法语助手
  • 关闭

形式的

添加到生词本

formel, -le
formel, elle

Il est également impératif de mettre fin à toute forme d'embargo.

必须结束禁运。

Il ne bénéficiait d'aucune de ces formes d'assistance.

目前未得到援助。

Nous condamnons le terrorisme sous toutes ses formes.

我们谴责一切恐怖主义。

Aucune discrimination quelle qu'elle soit ne saurait résulter de l'exercice de ce droit.

行使此项权利不得引起歧视。

Le Kirghizistan ne bénéficiait actuellement d'aucune forme d'assistance de ce type.

目前吉尔吉斯斯坦尚未得到此类援助。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

强行征募都是严格禁止

Les terroristes misent sur la publicité par tous les moyens.

恐怖分子竭力争取机会。

Il étudiera les possibilités offertes par des formes de partenariat nouvelles et novatrices.

式和创伙伴关系。

Nous sommes convaincus que l'ignorance engendre les pires formes d'intolérance.

我们坚信,无知导致最恶劣不容忍。

Nous réitérons ici notre condamnation du terrorisme sous toutes ses formes.

我们在这里再度谴责一切恐怖主义。

D'autres étrangers peuvent échapper à toute forme de procédure disciplinaire.

其他外籍人员可能无须接受纪律程序。

Le problème est qu'aucune des deux méthodes n'est encore suffisamment répandue.

问题在于,两种化验规模都不够广泛。

Les IED et d'autres formes de transfert de technologie sont essentiels.

外国直接投资和其他技术转换至关重要。

Cependant, le Gouvernement continue de réprimer les autres formes de communication avec l'extérieur.

同时,政府也压制其他外来通信联系。

De nouvelles formes de racisme attirent de plus en plus l'attention.

种族主义得到了更多注意。

Il souligne la nécessité de traiter uniformément toutes les formes de racisme et de discrimination.

必须平等地对待一切种族主义和歧视。

L'importance d'éviter toute forme de classement ne faisait aucun doute.

没有人对避免排序重要性提出疑问。

Cette situation entraîne de multiples formes de discrimination contre les femmes rurales.

这种情况导致对农村妇女多种歧视。

Nous condamnons vigoureusement toutes les formes de violence religieuse et leurs justifications.

我们强烈谴责一切宗教暴力及为其开脱行为。

À plus long terme la promulgation d'une loi est envisagée.

在更长时间内,将对某种立法进行论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形式的 的法语例句

用户正在搜索


病情, 病情的缓和, 病情的加重, 病情轻微, 病情危急, 病情凶险, 病情严重, 病区, 病人, 病人(受手术治疗的),

相似单词


形色, 形神兼备, 形声, 形胜, 形式, 形式的, 形式的不同, 形式地, 形式发票, 形式化,
formel, -le
formel, elle

Il est également impératif de mettre fin à toute forme d'embargo.

必须结束任何禁运。

Il ne bénéficiait d'aucune de ces formes d'assistance.

目前未得到任何援助。

Nous condamnons le terrorisme sous toutes ses formes.

我们谴责一切恐怖主

Aucune discrimination quelle qu'elle soit ne saurait résulter de l'exercice de ce droit.

行使此项权利不得引起任何歧视。

Le Kirghizistan ne bénéficiait actuellement d'aucune forme d'assistance de ce type.

目前吉尔吉斯斯坦尚未得到此类援助。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何强行征募都是严格禁止

Les terroristes misent sur la publicité par tous les moyens.

恐怖分子竭力争取任何机会。

Il étudiera les possibilités offertes par des formes de partenariat nouvelles et novatrices.

将探讨新和创新伙伴关系。

Nous sommes convaincus que l'ignorance engendre les pires formes d'intolérance.

我们坚信,无知导致最恶劣不容忍。

Nous réitérons ici notre condamnation du terrorisme sous toutes ses formes.

我们在这里再度谴责一切恐怖主

D'autres étrangers peuvent échapper à toute forme de procédure disciplinaire.

