法语助手
  • 关闭

微乎其微

添加到生词本

négligeable minime; insignifiant; par trop peu; à peine perceptible www.fr hel per.com 版 权 所 有

En effet, les progrès enregistrés ces dernières années, s'ils existent, sont négligeables.

在最近几年里,进展乎其

Les investissements locaux demeurent faibles et les investissements étrangers insignifiants.

国内投资仍然匮乏,国外投资乎其

L'accroissement de la valeur ajoutée intérieure était marginal.

提高国内增值额方面的进展乎其

Il n'a donc guère eu d'effet sur la teneur du programme lui-même.

因此,它对方案内容的影响乎其

Dans les cadres de l'ingénierie et de l'agriculture, la présence féminine est insignifiante.

担任工程和农业干部的妇女更是乎其

La participation des Serbes du Kosovo aux élections législatives a été négligeable.

科索沃塞族人参加举的人数乎其

L'orateur déplore que très peu d'aide a été reçue à ce jour.

令人遗憾的是,至的援助乎其

L'investissement étranger direct vers les pays les moins avancés a été insignifiant.

面向最不发达国家的外国直接投资乎其

Les femmes inscrites dans ces établissements ne représentent qu'un pourcentage négligeable de l'ensemble des étudiants.

在这些学院就读的女生占所有学生的比例乎其

L'Iraq affirme que, de ce fait, la valeur actuelle du préjudice est négligeable.

因此,伊拉克说,损失的目前价值乎其

Mais malheureusement, les ressources destinées aux zones arides rurales sont bien maigres.

不幸的是,为乡村干旱地拨出的资源乎其

Toutefois, malgré quatre ans de négociations, il y a eu très peu de progrès concrets.

然而,尽管经过四年的谈判,取得的实际成果乎其

Sans l'engagement actif de la communauté internationale, les chances de succès seront minimes.

如果没有国际社的积极参与,成功的可能乎其

Bien entendu, les progrès réalisés ont été mineurs et le problème a même empiré.

不必说,这方面进展乎其,问题已经变得更加严重。

Elle a recueilli peu de soutien.

该项提的支持乎其

Pourtant, la participation de nombreux pays en développement aux échanges internationaux est négligeable.

但是,许多发展中国家在全球贸易所占比例却乎其

Ce sont là des investissements modestes comparés au niveau des dépenses militaires.

与军费开支的水平相比,这样的投资额是乎其的。

Autrement, la paix et la stabilité pourraient avoir bien peu de chances sur notre continent.

不然,在我们非洲大陆实现和平与稳定的机将可能乎其

Des milliers d'autres sont déplacés à l'intérieur du pays et reçoivent peu d'assistance.

国内还有成千上万的人流离失所,得的援助乎其

Malheureusement, la participation des minorités à l'élection de la dernière Assemblée législative a été insignifiante.

不幸的是,在上次举中,少数民族的参与乎其

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微乎其微 的法语例句

用户正在搜索


苯的, 苯的旧名, 苯靛酚, 苯啶酸, 苯二酚, 苯二甲酸, 苯二甲酸酐, 苯酚, 苯酚二磺酸, 苯酚磺酸,

相似单词


微汗的, 微焊机, 微行, 微黑晶, 微红鹅膏菌, 微乎其微, 微花岗变晶的, 微花岗闪长岩, 微花岗岩, 微花岗岩类,
négligeable minime; insignifiant; par trop peu; à peine perceptible www.fr hel per.com 版 权 所 有

En effet, les progrès enregistrés ces dernières années, s'ils existent, sont négligeables.

在最近几年里,进展

Les investissements locaux demeurent faibles et les investissements étrangers insignifiants.

国内投资仍然匮乏,国外投资

L'accroissement de la valeur ajoutée intérieure était marginal.

提高国内增值额方面的进展

Il n'a donc guère eu d'effet sur la teneur du programme lui-même.

因此,它对方案内容的影响

Dans les cadres de l'ingénierie et de l'agriculture, la présence féminine est insignifiante.

和农业干部的妇女更是

La participation des Serbes du Kosovo aux élections législatives a été négligeable.

科索沃塞族人参加议会选举的人数

L'orateur déplore que très peu d'aide a été reçue à ce jour.

