il y a longtemps
il y a longtemps
longtemps auparavant 法 语 助 手
Autrefois, la famille de Léo est très harmonieuse.
很久以前,里奥的家庭美满幸福。
Il est déjà venu ici, il y a longtemps.
他很久以前曾来过这儿。
Il y a longtemps, les enfants travaillaient dans les champs avec leurs parents.
很久以前,孩子们总是和他们的父母在田野里劳作。
D'aucuns diront aujourd'hui que tout cela s'est passé il y a bien longtemps.
有人也许会说这是很久以前发生的情况。
On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.
事情的来龙去
所周知,可追溯很久以前。
Certaines ont pris des initiatives avant même l'adoption de la Convention, voire longtemps avant.
其中有些在《公约》诞生之前和甚至很久以前就采取了行动。
Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.
据最有名望的学者说,很久以前,
们的祖先可能用书写来进行交流。
Depuis longtemps j’ai perdu ma Maman qui me manque si souvent et pourtant ne m’a pas vraiment élevé.
很久以前
就丧失了母亲,
常常想起她,但是现实没有机会被她抚育成长。
En outre, la production d'uranium dans notre pays pour la fabrication d'armes est arrêtée depuis longtemps.
另
,
很久以前就已停止为核武器目的生产铀。
Il n'y a pas si longtemps, la recherche spatiale n'était la prérogative que de quelques pays.
并非很久以前,探索空间的技术曾仅仅是少数
家的特权。
Voilà qui explique l'attitude adoptée il y a longtemps déjà par la Conférence de la FAO.
这就为粮农组织大会很久以前采取的立场作了注脚。
Cela remonte à loin.
这要回溯到很久以前。
Cela remonte au déluge.
这可以追溯到很久以前。
La question des colons n'avait cessé d'être soulevée, de façon très précise, bien avant les dernières négociations.
早在最近的谈判的很久以前就曾一再详细提出定居者问题。
La triade occidentale moderne : liberté, égalité et fraternité a perdu depuis longtemps sa troisième composante.
现代的自由、平等和博爱的三位一体很久以前就丧失了最后的成分。
Le sida n'est plus, depuis bien longtemps, perçu comme une maladie qui n'affecte que certains groupes à risque.
很久以前人们把艾滋病视为只是某些危险群体的疾病,现在人们已不再这样看。
Cela semble si lointain.
这一切似乎是很久以前发生的事。
Depuis longtemps, les hommes ont remarqué que la vitesse de rotation de la Lune était équivalente àsa vitesse de révolution.
很久以前,人们就注意到了月球的自转速度及公转速度是相等的。
L'ONU a été fondée dans un contexte historique lointain, mais les idées et les valeurs fondamentales qu'elle défend demeurent d'actualité.
联合
是在很久以前的历史背景下成立的,但它的思想和基本价值仍然符合当今现实。
À Cuba, il y a longtemps que nous avons appris à placer la dignité au premier rang de nos préoccupations.
们古巴人很久以前就知道将维护尊严列为
们的优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
显示所有包含 很久以前 的法语例句
用户正在搜索
bouclages,
bouclant,
boucle,
bouclé,
boucle de ceinture,
boucle d'oreille,
boucle en épingle à cheveux,
bouclement,
boucler,
bouclerie,
相似单词
很久,
很久的,
很久很久以来,
很久以后,
很久以来,
很久以前,
很均衡的句子,
很可能,
很可能的,
很可能的事,
il y a longtemps
il y a longtemps
longtemps auparavant 法 语 助 手
Autrefois, la famille de Léo est très harmonieuse.
很久以
,里奥的家庭美满幸福。
Il est déjà venu ici, il y a longtemps.
他很久以
曾来过这儿。
Il y a longtemps, les enfants travaillaient dans les champs avec leurs parents.
很久以
,孩子们总是和他们的父母在田野里
。
D'aucuns diront aujourd'hui que tout cela s'est passé il y a bien longtemps.
有人也许会说这是很久以
发生的情况。
On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.