外籍人员可能无须接受任何纪律程序。

Le problème est qu'aucune des deux méthodes n'est encore suffisamment répandue.

问题在于,两种化验规模都不够广泛。

Les IED et d'autres formes de transfert de technologie sont essentiels.

外国直接投资和技术转换至关重要。

Cependant, le Gouvernement continue de réprimer les autres formes de communication avec l'extérieur.

同时,政府也压制外来通信联系。

De nouvelles formes de racisme attirent de plus en plus l'attention.

种族主得到了更多注意。

Il souligne la nécessité de traiter uniformément toutes les formes de racisme et de discrimination.

必须平等地对待一切种族主和歧视。

L'importance d'éviter toute forme de classement ne faisait aucun doute.

没有人对避免任何排序重要性提出疑问。

Cette situation entraîne de multiples formes de discrimination contre les femmes rurales.

这种情况导致对农村妇女多种歧视。

Nous condamnons vigoureusement toutes les formes de violence religieuse et leurs justifications.

我们强烈谴责一切宗教暴力及为开脱行为。

À plus long terme la promulgation d'une loi est envisagée.

在更长时间内,将对某种立法进行讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形式的 的法语例句

用户正在搜索


病弱的, 病色, 病史, 病势, 病逝, 病树, 病死, 病损, 病损的, 病榻,

相似单词


形色, 形神兼备, 形声, 形胜, 形式, 形式的, 形式的不同, 形式地, 形式发票, 形式化,
formel, -le
formel, elle

Il est également impératif de mettre fin à toute forme d'embargo.

必须结束任何形式禁运。

Il ne bénéficiait d'aucune de ces formes d'assistance.

目前未到任何形式援助。

Nous condamnons le terrorisme sous toutes ses formes.

我们谴责一切形式恐怖主义。

Aucune discrimination quelle qu'elle soit ne saurait résulter de l'exercice de ce droit.

行使此项权利不任何形式歧视。

Le Kirghizistan ne bénéficiait actuellement d'aucune forme d'assistance de ce type.

目前吉尔吉斯斯坦尚未到此类形式援助。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式强行征募都是严格禁止

Les terroristes misent sur la publicité par tous les moyens.

恐怖分子竭力争取任何形式机会。

Il étudiera les possibilités offertes par des formes de partenariat nouvelles et novatrices.

将探讨新式和创新形式伙伴关系。

Nous sommes convaincus que l'ignorance engendre les pires formes d'intolérance.

我们坚信,无知导致最恶劣形式不容忍。

Nous réitérons ici notre condamnation du terrorisme sous toutes ses formes.

我们在这里再度谴责一切形式恐怖主义。

D'autres étrangers peuvent échapper à toute forme de procédure disciplinaire.

其他外籍能无须接受任何形式纪律程序。

Le problème est qu'aucune des deux méthodes n'est encore suffisamment répandue.

问题在于,两种形式化验规模都不够广泛。

Les IED et d'autres formes de transfert de technologie sont essentiels.

外国直接投资和其他形式技术转换至关重要。

Cependant, le Gouvernement continue de réprimer les autres formes de communication avec l'extérieur.

同时,政府也压制其他形式外来通信联系。

De nouvelles formes de racisme attirent de plus en plus l'attention.

形式种族主义到了更多注意。

Il souligne la nécessité de traiter uniformément toutes les formes de racisme et de discrimination.

必须平等地对待一切形式种族主义和歧视。

L'importance d'éviter toute forme de classement ne faisait aucun doute.

没有对避免任何形式排序重要性提出疑问。

Cette situation entraîne de multiples formes de discrimination contre les femmes rurales.

这种情况导致对农村妇女多种形式歧视。

Nous condamnons vigoureusement toutes les formes de violence religieuse et leurs justifications.

我们强烈谴责一切形式宗教暴力及为其开脱行为。

À plus long terme la promulgation d'une loi est envisagée.