令人遗憾的是,至今收到的援助

L'investissement étranger direct vers les pays les moins avancés a été insignifiant.

面向最不发达国家的外国直接投资

Les femmes inscrites dans ces établissements ne représentent qu'un pourcentage négligeable de l'ensemble des étudiants.

在这些学院就读的女生占所有学生的比例

L'Iraq affirme que, de ce fait, la valeur actuelle du préjudice est négligeable.

因此,伊拉克说,损失的目前价值

Mais malheureusement, les ressources destinées aux zones arides rurales sont bien maigres.

不幸的是,为乡村干旱地拨出的资源

Toutefois, malgré quatre ans de négociations, il y a eu très peu de progrès concrets.

然而,尽管经过四年的谈判,取得的实际成果

Sans l'engagement actif de la communauté internationale, les chances de succès seront minimes.

如果没有国际社会的积极参与,成功的可能

Bien entendu, les progrès réalisés ont été mineurs et le problème a même empiré.

不必说,这方面进展,问题已经变得更加严重。

Elle a recueilli peu de soutien.

该项提议得到的支持

Pourtant, la participation de nombreux pays en développement aux échanges internationaux est négligeable.

但是,许多发展中国家在全球贸易所占比例却

Ce sont là des investissements modestes comparés au niveau des dépenses militaires.

与军费开支的水平相比,这样的投资额是的。

Autrement, la paix et la stabilité pourraient avoir bien peu de chances sur notre continent.

不然,在我们非洲大陆实现和平与稳定的机会将可能

Des milliers d'autres sont déplacés à l'intérieur du pays et reçoivent peu d'assistance.

国内还有成千上万的人流离失所,得到的援助

Malheureusement, la participation des minorités à l'élection de la dernière Assemblée législative a été insignifiante.

不幸的是,在上次议会选举中,少数民族的参与

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微乎其微 的法语例句

用户正在搜索


苯磺酰, 苯磺酰胺, 苯磺酰基, 苯磺酰氯, 苯基, 苯基苯胺, 苯基丙酸, 苯基丙烯酰, 苯基二氢喹唑啉, 苯基甘油,

相似单词


微汗的, 微焊机, 微行, 微黑晶, 微红鹅膏菌, 微乎其微, 微花岗变晶的, 微花岗闪长岩, 微花岗岩, 微花岗岩类,
négligeable minime; insignifiant; par trop peu; à peine perceptible www.fr hel per.com 版 权 所 有

En effet, les progrès enregistrés ces dernières années, s'ils existent, sont négligeables.

在最近几乎其

Les investissements locaux demeurent faibles et les investissements étrangers insignifiants.

国内投仍然匮乏,国外投乎其

L'accroissement de la valeur ajoutée intérieure était marginal.

提高国内增值额方面的乎其

Il n'a donc guère eu d'effet sur la teneur du programme lui-même.

因此,它对方案内容的影响乎其

Dans les cadres de l'ingénierie et de l'agriculture, la présence féminine est insignifiante.

担任工程和农业干部的妇女更是乎其

La participation des Serbes du Kosovo aux élections législatives a été négligeable.

科索沃塞族人参加议会选举的人数乎其

L'orateur déplore que très peu d'aide a été reçue à ce jour.

令人遗憾的是,至今收到的援助乎其

L'investissement étranger direct vers les pays les moins avancés a été insignifiant.

面向最不发达国家的外国直接投乎其

Les femmes inscrites dans ces établissements ne représentent qu'un pourcentage négligeable de l'ensemble des étudiants.

在这些学院就读的女生占所有学生的比例乎其

L'Iraq affirme que, de ce fait, la valeur actuelle du préjudice est négligeable.

因此,伊拉克说,损失的目前价值乎其

Mais malheureusement, les ressources destinées aux zones arides rurales sont bien maigres.

不幸的是,为乡村干旱地拨出的乎其

Toutefois, malgré quatre ans de négociations, il y a eu très peu de progrès concrets.

然而,尽管经过四的谈判,取得的实际成果乎其

Sans l'engagement actif de la communauté internationale, les chances de succès seront minimes.