事情的来龙去脉众所周知,可追溯很久以
。
Certaines ont pris des initiatives avant même l'adoption de la Convention, voire longtemps avant.
其中有些在《公约》诞生之
和甚至很久以
就采取了行动。
Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.
据最有名望的学者说,很久以
,
们的祖先可能用书写来进行交流。
Depuis longtemps j’ai perdu ma Maman qui me manque si souvent et pourtant ne m’a pas vraiment élevé.
很久以
就丧失了母亲,
常常想起她,但是现实没有机会被她抚育成长。
En outre, la production d'uranium dans notre pays pour la fabrication d'armes est arrêtée depuis longtemps.
另外,
国很久以
就已停止为核武器目的生产铀。
Il n'y a pas si longtemps, la recherche spatiale n'était la prérogative que de quelques pays.
并非很久以
,
空间的技术曾仅仅是少数国家的特权。
Voilà qui explique l'attitude adoptée il y a longtemps déjà par la Conférence de la FAO.
这就为粮农组织大会很久以
采取的立场
了注脚。
Cela remonte à loin.
这要回溯到很久以
。
Cela remonte au déluge.
这可以追溯到很久以
。
La question des colons n'avait cessé d'être soulevée, de façon très précise, bien avant les dernières négociations.
早在最近的谈判的很久以
就曾一再详细提出定居者问题。
La triade occidentale moderne : liberté, égalité et fraternité a perdu depuis longtemps sa troisième composante.
现代的自由、平等和博爱的三位一体很久以
就丧失了最后的成分。
Le sida n'est plus, depuis bien longtemps, perçu comme une maladie qui n'affecte que certains groupes à risque.
很久以
人们把艾滋病视为只是某些危险群体的疾病,现在人们已不再这样看。
Cela semble si lointain.
这一切似乎是很久以
发生的事。
Depuis longtemps, les hommes ont remarqué que la vitesse de rotation de la Lune était équivalente àsa vitesse de révolution.
很久以
,人们就注意到了月球的自转速度及公转速度是相等的。
L'ONU a été fondée dans un contexte historique lointain, mais les idées et les valeurs fondamentales qu'elle défend demeurent d'actualité.
联合国是在很久以
的历史背景下成立的,但它的思想和基本价值仍然符合当今现实。
À Cuba, il y a longtemps que nous avons appris à placer la dignité au premier rang de nos préoccupations.
们古巴人很久以
就知道将维护尊严列为
们的优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
显示所有包含 很久以前 的法语例句
用户正在搜索
boudeur,
boudie,
boudin,
boudinage,
boudiné,
boudiner,
boudineuse,
boudoir,
boudonnerie,
boue,
相似单词
很久,
很久的,
很久很久以来,
很久以后,
很久以来,
很久以前,
很均衡的句子,
很可能,
很可能的,
很可能的事,
il y a longtemps
il y a longtemps
longtemps auparavant 法 语 助 手
Autrefois, la famille de Léo est très harmonieuse.
很久以前,里奥的家庭美满幸福。
Il est déjà venu ici, il y a longtemps.
他很久以前曾来过这儿。
Il y a longtemps, les enfants travaillaient dans les champs avec leurs parents.
很久以前,孩子们总是和他们的父母在田野里劳作。
D'aucuns diront aujourd'hui que tout cela s'est passé il y a bien longtemps.
有人也许会说这是很久以前发生的情况。
On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.
事情的来龙去脉
所
知,可追溯很久以前。
Certaines ont pris des initiatives avant même l'adoption de la Convention, voire longtemps avant.
其中有些在《公约》诞生之前和甚至很久以前就采取了行动。
Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.
据最有名望的学者说,很久以前,
们的祖先可能用书写来进行交流。
Depuis longtemps j’ai perdu ma Maman qui me manque si souvent et pourtant ne m’a pas vraiment élevé.
很久以前
就丧失了母亲,
常常想起她,但是现实没有机会被她抚育成长。
En outre, la production d'uranium dans notre pays pour la fabrication d'armes est arrêtée depuis longtemps.