在更长时间内,将对某种形式立法进行讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形式的 的法语例句

用户正在搜索


病原体, 病原体可检出期, 病原性与微生物学诊断原则, 病原性真菌的基本特征, 病原学, 病原学的, 病源, 病院, 病灶, 病灶的,

相似单词


形色, 形神兼备, 形声, 形胜, 形式, 形式的, 形式的不同, 形式地, 形式发票, 形式化,
formel, -le
formel, elle

Il est également impératif de mettre fin à toute forme d'embargo.

必须结束任何形式

Il ne bénéficiait d'aucune de ces formes d'assistance.

前未得到任何形式援助。

Nous condamnons le terrorisme sous toutes ses formes.

我们谴责一切形式恐怖主义。

Aucune discrimination quelle qu'elle soit ne saurait résulter de l'exercice de ce droit.

行使此项权利不得引起任何形式歧视。

Le Kirghizistan ne bénéficiait actuellement d'aucune forme d'assistance de ce type.

前吉尔吉斯斯坦尚未得到此类形式援助。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式强行征募都是严格

Les terroristes misent sur la publicité par tous les moyens.

恐怖分子竭力争取任何形式机会。

Il étudiera les possibilités offertes par des formes de partenariat nouvelles et novatrices.

将探讨新式和创新形式伙伴关系。

Nous sommes convaincus que l'ignorance engendre les pires formes d'intolérance.

我们坚信,无知导致最恶劣形式不容忍。

Nous réitérons ici notre condamnation du terrorisme sous toutes ses formes.

我们在这里再度谴责一切形式恐怖主义。

D'autres étrangers peuvent échapper à toute forme de procédure disciplinaire.

其他籍人员可能无须接受任何形式纪律程序。

Le problème est qu'aucune des deux méthodes n'est encore suffisamment répandue.

问题在于,两种形式化验规模都不够广

Les IED et d'autres formes de transfert de technologie sont essentiels.

直接投资和其他形式技术转换至关重要。

Cependant, le Gouvernement continue de réprimer les autres formes de communication avec l'extérieur.

同时,政府也压制其他形式来通信联系。

De nouvelles formes de racisme attirent de plus en plus l'attention.

形式种族主义得到了更多注意。

Il souligne la nécessité de traiter uniformément toutes les formes de racisme et de discrimination.

必须平等地对待一切形式种族主义和歧视。

L'importance d'éviter toute forme de classement ne faisait aucun doute.

没有人对避免任何形式排序重要性提出疑问。

Cette situation entraîne de multiples formes de discrimination contre les femmes rurales.

这种情况导致对农村妇女多种形式歧视。

Nous condamnons vigoureusement toutes les formes de violence religieuse et leurs justifications.

我们强烈谴责一切形式宗教暴力及为其开脱行为。

À plus long terme la promulgation d'une loi est envisagée.

在更长时间内,将对某种形式立法进行讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形式的 的法语例句

用户正在搜索


波瓣, 波包, 波倍克层, 波传播, 波茨坦, 波茨坦组, 波单链霉菌, 波荡, 波导, 波导激励,

相似单词


形色, 形神兼备, 形声, 形胜, 形式, 形式的, 形式的不同, 形式地, 形式发票, 形式化,
formel, -le
formel, elle

Il est également impératif de mettre fin à toute forme d'embargo.

必须结束任禁运。

Il ne bénéficiait d'aucune de ces formes d'assistance.

目前未得到任援助。

Nous condamnons le terrorisme sous toutes ses formes.

我们谴责一切恐怖主义。

Aucune discrimination quelle qu'elle soit ne saurait résulter de l'exercice de ce droit.

行使此项权利不得引起任歧视。

Le Kirghizistan ne bénéficiait actuellement d'aucune forme d'assistance de ce type.

目前吉尔吉斯斯坦尚未得到此类援助。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

强行征募都是严格禁止

Les terroristes misent sur la publicité par tous les moyens.

恐怖分子竭力争取任机会。

Il étudiera les possibilités offertes par des formes de partenariat nouvelles et novatrices.