如果没有国际社会的积极参与,成功的可能乎其

Bien entendu, les progrès réalisés ont été mineurs et le problème a même empiré.

不必说,这方面乎其,问题已经变得更加严重。

Elle a recueilli peu de soutien.

该项提议得到的支持乎其

Pourtant, la participation de nombreux pays en développement aux échanges internationaux est négligeable.

但是,许多发展中国家在全球贸易所占比例却乎其

Ce sont là des investissements modestes comparés au niveau des dépenses militaires.

与军费开支的水平相比,这样的投额是乎其的。

Autrement, la paix et la stabilité pourraient avoir bien peu de chances sur notre continent.

不然,在我们非洲大陆实现和平与稳定的机会将可能乎其

Des milliers d'autres sont déplacés à l'intérieur du pays et reçoivent peu d'assistance.

国内还有成千上万的人流离失所,得到的援助乎其

Malheureusement, la participation des minorités à l'élection de la dernière Assemblée législative a été insignifiante.

不幸的是,在上次议会选举中,少数民族的参与乎其

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微乎其微 的法语例句

用户正在搜索


苯甲酸钠, 苯甲酰叠氮, 苯甲氧基乙醚, 苯肼, 苯均三酸, 苯胩, 苯苦杏碱, 苯醌, 苯膦, 苯膦基,

相似单词


微汗的, 微焊机, 微行, 微黑晶, 微红鹅膏菌, 微乎其微, 微花岗变晶的, 微花岗闪长岩, 微花岗岩, 微花岗岩类,
négligeable minime; insignifiant; par trop peu; à peine perceptible www.fr hel per.com 版 权 所 有

En effet, les progrès enregistrés ces dernières années, s'ils existent, sont négligeables.

在最近几年里,进展乎其

Les investissements locaux demeurent faibles et les investissements étrangers insignifiants.

国内投资仍然匮乏,国外投资乎其

L'accroissement de la valeur ajoutée intérieure était marginal.

提高国内增值额方面的进展乎其

Il n'a donc guère eu d'effet sur la teneur du programme lui-même.

因此,它对方案内容的影响乎其

Dans les cadres de l'ingénierie et de l'agriculture, la présence féminine est insignifiante.

担任工程和农业干部的妇女更是乎其

La participation des Serbes du Kosovo aux élections législatives a été négligeable.

科索沃塞族人参加举的人数乎其

L'orateur déplore que très peu d'aide a été reçue à ce jour.

令人遗憾的是,至的援助乎其

L'investissement étranger direct vers les pays les moins avancés a été insignifiant.

面向最不发达国家的外国直接投资乎其

Les femmes inscrites dans ces établissements ne représentent qu'un pourcentage négligeable de l'ensemble des étudiants.

在这些学院就读的女生占所有学生的比例乎其

L'Iraq affirme que, de ce fait, la valeur actuelle du préjudice est négligeable.

因此,伊拉克说,损失的目前价值乎其

Mais malheureusement, les ressources destinées aux zones arides rurales sont bien maigres.

不幸的是,为乡村干旱地拨出的资源乎其

Toutefois, malgré quatre ans de négociations, il y a eu très peu de progrès concrets.

然而,尽管经过四年的谈判,取得的实际成果乎其

Sans l'engagement actif de la communauté internationale, les chances de succès seront minimes.

如果没有国际社的积极参与,成功的可能乎其

Bien entendu, les progrès réalisés ont été mineurs et le problème a même empiré.

不必说,这方面进展乎其,问题已经变得更加严重。

Elle a recueilli peu de soutien.

该项提的支持乎其

Pourtant, la participation de nombreux pays en développement aux échanges internationaux est négligeable.

但是,许多发展中国家在全球贸易所占比例却乎其

Ce sont là des investissements modestes comparés au niveau des dépenses militaires.

与军费开支的水平相比,这样的投资额是乎其的。

Autrement, la paix et la stabilité pourraient avoir bien peu de chances sur notre continent.

不然,在我们非洲大陆实现和平与稳定的机将可能乎其

Des milliers d'autres sont déplacés à l'intérieur du pays et reçoivent peu d'assistance.

国内还有成千上万的人流离失所,得的援助乎其

Malheureusement, la participation des minorités à l'élection de la dernière Assemblée législative a été insignifiante.