,
国很久以前就已停止为核武器目的生产铀。
Il n'y a pas si longtemps, la recherche spatiale n'était la prérogative que de quelques pays.
并非很久以前,探索空间的技术曾仅仅是少数国家的特权。
Voilà qui explique l'attitude adoptée il y a longtemps déjà par la Conférence de la FAO.
这就为粮农组织大会很久以前采取的立场作了注脚。
Cela remonte à loin.
这要回溯到很久以前。
Cela remonte au déluge.
这可以追溯到很久以前。
La question des colons n'avait cessé d'être soulevée, de façon très précise, bien avant les dernières négociations.
早在最近的谈判的很久以前就曾一再详细提出定居者问题。
La triade occidentale moderne : liberté, égalité et fraternité a perdu depuis longtemps sa troisième composante.
现代的自由、平等和博爱的三位一体很久以前就丧失了最后的成分。
Le sida n'est plus, depuis bien longtemps, perçu comme une maladie qui n'affecte que certains groupes à risque.
很久以前人们把艾滋病视为只是某些危险群体的疾病,现在人们已不再这样看。
Cela semble si lointain.
这一切似乎是很久以前发生的事。
Depuis longtemps, les hommes ont remarqué que la vitesse de rotation de la Lune était équivalente àsa vitesse de révolution.
很久以前,人们就注意到了月球的自转速度及公转速度是相等的。
L'ONU a été fondée dans un contexte historique lointain, mais les idées et les valeurs fondamentales qu'elle défend demeurent d'actualité.
联合国是在很久以前的历史背景下成立的,但它的思想和基本价值仍然符合当今现实。
À Cuba, il y a longtemps que nous avons appris à placer la dignité au premier rang de nos préoccupations.
们古巴人很久以前就知道将维护尊严列为
们的优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
显示所有包含 很久以前 的法语例句
用户正在搜索
bouffetance,
bouffette,
bouffeur,
bouffi,
bouffir,
bouffissage,
bouffissure,
bouffon,
bouffonnement,
bouffonner,
相似单词
很久,
很久的,
很久很久以来,
很久以后,
很久以来,
很久以前,
很均衡的句子,
很可能,
很可能的,
很可能的事,
il y a longtemps
il y a longtemps
longtemps auparavant 法 语 助 手
Autrefois, la famille de Léo est très harmonieuse.
很久以
,里奥的家庭美满幸福。
Il est déjà venu ici, il y a longtemps.
他很久以
曾来过这儿。
Il y a longtemps, les enfants travaillaient dans les champs avec leurs parents.
很久以
,孩子们总是和他们的父母在田野里劳作。
D'aucuns diront aujourd'hui que tout cela s'est passé il y a bien longtemps.
有人也许会说这是很久以
发
的情况。
On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.
事情的来龙去脉众所周知,可追溯很久以
。
Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.
据最有名望的学者说,很久以
,
们的祖先可能用书写来进行交流。
En outre, la production d'uranium dans notre pays pour la fabrication d'armes est arrêtée depuis longtemps.
另外,
国很久以
就已停止为核武器目的
产铀。
Il n'y a pas si longtemps, la recherche spatiale n'était la prérogative que de quelques pays.
并非很久以
,探索空间的技术曾仅仅是少数国家的特权。
Voilà qui explique l'attitude adoptée il y a longtemps déjà par la Conférence de la FAO.
这就为粮农组织大会很久以
采取的立场作了注脚。
Cela remonte à loin.
这要回溯到很久以
。
Cela remonte au déluge.
这可以追溯到很久以
。
La question des colons n'avait cessé d'être soulevée, de façon très précise, bien avant les dernières négociations.
早在最近的谈判的很久以
就曾一再详细提出定居者问题。
La triade occidentale moderne : liberté, égalité et fraternité a perdu depuis longtemps sa troisième composante.
现代的自由、平等和博爱的三位一体很久以
就丧失了最后的成分。
Le sida n'est plus, depuis bien longtemps, perçu comme une maladie qui n'affecte que certains groupes à risque.