将探讨新和创新伙伴关系。

Nous sommes convaincus que l'ignorance engendre les pires formes d'intolérance.

我们坚信,无知导致最恶劣不容忍。

Nous réitérons ici notre condamnation du terrorisme sous toutes ses formes.

我们在这里再度谴责一切恐怖主义。

D'autres étrangers peuvent échapper à toute forme de procédure disciplinaire.

籍人员可能无须接受任纪律程序。

Le problème est qu'aucune des deux méthodes n'est encore suffisamment répandue.

问题在于,两种化验规模都不够广泛。

Les IED et d'autres formes de transfert de technologie sont essentiels.

国直接投资和技术转换至关重要。

Cependant, le Gouvernement continue de réprimer les autres formes de communication avec l'extérieur.

同时,政府也压制来通信联系。

De nouvelles formes de racisme attirent de plus en plus l'attention.

种族主义得到了更多注意。

Il souligne la nécessité de traiter uniformément toutes les formes de racisme et de discrimination.

必须平等地对待一切种族主义和歧视。

L'importance d'éviter toute forme de classement ne faisait aucun doute.

没有人对避免任排序重要性提出疑问。

Cette situation entraîne de multiples formes de discrimination contre les femmes rurales.

这种情况导致对农村妇女多种歧视。

Nous condamnons vigoureusement toutes les formes de violence religieuse et leurs justifications.

我们强烈谴责一切宗教暴力及为开脱行为。

À plus long terme la promulgation d'une loi est envisagée.

在更长时间内,将对某种立法进行讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形式的 的法语例句

用户正在搜索


波浪, 波浪(波状物), 波浪(卷发的), 波浪冲击, 波浪的波动, 波浪翻滚, 波浪翻腾, 波浪滚滚, 波浪模拟, 波浪侵蚀,

相似单词


形色, 形神兼备, 形声, 形胜, 形式, 形式的, 形式的不同, 形式地, 形式发票, 形式化,
formel, -le
formel, elle

Il est également impératif de mettre fin à toute forme d'embargo.

必须结束任何形式禁运。

Il ne bénéficiait d'aucune de ces formes d'assistance.

目前未得到任何形式援助。

Nous condamnons le terrorisme sous toutes ses formes.

我们谴责一切形式恐怖主义。

Aucune discrimination quelle qu'elle soit ne saurait résulter de l'exercice de ce droit.

使此项权利不得引起任何形式歧视。

Le Kirghizistan ne bénéficiait actuellement d'aucune forme d'assistance de ce type.

目前吉尔吉斯斯坦尚未得到此类形式援助。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式征募都是严格禁止

Les terroristes misent sur la publicité par tous les moyens.

恐怖分子竭力争取任何形式机会。

Il étudiera les possibilités offertes par des formes de partenariat nouvelles et novatrices.

将探讨新式和创新形式伙伴关系。

Nous sommes convaincus que l'ignorance engendre les pires formes d'intolérance.

我们坚信,无知恶劣形式不容忍。

Nous réitérons ici notre condamnation du terrorisme sous toutes ses formes.

我们在这里再度谴责一切形式恐怖主义。

D'autres étrangers peuvent échapper à toute forme de procédure disciplinaire.

其他外籍人员可能无须接受任何形式纪律程序。

Le problème est qu'aucune des deux méthodes n'est encore suffisamment répandue.

问题在于,两种形式化验规模都不够广泛。

Les IED et d'autres formes de transfert de technologie sont essentiels.

外国直接投资和其他形式技术转换至关重要。

Cependant, le Gouvernement continue de réprimer les autres formes de communication avec l'extérieur.

同时,政府也压制其他形式外来通信联系。

De nouvelles formes de racisme attirent de plus en plus l'attention.

形式种族主义得到了更多注意。

Il souligne la nécessité de traiter uniformément toutes les formes de racisme et de discrimination.

必须平等地对待一切形式种族主义和歧视。

L'importance d'éviter toute forme de classement ne faisait aucun doute.