不幸的是,在上次举中,少数民族的参与乎其

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微乎其微 的法语例句

用户正在搜索


苯偏三酸, 苯醛酸, 苯醛肟, 苯炔丙酸, 苯乳酸, 苯脎, 苯肾上腺素, 苯胂, 苯胂酸盐, 苯四连酸,

相似单词


微汗的, 微焊机, 微行, 微黑晶, 微红鹅膏菌, 微乎其微, 微花岗变晶的, 微花岗闪长岩, 微花岗岩, 微花岗岩类,
négligeable minime; insignifiant; par trop peu; à peine perceptible www.fr hel per.com 版 权 所 有

En effet, les progrès enregistrés ces dernières années, s'ils existent, sont négligeables.

在最近几年里,进展乎其

Les investissements locaux demeurent faibles et les investissements étrangers insignifiants.

国内投资仍然匮乏,国投资乎其

L'accroissement de la valeur ajoutée intérieure était marginal.

提高国内增值额方面进展乎其

Il n'a donc guère eu d'effet sur la teneur du programme lui-même.

因此,它对方案内容影响乎其

Dans les cadres de l'ingénierie et de l'agriculture, la présence féminine est insignifiante.

担任工程和农业干部更是乎其

La participation des Serbes du Kosovo aux élections législatives a été négligeable.

科索沃塞族人参加议会选举人数乎其

L'orateur déplore que très peu d'aide a été reçue à ce jour.

令人遗憾是,至今收到援助乎其

L'investissement étranger direct vers les pays les moins avancés a été insignifiant.

面向最不发达国国直接投资乎其

Les femmes inscrites dans ces établissements ne représentent qu'un pourcentage négligeable de l'ensemble des étudiants.

在这些学院就读生占所有学生比例乎其

L'Iraq affirme que, de ce fait, la valeur actuelle du préjudice est négligeable.

因此,伊拉克说,损失目前价值乎其

Mais malheureusement, les ressources destinées aux zones arides rurales sont bien maigres.

不幸是,为乡村干旱地拨出资源乎其

Toutefois, malgré quatre ans de négociations, il y a eu très peu de progrès concrets.

然而,尽管经过四年谈判,取得实际成果乎其

Sans l'engagement actif de la communauté internationale, les chances de succès seront minimes.

如果没有国际社会积极参与,成功可能乎其

Bien entendu, les progrès réalisés ont été mineurs et le problème a même empiré.

不必说,这方面进展乎其,问题已经变得更加严重。

Elle a recueilli peu de soutien.

该项提议得到支持乎其

Pourtant, la participation de nombreux pays en développement aux échanges internationaux est négligeable.

但是,许多发展中国在全球贸易所占比例却乎其

Ce sont là des investissements modestes comparés au niveau des dépenses militaires.

与军费开支水平相比,这样投资额是乎其

Autrement, la paix et la stabilité pourraient avoir bien peu de chances sur notre continent.

不然,在我们非洲大陆实现和平与稳定机会将可能乎其

Des milliers d'autres sont déplacés à l'intérieur du pays et reçoivent peu d'assistance.

国内还有成千上万人流离失所,得到援助乎其

Malheureusement, la participation des minorités à l'élection de la dernière Assemblée législative a été insignifiante.

不幸是,在上次议会选举中,少数民族参与乎其

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微乎其微 的法语例句

用户正在搜索


苯酰胺, 苯酰胺基醋酸, 苯酰丙酮, 苯酰叠氮, 苯酰丁子香酚, 苯酰甲基乙酸盐, 苯酰替苯胺, 苯型结构, 苯亚胺, 苯亚磺酰,

相似单词


微汗的, 微焊机, 微行, 微黑晶, 微红鹅膏菌, 微乎其微, 微花岗变晶的, 微花岗闪长岩, 微花岗岩, 微花岗岩类,
négligeable minime; insignifiant; par trop peu; à peine perceptible www.fr hel per.com 版 权 所 有

En effet, les progrès enregistrés ces dernières années, s'ils existent, sont négligeables.

在最近几乎其

Les investissements locaux demeurent faibles et les investissements étrangers insignifiants.