很久以
人们把艾滋病视为只是某些危险群体的疾病,现在人们已不再这样看。
Cela semble si lointain.
这一切似乎是很久以
发
的事。
Depuis longtemps, les hommes ont remarqué que la vitesse de rotation de la Lune était équivalente àsa vitesse de révolution.
很久以
,人们就注意到了月球的自转速度及公转速度是相等的。
L'ONU a été fondée dans un contexte historique lointain, mais les idées et les valeurs fondamentales qu'elle défend demeurent d'actualité.
联合国是在很久以
的历史背景下成立的,但它的思
和基本价值仍然符合当今现实。
À Cuba, il y a longtemps que nous avons appris à placer la dignité au premier rang de nos préoccupations.
们古巴人很久以
就知道将维护尊严列为
们的优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
显示所有包含 很久以前 的法语例句
用户正在搜索
bougie,
bougier,
bougirage,
bouglisite,
bougna,
bougnat,
bougnoul,
bougnoule,
bougon,
bougonnement,
相似单词
很久,
很久的,
很久很久以来,
很久以后,
很久以来,
很久以前,
很均衡的句子,
很可能,
很可能的,
很可能的事,
il y a longtemps
il y a longtemps
longtemps auparavant 法 语 助 手
Autrefois, la famille de Léo est très harmonieuse.
很久以
,里奥的家庭美满幸福。
Il est déjà venu ici, il y a longtemps.
他很久以
曾来过这儿。
Il y a longtemps, les enfants travaillaient dans les champs avec leurs parents.
很久以
,孩子们总是和他们的父母在田野里劳作。
D'aucuns diront aujourd'hui que tout cela s'est passé il y a bien longtemps.
有人也许会说这是很久以
发生的情况。
On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.
事情的来龙去脉众所周知,可追溯很久以
。
Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.
据最有名望的学者说,很久以
,
们的祖先可能用书写来进行交流。
En outre, la production d'uranium dans notre pays pour la fabrication d'armes est arrêtée depuis longtemps.
另外,
国很久以
就已停止为核武器目的生产铀。
Il n'y a pas si longtemps, la recherche spatiale n'était la prérogative que de quelques pays.
并非很久以
,探索空间的技术曾仅仅是少数国家的特权。
Voilà qui explique l'attitude adoptée il y a longtemps déjà par la Conférence de la FAO.
这就为粮农组织大会很久以
采取的立场作了注脚。
Cela remonte à loin.
这要回溯到很久以
。
Cela remonte au déluge.
这可以追溯到很久以
。
La question des colons n'avait cessé d'être soulevée, de façon très précise, bien avant les dernières négociations.
早在最近的谈判的很久以
就曾一再详细提出定居者问题。
La triade occidentale moderne : liberté, égalité et fraternité a perdu depuis longtemps sa troisième composante.
现代的自由、平等和博爱的三位一体很久以
就丧失了最后的成分。
Le sida n'est plus, depuis bien longtemps, perçu comme une maladie qui n'affecte que certains groupes à risque.
很久以
人们把艾滋病视为只是某些危险群体的疾病,现在人们已不再这样看。
Cela semble si lointain.
这一切似乎是很久以
发生的事。
Depuis longtemps, les hommes ont remarqué que la vitesse de rotation de la Lune était équivalente àsa vitesse de révolution.
很久以
,人们就注意到了月球的自转速度及公转速度是相等的。
L'ONU a été fondée dans un contexte historique lointain, mais les idées et les valeurs fondamentales qu'elle défend demeurent d'actualité.
联合国是在很久以
的历史背景下成立的,但它的思想和基本价值仍然符合当今现实。
À Cuba, il y a longtemps que nous avons appris à placer la dignité au premier rang de nos préoccupations.