没有人对避免任何形式排序重要性提出疑问。

Cette situation entraîne de multiples formes de discrimination contre les femmes rurales.

这种情况对农村妇女多种形式歧视。

Nous condamnons vigoureusement toutes les formes de violence religieuse et leurs justifications.

我们烈谴责一切形式宗教暴力及为其开脱为。

À plus long terme la promulgation d'une loi est envisagée.

在更长时间内,将对某种形式立法进讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形式的 的法语例句

用户正在搜索


波棱盖, 波利尼西亚, 波利奇属, 波利亚草属, 波粒二重性, 波列, 波列特组, 波流, 波罗的海, 波罗的海的,

相似单词


形色, 形神兼备, 形声, 形胜, 形式, 形式的, 形式的不同, 形式地, 形式发票, 形式化,
formel, -le
formel, elle

Il est également impératif de mettre fin à toute forme d'embargo.

必须结束任何禁运。

Il ne bénéficiait d'aucune de ces formes d'assistance.

目前未得到任何援助。

Nous condamnons le terrorisme sous toutes ses formes.

我们谴责一切义。

Aucune discrimination quelle qu'elle soit ne saurait résulter de l'exercice de ce droit.

行使此项权利不得引起任何歧视。

Le Kirghizistan ne bénéficiait actuellement d'aucune forme d'assistance de ce type.

目前吉尔吉斯斯坦尚未得到此类援助。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何强行征募都是严格禁止

Les terroristes misent sur la publicité par tous les moyens.

分子竭力争取任何机会。

Il étudiera les possibilités offertes par des formes de partenariat nouvelles et novatrices.

将探讨新和创新伙伴关系。

Nous sommes convaincus que l'ignorance engendre les pires formes d'intolérance.

我们坚信,无知导致最恶劣不容忍。

Nous réitérons ici notre condamnation du terrorisme sous toutes ses formes.

我们在这里再度谴责一切义。

D'autres étrangers peuvent échapper à toute forme de procédure disciplinaire.

其他外籍人员可能无须接受任何律程序。

Le problème est qu'aucune des deux méthodes n'est encore suffisamment répandue.

问题在于,两种化验规模都不够广泛。

Les IED et d'autres formes de transfert de technologie sont essentiels.

外国直接投资和其他技术转换至关重要。

Cependant, le Gouvernement continue de réprimer les autres formes de communication avec l'extérieur.

同时,政府也压制其他外来通信联系。

De nouvelles formes de racisme attirent de plus en plus l'attention.

种族义得到了更多注意。

Il souligne la nécessité de traiter uniformément toutes les formes de racisme et de discrimination.

必须平等地对待一切种族义和歧视。

L'importance d'éviter toute forme de classement ne faisait aucun doute.

没有人对避免任何排序重要性提出疑问。

Cette situation entraîne de multiples formes de discrimination contre les femmes rurales.

这种情况导致对农村妇女多种歧视。

Nous condamnons vigoureusement toutes les formes de violence religieuse et leurs justifications.

我们强烈谴责一切宗教暴力及为其开脱行为。

À plus long terme la promulgation d'une loi est envisagée.

在更长时间内,将对某种立法进行讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形式的 的法语例句

用户正在搜索


波美比重计, 波美度, 波面, 波拿巴主义, 波拿巴主义的, 波拿巴主义者, 波旁, 波旁家族, 波旁家族的, 波旁威士忌,

相似单词


形色, 形神兼备, 形声, 形胜, 形式, 形式的, 形式的不同, 形式地, 形式发票, 形式化,
formel, -le
formel, elle

Il est également impératif de mettre fin à toute forme d'embargo.

必须结束任何禁运。

Il ne bénéficiait d'aucune de ces formes d'assistance.

目前未得到任何援助。

Nous condamnons le terrorisme sous toutes ses formes.

我们谴责一切义。

Aucune discrimination quelle qu'elle soit ne saurait résulter de l'exercice de ce droit.

