente d'un salaire modeste.
他满足于有一份。
Comment expliquez-vous qu'il puisse vivre avec de si faibles revenus?
他居然靠这么收入也能生活, 这您怎么解释?
Voici quelques cadeaux que je vous apporte de mon pays.
这是我给您带来得礼物,中国
特产, 望您笑纳。
Merci. Voici quelques cadeaux que je vous apporte de mon pays.
谢谢。这是我给您带来得礼物,中国
特产, 望您笑纳。
Nous poursuivrons dans l'avenir ces modestes efforts.
今后,我国将继续尽自己之力。
On dispose de chiffres mais il est difficile d'en dégager des corrélations.
有一些数字,但使之关联能力
。
Nous avons l'intention d'apporter une modeste contribution aux travaux du Groupe de travail.
我们决心为组
出
贡献。
Les initiatives individuelles, si modestes soient-elles, changeront la donne.
个人努力,不管多么
,都将起
用。
Compte tenu de notre budget modeste, ces chiffres représentent les limites de nos capacités.
鉴于预算,这些数字代表着我国能力
极限。
C'est notre modeste contribution à la paix et la sécurité internationales.
我们认为这是我们对国际和平与安全贡献。
Ce type de programmes est souvent géré par des services ou des organismes chichement financés.
消除妇女贫穷方案经常由金
部或机构管理。
Mais elles se retrouvent dans des catégories à formation moyenne, et donc faiblement rémunérées.
可是她们往往是在中级培训职类,因此薪酬
。
Nous sommes pleinement disposés à contribuer modestement à la réalisation d'un désarmement général et complet.
我们完全愿意为实现全面彻底裁军出我们
贡献。
En fait, bon nombre de travailleurs de la région ont des salaires de misère.
确,在这个地区就业
大部分人
。
Telle est notre modeste contribution à la reconstruction des vies bouleversées il y a 20 ans.
这是我们对重建20年受破坏生活
贡献。
Nous avons déjà accompli de modestes progrès dans ce domaine.
在这方面,我们已经取得了一些进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。