们古巴人很久以
就知道将维护尊严列为
们的优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
显示所有包含 很久以前 的法语例句
用户正在搜索
boulangisme,
boulangiste,
Boulay,
boulbène,
boulder,
bouldozeur,
boule,
boulê,
bouleau,
boulechage,
boule-de-neige,
bouledogue,
Boulenger,
bouler,
boules,
boulet,
bouletage,
bouleté,
bouletée,
bouleteur,
boulette,
boulevard,
boulevardier,
bouleversant,
bouleversé,
bouleversement,
bouleverser,
boulier,
boulimie,
boulimique,
相似单词
很久,
很久的,
很久很久以来,
很久以后,
很久以来,
很久以前,
很均衡的句子,
很可能,
很可能的,
很可能的事,
il y a longtemps
il y a longtemps
longtemps auparavant 法 语 助 手
Autrefois, la famille de Léo est très harmonieuse.
很久以
,
的家庭美满幸福。
Il est déjà venu ici, il y a longtemps.
他很久以
曾来过
儿。
Il y a longtemps, les enfants travaillaient dans les champs avec leurs parents.
很久以
,孩子们总是和他们的父母在田野
劳作。
D'aucuns diront aujourd'hui que tout cela s'est passé il y a bien longtemps.
有人也许会说
是很久以
发生的情况。
On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.
事情的来龙去脉众所周知,可追溯很久以
。
Certaines ont pris des initiatives avant même l'adoption de la Convention, voire longtemps avant.
其中有些在《公约》诞生之
和甚至很久以
就采取了行动。
Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.
据最有名望的学者说,很久以
,
们的祖先可能用书写来进行交流。
Depuis longtemps j’ai perdu ma Maman qui me manque si souvent et pourtant ne m’a pas vraiment élevé.
很久以
就丧失了母亲,
常常想起她,但是现实没有机会被她抚育成长。
En outre, la production d'uranium dans notre pays pour la fabrication d'armes est arrêtée depuis longtemps.
另外,
国很久以
就已停止为核武器目的生产铀。
Il n'y a pas si longtemps, la recherche spatiale n'était la prérogative que de quelques pays.
并非很久以
,探索空间的技术曾仅仅是少数国家的特权。
Cela remonte à loin.
要回溯到很久以
。
Cela remonte au déluge.
可以追溯到很久以
。
La question des colons n'avait cessé d'être soulevée, de façon très précise, bien avant les dernières négociations.
早在最近的谈判的很久以
就曾一再详细提出定居者问题。
La triade occidentale moderne : liberté, égalité et fraternité a perdu depuis longtemps sa troisième composante.
现代的自由、平等和博爱的三位一体很久以
就丧失了最后的成分。
Le sida n'est plus, depuis bien longtemps, perçu comme une maladie qui n'affecte que certains groupes à risque.
很久以
人们把艾滋病视为只是某些危险群体的疾病,现在人们已不再
样看。
Cela semble si lointain.
一切似乎是很久以
发生的事。
Depuis longtemps, les hommes ont remarqué que la vitesse de rotation de la Lune était équivalente àsa vitesse de révolution.
很久以
,人们就
意到了月球的自转速度及公转速度是相等的。
L'ONU a été fondée dans un contexte historique lointain, mais les idées et les valeurs fondamentales qu'elle défend demeurent d'actualité.
联合国是在很久以
的历史背景下成立的,但它的思想和基本价值仍然符合当今现实。
À Cuba, il y a longtemps que nous avons appris à placer la dignité au premier rang de nos préoccupations.
们古巴人很久以
就知道将维护尊严列为
们的优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
显示所有包含 很久以前 的法语例句
用户正在搜索
boulodrome,
Boulogne-Billancourt,
bouloir,
boulomane,
boulon,
boulonite,
boulonnage,
Boulonnais,
boulonné,
boulonner,
相似单词
很久,
很久的,
很久很久以来,
很久以后,
很久以来,
很久以前,
很均衡的句子,
很可能,
很可能的,
很可能的事,
il y a longtemps
il y a longtemps
longtemps auparavant 法 语 助 手
Autrefois, la famille de Léo est très harmonieuse.
很久
,
奥的家庭美满幸福。
Il est déjà venu ici, il y a longtemps.
他很久
曾来过
儿。
Il y a longtemps, les enfants travaillaient dans les champs avec leurs parents.