行使此项权利不得引起任何歧视。

Le Kirghizistan ne bénéficiait actuellement d'aucune forme d'assistance de ce type.

目前吉尔吉斯斯坦尚未得到此类援助。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何强行征募都是严格禁止

Les terroristes misent sur la publicité par tous les moyens.

分子竭力争取任何机会。

Il étudiera les possibilités offertes par des formes de partenariat nouvelles et novatrices.

将探讨新和创新伙伴关系。

Nous sommes convaincus que l'ignorance engendre les pires formes d'intolérance.

我们坚信,无知导致最恶劣不容忍。

Nous réitérons ici notre condamnation du terrorisme sous toutes ses formes.

我们在这里再度谴责一切义。

D'autres étrangers peuvent échapper à toute forme de procédure disciplinaire.

其他外籍人员可能无须接受任何律程序。

Le problème est qu'aucune des deux méthodes n'est encore suffisamment répandue.

问题在于,两种化验规模都不够广泛。

Les IED et d'autres formes de transfert de technologie sont essentiels.

外国直接投资和其他技术转换至关重要。

Cependant, le Gouvernement continue de réprimer les autres formes de communication avec l'extérieur.

同时,政府也压制其他外来通信联系。

De nouvelles formes de racisme attirent de plus en plus l'attention.

种族义得到了更多注意。

Il souligne la nécessité de traiter uniformément toutes les formes de racisme et de discrimination.

必须平等地对待一切种族义和歧视。

L'importance d'éviter toute forme de classement ne faisait aucun doute.

没有人对避免任何排序重要性提出疑问。

Cette situation entraîne de multiples formes de discrimination contre les femmes rurales.

这种情况导致对农村妇女多种歧视。

Nous condamnons vigoureusement toutes les formes de violence religieuse et leurs justifications.

我们强烈谴责一切宗教暴力及为其开脱行为。

À plus long terme la promulgation d'une loi est envisagée.

在更长时间内,将对某种立法进行讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形式的 的法语例句

用户正在搜索


玻璃砖, 玻璃砖墙, 玻璃状的, 玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的,

相似单词


形色, 形神兼备, 形声, 形胜, 形式, 形式的, 形式的不同, 形式地, 形式发票, 形式化,
formel, -le
formel, elle

Il est également impératif de mettre fin à toute forme d'embargo.

必须结形式禁运。

Il ne bénéficiait d'aucune de ces formes d'assistance.

目前未得到形式援助。

Nous condamnons le terrorisme sous toutes ses formes.

我们谴责一切形式恐怖主义。

Aucune discrimination quelle qu'elle soit ne saurait résulter de l'exercice de ce droit.

行使此项权利不得引起形式歧视。

Le Kirghizistan ne bénéficiait actuellement d'aucune forme d'assistance de ce type.

目前吉尔吉斯斯坦尚未得到此类形式援助。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

形式强行征募都是严格禁止

Les terroristes misent sur la publicité par tous les moyens.

恐怖分子竭力争取形式机会。

Il étudiera les possibilités offertes par des formes de partenariat nouvelles et novatrices.

将探讨新式创新形式伙伴关系。

Nous sommes convaincus que l'ignorance engendre les pires formes d'intolérance.

我们坚信,无知导致最恶劣形式不容忍。

Nous réitérons ici notre condamnation du terrorisme sous toutes ses formes.

我们在这里再度谴责一切形式恐怖主义。

D'autres étrangers peuvent échapper à toute forme de procédure disciplinaire.

他外籍人员可能无须接受形式纪律程序。

Le problème est qu'aucune des deux méthodes n'est encore suffisamment répandue.

问题在于,两种形式化验规模都不够广泛。

Les IED et d'autres formes de transfert de technologie sont essentiels.

外国直接投形式技术转换至关重要。

Cependant, le Gouvernement continue de réprimer les autres formes de communication avec l'extérieur.

同时,政府也压制形式外来通信联系。

De nouvelles formes de racisme attirent de plus en plus l'attention.