国内投仍然匮乏,国外投乎其

L'accroissement de la valeur ajoutée intérieure était marginal.

提高国内增值额方面的乎其

Il n'a donc guère eu d'effet sur la teneur du programme lui-même.

因此,它对方案内容的影响乎其

Dans les cadres de l'ingénierie et de l'agriculture, la présence féminine est insignifiante.

担任工程和农业干部的妇女更是乎其

La participation des Serbes du Kosovo aux élections législatives a été négligeable.

科索沃塞族人参加议会选举的人数乎其

L'orateur déplore que très peu d'aide a été reçue à ce jour.

令人遗憾的是,至今收到的援助乎其

L'investissement étranger direct vers les pays les moins avancés a été insignifiant.

面向最不发达国家的外国直接投乎其

Les femmes inscrites dans ces établissements ne représentent qu'un pourcentage négligeable de l'ensemble des étudiants.

在这些学院就读的女生占所有学生的比例乎其

L'Iraq affirme que, de ce fait, la valeur actuelle du préjudice est négligeable.

因此,伊拉克说,损失的目前价值乎其

Mais malheureusement, les ressources destinées aux zones arides rurales sont bien maigres.

不幸的是,为乡村干旱地拨出的乎其

Toutefois, malgré quatre ans de négociations, il y a eu très peu de progrès concrets.

然而,尽管经过四的谈判,取得的实际成果乎其

Sans l'engagement actif de la communauté internationale, les chances de succès seront minimes.

如果没有国际社会的积极参与,成功的可能乎其

Bien entendu, les progrès réalisés ont été mineurs et le problème a même empiré.

不必说,这方面乎其,问题已经变得更加严重。

Elle a recueilli peu de soutien.

该项提议得到的支持乎其

Pourtant, la participation de nombreux pays en développement aux échanges internationaux est négligeable.

但是,许多发展中国家在全球贸易所占比例却乎其

Ce sont là des investissements modestes comparés au niveau des dépenses militaires.

与军费开支的水平相比,这样的投额是乎其的。

Autrement, la paix et la stabilité pourraient avoir bien peu de chances sur notre continent.

不然,在我们非洲大陆实现和平与稳定的机会将可能乎其

Des milliers d'autres sont déplacés à l'intérieur du pays et reçoivent peu d'assistance.

国内还有成千上万的人流离失所,得到的援助乎其

Malheureusement, la participation des minorités à l'élection de la dernière Assemblée législative a été insignifiante.

不幸的是,在上次议会选举中,少数民族的参与乎其

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微乎其微 的法语例句

用户正在搜索


苯乙胺, 苯乙醇, 苯乙醇胺, 苯乙醇酸, 苯乙基, 苯乙肼, 苯乙醛, 苯乙双胍, 苯乙酸, 苯乙烯,

相似单词


微汗的, 微焊机, 微行, 微黑晶, 微红鹅膏菌, 微乎其微, 微花岗变晶的, 微花岗闪长岩, 微花岗岩, 微花岗岩类,
négligeable minime; insignifiant; par trop peu; à peine perceptible www.fr hel per.com 版 权 所 有

En effet, les progrès enregistrés ces dernières années, s'ils existent, sont négligeables.

在最近几年里,进展

Les investissements locaux demeurent faibles et les investissements étrangers insignifiants.

国内投资仍然匮乏,国外投资

L'accroissement de la valeur ajoutée intérieure était marginal.

提高国内增值额方面的进展

Il n'a donc guère eu d'effet sur la teneur du programme lui-même.

因此,它对方案内容的影响

Dans les cadres de l'ingénierie et de l'agriculture, la présence féminine est insignifiante.

和农业干部的妇女更是

La participation des Serbes du Kosovo aux élections législatives a été négligeable.

科索沃塞族人参加议会选举的人数

L'orateur déplore que très peu d'aide a été reçue à ce jour.

令人遗憾的是,至今收到的援助

L'investissement étranger direct vers les pays les moins avancés a été insignifiant.

面向最不发达国家的外国直接投资

Les femmes inscrites dans ces établissements ne représentent qu'un pourcentage négligeable de l'ensemble des étudiants.

在这些学院就读的女生占所有学生的比例

L'Iraq affirme que, de ce fait, la valeur actuelle du préjudice est négligeable.