很久
,孩子们总是和他们的父母在田野
劳作。
D'aucuns diront aujourd'hui que tout cela s'est passé il y a bien longtemps.
有人也许会说
是很久
发生的情况。
On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.
事情的来龙去脉众所周知,可追溯很久
。
Certaines ont pris des initiatives avant même l'adoption de la Convention, voire longtemps avant.
其中有些在《公约》诞生之
和甚至很久
就采取了行动。
Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.
据最有名望的学者说,很久
,
们的祖先可能用书写来进行交流。
En outre, la production d'uranium dans notre pays pour la fabrication d'armes est arrêtée depuis longtemps.
另外,
国很久
就已停止为核武器目的生产铀。
Il n'y a pas si longtemps, la recherche spatiale n'était la prérogative que de quelques pays.
并非很久
,探索空间的技术曾仅仅是少数国家的特权。
La question des colons n'avait cessé d'être soulevée, de façon très précise, bien avant les dernières négociations.
早在最近的谈判的很久
就曾一再详细提出定居者问题。
La triade occidentale moderne : liberté, égalité et fraternité a perdu depuis longtemps sa troisième composante.
现代的自由、平等和博爱的三位一体很久
就丧失了最后的成分。
Le sida n'est plus, depuis bien longtemps, perçu comme une maladie qui n'affecte que certains groupes à risque.
很久
人们把艾滋病视为只是某些危险群体的疾病,现在人们已不再
样看。
Cela semble si lointain.
一切似乎是很久
发生的事。
Depuis longtemps, les hommes ont remarqué que la vitesse de rotation de la Lune était équivalente àsa vitesse de révolution.
很久
,人们就注意到了月球的自转速度及公转速度是相等的。
L'ONU a été fondée dans un contexte historique lointain, mais les idées et les valeurs fondamentales qu'elle défend demeurent d'actualité.
联合国是在很久
的历史背景下成立的,但它的思想和基本价值仍然符合当今现实。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
显示所有包含 很久以前 的法语例句
用户正在搜索
boumeur,
boundstone,
bouquer,
bouquet,
bouqueté,
bouquetière,
bouquetin,
bouquin,
bouquiner,
bouquinerie,
相似单词
很久,
很久的,
很久很久以来,
很久以后,
很久以来,
很久以前,
很均衡的句子,
很可能,
很可能的,
很可能的事,
il y a longtemps
il y a longtemps
longtemps auparavant 法 语 助 手
Autrefois, la famille de Léo est très harmonieuse.
很久以前,里奥
庭美满幸福。
Il est déjà venu ici, il y a longtemps.
他很久以前曾来过这儿。
D'aucuns diront aujourd'hui que tout cela s'est passé il y a bien longtemps.
有人也许会说这是很久以前发生
情况。
On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.
事情
来龙去脉众所周知,可追溯很久以前。
Certaines ont pris des initiatives avant même l'adoption de la Convention, voire longtemps avant.
其中有些在《公约》诞生之前和甚至很久以前就采取了行动。
Depuis longtemps j’ai perdu ma Maman qui me manque si souvent et pourtant ne m’a pas vraiment élevé.
很久以前
就丧失了母亲,
常常想起她,但是现实没有机会被她抚育成长。
En outre, la production d'uranium dans notre pays pour la fabrication d'armes est arrêtée depuis longtemps.
另外,
国很久以前就已停止为核武器目
生产铀。
Voilà qui explique l'attitude adoptée il y a longtemps déjà par la Conférence de la FAO.
这就为粮农组织大会很久以前采取
立场作了注脚。
Cela remonte à loin.
这要回溯到很久以前。
Cela remonte au déluge.
这可以追溯到很久以前。
La question des colons n'avait cessé d'être soulevée, de façon très précise, bien avant les dernières négociations.
早在最近
谈判
很久以前就曾一再详细提出定居者问题。
La triade occidentale moderne : liberté, égalité et fraternité a perdu depuis longtemps sa troisième composante.