形式种族主义得到了更多注意。

Il souligne la nécessité de traiter uniformément toutes les formes de racisme et de discrimination.

必须平等地对待一切形式种族主义歧视。

L'importance d'éviter toute forme de classement ne faisait aucun doute.

没有人对避免形式排序重要性提出疑问。

Cette situation entraîne de multiples formes de discrimination contre les femmes rurales.

这种情况导致对农村妇女多种形式歧视。

Nous condamnons vigoureusement toutes les formes de violence religieuse et leurs justifications.

我们强烈谴责一切形式宗教暴力及为开脱行为。

À plus long terme la promulgation d'une loi est envisagée.

在更长时间内,将对某种形式立法进行讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形式的 的法语例句

用户正在搜索


玻质斑状的, 玻质碧玄岩, 玻质纯橄岩, 玻质粗面岩, 玻质的, 玻质辉绿岩, 玻质流纹岩, 玻质球粒状的, 玻质响岩, 玻质玄武岩,

相似单词


形色, 形神兼备, 形声, 形胜, 形式, 形式的, 形式的不同, 形式地, 形式发票, 形式化,
formel, -le
formel, elle

Il est également impératif de mettre fin à toute forme d'embargo.

必须结束任何形式禁运。

Il ne bénéficiait d'aucune de ces formes d'assistance.

目前未得到任何形式援助。

Nous condamnons le terrorisme sous toutes ses formes.

我们谴责一切形式恐怖主义。

Aucune discrimination quelle qu'elle soit ne saurait résulter de l'exercice de ce droit.

行使此项权利不得引起任何形式歧视。

Le Kirghizistan ne bénéficiait actuellement d'aucune forme d'assistance de ce type.

目前吉尔吉斯斯坦尚未得到此类形式援助。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式强行征募都是严格禁止

Les terroristes misent sur la publicité par tous les moyens.

恐怖分子竭力争取任何形式机会。

Il étudiera les possibilités offertes par des formes de partenariat nouvelles et novatrices.

将探讨新式和创新形式伙伴关系。

Nous sommes convaincus que l'ignorance engendre les pires formes d'intolérance.

我们坚信,无知导致最恶劣形式不容忍。

Nous réitérons ici notre condamnation du terrorisme sous toutes ses formes.

我们在这里再度谴责一切形式恐怖主义。

D'autres étrangers peuvent échapper à toute forme de procédure disciplinaire.

其他外籍人员可能无须接受任何形式纪律程序。

Le problème est qu'aucune des deux méthodes n'est encore suffisamment répandue.

问题在于,两种形式化验规模都不够广泛。

Les IED et d'autres formes de transfert de technologie sont essentiels.

外国直接投资和其他形式技术转换至关

Cependant, le Gouvernement continue de réprimer les autres formes de communication avec l'extérieur.

时,政府也压制其他形式外来通信联系。

De nouvelles formes de racisme attirent de plus en plus l'attention.

形式种族主义得到了更多注意。

Il souligne la nécessité de traiter uniformément toutes les formes de racisme et de discrimination.

必须平等地对待一切形式种族主义和歧视。

L'importance d'éviter toute forme de classement ne faisait aucun doute.

没有人对避免任何形式排序性提出疑问。

Cette situation entraîne de multiples formes de discrimination contre les femmes rurales.

这种情况导致对农村妇女多种形式歧视。

Nous condamnons vigoureusement toutes les formes de violence religieuse et leurs justifications.

我们强烈谴责一切形式宗教暴力及为其开脱行为。

À plus long terme la promulgation d'une loi est envisagée.

在更长时间内,将对某种形式立法进行讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形式的 的法语例句

用户正在搜索


剥(动物的)皮, 剥(皮), 剥蚕豆, 剥橙子, 剥葱法, 剥葱头, 剥豆荚, 剥夺, 剥夺(必需品), 剥夺(入籍者)的国籍,

相似单词


形色, 形神兼备, 形声, 形胜, 形式, 形式的, 形式的不同, 形式地, 形式发票, 形式化,