因此,伊拉克说,损失的目前价值

Mais malheureusement, les ressources destinées aux zones arides rurales sont bien maigres.

不幸的是,为乡村干旱地拨出的资源

Toutefois, malgré quatre ans de négociations, il y a eu très peu de progrès concrets.

然而,尽管经过四年的谈判,取得的实际成果

Sans l'engagement actif de la communauté internationale, les chances de succès seront minimes.

如果没有国际社会的积极参与,成功的可能

Bien entendu, les progrès réalisés ont été mineurs et le problème a même empiré.

不必说,这方面进展,问题已经变得更加严重。

Elle a recueilli peu de soutien.

该项提议得到的支持

Pourtant, la participation de nombreux pays en développement aux échanges internationaux est négligeable.

但是,许多发展中国家在全球贸易所占比例却

Ce sont là des investissements modestes comparés au niveau des dépenses militaires.

与军费开支的水平相比,这样的投资额是的。

Autrement, la paix et la stabilité pourraient avoir bien peu de chances sur notre continent.

不然,在我们非洲大陆实现和平与稳定的机会将可能

Des milliers d'autres sont déplacés à l'intérieur du pays et reçoivent peu d'assistance.

国内还有成千上万的人流离失所,得到的援助

Malheureusement, la participation des minorités à l'élection de la dernière Assemblée législative a été insignifiante.

不幸的是,在上次议会选举中,少数民族的参与

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微乎其微 的法语例句

用户正在搜索


畚斗, 畚箕, , , 笨伯, 笨蛋, 笨蛋<民>, 笨蛋<俗>, 笨得要命, 笨的,

相似单词


微汗的, 微焊机, 微行, 微黑晶, 微红鹅膏菌, 微乎其微, 微花岗变晶的, 微花岗闪长岩, 微花岗岩, 微花岗岩类,
négligeable minime; insignifiant; par trop peu; à peine perceptible www.fr hel per.com 版 权 所 有

En effet, les progrès enregistrés ces dernières années, s'ils existent, sont négligeables.

最近几年里,进展乎其

Les investissements locaux demeurent faibles et les investissements étrangers insignifiants.

国内投资仍匮乏,国外投资乎其

L'accroissement de la valeur ajoutée intérieure était marginal.

提高国内增值额方面的进展乎其

Il n'a donc guère eu d'effet sur la teneur du programme lui-même.

因此,它对方案内容的影响乎其

Dans les cadres de l'ingénierie et de l'agriculture, la présence féminine est insignifiante.

担任工程和农业干部的妇女更是乎其

La participation des Serbes du Kosovo aux élections législatives a été négligeable.

科索沃塞族人参加议会选举的人数乎其

L'orateur déplore que très peu d'aide a été reçue à ce jour.

令人遗憾的是,至今收到的援助乎其

L'investissement étranger direct vers les pays les moins avancés a été insignifiant.

面向最不发达国家的外国直接投资乎其

Les femmes inscrites dans ces établissements ne représentent qu'un pourcentage négligeable de l'ensemble des étudiants.

这些学院就读的女生占所有学生的比例乎其

L'Iraq affirme que, de ce fait, la valeur actuelle du préjudice est négligeable.

因此,伊拉克说,损失的目前价值乎其

Mais malheureusement, les ressources destinées aux zones arides rurales sont bien maigres.

不幸的是,为乡村干旱地拨出的资源乎其

Toutefois, malgré quatre ans de négociations, il y a eu très peu de progrès concrets.

管经过四年的谈判,取得的实际成果乎其

Sans l'engagement actif de la communauté internationale, les chances de succès seront minimes.

如果没有国际社会的积极参与,成功的可能乎其

Bien entendu, les progrès réalisés ont été mineurs et le problème a même empiré.

不必说,这方面进展乎其,问题已经变得更加严重。

Elle a recueilli peu de soutien.

该项提议得到的支持乎其

Pourtant, la participation de nombreux pays en développement aux échanges internationaux est négligeable.

但是,许多发展中国家全球贸易所占比例却乎其

Ce sont là des investissements modestes comparés au niveau des dépenses militaires.