现代
自由、平等和博爱
三位一体很久以前就丧失了最后
成分。
Le sida n'est plus, depuis bien longtemps, perçu comme une maladie qui n'affecte que certains groupes à risque.
很久以前人
把艾滋病视为只是某些危险群体
疾病,现在人
已不再这样看。
Cela semble si lointain.
这一切似乎是很久以前发生
事。
Depuis longtemps, les hommes ont remarqué que la vitesse de rotation de la Lune était équivalente àsa vitesse de révolution.
很久以前,人
就注意到了月球
自转速度及公转速度是相等
。
L'ONU a été fondée dans un contexte historique lointain, mais les idées et les valeurs fondamentales qu'elle défend demeurent d'actualité.
联合国是在很久以前
历史背景下成立
,但它
思想和基本价值仍然符合当今现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
显示所有包含 很久以前 的法语例句
用户正在搜索
bourbouil,
bourbouille,
bourboule,
bourboulite,
bourcer,
bourdaine,
bourdalou,
bourde,
Bourdelle,
Bourdet,
相似单词
很久,
很久的,
很久很久以来,
很久以后,
很久以来,
很久以前,
很均衡的句子,
很可能,
很可能的,
很可能的事,
il y a longtemps
il y a longtemps
longtemps auparavant 法 语 助 手
Autrefois, la famille de Léo est très harmonieuse.
久以前,里奥的家庭美满幸福。
Il est déjà venu ici, il y a longtemps.
他
久以前曾来过
儿。
Il y a longtemps, les enfants travaillaient dans les champs avec leurs parents.
久以前,孩子们总
和他们的父母在田野里劳作。
On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.
事情的来龙去脉众所周知,可追溯
久以前。
Certaines ont pris des initiatives avant même l'adoption de la Convention, voire longtemps avant.
其中有些在《公约》诞
之前和甚至
久以前就采取了行动。
Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.
据最有名望的学者说,
久以前,
们的祖先可能用书写来进行交流。
Il n'y a pas si longtemps, la recherche spatiale n'était la prérogative que de quelques pays.
并非
久以前,探索空间的技术曾仅仅
少数国家的特权。
Voilà qui explique l'attitude adoptée il y a longtemps déjà par la Conférence de la FAO.
就为粮农组织大会
久以前采取的立场作了注脚。
Cela remonte à loin.
要回溯到
久以前。
Cela remonte au déluge.
可以追溯到
久以前。
La question des colons n'avait cessé d'être soulevée, de façon très précise, bien avant les dernières négociations.
早在最近的谈判的
久以前就曾一再详细提出定居者问题。
La triade occidentale moderne : liberté, égalité et fraternité a perdu depuis longtemps sa troisième composante.
现代的自由、平等和博爱的三位一体
久以前就丧失了最后的成分。
Le sida n'est plus, depuis bien longtemps, perçu comme une maladie qui n'affecte que certains groupes à risque.
久以前人们把艾滋病视为只
某些危险群体的疾病,现在人们已不再
样看。
Depuis longtemps, les hommes ont remarqué que la vitesse de rotation de la Lune était équivalente àsa vitesse de révolution.
久以前,人们就注意到了月球的自转速度及公转速度
相等的。
L'ONU a été fondée dans un contexte historique lointain, mais les idées et les valeurs fondamentales qu'elle défend demeurent d'actualité.
联合国
在
久以前的历史背景下成立的,但它的思想和基本价值仍然符合当今现实。
À Cuba, il y a longtemps que nous avons appris à placer la dignité au premier rang de nos préoccupations.
们古巴人
久以前就知道将维护尊严列为
们的优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
显示所有包含 很久以前 的法语例句
用户正在搜索
bourgène,
bourgeois,
bourgeoise,
bourgeoisement,
bourgeoisial,
bourgeoisie,
bourgeoisite,
bourgeon,
bourgeonnant,
bourgeonnement,
相似单词
很久,
很久的,
很久很久以来,
很久以后,
很久以来,
很久以前,
很均衡的句子,
很可能,
很可能的,
很可能的事,