与军费开支的水平相比,这样的投资额是乎其的。

Autrement, la paix et la stabilité pourraient avoir bien peu de chances sur notre continent.

我们非洲大陆实现和平与稳定的机会将可能乎其

Des milliers d'autres sont déplacés à l'intérieur du pays et reçoivent peu d'assistance.

国内还有成千上万的人流离失所,得到的援助乎其

Malheureusement, la participation des minorités à l'élection de la dernière Assemblée législative a été insignifiante.

不幸的是,上次议会选举中,少数民族的参与乎其

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微乎其微 的法语例句

用户正在搜索


笨重, 笨重的, 笨重的包裹, 笨重的行李, 笨重的建筑, 笨重的人, 笨重的体力劳动, 笨重的装束, 笨重地, 笨重地倒下,

相似单词


微汗的, 微焊机, 微行, 微黑晶, 微红鹅膏菌, 微乎其微, 微花岗变晶的, 微花岗闪长岩, 微花岗岩, 微花岗岩类,
négligeable minime; insignifiant; par trop peu; à peine perceptible www.fr hel per.com 版 权 所 有

En effet, les progrès enregistrés ces dernières années, s'ils existent, sont négligeables.

在最近几年里,进展乎其

Les investissements locaux demeurent faibles et les investissements étrangers insignifiants.

国内投资仍然匮乏,国外投资乎其

L'accroissement de la valeur ajoutée intérieure était marginal.

提高国内增面的进展乎其

Il n'a donc guère eu d'effet sur la teneur du programme lui-même.

,它对案内容的影响乎其

Dans les cadres de l'ingénierie et de l'agriculture, la présence féminine est insignifiante.

担任工程和农业干部的妇女更是乎其

La participation des Serbes du Kosovo aux élections législatives a été négligeable.

科索沃塞族人参加议会选举的人数乎其

L'orateur déplore que très peu d'aide a été reçue à ce jour.

令人遗憾的是,至今收到的援助乎其

L'investissement étranger direct vers les pays les moins avancés a été insignifiant.

面向最不发达国家的外国直接投资乎其

Les femmes inscrites dans ces établissements ne représentent qu'un pourcentage négligeable de l'ensemble des étudiants.

在这些学院就读的女生占所有学生的比例乎其

L'Iraq affirme que, de ce fait, la valeur actuelle du préjudice est négligeable.

克说,损失的目前价乎其

Mais malheureusement, les ressources destinées aux zones arides rurales sont bien maigres.

不幸的是,为乡村干旱地拨出的资源乎其

Toutefois, malgré quatre ans de négociations, il y a eu très peu de progrès concrets.

然而,尽管经过四年的谈判,取得的实际成果乎其

Sans l'engagement actif de la communauté internationale, les chances de succès seront minimes.

如果没有国际社会的积极参与,成功的可能乎其

Bien entendu, les progrès réalisés ont été mineurs et le problème a même empiré.

不必说,这面进展乎其,问题已经变得更加严重。

Elle a recueilli peu de soutien.

该项提议得到的支持乎其

Pourtant, la participation de nombreux pays en développement aux échanges internationaux est négligeable.

但是,许多发展中国家在全球贸易所占比例却乎其

Ce sont là des investissements modestes comparés au niveau des dépenses militaires.

与军费开支的水平相比,这样的投资乎其的。

Autrement, la paix et la stabilité pourraient avoir bien peu de chances sur notre continent.

不然,在我们非洲大陆实现和平与稳定的机会将可能乎其

Des milliers d'autres sont déplacés à l'intérieur du pays et reçoivent peu d'assistance.

国内还有成千上万的人流离失所,得到的援助乎其

Malheureusement, la participation des minorités à l'élection de la dernière Assemblée législative a été insignifiante.

不幸的是,在上次议会选举中,少数民族的参与乎其

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微乎其微 的法语例句

用户正在搜索


笨拙的伎俩, 笨拙地仿效, 笨拙行为, , , 崩顶破波, 崩积, 崩积层, 崩积的, 崩积土,

相似单词


微汗的, 微焊机, 微行, 微黑晶, 微红鹅膏菌, 微乎其微, 微花岗变晶的, 微花岗闪长岩, 微花岗岩, 微花岗岩类,